Fersiwn wedi'i ddisodliFersiwn wedi ei ddisodli: 01/04/2014
Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 01/04/2013.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Swyddogaethau) 2013, RHAN 1.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
1. Yn adran 343(1) o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd 1936, yn y diffiniad o “land drainage authority”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “an” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an”.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 2 para. 1 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
2.—(1) Mae adran 9A o Ddeddf Ystadegau Masnach 1947 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;
(b)ym mharagraff (b), yn lle “either of those Agencies authorised by that Agency” rhodder “any of those bodies authorised by that body”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I2Atod. 2 para. 2 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
3. Mae Deddf Amddiffyn y Glannau 1949 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 2 para. 3 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
4.—(1) Mae adran 2A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Daw'r ddarpariaeth bresennol yn is-adran (1).
(3) Yn is-adran (1)—
(a)ar ddiwedd paragraff (a), hepgorer “and”;
(b)yn lle paragraff (b) rhodder—
“(b)the Environment Agency, in relation to coastal erosion risks in England, and
(c)the Natural Resources Body for Wales, in relation to coastal erosion risks in Wales.”
(4) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(2) In this Part, references to the area of a coastal erosion risk management authority are—
(a)in relation to the Environment Agency, references to England, and
(b)in relation to the Natural Resources Body for Wales, references to Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 2 para. 4 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
5.—(1) Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “coast protection authority” rhodder “coastal erosion risk management authority”;
(b)yn lle “district” rhodder “area”.
(3) Yn is-adran (1B), yn lle “district” rhodder “area”.
(4) Hepgorer is-adran (1C).
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 2 para. 5 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
6.—(1) Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adrannau (1A), (3) a (5), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (5A)—
(a)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;
(b)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Body”.
(4) Yn is-adran (6)(a), yn lle'r geiriau cyn “(in the case of” rhodder “to the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 2 para. 6 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
7. Yn adran 8(1), yn lle'r geiriau o “carried out, on”, hyd at “(in the case of” rhodder “carried out, on the appropriate agency (in the case of”.
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 2 para. 7 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
8.—(1) Mae adran 16(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle'r geiriau o “and to the” hyd at “and to any” rhodder “and to the appropriate agency and to any”.
(3) Yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “by any” rhodder “by the appropriate agency or by any”.
Gwybodaeth Cychwyn
I8Atod. 2 para. 8 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
9.—(1) Mae adran 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “that area, to” hyd at “and to any” rhodder “that area, to the appropriate agency and to any”.
(3) Yn is-adran (9), yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “or an” rhodder “by the appropriate agency or an”.
Gwybodaeth Cychwyn
I9Atod. 2 para. 9 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
10. Yn adran 45(1)(b), yn lle'r geiriau o “including the” hyd at “and an” rhodder “including the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and an”.
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 2 para. 10 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
11.—(1) Mae adran 47(c) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraffau (i) a (ii), yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “or an” rhodder “by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an”.
(3) Yn y geiriau cau—
(a)yn lle'r geiriau cyn “or the internal drainage board consents” rhodder “unless the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales”;
(b)yn lle'r geiriau o “on which” hyd at “represented” rhodder “on which the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or the internal drainage board is represented”.
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 2 para. 11 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
12.—(1) Mae adran 49(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—
““appropriate agency” means—
the Environment Agency in relation to work in England;
the Natural Resources Body for Wales in relation to work in Wales;”;
““England” includes the territorial sea adjacent to England not forming any part of Wales;”;
““Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006;”.
(3) Yn y diffiniad o “drainage authority”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I12Atod. 2 para. 12 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
13.—(1) Yn Atodlen 1, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (b), hepgorer y geiriau cyn “on any”.
(3) Ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—
“(ba)on the Environment Agency if any part of the area affected by the order is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of the area affected by the order is in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I13Atod. 2 para. 13 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
14.—(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 2, yn lle'r geiriau o “notice on” hyd at “catchment board” rhodder “notice on the Environment Agency (if any land to which the draft order relates is in England), the Natural Resources Body for Wales (if any land to which the draft order relates is in Wales), and on any catchment board”.
(3) Ym mharagraff 12, yn lle'r geiriau o “notice on” hyd at “catchment board” rhodder “notice on the Environment Agency (if any land to which the interim order relates is in England), the Natural Resources Body for Wales (if any land to which the interim order relates is in Wales), and on any catchment board”.
Gwybodaeth Cychwyn
I14Atod. 2 para. 14 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
15. Mae Deddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I15Atod. 2 para. 15 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
16. Yn adrannau 4A(2) a 15A(1)(c), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I16Atod. 2 para. 16 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
17. Yn adran 16, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I17Atod. 2 para. 17 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
18. Yn adran 21(4), yn lle “Council” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I18Atod. 2 para. 18 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
19. Yn adran 50A(2), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I19Atod. 2 para. 19 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
20. Yn adran 65(5A), yn lle “Council” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I20Atod. 2 para. 20 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
21. Yn adrannau 85 ac 86A, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhenawdau'r adrannau hynny), rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I21Atod. 2 para. 21 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
22. Yn adrannau 90(4) a 91(1), yn lle “Council” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I22Atod. 2 para. 22 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
23. Yn adran 99(6), yn lle'r geiriau o “incurred by” hyd at “or an” rhodder “incurred by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an”.
Gwybodaeth Cychwyn
I23Atod. 2 para. 23 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
24.—(1) Mae adran 114(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer y diffiniad o “the Council”.
(3) Yn lle'r diffiniad o “drainage authority”, rhodder—
““drainage authority” means—
as respects England, the Environment Agency;
as respects Wales, the Natural Resources Body for Wales;
in either case, an internal drainage board;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I24Atod. 2 para. 24 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
25.—(1) Yn Atodlen 1, mae paragraff 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (4), yn lle'r geiriau o “represented” hyd at “or a” rhodder “represented by the Environment Agency (as respects England), the Natural Resources Body for Wales (as respects Wales), or a”.
(3) Yn is-baragraff (5), yn lle “Council” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I25Atod. 2 para. 25 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
26.—(1) Yn adran 7(8) o Ddeddf Glo Brig 1958, mae'r diffiniad o “statutory water undertakers” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (i) hepgorer “and Wales”.
(3) Ar ddiwedd is-baragraff (i) hepgorer “and”.
(4) Ar ddiwedd is-baragraff (ii) mewnosoder “and”.
(5) Ar ôl is-baragraff (ii) mewnosoder—
“(iii)in Wales, the Natural Resources Body for Wales, a water undertaker or a sewerage undertaker.”
Gwybodaeth Cychwyn
I26Atod. 2 para. 26 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
27.—(1) Mae adran 54(4) o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd 1961 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “or any” rhodder “by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any”.
(3) Yn lle'r geiriau o “with that” hyd at “that board” rhodder “with that Agency, Body or board (as the case may be)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I27Atod. 2 para. 27 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
28. Yn adran 66(1) o Ddeddf Piblinellau 1962, yn y diffiniad o “statutory water undertakers”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I28Atod. 2 para. 28 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
29.—(1) Mae adran 29 o Ddeddf Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1964 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)—
(a)yn lle “Forestry Commissioners” rhodder “appropriate authority”;
(b)yn lle “those Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”;
(c)yn lle “the Commissioners”, yn y lle cyntaf a'r ail le y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle “Forestry Commissioners” rhodder “appropriate authority”.
(4) Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—
“(4) In this section “appropriate authority” means—
(a)in relation to Wales, the Welsh Ministers;
(b)in all other respects, the Forestry Commissioners.”
Gwybodaeth Cychwyn
I29Atod. 2 para. 29 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
30. Mae Deddf Harbyrau 1964 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I30Atod. 2 para. 30 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
31. Yn adran 58, yn lle'r geiriau o “drainage board” hyd at “water” rhodder “drainage board, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, a water”.
Gwybodaeth Cychwyn
I31Atod. 2 para. 31 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
32. Yn Rhan 1 o Atodlen 3, ym mharagraff 18(4), yn y diffiniad o “the relevant conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I32Atod. 2 para. 32 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
33. Mae Deddf Nwy 1965 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I33Atod. 2 para. 33 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
34. Yn adrannau 8(5) a 9(5), yn lle'r geiriau o “or by” hyd at “it shall” rhodder “, by the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, it shall”.
Gwybodaeth Cychwyn
I34Atod. 2 para. 34 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
35.—(1) Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)(a), yn lle'r geiriau o “or the” hyd at “transporter” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “are” hyd at “provide” rhodder “are statutory water undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter shall, if the statutory water undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales provide”.
(4) Yn is-adran (4), yn lle'r geiriau o “or the” hyd at “transporter” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter”.
(5) Yn is-adran (10), yn lle'r geiriau o “undertakers” hyd at “or any” rhodder “undertakers, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any”.
Gwybodaeth Cychwyn
I35Atod. 2 para. 35 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
36.—(1) Mae adran 17(5) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Cyn paragraff (a) mewnosoder—
“(za)for the Environment Agency, if it appears to them that the Environment Agency will or may have duties to discharge, or will or may have to take precautionary or preventive action in any event within paragraphs (a) and (b) of subsection (1), and
(zb)for the Natural Resources Body for Wales, if it appears to them that the Natural Resources Body for Wales will or may have duties to discharge, or will or may have to take precautionary or preventive action in any such event, and”.
(3) Ym mharagraff (a)—
(a)hepgorer y geiriau cyn “for every”;
(b)yn lle “event within paragraphs (a) and (b) of subsection (1) of this section” rhodder “such event”.
Gwybodaeth Cychwyn
I36Atod. 2 para. 36 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
37.—(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraffau 4(2) a 7(3), yn lle paragraff (bb) rhodder—
“(bb)on the Environment Agency if any part of the storage area or protective area is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of either of those areas is in Wales, and”.
(3) Ym mharagraff 12(1), yn lle paragraff (bb) rhodder—
“(bb)on the Environment Agency if any part of the additional land is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of that land is in Wales, and”.
(4) Ym mharagraff 16(2), yn lle paragraff (bb) rhodder—
“(bb)on the Environment Agency if any part of the storage area or protective area is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of either of those areas is in Wales, and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I37Atod. 2 para. 37 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
38.—(1) Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 4—
(a)yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau o “apply” hyd at “for a” rhodder “apply to the appropriate agency for a”;
(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “made” hyd at “shall” rhodder “made, the appropriate agency shall”;
(c)yn is-baragraff (3), yn lle'r geiriau o “of the” hyd at “statutory” rhodder “of the appropriate agency, a statutory”;
(d)yn is-baragraff (4), yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “On issuing the certificate, the appropriate agency”.
(3) Ym mharagraff 5—
(a)yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau cyn “has issued” rhodder “Where the appropriate agency”;
(b)yn is-baragraff (3), yn lle'r geiriau o “and to the” hyd at “an” rhodder “and to the appropriate agency an”;
(c)yn is-baragraff (4)—
(i)yn lle'r geiriau o “made” hyd at “for a” rhodder “made to the appropriate agency for a”;
(ii)yn lle'r geiriau o “applicant” hyd at “end” rhodder “applicant and the appropriate agency, at the end”;
(iii)yn lle'r geiriau o “issued by” hyd at “accordance” rhodder “issued by the appropriate agency in accordance”;
(iv)yn lle'r geiriau o “as if” hyd at “had issued” rhodder “as if the appropriate agency had issued”.
(4) Ym mharagraff 6, yn lle'r geiriau o “paragraph 5” hyd at “or as” rhodder “paragraph 5 of this Schedule, the appropriate agency or as”.
(5) Ar ôl paragraff 8 mewnosoder—
“8A In this Schedule, “the appropriate agency” means—
(a)in relation to England, the Environment Agency;
(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I38Atod. 2 para. 38 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
39.—(1) Yn Atodlen 4, mae paragraff 5 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau o “undertakers” (yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd) hyd at “provide” rhodder “undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter shall, if the statutory water undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales provide”.
(3) Yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “undertakers” hyd at “shall” rhodder “undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter shall”.
Gwybodaeth Cychwyn
I39Atod. 2 para. 39 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
40.—(1) Yn Atodlen 6, mae paragraff 2(4) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle'r geiriau o “occupied by” hyd at “or by” rhodder “occupied by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or by”.
(3) Yn lle'r geiriau o “imposed” hyd at “or, as” rhodder “imposed by the Environment Agency, by the Natural Resources Body for Wales or, as”.
Gwybodaeth Cychwyn
I40Atod. 2 para. 40 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
41.—(1) Yn adran 26(1) o Ddeddf Safleoedd Niwclear 1965, mae'r diffiniad o “the appropriate Agency” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “or Wales”.
(3) Ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—
“(c)in the case of a site in Wales, the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I41Atod. 2 para. 41 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
42. Yn adran 7A(4)(b)(i) o Ddeddf Mwyngloddiau (Cyfleusterau Gweithio a Chynhaliaeth) 1966, yn lle'r geiriau cyn “any” rhodder “the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I42Atod. 2 para. 42 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
43. Yn adran 1(2) o Ddeddf Iechyd Planhigion 1967, yn lle paragraffau (a) a (b) rhodder—
“(a)for England and Scotland—
(i)as regards the protection of forest trees and timber from attack by pests (“timber” for this purpose including all forest products), the Forestry Commissioners, and
(ii)otherwise, for England, the Secretary of State and, for Scotland, the Scottish Ministers, and
(b)for Wales, the Welsh Ministers.”
Gwybodaeth Cychwyn
I43Atod. 2 para. 43 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
44. Mae Deddf Coedwigaeth 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I44Atod. 2 para. 44 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
45.—(1) Mae adran 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) In this Act, “the appropriate forestry authority” means—
(a)in relation to England and Scotland, the Commissioners;
(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.”
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”;
(b)yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”;
(b)yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.
(5) Yn is-adran (3A)—
(a)hepgorer “under the Forestry Acts 1967 to 1979”;
(b)yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(6) Ar ôl is-adran (3A) mewnosoder—
“(3B) In subsection (3A) “functions” means—
(a)in relation to the Commissioners, functions under the Forestry Acts 1967 to 1979;
(b)in relation to the Natural Resources Body for Wales, functions under this Act.”
(7) Yn is-adran (4)(a), hepgorer “and Wales”.
(8) Hepgorer is-adran (5).
(9) Yn is-adran (6), yn lle “Great Britain” rhodder “England and Scotland”.
Gwybodaeth Cychwyn
I45Atod. 2 para. 45 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
46.—(1) Mae adran 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”;
(b)yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”;
(c)yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Commissioners”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(4) Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I46Atod. 2 para. 46 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
47.—(1) Mae adrannau 5(1) a (2) a 6 wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn lle “England and Wales” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I47Atod. 2 para. 47 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
48. Yn adran 7, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I48Atod. 2 para. 48 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
49. Yn adran 7A(1), hepgorer “and Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I49Atod. 2 para. 49 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
50. Yn adran 8(1)(c), yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I50Atod. 2 para. 50 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
51. Yn adran 8A, yn lle “England and Wales” rhodder “England or (as the case may be) Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I51Atod. 2 para. 51 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
52. Ym mhennawd Rhan 2, hepgorer “Commissioners'”.
Gwybodaeth Cychwyn
I52Atod. 2 para. 52 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
53.—(1) Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn is-adran (3)(b)—
(a)yn is-baragraff (i), ar ôl “which are felled” mewnosoder “in the relevant territory”;
(b)yn is-baragraff (ii), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(4) Yn is-adran (5), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.
(5) Yn is-adran (6), ar ôl y diffiniad o “quarter” mewnosoder—
““relevant territory” means—
England and Scotland where the felling is carried out in England or Scotland;
Wales where the felling is carried out in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I53Atod. 2 para. 53 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
54.—(1) Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys yn y pennawd), rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn is-adran (4)(b), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I54Atod. 2 para. 54 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
55. Yn adrannau 11 i 13, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I55Atod. 2 para. 55 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
56.—(1) Mae adran 14 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I56Atod. 2 para. 56 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
57.—(1) Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn is-adran (1A)(a(1)), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
(4) Yn is-adran (2), yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”.
