2009 Rhif 828 (Cy.75)
Rheoliadau Addysg (Maint Dosbarthiadau Babanod) (Cymru) (Diwygio) 2009
Gwnaed
Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru
Yn dod i rym
Mae Gweinidogion Cymru drwy arfer y pwerau a roddwyd i'r Ysgrifennydd Gwladol gan adrannau 1 a 138(7) ac (8) o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998 ac a freinir bellach ynddynt hwy1 drwy hyn yn gwneud y Rheoliadau canlynol:
Enwi, cychwyn a chymhwyso1
1
Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Addysg (Maint Dosbarthiadau Babanod) (Cymru) (Diwygio) 2009 a deuant i rym ar 22 Ebrill 2009.
2
Mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.
Diwygio Rheoliadau Addysg (Maint Dosbarthiadau Babanod) (Cymru) 1998
2
Diwygir Rheoliadau Addysg (Maint Dosbarthiadau Babanod) (Cymru) 19982 yn unol â rheoliadau 3 i 6.
3
Ar ôl paragraff 2 o'r Atodlen mewnosoder—
2A
This paragraph applies at any time during the admission school year to any child who is looked after by a local authority (within the meaning of section 22(1) of the Children Act 1989)3 and is admitted to the school outside the normal admission round.
4
Ym mharagraff 5 o'r Atodlen—
1
ar ddechrau is-baragraff (1) mewnosoder “Subject to sub-paragraph (3),”; a
2
ar ôl is-baragraff (2) mewnosoder—
3
Where the admission authority for the school in question is not the local authority a child will not be an excepted child under this paragraph unless the local authority has confirmed in writing that it is satisfied the child fulfils the criteria listed in sub-paragraph (1)(a).
5
Ar ôl paragraff 5 o'r Atodlen mewnosoder—
5A
1
Subject to sub-paragraph (3), this paragraph applies at any time during the admission school year to a child admitted to the school outside a normal admission round, where education at a school of a particular religious character is desired and the school is the only such school within a reasonable distance of the child’s home.
2
In this paragraph “a school of a particular religious character” means a school designated as having such a character by an order made under section 69(3) of the 1998 Act4.
3
Where the admission authority for the school in question is not the local authority the child will not be an excepted child under this paragraph unless the local authority has confirmed in writing that there are no places available at another school of the particular religious character within a reasonable distance of the child’s home.
5B
1
This paragraph applies to a child where—
a
at the time of the child’s admission to the school, the child fell within an age group in which pupils are normally admitted to the school;
b
the number of pupils in that age group seeking admission to the school in the admission school year was fewer than the number of pupils which it was intended to admit to the school in that age group in that year;
c
the child was offered a place at the school after the first day of the relevant school year; and
d
the school has organised its classes for that age group seeking admission to the school in the admission school year and, unless suitable education could be provided for the child in another infant class at that school, the admission of the child would require relevant measures to be taken.
2
In this paragraph “relevant measures” has the meaning given to that expression in regulation 4 of these Regulations.
6
Dileer paragraff 6 o'r Atodlen a rhodder y canlynol yn ei le —
6
1
Subject to sub-paragraph (3), this paragraph applies at any time during the admission school year to a child admitted to the school outside a normal admission round, where education at a school which is Welsh-speaking is desired and the school is the only such school within a reasonable distance of the child’s home.
2
In this paragraph “a school which is a Welsh-speaking school” has the meaning given to that expression in section 105(7) of the Education Act 20025.
3
Where the admission authority for the school in question is not the local authority the child will not be an excepted child under this paragraph unless the local authority has confirmed in writing that there are no places available at another Welsh-speaking school within a reasonable distance of the child’s home.
7
Ym mharagraff 9 o'r Atodlen yn lle “3” rhodder “2A”.
(Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Rheoliadau)