(5) Yn is-adran (5A)(a), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I57Atod. 2 para. 57 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
58.—(1) Mae adrannau 16, 17A a 17B wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd adran 17A), rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I58Atod. 2 para. 58 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
59. Yn adran 18, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys yn y croes-bennawd cyn yr adran honno), rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I59Atod. 2 para. 59 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
60.—(1) Mae adran 19 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
(4) Yn y pennawd, yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”.
Gwybodaeth Cychwyn
I60Atod. 2 para. 60 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
61.—(1) Mae adrannau 20 a 21(2) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
(3) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I61Atod. 2 para. 61 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
62. Yn adran 22(3), yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I62Atod. 2 para. 62 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
63. Yn adran 23(1), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I63Atod. 2 para. 63 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
64.—(1) Mae adran 24 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I64Atod. 2 para. 64 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
65. Yn adran 25, yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I65Atod. 2 para. 65 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
66. Yn adran 26, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I66Atod. 2 para. 66 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
67.—(1) Mae adran 27 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”;
(b)yn lle “Provided that” hyd at y diwedd, rhodder “But this is subject to subsections (1A) and (1B).”
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) The members of a committee appointed in relation to a case concerning trees or land in England or Scotland shall not include any Forestry Commissioner or employee of the Commissioners.
(1B) The members of a committee appointed in relation to a case concerning trees or land in Wales shall not include any member or employee of the Natural Resources Body for Wales.”
(4) Yn is-adran (3)(c), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(5) Yn is-adran (4), hepgorer “and Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I67Atod. 2 para. 67 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
68. Yn adran 28, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I68Atod. 2 para. 68 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
69. Yn adran 30(5), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I69Atod. 2 para. 69 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
70.—(1) Mae adran 32 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “The Commissioners may, subject” rhodder “The appropriate legislative authority may, subject (in the case of the Commissioners)”.
(3) Yn is-adran (3)—
(a)ar ôl “Act” mewnosoder “by the Commissioners”;
(b)hepgorer “and Wales”;
(c)ar ôl “Scotland” mewnosoder “(but not both)”.
(4) Yn is-adran (4), hepgorer “and Wales”.
(5) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(5A) A statutory instrument containing regulations under this Part making provision only as regards Wales—
(a)in the case of regulations under section 9(5)(b) or (c), must not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by resolution of, the National Assembly for Wales;
(b)in a case not falling within paragraph (a), is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I70Atod. 2 para. 70 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
71.—(1) Mae adran 35 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y diffiniadau o “conservancy” a “felling directions”, yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Yn y diffiniad o “prescribed”, yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I71Atod. 2 para. 71 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
72.—(1) Mae adran 37 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle is-adran (1) rhodder—
“(1) For the purposes of advising the appropriate forestry authority as to the performance of their functions under section 1(3) and Part II of this Act, and such other functions as the appropriate forestry authority may from time to time determine—
(a)the Commissioners shall continue to maintain, in relation to England and Scotland, the central advisory committee known as the Home Grown Timber Advisory Committee; and
(b)the appropriate forestry authority shall continue to maintain a regional advisory committee for each conservancy (within the meaning of Part II of this Act) in Great Britain.”
(3) Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(4) Yn lle'r pennawd rhodder “Advisory committees”.
Gwybodaeth Cychwyn
I72Atod. 2 para. 72 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
73.—(1) Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle is-adran (1) rhodder—
“(1) The chairman and other members of the Home Grown Timber Advisory Committee shall be appointed by the Commissioners.
(1A) The chairman and other members of each regional advisory committee shall be appointed by the appropriate forestry authority.
(1B) A chairman or member appointed under subsection (1) or (1A) shall hold and vacate office in accordance with the terms of the instrument by which they are appointed.”
(3) Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(4) Yn is-adran (4), yn lle “or of a regional advisory committee” rhodder “, and the appropriate forestry authority may pay to the members of a regional advisory committee,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I73Atod. 2 para. 73 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
74.—(1) Mae adran 39 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
(3) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I74Atod. 2 para. 74 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
75.—(1) Mae adran 40(3) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
(3) Ym mharagraff (a)(i), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I75Atod. 2 para. 75 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
76.—(1) Mae adran 46 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”;
(b)yn lle “their” rhodder “the”;
(c)ar ôl “control” mewnosoder “of the appropriate forestry authority”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate legislative authority's”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.
(4) Yn is-adran (4) hepgorer “and Wales”.
(5) Ar ôl is-adran (4B) mewnosoder—
“(4C) A draft of any statutory instrument containing byelaws under this section with respect to land in Wales must be laid before the National Assembly for Wales.”
(6) Yn y pennawd, yn lle “Commissioners'” rhodder “Appropriate legislative authority's”.
Gwybodaeth Cychwyn
I76Atod. 2 para. 76 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
77.—(1) Mae adran 48 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate enforcement authority”;
(b)yn lle “them” rhodder “the appropriate enforcement authority”.
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) In subsection (1) “the appropriate enforcement authority” means—
(a)in relation to powers and duties of the Commissioners, the Commissioners;
(b)in relation to powers and duties of the Welsh Ministers, the Welsh Ministers;
(c)in relation to powers and duties of the Natural Resources Body for Wales, the Natural Resources Body for Wales.”
(4) Yn is-adrannau (2) a (3), yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I77Atod. 2 para. 77 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
78. Yn adran 49(1), yn y man priodol mewnosoder—
““the appropriate forestry authority” has the meaning given by section 1(1A);
“the appropriate legislative authority” means—
the Commissioners, in relation to England and Scotland;
the Welsh Ministers, in relation to Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I78Atod. 2 para. 78 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
79.—(1) Yn Atodlen 6, mae paragraff 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (2), ar ôl “For the purposes of this Act” mewnosoder “but subject to sub-paragraph (3),”.
(3) Ar ôl is-baragraff (2) mewnosoder—
“(3) Any land in Wales which, immediately prior to 1 April 2013, was treated as being placed at the disposal of the Commissioners pursuant to sub-paragraph (2) shall thereafter be treated as being placed at the disposal of the Natural Resources Body for Wales by virtue of section 39(1) of this Act, without prejudice to the power of the Welsh Ministers to make any other disposition with regard to that land.”
Gwybodaeth Cychwyn
I79Atod. 2 para. 79 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
80.—(1) Mae Atodlen 2 i Ddeddf y Comisiynydd Seneddol 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y rhestr o adrannau etc y gellir ymchwilio iddynt, yn y man priodol mewnosoder—
“Natural Resources Body for Wales.”
(3) Yn y nodiadau sy'n dilyn y rhestr o adrannau etc, yn y man priodol mewnosoder—
In the case of the Natural Resources Body for Wales no investigation is to be conducted in respect of any action in connection with functions of that body in relation to Wales (within the meaning of the Government of Wales Act 2006).”
Gwybodaeth Cychwyn
I80Atod. 2 para. 80 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
81. Mae Deddf Amaethyddiaeth 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I81Atod. 2 para. 81 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
82. Yn adran 46(3), yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I82Atod. 2 para. 82 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
83. Yn adran 49(3)(c), yn lle “the Forestry Commission”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I83Atod. 2 para. 83 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
84. Yn adran 50(3), yn lle paragraff (g) rhodder—
“(g)the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any water undertaker or sewerage undertaker;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I84Atod. 2 para. 84 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
85. Yn adran 52(2)(a), yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate forestry authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I85Atod. 2 para. 85 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
86. Yn adran 57(1), yn y man priodol mewnosoder—
““the appropriate forestry authority” means the Forestry Commission in relation to England and Scotland and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I86Atod. 2 para. 86 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
87.—(1) Mae adran 18 o Ddeddf Pysgod Môr (Cadwraeth) 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle'r geiriau o “any waters” hyd at “under the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975” rhodder “the waters specified in subsection (1A)”.
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) The waters specified for the purposes of subsection (1) are any waters which are included in the area in relation to which—
(a)by virtue of section 6(7) of the Environment Act 1995, the Environment Agency; or
(b)by virtue of section 6(7A) of that Act, the Natural Resources Body for Wales,
carries out functions relating to fisheries under the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975.”
Gwybodaeth Cychwyn
I87Atod. 2 para. 87 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
88. Mae Deddf Cefn Gwlad 1968 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I88Atod. 2 para. 88 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
89. Yn lle'r croes-bennawd cyn adran 1 rhodder—
Gwybodaeth Cychwyn
I89Atod. 2 para. 89 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
90. Hepgorer adran 1.
Gwybodaeth Cychwyn
I90Atod. 2 para. 90 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
91.—(1) Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer is-adrannau (1), (4) a (7).
(3) Yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.
(4) Gan hynny, daw pennawd adran 2 yn “Countryside Functions of Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I91Atod. 2 para. 91 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
92. Yn adran 4, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I92Atod. 2 para. 92 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
93.—(1) Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (4), yn lle “and such” rhodder “(if the country park is in England), the NRBW (if the country park is in Wales), and in either case, such”.
(3) Yn is-adran (5), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I93Atod. 2 para. 93 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
94.—(1) Mae adran 12 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (4), yn lle'r geiriau o “consent of” hyd at “such” rhodder “consent of the Environment Agency if the works are to take place in England, of the NRBW if the works are to take place in Wales, and in either case of such”.
(3) Yn is-adran (5), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I94Atod. 2 para. 94 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
95. Yn adrannau 13(4), 15 a 15A, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I95Atod. 2 para. 95 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
96. Yn adran 16(7), yn lle'r geiriau o “consent of” hyd at “such” rhodder “consent of the Environment Agency if the land is in England, of the NRBW if the land is in Wales, and in either case of such”.
Gwybodaeth Cychwyn
I96Atod. 2 para. 96 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
97. Yn adran 23, hepgorer is-adran (5).
Gwybodaeth Cychwyn
I97Atod. 2 para. 97 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
98.—(1) Mae adran 24 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “the said Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”;
(b)yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate forestry authority's”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”.
(4) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(6) In this section, “the appropriate forestry authority” means—
(a)in relation to England, the Forestry Commissioners constituted under the Forestry Acts 1919 to 1945; and
(b)in relation to Wales, the NRBW.”
Gwybodaeth Cychwyn
I98Atod. 2 para. 98 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
99.—(1) Mae adran 24A(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer “and Wales”.
(3) Yn lle “the said Commissioners” rhodder “the Forestry Commissioners constituted under the Forestry Acts 1919 to 1945”.
Gwybodaeth Cychwyn
I99Atod. 2 para. 99 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
100. Yn adran 37, yn lle “Council” rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I100Atod. 2 para. 100 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
101.—(1) Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Council” rhodder “NRBW”.
(3) Yn lle'r geiriau o “belongs” hyd at “water undertaker is” rhodder “belongs to the Environment Agency, the NRBW or a water undertaker or which the Agency, the NRBW or a water undertaker is”.
Gwybodaeth Cychwyn
I101Atod. 2 para. 101 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
102. Yn adran 41, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I102Atod. 2 para. 102 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
103. Yn adran 45(1), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I103Atod. 2 para. 103 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
104. Hepgorer adran 46(2).
Gwybodaeth Cychwyn
I104Atod. 2 para. 104 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
105.—(1) Mae adran 49(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer y diffiniad o “the Council”.
(3) Yn y man priodol mewnosoder—
““the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I105Atod. 2 para. 105 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
106. Mae Deddf Cadwraeth Morloi 1970 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I106Atod. 2 para. 106 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
107.—(1) Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “the Secretary of State”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate licensing authority”.
(3) Yn is-adran (3)(b)—
(a)yn lle “the appropriate nature conservation body” rhodder “Natural England”;
(b)ar ôl “an area” mewnosoder “in, or in waters adjacent to, England”.
(4) Hepgorer is-adran (5).
(5) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(7) In this section “the appropriate licensing authority” means—
(a)the Natural Resources Body for Wales, where the area in question is in Wales;
(b)in any other case, the Marine Management Organisation.
(8) In subsection (7)(a), “Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.”
Gwybodaeth Cychwyn
I107Atod. 2 para. 107 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
108. Yn adran 13, ar ôl “the Secretary of State” mewnosoder “, the Welsh Ministers and the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I108Atod. 2 para. 108 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
109.—(1) Yn Atodlen 1 i Ddeddf Blwydd-daliadau 1972, mae'r rhestr o “Other Bodies” wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer “The Countryside Council for Wales.”
(3) Yn y man priodol mewnosoder—
“Employment by the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I109Atod. 2 para. 109 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
110. Yn Neddf Llywodraeth Leol 1974, hepgorer adran 9.
Gwybodaeth Cychwyn
I110Atod. 2 para. 110 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
111. Mae Deddf Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith etc. 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I111Atod. 2 para. 111 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
112.—(1) Mae adran 28 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
(3) Yn is-adran (4), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
(4) Yn is-adran (5)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I112Atod. 2 para. 112 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
113. Yn adran 38, yn lle “or the Environment Agency” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I113Atod. 2 para. 113 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
114. Mae Deddf Rheoli Llygredd 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I114Atod. 2 para. 114 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
115. Yn adran 30(1), yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—
(a)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales”;
(b)ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—
“(aa)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales; and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I115Atod. 2 para. 115 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
116. Yn adran 62(2)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I116Atod. 2 para. 116 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
117. Mae Deddf Cronfeydd Dŵr 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn(2).
Gwybodaeth Cychwyn
I117Atod. 2 para. 117 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
118.—(1) Mae adran 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (4)(a), yn lle'r geiriau o “by” hyd at “may be,” rhodder “by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales (the “NRBW”) or a water undertaker, the Environment Agency, the NRBW or, as the case may be, the water”.
(3) Yn is-adran (4A), hepgorer “and Wales”.
(4) Ar ôl is-adran (4B) mewnosoder—
“(4C) The “area” of the NRBW, in its capacity as a relevant authority for the purposes of this Act, is the whole of Wales.”
(5) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(5A) In this Act, “appropriate agency” means—
(a)in relation to reservoirs in England, the Environment Agency;
(b)in relation to reservoirs in Wales, the NRBW.”
Gwybodaeth Cychwyn
I118Atod. 2 para. 118 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
119.—(1) Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)hepgorer “and Wales,”;
(b)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, in Wales the NRBW”.
(3) Yn is-adran (2A)—
(a)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I119Atod. 2 para. 119 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
120. Yn adrannau 2A i 2D(3), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I120Atod. 2 para. 120 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
121.—(1) Mae adran 12A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)—
(a)ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ym mharagraff (c)—
(i)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;
(ii)ar ôl “that Agency” mewnosoder “, by the NRBW”.
(3) Yn is-adran (3)—
(a)ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “if the reservoir concerned is in England or any of the flooding to which the plan relates would be in England”;
(b)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)the NRBW if the reservoir concerned is in Wales or any of the flooding to which the plan relates would be in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I121Atod. 2 para. 121 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
122. Yn adrannau 21B(1) a 22(6), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I122Atod. 2 para. 122 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
123.—(1) Mae adran 22A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
(3) Gan hynny, daw pennawd adran 22A yn “Service of notices by the Environment Agency and the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I123Atod. 2 para. 123 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
124. Yn adran 27A(2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I124Atod. 2 para. 124 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
125. Yn Atodlen 1, yn y rhestr o ymadroddion wedi'u diffinio, yn y mannau priodol mewnosoder—
“Appropriate agency | Section 1(5A)”; |
“Area (in relation to the NRBW) | Section 1(4C)”; |
“NRBW | Section 1(4)(a)”. |
Gwybodaeth Cychwyn
I125Atod. 2 para. 125 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
126.—(1) Mae Atodlen 1 i Ddeddf Anghymhwyso Tŷ'r Cyffredin 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn Rhan 2, yn y rhestr o gyrff y mae eu holl aelodau wedi eu hanghymhwyso, yn y man priodol mewnosoder—
“The Natural Resources Body for Wales.”
(3) Yn Rhan 3, yn y rhestr o swyddi eraill sy'n anghymhwyso person, hepgorer “Any member of the Countryside Council for Wales in receipt of remuneration.”
Gwybodaeth Cychwyn
I126Atod. 2 para. 126 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
127. Mae Deddf Pysgodfeydd Eogiaid a Dŵr Croyw 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I127Atod. 2 para. 127 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
128. Yn adrannau 1(2) a 2(5), yn lle'r geiriau ar ôl “in writing of” rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I128Atod. 2 para. 128 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
129. Yn adran 4(3), yn lle'r geiriau o “except” hyd at “or” rhodder “except by the appropriate agency or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I129Atod. 2 para. 129 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
130.—(1) Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)(b), yn lle'r geiriau o “of” hyd at “may” rhodder “of the appropriate agency, for which that agency may”.
(3) Yn is-adran (2A), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I130Atod. 2 para. 130 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
131.—(1) Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn y geiriau cau—
(a)yn lle'r geiriau o “given by” hyd at “within” rhodder “given by the appropriate agency and within”;
(b)yn lle “as the Agency may” rhodder “as the appropriate agency may”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau cyn “may cause” rhodder “The appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I131Atod. 2 para. 131 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
132.—(1) Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle'r geiriau cyn “may construct” rhodder “The appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle'r geiriau cyn “may abolish” rhodder “The appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle'r geiriau o “incurred by” hyd at “repairing” rhodder “incurred by the appropriate agency in repairing”;
(b)yn lle'r geiriau ar ôl “recovered” rhodder “by the appropriate agency in a summary manner”.
(5) Gan hynny, ym mhennawd adran 10, yn lle'r geiriau cyn “to construct” rhodder “Power of appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I132Atod. 2 para. 132 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
133. Yn adran 11, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
Gwybodaeth Cychwyn
I133Atod. 2 para. 133 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
134. Yn adran 12(2), yn lle'r geiriau o “by” hyd at “he” rhodder “by the appropriate agency he”.
Gwybodaeth Cychwyn
I134Atod. 2 para. 134 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
135.—(1) Mae adran 13 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle'r geiriau o “granted” hyd at “sluices” rhodder “granted by the appropriate agency, any sluices”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “given” hyd at “cleaning” rhodder “given by the appropriate authority, for cleaning”.
Gwybodaeth Cychwyn
I135Atod. 2 para. 135 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
136. Yn adran 14(2) a (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I136Atod. 2 para. 136 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
137.—(1) Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle'r geiriau agoriadol, rhodder “The appropriate agency—”;
(b)ym mharagraff (a)—
(i)yn lle “they” rhodder “it”;
(ii)yn lle'r geiriau o “expense” hyd at “suitable” rhodder “expense of the appropriate agency, at a suitable”;
(c)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “expense” hyd at “so far” rhodder “expense of the appropriate agency so far”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau cyn “may” rhodder “The appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (4), yn y geiriau cau, yn lle'r geiriau o “authorise” hyd at “prejudicially” rhodder “authorise the appropriate agency prejudicially”.
(5) Gan hynny, ym mhennawd adran 15, yn lle'r geiriau cyn “to use” rhodder “Power of appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I137Atod. 2 para. 137 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
138.—(1) Mae adran 18 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (3)—
(a)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “done” hyd at “under” rhodder “done by the appropriate agency under”;
(b)yn y geiriau cau, yn lle'r geiriau o “from” hyd at “compensation” rhodder “from the appropriate agency compensation”.
(4) Yn is-adran (5), yn lle'r geiriau o “in which” hyd at “liable” rhodder “in which the appropriate agency is liable”.
Gwybodaeth Cychwyn
I138Atod. 2 para. 138 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
139.—(1) Mae adran 25 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (7), yn lle'r geiriau o “between” hyd at “and the licensee” rhodder “between the appropriate agency and the licensee”.
(4) Yn is-adran (10), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I139Atod. 2 para. 139 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
140.—(1) Mae adran 26 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “section” hyd at “may” rhodder “section, the appropriate agency may”.
(3) Yn is-adrannau (1A) ac (1B), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (2), yn lle'r geiriau o “shall require” hyd at “publish” rhodder “shall require the appropriate agency to publish”.
(5) Yn is-adran (4), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(6) Yn is-adran (6)—
(a)yn lle'r geiriau o “consent” hyd at “vary” rhodder “consent of the appropriate agency vary”;
(b)yn lle'r geiriau o “require” hyd at “publish” rhodder “require the appropriate agency to publish”.
(7) Yn is-adran (7), yn lle'r geiriau o “made by” hyd at “and” rhodder “made by the appropriate agency and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I140Atod. 2 para. 140 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
141. Yn adran 27A, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I141Atod. 2 para. 141 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
142. Yn adran 30, yn lle'r geiriau o “consent” hyd at “or the inland water” rhodder “consent of the appropriate agency or the inland water”.
Gwybodaeth Cychwyn
I142Atod. 2 para. 142 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
143.—(1) Mae adran 31(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “water bailiff” hyd at “and” rhodder “water bailiff appointed by the appropriate agency and”.
(3) Ym mharagraff (c), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “fishing” hyd at “area” rhodder “fishing in the appropriate agency’s area”.
Gwybodaeth Cychwyn
I143Atod. 2 para. 143 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
144.—(1) Mae adran 32 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “subsection” rhodder “subsections (1A) and”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau ar ôl “officer of” rhodder “the appropriate agency, under a special order in writing from that agency, and”.
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) The appropriate agency may make an order under subsection (1)(a) for the purpose of preventing any offence being committed in its area.”
Gwybodaeth Cychwyn
I144Atod. 2 para. 144 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
145. Yn adran 33(1) a (2), yn lle'r geiriau o “officer” hyd at “any person” rhodder “officer of the appropriate agency, or any person”.
Gwybodaeth Cychwyn
I145Atod. 2 para. 145 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
146. Yn adran 35, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I146Atod. 2 para. 146 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
147.—(1) Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd ac eithrio yn is-adran (5), rhodder “appropriate agency”.
(3) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(5A) The amount by which the sums received by the Natural Resources Body for Wales by way of fixed penalties exceed the sums repaid by it under subsection (4)(a) above shall be paid into the Welsh Consolidated Fund.”
Gwybodaeth Cychwyn
I147Atod. 2 para. 147 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
148. Yn adran 40, yn lle'r geiriau o “agreement” hyd at “maintain” rhodder “agreement of the appropriate agency) to maintain”.
Gwybodaeth Cychwyn
I148Atod. 2 para. 148 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
149.—(1) Mae adran 41 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—
““the appropriate agency” means—
the Agency, except in relation to Wales (within the meaning of the Government of Wales Act 2006); and
the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales (within that meaning);”;
““area”, in relation to the appropriate agency, means the area in relation to which it carries out its functions relating to fisheries by virtue of—
section 6(7) of the Environment Act 1995, in the case of the Agency;
section 6(7A) of that Act, in the case of the Natural Resources Body for Wales;”;
(b)yn y diffiniad o “authorised officer”, ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau ar ôl “officer of” rhodder “the appropriate agency;”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “authorising” hyd at “any other” rhodder “authorising the appropriate agency or any other”.
Gwybodaeth Cychwyn
I149Atod. 2 para. 149 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
150.—(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 1—
(a)yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau ar ôl “Schedule by” rhodder “the appropriate agency”;
(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau cyn “may” rhodder “The appropriate agency”.
(3) Ym mharagraff 3—
(a)yn lle'r geiriau cyn “shall at least” rhodder “The appropriate agency”;
(b)yn lle “their”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “its”.
(4) Ym mharagraff 4, yn lle'r geiriau o “person” hyd at “shall” rhodder “person, the appropriate agency shall”.
(5) Ym mharagraff 5—
(a)yn lle'r geiriau o “submitted” hyd at “for” rhodder “submitted by the appropriate agency for”;
(b)yn lle'r geiriau o “and” hyd at “directed” rhodder “and the appropriate agency, if so directed”.
(6) Ym mharagraff 7, yn lle'r geiriau cyn “may grant” rhodder “The appropriate agency”.
(7) Ym mharagraff 8, yn lle'r geiriau o “agreed” hyd at “and” rhodder “agreed by the appropriate agency and”.
(8) Ym mharagraff 9—
(a)yn is-baragraffau (1)(c) a (2)(c), yn lle'r geiriau o “consent” hyd at “to” rhodder “consent of the appropriate agency to”;
(b)yn is-baragraff (3)—
(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “The consent of the appropriate agency”;
(ii)ym mharagraffau (a) a (b), yn lle'r geiriau o “appears” hyd at “to be” rhodder “appears to the appropriate agency to be”.
(9) Ym mharagraff 10—
(a)yn lle'r geiriau o “employee” hyd at “authorised” rhodder “employee of the appropriate agency authorised”;
(b)yn lle'r geiriau ar ôl “notified to” rhodder “the appropriate agency”.
(10) Ym mharagraff 11, yn lle'r geiriau ar ôl “sent to” rhodder “the appropriate agency”.
(11) Ym mharagraff 13—
(a)yn lle'r geiriau o “opinion” hyd at “required” rhodder “opinion of the appropriate agency are required”;
(b)yn lle'r geiriau o “notifies” hyd at “at the time” rhodder “notifies the appropriate agency at the time”.
(12) Ym mharagraff 14A(1) a (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(13) Ym mharagraff 15, yn lle'r geiriau o “granted” hyd at “every” rhodder “granted by the appropriate agency to every”.
(14) Ym mharagraff 18, yn lle'r geiriau o “issued” hyd at “as to” rhodder “issued by the appropriate agency as to”.
Gwybodaeth Cychwyn
I150Atod. 2 para. 150 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
151. Yn Rhan 3 o Atodlen 3, yng ngeiriau agoriadol paragraff 39(1), yn lle'r geiriau ar ôl “Water Resources Act 1991,” rhodder “the appropriate agency—”.
Gwybodaeth Cychwyn
I151Atod. 2 para. 151 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
152.—(1) Mae Rhan 2 o Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 6(b), yn lle'r geiriau ar ôl “references to” rhodder “the appropriate agency; and”.
(3) Ym mharagraff 11—
(a)yn is-baragraff (a), yn lle'r geiriau o “order” hyd at “prosecuted” rhodder “order to the appropriate agency, unless that agency prosecuted”;
(b)yn is-baragraff (b), yn lle'r geiriau o “forward” hyd at “who” rhodder “forward it to the appropriate agency, who”.
(4) Ym mharagraff 12, yn lle'r geiriau ar ôl “conviction to” rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I152Atod. 2 para. 152 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
153. Yn adran 44 o Ddeddf Llywodraeth Leol (Darpariaethau Amrywiol) 1976, ar ôl is-adran (1B) mewnosoder—
“(1C) In relation to the Natural Resources Body for Wales, section 16 of this Act shall have effect—
(a)as if that Body were a local authority; and
(b)as if, in its application by virtue of paragraph (a), any reference to a function were a reference to the Body’s relevant transferred functions (within the meaning of article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)).”
Gwybodaeth Cychwyn
I153Atod. 2 para. 153 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
154. Yn adran 30(8) o Ddeddf Rhenti (Amaethyddiaeth) 1976, ar ôl “the Forestry Commissioners” mewnosoder “in relation to land in England and the Natural Resources Body for Wales in relation to land in Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I154Atod. 2 para. 154 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
155. Mae Deddf Coedwigaeth 1979 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I155Atod. 2 para. 155 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
156.—(1) Mae adran 1(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer “and Wales”.
(3) Ar ôl “lessees of land” mewnosoder “in England and Scotland”.
Gwybodaeth Cychwyn
I156Atod. 2 para. 156 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
157.—(1) Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), yn lle “The Forestry Commissioners” rhodder “The appropriate authority”.
(3) Yn is-adran (4), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.
(4) Yn is-adran (5)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;
(b)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “(in the case of regulations made by the Forestry Commissioners) or of the National Assembly for Wales (in the case of regulations made by the Welsh Ministers)”.
(5) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(6) In this section “the appropriate authority” means—
(a)in relation to England, the Forestry Commissioners;
(b)in relation to Wales, the Welsh Ministers.”
Gwybodaeth Cychwyn
I157Atod. 2 para. 157 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
158. Yn adran 1(2) o Ddeddf Mewnforio Pysgod Byw (Cymru a Lloegr) 1980, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I158Atod. 2 para. 158 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
159. Yn adran 185(2)(b) o Ddeddf Llywodraeth Leol, Cynllunio a Thir 1980, yn lle'r geiriau o “which” hyd at “may” rhodder “which the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales may”.
Gwybodaeth Cychwyn
I159Atod. 2 para. 159 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
160. Mae Deddf Priffyrdd 1980 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I160Atod. 2 para. 160 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
161.—(1) Mae adran 105B(8) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (b)—
(a)yn is-baragraff (i), ar ôl “English Heritage” mewnosoder “, the Environment Agency”;
(b)yn is-baragraff (ii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Ym mharagraff (c)—
(a)yn is-baragraff (i), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;
(b)yn is-baragraff (ii), ar y diwedd mewnosoder “and”.
(4) Hepgorer paragraff (d) (gan gynnwys yr “and” ar y diwedd).
Gwybodaeth Cychwyn
I161Atod. 2 para. 161 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
162. Yn adran 107(4), yn lle'r geiriau o “this Act” hyd at “or any” rhodder “this Act by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any”.
Gwybodaeth Cychwyn
I162Atod. 2 para. 162 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
163. Yn adran 119D(12)(4), yn y diffiniad o “the appropriate conservation body”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I163Atod. 2 para. 163 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
164. Yn adran 120(2)(c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I164Atod. 2 para. 164 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
165. Yn adran 254(4)(a), yn lle'r geiriau ar ôl “internal drainage board” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales without the consent of that body, or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I165Atod. 2 para. 165 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
166.—(1) Mae adran 276 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle'r geiriau o “maintenance by” hyd at “internal” rhodder “maintenance by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an internal”.
(3) Yn lle'r geiriau o “incurred” hyd at “or board” rhodder “incurred by that body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I166Atod. 2 para. 166 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
167. Yn adran 329(1), yn y diffiniadau o “drainage authority” a “water undertakers”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I167Atod. 2 para. 167 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
168.—(1) Mae Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn Rhan 1, ym mharagraff 3, yn eitem (ii) o'r Tabl, yn lle'r geiriau cyn “and every” rhodder “The Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn Rhan 2, ym mharagraff 11(b), yn lle'r geiriau o “on” hyd at “and” rhodder “on the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I168Atod. 2 para. 168 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
169. Mae Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I169Atod. 2 para. 169 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
170.—(1) Mae adran 16 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Cyn is-adran (9) mewnosoder—
“(8C) In this section, in the case of a licence under any of subsections (1) to (4), so far as relating to Wales, the “appropriate authority” means the Natural Resources Body for Wales.”
(3) Yn is-adran (9), yn y geiriau agoriadol, yn lle “subsection (8A)” rhodder “subsections (8A) and (8C)”.
(4) Yn is-adran (12), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(c)“Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.”
Gwybodaeth Cychwyn
I170Atod. 2 para. 170 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
171.—(1) Mae adran 27 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn y diffiniad o “authorised person”, yn lle paragraff (d) rhodder—
“(d)any person authorised in writing by—
(i)the Environment Agency, in relation to anything done in England;
(ii)the Natural Resources Body for Wales, in relation to anything done in Wales; or
(iii)a water undertaker or a sewerage undertaker,”.
(3) Yn is-adran (3A), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I171Atod. 2 para. 171 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
172. Yn adran 27AA, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales and as if section 28D(2)(d) were omitted”.
Gwybodaeth Cychwyn
I172Atod. 2 para. 172 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
173. Yn adran 34A(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I173Atod. 2 para. 173 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
174. Yn adran 36(7), yn y diffiniad o “relevant authority”, yn lle'r geiriau o “local authority” hyd at “water” rhodder “local authority, the Natural Resources Body for Wales, a water”.
Gwybodaeth Cychwyn
I174Atod. 2 para. 174 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
175.—(1) Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “and”;
(b)hepgorer paragraff (c) (gan gynnwys yr “and” ar y diwedd).
(4) Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(2A) Subject to subsection (3), upon receipt of a notification under subsection (1), Natural England shall, in turn, notify the Environment Agency.”
(5) Yn is-adran (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I175Atod. 2 para. 175 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
176. Yn adrannau 39(5)(e) a 41A, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I176Atod. 2 para. 176 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
177. Hepgorer adran 47.
Gwybodaeth Cychwyn
I177Atod. 2 para. 177 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
178. Yn adran 49, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I178Atod. 2 para. 178 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
179. Yn adrannau 50(1)(a), 51(2)(a) a 70B(7)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I179Atod. 2 para. 179 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
180. Yn adran 21(9) o Ddeddf Iechyd Anifeiliaid 1981, yn y diffiniad o “appropriate conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I180Atod. 2 para. 180 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
181. Yn adran 98(9) o Ddeddf Telathrebu 1984, yn y diffiniad o “water authority”, ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I181Atod. 2 para. 181 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
182. Yn adran 22 o Ddeddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984, yn is-adrannau (1)(a)(iv) a (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I182Atod. 2 para. 182 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
183. Yn Atodlen 3 i Ddeddf Treth Etifeddiant 1984, yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I183Atod. 2 para. 183 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
184. Yn adran 573(1) o Ddeddf Tai 1985, ar ôl “a Welsh planning board,” mewnosoder—
“the Natural Resources Body for Wales,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I184Atod. 2 para. 184 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
185. Yn adran 18(2)(b) o Ddeddf Amaethyddiaeth 1986, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I185Atod. 2 para. 185 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
186. Yn adran 2(7) o Ddeddf Tir Fferm a Datblygu Gwledig 1988, ar ôl “Forestry Act 1979” mewnosoder “or the power of the Natural Resources Body for Wales to pay grants under article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I186Atod. 2 para. 186 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
187. Yn Atodlen 5 i Ddeddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988, ym mharagraff 14(2), yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I187Atod. 2 para. 187 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
188. Mae Deddf Rheoli Llygredd (Diwygio) 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I188Atod. 2 para. 188 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
189. Yn adran 5C(2), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)where received by the Natural Resources Body for Wales, must be paid to the Welsh Ministers;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I189Atod. 2 para. 189 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
190. Yn adran 9(1), yn y diffiniad o “regulation authority”—
(a)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales” a'r “and” ar y diwedd;
(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales; and”;
(c)yn y geiriau cau, yn lle “and Wales or, as the case may be, in Scotland” rhodder “, Wales or Scotland as the case may be”.
Gwybodaeth Cychwyn
I190Atod. 2 para. 190 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
191. Mae Deddf Dŵr 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I191Atod. 2 para. 191 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
192.—(1) Mae adran 174 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)(a)—
(a)ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”;
(b)yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “, the Water Act 2003 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.
(3) Yn is-adran (4)(a), ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I192Atod. 2 para. 192 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
193.—(1) Yn Atodlen 25, mae paragraff 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ôl is-baragraff (1)(a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales;”.
(3) Yn is-baragraff (3), ar ôl “The Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
(4) Yn is-baragraff (6), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
(5) Yn is-baragraff (9)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
(6) Yn is-baragraff (11), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I193Atod. 2 para. 193 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
194. Yn Atodlen 5 i Ddeddf Traffig Ffyrdd (Trwyddedu a Systemau Gwybodaeth Gyrwyr) 1989, ym mharagraff 8, yn y diffiniad o “relevant undertaker”, ym mharagraff (e), yn lle'r geiriau cyn “or any” mewnosoder “the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I194Atod. 2 para. 194 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
195. Mae Deddf Trydan 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I195Atod. 2 para. 195 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
196.—(1) Mae Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 3(1)(c), ar ôl “National Rivers Authority,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
(3) Ym mharagraff 4(1)(b), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I196Atod. 2 para. 196 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
197. Yn Atodlen 9, ym mharagraff 2(2)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I197Atod. 2 para. 197 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
198. Mae Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I198Atod. 2 para. 198 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
199.—(1) Mae adran 200 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)(a), ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;
(b)ym mharagraff (b)—
(i)ar ôl “made” mewnosoder “by the Forestry Commissioners”;
(ii)ar y diwedd mewnosoder “or made by the Natural Resources Body for Wales under article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903) for or in connection with the use or management of land for forestry purposes”.
(4) Gan hynny, ym mhennawd adran 200, ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “and Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I199Atod. 2 para. 199 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
200.—(1) Mae adran 204 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Forestry Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (1)(b), yn lle “section 1 of the Forestry Act 1979” rhodder “article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I200Atod. 2 para. 200 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
201. Yn adran 252(12)(i), yn lle'r geiriau ar ôl “including a reference to” rhodder “the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales, and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I201Atod. 2 para. 201 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
202. Yn adran 262(3), yn lle'r geiriau o “sewerage undertaker” hyd at “any universal” rhodder “sewerage undertaker, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, any universal”.
Gwybodaeth Cychwyn
I202Atod. 2 para. 202 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
203. Yn adran 265(3), hepgorer “and” ar ddiwedd paragraff (a) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—
“(aa)in relation to the Natural Resources Body for Wales, means the Secretary of State or the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs; and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I203Atod. 2 para. 203 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
204.—(1) Yn Atodlen 5, mae paragraff 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Forestry Commission”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate body”.
(3) Yn is-baragraff (4), yn lle “Commission” rhodder “appropriate body”.
(4) Ar ôl is-baragraff (5) mewnosoder—
“(6) In this paragraph “appropriate body” means—
(a)in relation to England, the Forestry Commission; and
(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I204Atod. 2 para. 204 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
205. Yn adran 91(3)(b) o Ddeddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990, yn lle'r geiriau ar ôl “Electricity Act 1989,” rhodder “the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and every water or sewerage undertaker.”
Gwybodaeth Cychwyn
I205Atod. 2 para. 205 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
206. Yn adran 39(5) o Ddeddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990, yn lle'r geiriau o “38(2)” hyd at “every” rhodder “38(2) the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and every”.
Gwybodaeth Cychwyn
I206Atod. 2 para. 206 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
207. Mae Deddf 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I207Atod. 2 para. 207 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
208.—(1) Mae adran 30(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales” a'r “and” ar y diwedd.
(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)in relation to Wales, is a reference to the Natural Resources Body for Wales; and”.
(4) Yn y geiriau cau, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I208Atod. 2 para. 208 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
209. Yn adran 33A(5), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I209Atod. 2 para. 209 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
210.—(1) Mae adran 33B wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales;”.
(3) Yn is-adran (4)—
(a)ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;
(b)ar ôl “Agency” mewnosoder “, Body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I210Atod. 2 para. 210 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
211. Yn adran 33C(10), yn y diffiniad o “relevant enforcement authority” hepgorer “or” ar ddiwedd paragraff (a) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales, where the proceedings in respect of the offence have been brought by or on behalf of that Body, or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I211Atod. 2 para. 211 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
212. Yn adran 34A(14), yn y diffiniad o “enforcement authority” ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I212Atod. 2 para. 212 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
213. Yn adran 34B(11), yn y diffiniad o “enforcement authority”, hepgorer “or” ar ddiwedd paragraff (a) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales, or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I213Atod. 2 para. 213 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
214. Yn adran 36(7), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I214Atod. 2 para. 214 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
215. Yn adran 73A, ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) The Natural Resources Body for Wales must pay amounts received by it under section 34A above to the Welsh Ministers.”
Gwybodaeth Cychwyn
I215Atod. 2 para. 215 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
216. Yn adran 78A(9), yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—
(a)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales”;
(b)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(c)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I216Atod. 2 para. 216 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
217.—(1) Mae adran 78L(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (a), yn lle “, or served by the Environment Agency in relation to land in England” rhodder “or by the Environment Agency”.
(3) Ym mharagraff (b), yn lle “, or served by the Environment Agency in relation to land in Wales” rhodder “or by the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I217Atod. 2 para. 217 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
218. Yn adran 78U(1), yn lle “in England and Wales or in Scotland” rhodder “in England, Wales or Scotland”.
Gwybodaeth Cychwyn
I218Atod. 2 para. 218 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
219. Mae Deddf Ymsuddiant Glofaol 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I219Atod. 2 para. 219 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
220. Yn adran 36(8), yn y diffiniad o “the appropriate drainage authority”, ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau ar ôl “internal drainage district” rhodder
“—
(i)in relation to measures to be carried out wholly in England, the Environment Agency;
(ii)in relation to measures to be carried out wholly in Wales, the Natural Resources Body for Wales;
(iii)in relation to measures to be carried out partly in England and partly in Wales, either of those bodies;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I220Atod. 2 para. 220 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
221. Yn adran 52(1), yn y diffiniad o “statutory undertakers”, ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “undertaker” hyd at “electronic” rhodder “undertaker, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, any electronic”.
Gwybodaeth Cychwyn
I221Atod. 2 para. 221 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
222. Yn adran 8(2) o Ddeddf Ceirw 1991, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I222Atod. 2 para. 222 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
223. Mae Deddf y Diwydiant Dŵr 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I223Atod. 2 para. 223 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
224.—(1) Mae adran 3(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ddiwedd paragraff (a), hepgorer “or”.
(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the functions of the NRBW; or”.
(4) Ar ôl “Environment Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “, the NRBW,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I224Atod. 2 para. 224 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
225.—(1) Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the NRBW”.
(3) Yn is-adran (1), yn y geiriau cau, yn lle “the Council” rhodder “the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I225Atod. 2 para. 225 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
226.—(1) Mae adran 5(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “and the NRBW”.
(3) Ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I226Atod. 2 para. 226 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
227. Yn adran 17F(7), ar ôl paragraff (d) mewnosoder—
“(da)on the NRBW;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I227Atod. 2 para. 227 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
228.—(1) Mae adran 17G(4)(a) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ddiwedd is-baragraff (iv) hepgorer “and”.
(3) Ar ôl is-baragraff (iv) mewnosoder—
“(v)the NRBW; and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I228Atod. 2 para. 228 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
229.—(1) Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (8)—
(a)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the plan (or revised plan) would affect water resources in England;”;
(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the NRBW, if the plan (or revised plan) would affect water resources in Wales;”.
(3) Yn lle is-adran (9) rhodder—
“(9) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Secretary of State shall consult—
(a)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England, and
(b)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales.
(9A) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Welsh Ministers shall consult—
(a)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales, and
(b)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England.”
Gwybodaeth Cychwyn
I229Atod. 2 para. 229 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
230.—(1) Mae adran 39B wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (7)—
(a)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the plan (or revised plan) would affect water resources in England;”;
(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the NRBW, if the plan (or revised plan) would affect water resources in Wales;”.
(3) Yn lle is-adran (11) rhodder—
“(11) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Secretary of State shall consult—
(a)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England, and
(b)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales.
(11A) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Welsh Ministers shall consult—
(a)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales, and
(b)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England.”
Gwybodaeth Cychwyn
I230Atod. 2 para. 230 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
231. Yn adran 40, yn lle is-adran (5) rhodder—
“(5) The Authority shall not make an order under this section unless it has first consulted—
(a)the Environment Agency, if the order applies to a supply of water that would affect water resources in England;
(b)the NRBW, if the order applies to a supply of water that would affect water resources in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I231Atod. 2 para. 231 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
232. Yn adran 40A, yn lle is-adran (3) rhodder—
“(3) Before making any order under this section the Authority shall consult—
(a)the Environment Agency, if the order applies to a bulk supply agreement that would affect water resources in England;
(b)the NRBW, if the order applies to a bulk supply agreement that would affect water resources in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I232Atod. 2 para. 232 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
233.—(1) Mae adran 66F wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), yn lle'r geiriau o “the Secretary” hyd at “Agency” rhodder “the persons specified in subsection (2A)”.
(3) Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(2A) The persons specified for the purposes of subsection (2) are—
(a)the Secretary of State (subject to subsections (3) and (4) below);
(b)the Environment Agency, if the determination is in relation to a supply of water that would affect water resources in England;
(c)the NRBW, if the determination is in relation to a supply of water that would affect water resources in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I233Atod. 2 para. 233 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
234.—(1) Mae adran 66G(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (c), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in England”.
(3) Ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)the NRBW, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I234Atod. 2 para. 234 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
235.—(1) Mae adran 66H(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (c), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in England”.
(3) Ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)the NRBW, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I235Atod. 2 para. 235 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
236.—(1) Mae adran 71 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (6), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.
(4) Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—
“(9) In this section “the appropriate agency” means—
(a)the Environment Agency, in relation to a well, borehole or other work in England;
(b)the NRBW, in relation to a well, borehole or other work in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I236Atod. 2 para. 236 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
237.—(1) Mae adran 101A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (5)—
(a)ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the guidance applies to premises in England”;
(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the NRBW, if the guidance applies to premises in Wales;”.
(3) Yn is-adrannau (7) i (10), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(4) Ar ôl is-adran (10) mewnosoder—
“(11) In this section “the appropriate agency” means—
(a)the Environment Agency, in relation to disputes between sewerage undertakers and owners or occupiers of premises in England;
(b)the NRBW, in relation to disputes between sewerage undertakers and owners or occupiers of premises in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I237Atod. 2 para. 237 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
238. Yn adran 110A, yn lle is-adran (6), rhodder—
“(6) The Authority shall not make an order under this section unless it has first consulted—
(a)the Environment Agency, where the proposed main connection would discharge to a sewerage system that would dispose of that discharge to any controlled waters in England;
(b)the NRBW, where the proposed main connection would discharge to a sewerage system that would dispose of that discharge to any controlled waters in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I238Atod. 2 para. 238 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
239. Yn adran 120, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I239Atod. 2 para. 239 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
240.—(1) Mae adran 123 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (3)(b), yn lle “Environment Agency's”, rhodder “appropriate agency's”.
Gwybodaeth Cychwyn
I240Atod. 2 para. 240 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
241.—(1) Mae adran 127 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr adran honno), rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2)(b), yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”.
Gwybodaeth Cychwyn
I241Atod. 2 para. 241 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
242.—(1) Mae adran 130 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr adran honno), rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I242Atod. 2 para. 242 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
243.—(1) Mae adran 131 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Environment Agency” ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr adran honno), rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2)(b), yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”.
Gwybodaeth Cychwyn
I243Atod. 2 para. 243 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
244.—(1) Mae adran 132 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (a)—
(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;
(ii)cyn is-baragraff (i) mewnosoder—
“(ai)where the Environment Agency is the appropriate agency, to the NRBW if the discharge or proposed discharge of special category effluent is from trade premises in England;
(bi)where the NRBW is the appropriate agency, to the Environment Agency if the discharge or proposed discharge of special category effluent is from trade premises in Wales;”;
(c)ym mharagraff (b), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)yn lle “the sewerage undertaker in question and on the person specified in subsection (2)(a)(ii)” rhodder “any person consulted under subsection (2)(a)”.
(5) Yn is-adran (4)(c), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(6) Yn is-adran (6), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.
(7) Yn is-adran (8), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I244Atod. 2 para. 244 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
245. Yn adran 133(6)—
(a)yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)yn lle “the sewerage undertaker in question and on the person specified in section 132(2)(a)(ii)” rhodder “any person consulted under section 132(2)(a)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I245Atod. 2 para. 245 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
246.—(1) Mae adran 134 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” a “Environment Agency's”, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I246Atod. 2 para. 246 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
247.—(1) Mae adran 135A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)yn lle “that Agency” rhodder “that appropriate agency”.
(3) Gan hynny, ym mhennawd adran 135A, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I247Atod. 2 para. 247 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
248. Yn adran 141(1), yn y man priodol mewnosoder—
““appropriate agency” means—
in relation to the discharge or proposed discharge of special category effluent to a public sewer that directly or indirectly discharges or is to discharge (other than via a storm-water overflow sewer) that effluent to any controlled waters in England, the Environment Agency;
in relation to the discharge or proposed discharge of special category effluent to a public sewer that directly or indirectly discharges or is to discharge (other than via a storm-water overflow sewer) that effluent to any controlled waters in Wales, the NRBW;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I248Atod. 2 para. 248 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
249. Yn adran 156(4), yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I249Atod. 2 para. 249 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
250.—(1) Mae adran 161 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3)(b), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(3) Yn is-adran (4), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, where the proposed works will affect any watercourse in England, and the NRBW, where the proposed works will affect any watercourse in Wales,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I250Atod. 2 para. 250 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
251.—(1) Mae adran 166 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the appropriate agency”.
(3) Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—
“(10) In this section “the appropriate agency” means—
(a)the Environment Agency, in relation to discharges of water in England;
(b)the NRBW, in relation to discharges of water in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I251Atod. 2 para. 251 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
252. Yn adran 184(1), ar ôl “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I252Atod. 2 para. 252 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
253. Yn adran 195(2)(bb), yn lle “or the Environment Agency” rhodder “, the Environment Agency or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I253Atod. 2 para. 253 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
254. Yn adran 202(6), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or on the Welsh Ministers with respect to the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I254Atod. 2 para. 254 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
255.—(1) Mae adran 206 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3)(a)—
(a)ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”;
(b)yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “the Water Act 2003 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.
(3) Yn is-adran (4)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I255Atod. 2 para. 255 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
256. Yn adran 209(3)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I256Atod. 2 para. 256 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
257. Yn adran 215(3)—
(a)ar ôl “the Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ar ôl “the Environment Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I257Atod. 2 para. 257 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
258.—(1) Mae adran 217 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), ar ôl “the Environment Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(3) Yn is-adran (3), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(4) Yn is-adran (4) ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “on the NRBW,”.
(5) Yn is-adran (7), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I258Atod. 2 para. 258 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
259.—(1) Mae adran 219(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y diffiniad o “public authority”, ar ôl “Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.
(3) Yn y diffiniad o “watercourse”, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.
(4) Yn y man priodol mewnosoder—
““the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I259Atod. 2 para. 259 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
260.—(1) Mae adran 221 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (7), yn y man priodol mewnosoder—
““the appropriate agency” means—
in relation to any act or omission of the Crown in England, the Agency;
in relation to any act or omission of the Crown in Wales, the NRBW;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I260Atod. 2 para. 260 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
261. Yn Atodlen 1A, ar ôl paragraff 9(3)(c) mewnosoder—
“(ca)the NRBW;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I261Atod. 2 para. 261 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
262. Yn Atodlen 11, mae paragraff 1(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn—
(2) Ym mharagraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, if the whole or any part of a relevant locality is in England”.
(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the NRBW, if the whole or any part of a relevant locality is in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I262Atod. 2 para. 262 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
263.—(1) Yn Atodlen 13, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-baragraff (2), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(3) Yn is-baragraff (5)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I263Atod. 2 para. 263 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
264. Mae Deddf Adnoddau Dŵr 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I264Atod. 2 para. 264 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
265.—(1) Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”;
(b)yn lle “its” rhodder “their”;
(c)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW, as the case may be,”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “or the Water Act 1989” rhodder “, the Water Act 1989 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”;
(b)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;
(c)ar ôl “Agency”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I265Atod. 2 para. 265 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
266.—(1) Mae adrannau 20 ac 20A wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (1) o bob un o'r adrannau hynny, yn y geiriau cau, ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I266Atod. 2 para. 266 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
267. Yn adran 20B, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I267Atod. 2 para. 267 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
268.—(1) Mae adran 20C wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (1), ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I268Atod. 2 para. 268 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
269.—(1) Mae adran 21 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (ac eithrio yn is-adran (3)(za)), rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (3)—
(a)cyn paragraff (a) mewnosoder—
“(za)if those waters are in Wales and there are related inland waters in England, the Agency;
(zb)if those waters are in England and there are related inland waters in Wales, the NRBW;”;
(b)ym mharagraff (e) hepgorer “wholly or partly”.
Gwybodaeth Cychwyn
I269Atod. 2 para. 269 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
270. Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—
(a)adrannau 22 i 24 (gan gynnwys pennawd adran 22);
(b)adran 25(1A)(a);
(c)adran 25A;
(d)adran 25C;
(e)adran 27A;
(f)adran 32(3);
(g)adrannau 33A i 45;
(h)adran 46A(2);
(i)adrannau 51 i 57 (gan gynnwys pennawd adran 52);
(j)adrannau 59A i 59C;
(k)adrannau 60 i 64 (gan gynnwys penawdau adrannau 60, 63 a 64);
(l)adran 66(3);
(m)adran 69(2);
(n)adrannau 73 i 75;
(o)adrannau 77 i 79.
Gwybodaeth Cychwyn
I270Atod. 2 para. 270 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
271.—(1) Mae adran 79A wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Hepgorer is-adran (7)(c).
Gwybodaeth Cychwyn
I271Atod. 2 para. 271 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
272. Yn adran 83 yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I272Atod. 2 para. 272 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
273.—(1) Mae adran 84 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;
(c)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)in the case of the NRBW, to consult, in such cases as it may consider appropriate, with the Agency; and”;
(d)ym mharagraff (b)—
(i)ar y dechrau mewnosoder “in the case of the Agency,”;
(ii)ar y diwedd mewnosoder “or with the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I273Atod. 2 para. 273 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
274. Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”—
(a)adrannau 91B i 97 (gan gynnwys pennawd adran 91B);
(b)adrannau 105 i 111 (gan gynnwys pennawd adran 108);
(c)adran 113(4);
(d)adrannau 115 a 116;
(e)pennawd Rhan 6.
Gwybodaeth Cychwyn
I274Atod. 2 para. 274 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
275.—(1) Mae adran 118 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”;
(c)ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;
(d)ym mharagraff (b)—
(i)cyn “shall be disregarded” mewnosoder “where the appropriate agency is the Agency,”;
(ii)ar y diwedd, yn lle “.” rhodder “; and”;
(e)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(c)where the appropriate agency is the NRBW, shall be disregarded in determining the amount of any surplus for the purposes of article 13 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).”
(3) Yn is-adrannau (2), (3) a (5), yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
Gwybodaeth Cychwyn
I275Atod. 2 para. 275 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
276. Yn adrannau 120 i 143, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys ym mhenawdau adrannau 120 a 143), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
Gwybodaeth Cychwyn
I276Atod. 2 para. 276 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
277. Ym mhennawd Pennod 1 o Ran 7, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I277Atod. 2 para. 277 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
278.—(1) Mae adran 154 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;
(b)yn lle “either of the Ministers” rhodder “the relevant Minister”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “each of the Ministers” rhodder “the relevant Minister”;
(b)ym mharagraff (b)—
(i)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, by the NRBW,”;
(ii)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(4) Yn is-adrannau (3) a (4), ar ôl “Agency”, mewnosoder “or the NRBW”.
(5) Yn is-adran (6)—
(a)ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;
(b)ar ôl “on the Agency” mewnosoder “or the NRBW”;
(c)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.
(6) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(7) In this section, in relation to the NRBW, references to functions have effect as references to relevant transferred functions.
(8) In subsections (1) and (2), “the relevant Minister” means—
(a)in relation to land in England, the Secretary of State; and
(b)in relation to land in Wales, the Welsh Ministers.”
Gwybodaeth Cychwyn
I278Atod. 2 para. 278 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
279.—(1) Mae adran 155 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “the Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ar ôl “the Agency”, yn y trydydd man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”;
(c)ar ôl “for the purpose of carrying out its functions” mewnosoder “or, as the case may be, its relevant transferred functions”.
(3) Yn is-adrannau (3) a (4), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.
(4) Yn is-adran (5)—
(a)ar ôl “the Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”;
(b)ym mharagraff (b), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(5) Yn is-adran (6), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I279Atod. 2 para. 279 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
280.—(1) Mae adran 156 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;
(b)ar ôl “the Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”;
(c)yn lle “that section” rhodder “those provisions”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;
(b)ar ôl “the Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I280Atod. 2 para. 280 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
281.—(1) Mae adran 157 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar ôl “the Agency” mewnosoder “and the NRBW”.
(3) Yn is-adran (2), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.
(4) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(7) In this section “compulsorily acquired land”, in relation to the NRBW, means any land of the NRBW which—
(a)was acquired by the NRBW compulsorily under the provisions of section 154 above or of an order under section 168 below;
(b)was acquired by the NRBW at a time when it was authorised under those provisions to acquire the land compulsorily; or
(c)being land which has been transferred to the NRBW from the Agency in accordance with a scheme made under section 23 of the Public Bodies Act 2011, was compulsorily acquired land of the Agency within the meaning of subsection (6).”
Gwybodaeth Cychwyn
I281Atod. 2 para. 281 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
282.—(1) Mae adran 158 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “section 37 of the 1995 Act (incidental powers of the Agency)” mewnosoder “, or (as the case may be) of the NRBW by virtue of article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903),”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “Agency” ac “Agency's” rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro;
(c)ym mharagraff (c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I282Atod. 2 para. 282 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
283. Yn adrannau 159 i 161B a 161D i 164, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I283Atod. 2 para. 283 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
284.—(1) Mae adran 165 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adrannau (1), (1A), (2) a (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (4)—
(a)ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ar ôl “(grants to the new Agencies)” mewnosoder “or article 12 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (grants to the NRBW) (S.I. 2012/1903)”.
(4) Yn is-adran (5), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I284Atod. 2 para. 284 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
285.—(1) Mae adran 166 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “section 37 of the 1995 Act (incidental powers of the Agency),” mewnosoder “or (as the case may be) article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903),”;
(b)yn lle “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (4), yn y diffiniad o “flood warning system”, ym mharagraff (c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I285Atod. 2 para. 285 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
286.—(1) Mae adran 167 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I286Atod. 2 para. 286 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
287. Ar ôl adran 167 mewnosoder—
“167A Consultation in relation to works affecting flood and coastal erosion risks
(1) Before exercising a function to which this section applies in a manner which may affect a flood or coastal erosion risk (within the meaning of the Flood and Water Management Act 2010) in Wales, the Agency must consult the NRBW.
(2) Before exercising a function to which this section applies in a manner which may affect a flood or coastal erosion risk (within that meaning) in England, the NRBW must consult the Agency.
(3) This section applies to any function under—
(a)section 109;
(b)the flood risk management work provisions;
(c)byelaws made under paragraph 5 of Schedule 25.”
Gwybodaeth Cychwyn
I287Atod. 2 para. 287 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
288.—(1) Mae adran 168 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—
“(9) In this section, in relation to the NRBW, references to functions have effect as references to relevant transferred functions.”
Gwybodaeth Cychwyn
I288Atod. 2 para. 288 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
289.—(1) Mae adran 169 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “or by the Agency”, rhodder “, by the Agency, or by the NRBW,”;
(b)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or of any relevant byelaws made by the NRBW”;
(c)ym mharagraff (b), yn lle “or the Agency” rhodder “, the Agency, or the NRBW”.
(3) Yn is-adran (3), ar ôl “functions” mewnosoder “or the NRBW carries out relevant transferred functions”.
(4) Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—
“(3A) The Agency may designate a person under subsection (1) in relation to—
(a)any provision made by or under this Act, so far as it applies otherwise than in relation to Wales;
(b)any provision made by or under any other enactment, if the Agency carries out functions under or for the purposes of that provision;
(c)any byelaws made by the Agency.
(3B) The NRBW may designate a person under subsection (1) in relation to—
(a)any provision made by or under this Act, so far as it applies in relation to Wales;
(b)any provision made by or under any other enactment, if the NRBW carries out relevant transferred functions under or for the purposes of that provision;
(c)any relevant byelaws.”
(5) Yn is-adran (4), ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”.
(6) Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—
“(5) In this section, “relevant byelaws” means byelaws made (or treated as if made) by the NRBW in the exercise of any relevant transferred functions.”
Gwybodaeth Cychwyn
I289Atod. 2 para. 289 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
290.—(1) Mae adran 170 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.
(3) Yn is-adran (2)(a)(i), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or by the NRBW”;
(b)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I290Atod. 2 para. 290 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
291.—(1) Mae adran 171 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.
(3) Yn is-adran (2), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(4) Yn is-adran (3)(c), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
(5) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(6) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (2)(a) has effect as a reference to relevant transferred functions.”
Gwybodaeth Cychwyn
I291Atod. 2 para. 291 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
292.—(1) Mae adran 172 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “or the Agency” rhodder “, by the Agency, or by the NRBW”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “or on the Agency” rhodder “, on the Agency, or on the NRBW,”.
(3) Yn is-adrannau (2) a (3), yn lle “or the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “, the Agency, or the NRBW,”.
(4) Yn is-adran (3A), ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”.
(5) Yn is-adran (4), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
(6) Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—
“(5) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (4) has effect as a reference to relevant transferred functions.”
Gwybodaeth Cychwyn
I292Atod. 2 para. 292 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
293. Yn adran 174(1) a (2), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I293Atod. 2 para. 293 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
294. Yn adrannau 175 i 183, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys yn y croes-bennawd cyn adran 175 ac ym mhenawdau adrannau 175 a 180), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
Gwybodaeth Cychwyn
I294Atod. 2 para. 294 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
295. Yn adran 184, yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I295Atod. 2 para. 295 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
296. Yn adran 185(2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I296Atod. 2 para. 296 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
297.—(1) Mae adran 186 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn y man priodol mewnosoder—
““relevant transferred functions” means any functions which—
were exercisable by the Agency before 1 April 2013, and
are functions of the NRBW by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013,
but this is subject to subsection (1A).”
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) For the purposes of the definition of “relevant transferred functions”—
(a)a function of the Agency was exercisable before 1 April 2013 whether or not the enactment conferring it had come into force before that date, but
(b)a function is only a relevant transferred function when the enactment conferring the Agency function transferred to or conferred on the NRBW has come into force.”
(4) Yn is-adran (3), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or on the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I297Atod. 2 para. 297 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
298. Yn lle adran 188 rhodder—
“188 Duty of the Agency and NRBW to publish information
(1) The Agency must—
(a)collate and publish information from which assessments can be made of the actual and prospective demand for water, and of actual and prospective water resources, in England; and
(b)collaborate with others, so far as it considers it appropriate to do so, in collating and publishing any such information or any similar information in relation to places outside England.
(2) The NRBW must—
(a)collate and publish information from which assessments can be made of the actual and prospective demand for water, and of actual and prospective water resources, in Wales; and
(b)collaborate with others, so far as it considers it appropriate to do so, in collating and publishing any such information or any similar information in relation to places outside Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I298Atod. 2 para. 298 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
299. Yn adrannau 189 i 197 a 199 i 203, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys yn y croes-bennawd cyn adran 189), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
Gwybodaeth Cychwyn
I299Atod. 2 para. 299 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
300.—(1) Mae adran 204 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)(a)—
(a)ar ôl “the Agency,” mewnosoder “the NRBW,”;
(b)yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “the Water Act 2003 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.
(3) Yn is-adran (3)(a), ar ôl paragraff (ia) mewnosoder—
“(ib)the NRBW;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I300Atod. 2 para. 300 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
301. Yn adran 207, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I301Atod. 2 para. 301 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
302.—(1) Mae adran 208 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”.
(3) Yn is-adrannau (2) a (3), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(4) Yn is-adran (4)—
(a)ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;
(b)ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”.
(5) Yn is-adrannau (5) a (6), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.
(6) Gan hynny, daw pennawd adran 208 yn “Civil liability of the Agency or NRBW for escapes of water etc”.
Gwybodaeth Cychwyn
I302Atod. 2 para. 302 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
303. Yn adrannau 210 i 216, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd adran 210), rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I303Atod. 2 para. 303 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
304.—(1) Mae adran 221 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ôl y diffiniad o “analyse” mewnosoder—
““the appropriate agency” means—
for the purposes of the flood risk management work provisions—
in relation to flood risks (within the meaning of the Flood and Water Management Act 2010) in Wales, the NRBW;
in any other case, the Agency;
for any other purpose—
in relation to Wales, the NRBW;
in any other case, the Agency;”.
(3) Yn y diffiniad o “flood defence functions”—
(a)yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd rhodder “the appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (b), ar ôl “those functions” mewnosoder “of the appropriate agency which were previously”;
(c)ym mharagraff (c), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.
(4) Ar ôl y diffiniad o “flood defence provisions” mewnosoder—
““flood risk management work provisions” means—
sections 159(1A), 160(1A), 165 and 166; and
any other provision of Part 7 so far as it relates to a provision falling within paragraph (a);”.
(5) Ar ôl y diffiniad o “notice” mewnosoder—
““the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;”.
(6) Yn y diffiniad o “public authority”, ar ôl “the Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.
(7) Yn y diffiniad o “the related water resources provisions”, ym mharagraff (b)(ii), ar ôl “subsections (1)” mewnosoder “, (1A)”.
(8) Yn y diffiniad o “watercourse”, ar ôl “Agency” mewnosoder “, the NRBW,”.
(9) Yn y diffiniad o “water pollution provisions”, yn y geiriau cau, ar ôl “subsections (1)” mewnosoder “, (1A)”.
(10) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) For the purposes of the definition of “the appropriate agency” in subsection (1), “Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.”
Gwybodaeth Cychwyn
I304Atod. 2 para. 304 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
305.—(1) Mae adran 222 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate body”.
(3) Yn is-adran (8)—
(a)ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”;
(b)ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
(4) Yn is-adran (9) yn y man priodol mewnosoder—
““the appropriate body” means—
in relation to any act or omission of the Crown in England, the Agency;
in relation to any act or omission of the Crown in Wales, the NRBW;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I305Atod. 2 para. 305 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
306. Yn Atodlen 2, ym mharagraffau 1 i 3, 5, 8 a 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I306Atod. 2 para. 306 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
307. Yn Atodlen 5, ym mharagraffau 2 i 5, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I307Atod. 2 para. 307 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
308.—(1) Mae Atodlen 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 1—
(a)yn is-baragraff (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)yn is-baragraff (4)—
(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(ii)ar ddiwedd paragraff (g) mewnosoder “and”;
(iii)hepgorer paragraff (h);
(c)yn is-baragraff (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(d)yn is-baragraff (6), yn lle “Agency” ac “Agency's” rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.
(3) Ym mharagraffau 2 i 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I308Atod. 2 para. 308 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
309. Yn Atodlen 7, ym mharagraffau 1(3) a 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I309Atod. 2 para. 309 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
310.—(1) Mae Atodlen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 1(2), yn y Tabl, yn y cofnod sy'n ymwneud ag “All orders”, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)The NRBW (where it is not the applicant).”
(3) Ym mharagraff 2(7)—
(a)ar ôl “Agency” mewnosoder “or in connection with relevant environmental functions of or in relation to the NRBW”;
(b)cyn “, a local inquiry held under this paragraph” mewnosoder “as modified by subsection (4) of that section”.
Gwybodaeth Cychwyn
I310Atod. 2 para. 310 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
311. Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—
(a)paragraffau 1 i 3 o Atodlen 11;
(b)paragraffau 1 a 2 o Atodlen 14 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno);
(c)paragraffau 1 i 6 a 9 i 13 o Atodlen 15;
(d)paragraffau 1 i 3 o Atodlen 16;
(e)paragraffau 1 i 5, 7 ac 8 o Atodlen 19.
Gwybodaeth Cychwyn
I311Atod. 2 para. 311 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
312.—(1) Mae Atodlen 20 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 6(3)(b), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.
(3) Ym mharagraff 8(1), yn lle “or the Agency” rhodder “, the Agency, or the NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I312Atod. 2 para. 312 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
313. Yn Atodlen 21, ym mharagraffau 1, 2, 4 a 5, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I313Atod. 2 para. 313 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
314.—(1) Mae Atodlen 22 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraffau 1(1), 2(1)(a) a 3(5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Ym mharagraff 5—
(a)yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”;
(b)ar ôl “section 37 of the 1995 Act” mewnosoder “or, as the case may be, article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I314Atod. 2 para. 314 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
315. Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—
(a)paragraffau 1 i 7 o Atodlen 23;
(b)paragraffau 1 i 6 o Atodlen 25 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno a phennawd paragraff 3);
(c)paragraffau 1, 2 a 4 i 6 o Atodlen 26 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno);
(d)paragraffau 1, 3 i 5 a 7 i 9 o Atodlen 27.
Gwybodaeth Cychwyn
I315Atod. 2 para. 315 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
316. Mae Deddf Draenio Tir 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I316Atod. 2 para. 316 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
317. Yn adrannau 2 i 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys penawdau adrannau 4, 5, 7 a 9), rhodder “appropriate supervisory body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I317Atod. 2 para. 317 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
318.—(1) Mae adran 11 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “or the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “appropriate supervisory body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I318Atod. 2 para. 318 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
319. Yn adran 14A(8)(b), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I319Atod. 2 para. 319 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
320. Yn adrannau 16 a 18, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I320Atod. 2 para. 320 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
321. Yn adran 22(3)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I321Atod. 2 para. 321 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
322.—(1) Mae adran 23 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1B), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (1C), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate supervisory body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I322Atod. 2 para. 322 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
323. Yn adran 32, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I323Atod. 2 para. 323 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
324. Yn adran 35(1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I324Atod. 2 para. 324 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
325. Yn adrannau 36(1), 38, 39 a 47, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I325Atod. 2 para. 325 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
326. Yn adrannau 56, 57 a 58, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhenawdau adrannau 57 a 58), rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I326Atod. 2 para. 326 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
327. Yn adran 59, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I327Atod. 2 para. 327 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
328. Yn adran 61A, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I328Atod. 2 para. 328 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
329. Yn adran 61B, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I329Atod. 2 para. 329 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
330. Yn adran 61C, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I330Atod. 2 para. 330 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
331.—(1) Mae adran 61E(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales;”.
(3) Ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I331Atod. 2 para. 331 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
332. Yn adran 61F, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I332Atod. 2 para. 332 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
333.—(1) Mae adran 67 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I333Atod. 2 para. 333 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
334.—(1) Yn adran 70, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
(2) Gan hynny, ym mhennawd yr adran honno, ar ôl “Agency” mewnosoder “and Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I334Atod. 2 para. 334 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
335.—(1) Mae adran 72 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y man priodol mewnosoder—
““the appropriate agency” means—
in relation to England, the Agency;
in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;
“the appropriate supervisory body” means—
in relation to internal drainage districts which are wholly or mainly in England, the Agency;
in relation to internal drainage districts which are wholly or mainly in Wales, the Natural Resources Body for Wales.”;
(b)yn y diffiniad o “drainage body”, ar ôl “Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
(3) Yn is-adran (6), ar ôl “Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
(4) Yn is-adran (8), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I335Atod. 2 para. 335 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
336. Yn adran 74(5), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I336Atod. 2 para. 336 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
337. Yn Atodlen 2, ym mharagraffau 4(1)(b) a 5(1)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate supervisory body”.
Gwybodaeth Cychwyn
I337Atod. 2 para. 337 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
338. Yn Atodlen 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I338Atod. 2 para. 338 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
339. Yn Atodlen 6, ym mharagraff 1(1)(a), ar ôl “Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I339Atod. 2 para. 339 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
340. Yn adran 6(7)(b) o Ddeddf Trafnidiaeth a Gweithfeydd 1992, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I340Atod. 2 para. 340 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
341. Yn adran 10(4)(b) o Ddeddf Gwarchod Moch Daear 1992, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I341Atod. 2 para. 341 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
342. Mae Deddf Aer Glân 1993 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I342Atod. 2 para. 342 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
343.—(1) Mae adran 31 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (4)(a)(ii) a (b), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(6) In this section, “appropriate agency” means—
(a)in relation to England, the Environment Agency;
(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I343Atod. 2 para. 343 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
344. Yn adran 36(2A), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I344Atod. 2 para. 344 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
345. Yn adran 40, cyn paragraff (a) mewnosoder—
“(za)“appropriate agency” means—
(i)in relation to England, the Environment Agency;
(ii)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I345Atod. 2 para. 345 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
346. Mae Deddf Morglawdd Bae Caerdydd 1993 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I346Atod. 2 para. 346 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
347. Yn adran 2(6), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I347Atod. 2 para. 347 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
348. Yn adran 3(1), yn lle'r geiriau o “granted” hyd at “to” rhodder “granted by the Natural Resources Body for Wales to”.
Gwybodaeth Cychwyn
I348Atod. 2 para. 348 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
349.—(1) Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “in” rhodder “by the Natural Resources Body for Wales in”.
(3) Yn is-adran (2)(a), yn lle'r geiriau o “specified” hyd at “as” rhodder “specified by the Natural Resources Body for Wales as”.
(4) Yn is-adran (3)(b), yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “for” rhodder “by the Natural Resources Body for Wales for”.
(5) Yn is-adran (4)(a), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “and” rhodder “the Natural Resources Body for Wales, and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I349Atod. 2 para. 349 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
350. Yn adran 9(3), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I350Atod. 2 para. 350 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
351.—(1) Mae adran 12 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)(b), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “for” rhodder “the Natural Resources Body for Wales for”.
(3) Yn is-adran (3)(a), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “and” rhodder “the Natural Resources Body for Wales, and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I351Atod. 2 para. 351 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
352. Yn adran 14(2), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I352Atod. 2 para. 352 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
353. Yn adran 15(6)(b), yn lle'r geiriau o “power” hyd at “under” rhodder “power of the Natural Resources Body for Wales under”.
Gwybodaeth Cychwyn
I353Atod. 2 para. 353 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
354. Yn adran 16(5), yn lle'r geiriau ar ôl “consult” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I354Atod. 2 para. 354 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
355. Yn adran 20(6)(b), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “under” rhodder “the Natural Resources Body for Wales under”.
Gwybodaeth Cychwyn
I355Atod. 2 para. 355 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
356. Yn adran 26(2), yn lle'r geiriau ar ôl “delegation” rhodder “to the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I356Atod. 2 para. 356 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
357.—(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 3(1), yn lle'r geiriau o “and” hyd at “carry” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales, carry”.
(3) Ym mharagraff 11—
(a)yn is-baragraff (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “Where” hyd at “and” rhodder “Where the Natural Resources Body for Wales and”;
(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “or a” rhodder “the Natural Resources Body for Wales or a”.
Gwybodaeth Cychwyn
I357Atod. 2 para. 357 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
358.—(1) Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 2(1)—
(a)ym mharagraff (a)—
(i)yn is-baragraff (i), yn lle'r geiriau ar ôl “submitted to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;
(ii)yn is-baragraff (ii), yn lle'r geiriau ar ôl “approved by” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;
(iii)yn is-baragraff (iii), yn lle'r geiriau ar ôl “given to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales, and”;
(iv)yn is-baragraff (iv), yn lle'r geiriau ar ôl “been sent to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;
(b)ym mharagraff (b), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau ar ôl “submit to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;
(c)ym mharagraff (c), yn lle'r geiriau ar ôl “submitted to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;
(d)ym mharagraff (d), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “which the” hyd at “may” rhodder “which the Natural Resources Body for Wales may”;
(e)ym mharagraff (e), yn lle'r geiriau o “allow” hyd at “access” rhodder “allow the Natural Resources Body for Wales access”.
(3) Ym mharagraff 4(1)—
(a)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “agreed” hyd at “at” rhodder “agreed by the Natural Resources Body for Wales, at”;
(b)ym mharagraff (e), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “the” hyd at “costs” rhodder “the Natural Resources Body for Wales costs”.
(4) Ym mharagraff 5—
(a)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “which” hyd at “may” rhodder “which the Natural Resources Body for Wales may”;
(b)ym mharagraff (c), yn lle'r geiriau o “allow” hyd at “access” rhodder “allow the Natural Resources Body for Wales access”;
(c)ym mharagraff (d), yn lle'r geiriau o “send” hyd at “as soon” rhodder “send to the Natural Resources Body for Wales as soon”.
(5) Ym mharagraff 7—
(a)yn is-baragraff (1)(a), yn lle'r geiriau ar ôl “withholding” rhodder “by the Natural Resources Body for Wales of approval required by paragraph 2(1)(a)(ii) above”;
(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “and” hyd at “to” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales as to”.
Gwybodaeth Cychwyn
I358Atod. 2 para. 358 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
359. Yn Atodlen 4, ym mharagraff 3(2)(b), yn lle'r geiriau ar ôl “the” rhodder “Natural Resources Body for Wales, or”.
Gwybodaeth Cychwyn
I359Atod. 2 para. 359 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
360. Yn adran 59(3) o Ddeddf y Diwydiant Glo 1994, ar ôl paragraff (e) mewnosoder—
“(f)the Natural Resources Body for Wales is a relevant authority in relation to its relevant transferred functions (within the meaning of article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)).”
Gwybodaeth Cychwyn
I360Atod. 2 para. 360 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
361. Mae Deddf 1995 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I361Atod. 2 para. 361 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
362.—(1) Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)—
(a)yn lle “Ministers” rhodder “Secretary of State”;
(b)yn lle “they consider” rhodder “the Secretary of State considers”.
(3) Yn is-adrannau (3) a (5)(c), yn lle “Ministers consider” rhodder “Secretary of State considers”.
(4) Yn is-adran (7), yn lle “Ministers” rhodder “Secretary of State”.
(5) Yn is-adran (9)—
(a)yn lle “Ministers” rhodder “Secretary of State”;
(b)yn lle “they consider” rhodder “the Secretary of State considers”.
Gwybodaeth Cychwyn
I362Atod. 2 para. 362 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
363.—(1) Cyn pennawd adran 5, mewnosoder y pennawd Pennod a ganlyn—
General functions of the Agency and the Natural Resources Body for Wales”.
(2) Daw adrannau 5 i 10 yn Bennod 1A o Ran 1.
Gwybodaeth Cychwyn
I363Atod. 2 para. 363 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
364.—(1) Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “The Agency's” rhodder “An appropriate agency's”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “The Agency” rhodder “An appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)yn y geiriau agoriadol—
(i)yn lle “either of the Ministers” rhodder “the appropriate national authority”;
(ii)yn lle “the Agency”, rhodder “an appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “that Minister” rhodder “the appropriate national authority”;
(c)ym mharagraff (b)—
(i)yn lle “that Minister” rhodder “the appropriate national authority”;
(ii)yn lle “Agency” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(5) Yn is-adrannau (4) a (5), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”.
(6) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(6) But in relation to the Natural Resources Body for Wales, “pollution control powers” and “pollution control functions” do not include powers or functions which—
(a)were exercisable by the Countryside Council for Wales or the Forestry Commissioners immediately before 1 April 2013; and
(b)are functions of that Body by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013.”
Gwybodaeth Cychwyn
I364Atod. 2 para. 364 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
365.—(1) Mae adran 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2), hepgorer “and Wales” ym mhob man lle y mae'n digwydd.
(4) Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(2A) The Natural Resources Body for Wales must take all such action as it may from time to time consider, in accordance with any directions given under article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), to be necessary or expedient for the purpose—
(a)of conserving, redistributing or otherwise augmenting water resources in Wales; and
(b)of securing the proper use of water resources in Wales (including the efficient use of those resources);
but nothing in this subsection shall be construed as relieving any water undertaker of the obligation to develop water resources for the purpose of performing any duty imposed on it by virtue of section 37 of the Water Industry Act 1991 (general duty to maintain water supply system).”
(5) Yn is-adran (4), ar ôl “England and” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales shall in relation to”.
(6) Yn is-adran (5), ar ôl “England and” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales' flood defence functions shall extend to the territorial sea adjacent to”.
(7) Yn is-adran (6), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”.
(8) Yn is-adran (7), hepgorer “and Wales” ym mhob man lle y mae'n digwydd.
(9) Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—
“(7A) The area in respect of which the Natural Resources Body for Wales shall carry out its functions relating to fisheries shall be the whole of Wales, together with such part of the territorial sea adjacent to Wales as extends for six miles from the baselines from which the breadth of that sea is measured.”
(10) Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—
“(9) For the purposes of this section, the parts of the territorial sea which are adjacent to Wales, and which are therefore not adjacent to England, are the parts of the sea which are treated as adjacent to Wales for the purposes of section 158 of the Government of Wales Act 2006.”
Gwybodaeth Cychwyn
I365Atod. 2 para. 365 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
366.—(1) Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y geiriau agoriadol—
(i)hepgorer “or the Countryside Council for Wales”;
(ii)hepgorer “or, as the case may be, Wales”;
(b)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;
(c)yn y geiriau cau—
(i)yn lle “the Agency or (as the case may be) the Council” rhodder “Natural England”;
(ii)yn lle “to the Agency” rhodder “to the appropriate agency”.
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) Where the Natural Resources Body for Wales is of the opinion that any area of land in Wales—
(a)is of special interest by reason of its flora, fauna or geological or physiographical features, and
(b)may at any time be affected by schemes, works, operations or activities of the Agency or by an authorisation given by the Agency,
the Natural Resources Body for Wales shall notify the fact that the land is of special interest for that reason to the Agency.”
(4) Yn is-adran (2)—
(a)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;
(b)yn y geiriau cau, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”..
(5) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;
(b)ar ôl “subsection (1)” mewnosoder “, (1A)”;
(c)yn lle “Agency” yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(6) Yn is-adran (4), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I366Atod. 2 para. 366 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
367.—(1) Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle is-adran (1) rhodder—
“(1) The appropriate national authority shall have power by order to approve any code of practice issued (whether by the appropriate national authority or by another person) for the purpose of—
(a)giving practical guidance to an appropriate agency with respect to any of the matters for the purposes of which the provisions specified in subsection (5) have effect, and
(b)promoting what appear to the appropriate national authority to be desirable practices by an appropriate agency with respect to those matters,
and may at any time by such an order approve a modification of such a code or withdraw its approval of such a code or modification.”
(3) Yn is-adran (2), yn lle “section 6(1), 7 or 8 above, the Agency” rhodder “the provisions specified in subsection (5), an appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle “Neither of the Ministers shall” rhodder “The Secretary of State shall not”;
(b)ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”;
(c)ym mharagraff (d), hepgorer “and the Sports Council for Wales”.
(5) Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—
“(3A) The Welsh Ministers shall not make an order under this section unless they have first consulted—
(a)the Natural Resources Body for Wales;
(b)the Sports Council for Wales; and
(c)such other persons as they consider it appropriate to consult.”
(6) Yn is-adran (4)—
(a)hepgorer “of each of the Ministers”;
(b)ar y diwedd mewnosoder “(in the case of an order made by the Secretary of State) or of the National Assembly for Wales (in the case of an order made by the Welsh Ministers)”.
(7) Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—
“(5) The provisions referred to in subsections (1) and (2) are—
(a)in relation to the Agency, sections 6(1), 7 and 8;
(b)in relation to the Natural Resources Body for Wales—
(i)sections 6(1) and 8; and
(ii)articles 5A, 5C, 5D, 5E and 5G of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).”
Gwybodaeth Cychwyn
I367Atod. 2 para. 367 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
368. Ar ôl adran 9 mewnosoder—
“9A Duty of the Agency to cooperate with the Natural Resources Body for Wales
The Agency must cooperate with the Natural Resources Body for Wales, and coordinate its activities with those of the Natural Resources Body for Wales, as may be appropriate in the circumstances.”
Gwybodaeth Cychwyn
I368Atod. 2 para. 368 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
369.—(1) Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ym mharagraff (a) hepgorer “and”;
(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)for the purposes of article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), in relation to the Natural Resources Body for Wales; and”;
(c)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;
(d)yn y geiriau cau, ar ôl “described in paragraphs (a)” mewnosoder “, (aa)”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”;
(b)ym mharagraffau (a) i (c), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (3), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”.
(5) Yn is-adrannau (4) a (5)—
(a)yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd ym mhob un o'r is-adrannau hynny, rhodder “an appropriate agency”;
(b)yn lle “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd ym mhob un o'r is-adrannau hynny, rhodder “appropriate agency”.
(6) Gan hynny, ym mhennawd adran 10, ar ôl “Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I369Atod. 2 para. 369 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
370. Ym mhennawd Pennod 3 o Ran 1, ar ôl “the New Agencies” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I370Atod. 2 para. 370 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
371. Yn adran 40 ar ôl is-adran (8) mewnosoder—
“(9) For the purposes of this section, the “appropriate Minister” in relation to the Agency is—
(a)in any case not falling within paragraph (b), the Secretary of State;
(b)in the case of a direction under subsection (1)—
(i)which would have any effect in Wales, or
(ii)which relates to water resources management, water supply, rivers or other watercourses, control of pollution of water resources, sewerage or land drainage, and which would have any effect in the catchment areas of the rivers Dee, Wye and Severn,
the Secretary of State or the Welsh Ministers.
(10) The Secretary of State may give a direction falling within subsection (9)(b) only after consulting the Welsh Ministers.
(11) The Welsh Ministers may give a direction under this section only with the consent of the Secretary of State.”
Gwybodaeth Cychwyn
I371Atod. 2 para. 371 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
372.—(1) Mae adran 41 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (b), yn lle “a new Agency” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”;
(c)ym mharagraffau (ba) ac (c), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”;
(d)ym mharagraff (e), yn lle “each of the new Agencies” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”;
(e)ym mharagraff (f), yn lle “each of the new Agencies” rhodder “an appropriate agency”;
(f)ym mharagraff (g), yn lle “each of the new Agencies” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”;
(g)yn y geiriau cau, yn lle “new Agency” rhodder “body”.
(3) Yn is-adran (6), yn lle “a new Agency” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”.
(4) Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—
“(9A) The Natural Resources Body for Wales may not make a charging scheme unless the provisions of the scheme have been approved by the Welsh Ministers under section 42.”
Gwybodaeth Cychwyn
I372Atod. 2 para. 372 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
373.—(1) Mae adran 42 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “for his approval, a new Agency” rhodder “or the Welsh Ministers for approval, a charging authority”;
(b)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol—
(i)yn lle “for his” rhodder “or the Welsh Ministers for”;
(ii)ar ôl “he” mewnosoder “or they”;
(b)ym mharagraff (a), ar ôl “him” mewnosoder “or them”.
(4) Yn is-adran (3)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “charging authority”;
(b)yn y geiriau cau, ar ôl “Secretary of State” mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.
(5) Yn is-adran (4)—
(a)yn y geiriau agoriadol—
(i)ar ôl “considers” mewnosoder “or which the Welsh Ministers consider”;
(ii)yn lle “new Agency's” rhodder “charging authority's”;
(iii)ar ôl “Secretary of State”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Welsh Ministers”;
(b)ym mharagraff (a)—
(i)yn lle “new Agency's” rhodder “charging authority's”;
(ii)ar ôl “below” mewnosoder “or (in the case of the Natural Resources Body for Wales) under article 13 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”;
(c)ym mharagraff (b), yn lle “new Agency” rhodder “charging authority”.
(6) Yn is-adran (5)—
(a)ar ôl “Secretary of State” mewnosoder “or the Welsh Ministers (as the case may be)”;
(b)yn lle “the Agency's” rhodder “an appropriate agency's”;
(c)yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(d)ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or (2A)”.
(7) Yn is-adran (6)—
(a)ar ôl “Secretary of State”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Welsh Ministers”;
(b)yn lle “new Agency” rhodder “charging authority”.
(8) Yn is-adrannau (8) a (9), yn lle “new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “charging authority”.
(9) Yn is-adran (11), ar ôl “section 41 or 41A” mewnosoder “and “charging authority” means the body that makes or proposes to make a charging scheme”.
Gwybodaeth Cychwyn
I373Atod. 2 para. 373 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
374.—(1) Mae adran 53 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) Without prejudice to any other provision of this Act or any other enactment by virtue of which an inquiry or other hearing is authorised or required to be held, the Welsh Ministers may cause an inquiry or other hearing to be held if it appears to them expedient to do so—
(a)in connection with any of the relevant environmental functions of the Natural Resources Body for Wales; or
(b)in connection with any of their functions in relation to the relevant environmental functions of that Body.”
(3) Yn is-adran (2)—
(a)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or any of the relevant environmental functions of the Natural Resources Body for Wales”;
(b)ym mharagraff (b), ar ôl “Agency” mewnosoder “or any functions of the Welsh Ministers in relation to the relevant einvironmental functions of the Natural Resources Body for Wales”;
(c)yn y geiriau cau, ar ôl “Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales”.
(4) Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—
“(4) In this section, “relevant environmental functions” means—
(a)pollution control functions (within the meaning of section 5); and
(b)any functions relating to water resources, flood and coastal erosion risk management or fisheries.”
Gwybodaeth Cychwyn
I374Atod. 2 para. 374 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
375.—(1) Mae adran 56(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—
““appropriate agency” means the Agency or the Natural Resources Body for Wales;”;
““the appropriate national authority” means—
in relation to the Agency, the Secretary of State;
in relation to the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;”.
(3) Yn y diffiniadau a ganlyn, yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”—
(a)y diffiniad o “environmental licence” sy'n gymwys o ran yr Asiantaeth; a
(b)y diffiniad o “flood defence functions”.
Gwybodaeth Cychwyn
I375Atod. 2 para. 375 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
376. Yn adrannau 66(7)(a) a 72(2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I376Atod. 2 para. 376 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
377. Yn adran 80(6)(a), yn lle “appropriate new Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I377Atod. 2 para. 377 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
378.—(1) Mae adran 81 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar ôl “new Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau agoriadol, hepgorer “, in relation to a new Agency,”;
(b)ym mharagraff (a)—
(i)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;
(ii)ar ôl “above” mewnosoder “(subject, in the case of the Body, to section 5(6) above)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I378Atod. 2 para. 378 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
379. Yn adran 87(3) a (7)(a), yn lle “appropriate new Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I379Atod. 2 para. 379 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
380. Yn adran 91(1), yn lle'r diffiniad o “the appropriate new Agency” rhodder—
““the appropriate agency” means—
in relation to England, the Agency;
in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;
in relation to Scotland, SEPA;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I380Atod. 2 para. 380 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
381.—(1) Mae adran 94 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle “either new Agency” rhodder “a new Agency”;
(b)yn lle “the other of them” rhodder “any other of them”.
(3) Yn is-adran (6)—
(a)yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—
(i)ym mharagraff (a) hepgorer “and Wales”;
(ii)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;”;
(b)yn y diffiniad o “new Agency” yn lle “or SEPA” rhodder “, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”.
Gwybodaeth Cychwyn
I381Atod. 2 para. 381 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
382.—(1) Mae adran 108 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adrannau (2) a (3), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (15)—
(a)yn y diffiniad o “enforcing authority”, ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(bza)the Natural Resources Body for Wales;”;
(b)yn y diffiniad o “pollution control functions” sy'n gymwys o ran yr Asiantaeth a SEPA—
(i)yn y geiriau agoriadol, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;
(ii)yn y geiriau cau, ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;
(iii)ar y diwedd mewnosoder—
“but, in relation to the Natural Resources Body for Wales, does not include any functions which were exercisable by the Countryside Council for Wales or the Forestry Commissioners immediately before 1 April 2013 and are functions of that Body by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I382Atod. 2 para. 382 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
383. Yn adran 111(5), yn y diffiniad o “environmental licence”, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I383Atod. 2 para. 383 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
384.—(1) Mae adran 113 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn lle “a new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant agency”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “the other new Agency” rhodder “another relevant agency”;
(c)ar ddiwedd paragraff (b), hepgorer “or”;
(d)ar ôl paragraff (c) mewnosoder
“or
(d)by the Natural Resources Body for Wales to the Forestry Commissioners,”;
(e)yn y geiriau cau, yn lle “either of the new Agencies” rhodder “any of the relevant agencies”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “relevant agency”.
(4) Yn is-adran (5)—
(a)hepgorer y diffiniad o “new Agency”;
(b)ar y diwedd mewnosoder—
““relevant agency” means the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA.”
Gwybodaeth Cychwyn
I384Atod. 2 para. 384 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
385. Yn adran 115(3), ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I385Atod. 2 para. 385 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
386. Yn Atodlen 7, ym mharagraffau 4(1) a 14(3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I386Atod. 2 para. 386 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
387. Yn Atodlen 20, ym mharagraff 5(1)(c), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales, as appropriate”.
Gwybodaeth Cychwyn
I387Atod. 2 para. 387 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
388. Mae Deddf Cyllid 1996 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I388Atod. 2 para. 388 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
389. Yn adran 70(1), yn y man priodol mewnosoder—
““the Natural Resources Body for Wales” means the body established by article 3 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903);”.
Gwybodaeth Cychwyn
I389Atod. 2 para. 389 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
390. Yn Atodlen 5, ym mharagraff 35(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I390Atod. 2 para. 390 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
391. Mae Deddf Llywodraeth Cymru 1998 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I391Atod. 2 para. 391 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
392. Yn Rhan 3 o Atodlen 4, hepgorer paragraff 15.
Gwybodaeth Cychwyn
I392Atod. 2 para. 392 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
393. Yn Atodlen 7, hepgorer paragraffau 1 a 2.
Gwybodaeth Cychwyn
I393Atod. 2 para. 393 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
394. Mae Deddf Atal a Rheoli Llygredd 1999 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I394Atod. 2 para. 394 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
395.—(1) Mae adran 2(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (a) hepgorer “or Wales”.
(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales if the regulations are to apply in relation to Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I395Atod. 2 para. 395 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
396. Yn adran 3(4)(a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I396Atod. 2 para. 396 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
397. Yn Atodlen 2A i Ddeddf Safonau Gofal 2000, ym mharagraff 15, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I397Atod. 2 para. 397 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
398. Yn Rhan 2 o Atodlen 1 i Ddeddf Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio 2000, ar ôl paragraff 28E mewnosoder—
“The Natural Resources Body for Wales
28F The Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I398Atod. 2 para. 398 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
399.—(1) Mae Rhan 6 o Atodlen 1 i Ddeddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer “The Countryside Council for Wales.”
(3) Yn y man priodol mewnosoder “The Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I399Atod. 2 para. 399 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
400. Mae Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I400Atod. 2 para. 400 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
401. Yn adran 1(2), yn y diffiniad o “the appropriate countryside body”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I401Atod. 2 para. 401 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
402. Yn adrannau 4(2) a 20(2) a (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I402Atod. 2 para. 402 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
403.—(1) Mae adran 21 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (6)(a), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.
(3) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(6A) Where—
(a)it appears to the Natural Resources Body for Wales that any land in a National Park in Wales which is dedicated for the purposes of this Part under section 16 consists wholly or predominantly of woodland, and
(b)the Natural Resources Body for Wales give to the relevant National Park Authority who are apart from this subsection the relevant authority for the purposes of this Chapter in relation to the land a notice stating that the Natural Resources Body for Wales are to be the relevant authority for those purposes as from a date specified in the notice,
the Natural Resources Body for Wales shall as from that date become the relevant authority in relation to that land for those purposes, but subject to subsection (7A).”
(4) Yn is-adran (7), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.
(5) Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—
“(7A) Where it appears to the Natural Resources Body for Wales that any land in relation to which they are by virtue of subsection (6A) the relevant authority for the purposes of this Chapter has ceased to consist wholly or predominantly of woodland, the Natural Resources Body for Wales may, by giving notice to the National Park Authority who would apart from subsection (6A) be the relevant authority, revoke the notice under subsection (6A) as from a date specified in the notice under this subsection.”
Gwybodaeth Cychwyn
I403Atod. 2 para. 403 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
404. Yn adran 26, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I404Atod. 2 para. 404 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
405.—(1) Mae adran 33 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Yn is-adran (2) hepgorer paragraff (b) (a'r “and” o'i flaen).
Gwybodaeth Cychwyn
I405Atod. 2 para. 405 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
406. Yn adrannau 58(1)(b) a 61(1)(f), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I406Atod. 2 para. 406 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
407.—(1) Mae adran 82(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “the Countryside Council for Wales (in this Part referred to as “the Council”)” rhodder “the Natural Resources Body for Wales (in this Part referred to as “the NRBW”)”.
(3) Yn lle “Council”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I407Atod. 2 para. 407 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
408. Yn adrannau 83, 84, 86(7)(a), 90(1)(a)(ii) a 91(3), yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I408Atod. 2 para. 408 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
409.—(1) Mae adran 92(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer y diffiniad o “the Council”.
(3) Yn y man priodol mewnosoder—
““the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I409Atod. 2 para. 409 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
410. Yn Rhan 2 o Atodlen 1, ym mharagraff 14(1), yn y diffiniad o “statutory undertaker”, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I410Atod. 2 para. 410 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
411.—(1) Mae Atodlen 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 12, yn yr adran 119D(12) sydd i'w mewnosod yn Neddf Priffyrdd 1980 o ran Cymru, yn y diffiniad o “the appropriate conservation body”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
(3) Ym mharagraff 16, yn yr adran 135A(6)(c) sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I411Atod. 2 para. 411 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
412. Yn Atodlen 13, ym mharagraff 6(2), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.
Gwybodaeth Cychwyn
I412Atod. 2 para. 412 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
413. Yn adran 19(4)(a) o Ddeddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003, yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I413Atod. 2 para. 413 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
414. Mae Deddf Dŵr 2003 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I414Atod. 2 para. 414 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
415. Yn adran 3, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I415Atod. 2 para. 415 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
416.—(1) Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”.
(3) Yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (2)(a), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I416Atod. 2 para. 416 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
417.—(1) Mae adran 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3)—
(a)yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”;
(b)yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”.
Gwybodaeth Cychwyn
I417Atod. 2 para. 417 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
418. Yn adran 10(5)(c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I418Atod. 2 para. 418 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
419. Yn adran 27(1)(a), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I419Atod. 2 para. 419 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
420.—(1) Mae adran 33 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (3)(a), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (5)—
(a)ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales, whether framed by reference to the appropriate agency or otherwise,”;
(b)ar ôl “the Agency's” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales',”.
Gwybodaeth Cychwyn
I420Atod. 2 para. 420 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
421.—(1) Mae adran 52 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)ar ddiwedd paragraff (c), hepgorer “and”;
(b)ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)the Natural Resources Body for Wales, and”.
(3) Yn is-adran (3), yn lle paragraff (c) rhodder—
“(c)in the case of the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales, to their functions concerning water resources and water pollution so far as they relate to water and sewerage undertakers and licensed water suppliers.”
Gwybodaeth Cychwyn
I421Atod. 2 para. 421 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
422. Yn adran 102, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I422Atod. 2 para. 422 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
423. Yn adran 103, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I423Atod. 2 para. 423 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
424. Yn adran 105(2), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)“the appropriate agency” has the meaning given by section 221 of the WRA,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I424Atod. 2 para. 424 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
425. Mae Deddf Ynni 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I425Atod. 2 para. 425 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
426. Yn adran 14(3)(g), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I426Atod. 2 para. 426 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
427.—(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 4(2), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)the Natural Resources Body for Wales;”.
(3) Ym mharagraff 5(9), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I427Atod. 2 para. 427 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
428.—(1) Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 2(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)the Natural Resources Body for Wales;”.
(3) Ym mharagraff 3(8), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)the Natural Resources Body for Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I428Atod. 2 para. 428 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
429. Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Argyfyngau Sifil Posibl 2004, ar ôl paragraff 12 mewnosoder—
“12A The Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I429Atod. 2 para. 429 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
430. Yn Atodlen 3 i Ddeddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I430Atod. 2 para. 430 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
431. Mae Deddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I431Atod. 2 para. 431 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
432. Yn adran 32(1)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I432Atod. 2 para. 432 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
433. Yn adran 42(2) a (4), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I433Atod. 2 para. 433 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
434. Yn Atodlen 1 i Ddeddf Tiroedd Comin 2006, ym mharagraff 1(1)(c) a (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I434Atod. 2 para. 434 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
435. Yn Atodlen 2 i Ddeddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I435Atod. 2 para. 435 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
436. Mae Deddf Llywodraeth Cymru 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I436Atod. 2 para. 436 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
437.—(1) Mae adran 148(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer paragraff (b).
(3) Ar ôl paragraff (k) mewnosoder—
“(ka)the Natural Resources Body for Wales,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I437Atod. 2 para. 437 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
438. Yn adran 152(6), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales, if concerned in the case,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I438Atod. 2 para. 438 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
439.—(1) Mae Atodlen 5 i Ddeddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Hepgorer “Countryside Council for Wales”.
(3) Yn y man priodol mewnosoder “Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I439Atod. 2 para. 439 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
440. Yn Atodlen 8 i Ddeddf Cynllunio 2008, ym mharagraff 2, yn yr is-adrannau (1A)(a) a (5A)(a) sydd i'w mewnosod yn adran 15 o Ddeddf Coedwigaeth 1967 o ran Cymru, yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I440Atod. 2 para. 440 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
441. Mae Deddf y Môr a Mynediad i'r Arfordir 2009 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I441Atod. 2 para. 441 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
442. Yn adran 16(1), ar ôl paragraff (e) mewnosoder—
“(f)the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I442Atod. 2 para. 442 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
443. Yn adran 147(1), yn y diffiniad o “the appropriate statutory conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I443Atod. 2 para. 443 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
444. Yn adran 149(3), ar ôl paragraff (f) mewnosoder—
“(g)the Natural Resources Body for Wales, in a case where, if the order were made, the IFC district established by the order would adjoin the Welsh inshore region,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I444Atod. 2 para. 444 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
445. Yn adran 152(2), ar ôl paragraff (g) mewnosoder—
“(h)the Natural Resources Body for Wales, in a case where the IFC district established by the order adjoins the Welsh inshore region,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I445Atod. 2 para. 445 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
446. Yn adran 168(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(c)the Natural Resources Body for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I446Atod. 2 para. 446 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
447.—(1) Mae adran 232 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (5)—
(a)yn lle “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate agency”;
(b)ym mharagraffau (h)(iii) a (j), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.
(4) Yn is-adran (8), yn y man priodol mewnosoder—
““appropriate agency” means—
the Environment Agency, otherwise than in relation to Wales, and
the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I447Atod. 2 para. 447 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
448. Yn adran 238(3), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)byelaws made by the Natural Resources Body for Wales under Schedule 25 to the Water Resources Act 1991;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I448Atod. 2 para. 448 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
449. Hepgorer adran 313.
Gwybodaeth Cychwyn
I449Atod. 2 para. 449 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
450.—(1) Mae Atodlen 19 i Ddeddf Cydraddoldeb 2010 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn Rhan 2, hepgorer “The Countryside Council for Wales or Cyngor Cefn Gwlad Cymru”.
(3) Yn Rhan 4, o dan yr is-bennawd “Cross-border Welsh authorities”, ar ôl y cofnod sy'n ymwneud ag Asiantaeth yr Amgylchedd mewnosoder—
“The Natural Resources Body for Wales-A”.
Gwybodaeth Cychwyn
I450Atod. 2 para. 450 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
451. Mae Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I451Atod. 2 para. 451 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
452.—(1) Mae adran 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (13), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales,”.
(3) Yn is-adran (15)(a), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I452Atod. 2 para. 452 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
453. Yn adran 11, ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(6A) In exercising a function in a manner which may affect a flood risk or coastal erosion risk in England, the Natural Resources Body for Wales must have regard to the national and local strategies and guidance.”
Gwybodaeth Cychwyn
I453Atod. 2 para. 453 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
454. Yn adran 12, ar ôl is-adran (5) mewnosoder—
“(5A) In exercising a function in a manner which may affect a flood risk or coastal erosion risk in Wales, the Environment Agency must have regard to the national and local strategies and guidance.”
Gwybodaeth Cychwyn
I454Atod. 2 para. 454 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
455. Yn adran 13(8), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I455Atod. 2 para. 455 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
456.—(1) Mae adran 14 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (2)—
(a)ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;
(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales, and”.
Gwybodaeth Cychwyn
I456Atod. 2 para. 456 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
457. Yn adran 15(10)(b)(ii), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I457Atod. 2 para. 457 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
458.—(1) Mae adran 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar ôl “an area” mewnosoder “in England”.
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) The Natural Resources Body for Wales may issue levies to the lead local flood authority for an area in Wales in respect of the Natural Resources Body for Wales' flood and coastal erosion risk management functions in that area.”
(4) Yn is-adran (3), yn lle “Agency shall” rhodder “Agency and the Natural Resources Body for Wales shall each”.
Gwybodaeth Cychwyn
I458Atod. 2 para. 458 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
459.—(1) Mae adran 18 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), ar y diwedd mewnosoder “in England”.
(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A) The Natural Resources Body for Wales must report to the Minister about flood and coastal erosion risk management in Wales.”
(4) Gan hynny, daw pennawd adran 18 yn “Reports about flood and coastal erosion risk management”.
Gwybodaeth Cychwyn
I459Atod. 2 para. 459 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
460.—(1) Mae adran 22 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
(4) Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(3) The functions of the appropriate agency under subsection (1)(a) are, in any case affecting both a region that is wholly or mainly in England and a region that is wholly or mainly in Wales, exercisable by the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales acting jointly.”
Gwybodaeth Cychwyn
I460Atod. 2 para. 460 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
461.—(1) Mae adran 23 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1)—
(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;
(b)ym mharagraff (a), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;
(c)ym mharagraff (b), yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”.
(3) Yn is-adrannau (2) i (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I461Atod. 2 para. 461 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
462.—(1) Mae adran 25 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I462Atod. 2 para. 462 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
463. Ar ôl adran 26 mewnosoder—
“26A “The appropriate agency”
In this group of sections, “the appropriate agency” means—
(a)the Environment Agency in relation to English Committees, and
(b)the Natural Resources Body for Wales in relation to Welsh Committees.”
Gwybodaeth Cychwyn
I463Atod. 2 para. 463 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
464.—(1) Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
(3) Yn is-adran (4), cyn paragraff (a) mewnosoder—
“(za)the other appropriate agency, if—
(i)the work is carried out in its area, or
(ii)consequences of the kinds listed in subsection (1) are likely to occur in its area ,”.
(4) Yn is-adran (6), yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”.
(5) Ar ôl is-adran (10) mewnosoder—
“(10A) In this section—
“the appropriate agency” means—
the Environment Agency, in relation to work for the benefit of England, and
the Natural Resources Body for Wales, in relation to work for the benefit of Wales;
“area”, in relation to an appropriate agency, means—
in the case of the Environment Agency, England, and
in the case of the Natural Resources Body for Wales, Wales.”
(6) Gan hynny, ym mhennawd adran 38, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.
Gwybodaeth Cychwyn
I464Atod. 2 para. 464 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
465.—(1) Mae adran 39 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn is-adrannau (4) ac (8), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.
(3) Ar ôl is-adran (14) mewnosoder—
“(14A) In this section, “the appropriate agency” means—
(a)the Environment Agency, in relation to work in England, and
(b)the Natural Resources Body for Wales in relation to work in Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I465Atod. 2 para. 465 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
466.—(1) Mae Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff 1, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—
“(aa)the Natural Resources Body for Wales,”.
(3) Ym mharagraff 6, ar ôl is-baragraff (4) mewnosoder—
“(4A) Before exercising a function under this paragraph in relation to an alteration, removal or replacement which may affect a flood or coastal erosion risk in Wales, the Environment Agency must consult the Natural Resources Body for Wales.
(4B) Before exercising a function under this paragraph in relation to an alteration, removal or replacement which may affect a flood or coastal erosion risk in England, the Natural Resources Body for Wales must consult the Environment Agency.”
Gwybodaeth Cychwyn
I466Atod. 2 para. 466 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
467.—(1) Yn Atodlen 3, mae paragraff 11(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (b), ar ôl “watercourse” mewnosoder “in England”.
(3) Ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)the Natural Resources Body for Wales, if the drainage system directly or indirectly involves the discharge of water into a watercourse in Wales;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I467Atod. 2 para. 467 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
468.—(1) Yn Atodlen 4, yn y darpariaethau y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddynt, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.
(2) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i'r darpariaethau a ganlyn yn Atodlen 4—
(a)ym mharagraff 7, yr adrannau 2A i 2D sydd i'w mewnosod yn Neddf Cronfeydd Dŵr 1975;
(b)ym mharagraff 12(5), yr adran 10(3A) sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno;
(c)ym mharagraff 25(5), yr adran 13(5) sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno;
(d)ym mharagraff 33, yr adran 21A sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno;
(e)ym mharagraff 36, yr adran 22C sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno.
Gwybodaeth Cychwyn
I468Atod. 2 para. 468 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)
Mewnosodwyd is-adrannau (1A) a (5A) gan baragraff 2 o Atodlen 8 i Ddeddf Cynllunio 2008 (p. 29), y daethpwyd â hi i rym, o ran Lloegr yn unig, gan Orchymyn Deddf Cynllunio 2008 (Cychwyn Rhif 2) (Lloegr) 2012 (O.S. 2012/601 (C. 13)). O ran Cymru, mae'r Atodlen hon yn cynnwys diwygiad cyfatebol i baragraff 2 o Atodlen 8 i Ddeddf Cynllunio 2008.
Mae'r Atodlen hon hefyd yn cynnwys diwygiadau i ddarpariaethau Atodlen 4 i Ddeddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29), nad ydynt mewn grym yn llawn eto ac sy'n mewnosod darpariaethau yn Neddf Cronfeydd Dŵr 1975.
Mewnosodwyd adrannau 2A i 2D gan baragraff 7 o Atodlen 4 i Ddeddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29). Daethpwyd â'r paragraff hwnnw i rym i'r graddau y mae'r diwygiadau y mae'n eu gwneud yn darparu pŵer i'r Gweinidog wneud rheoliadau a gorchmynion o dan Ddeddf Cronfeydd Dŵr 1975: gweler Gorchymyn Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (Cychwyn Rhif 4 a Darpariaethau Trosiannol) 2011 (O.S. 2011/2204), erthygl 3(1)(e). Mae'r Atodlen hon hefyd yn cynnwys diwygiadau i baragraff 7, i'r graddau na ddaethpwyd ag ef i rym hyd yn hyn.
Mewnosodwyd adran 119D gan baragraff 12 o Atodlen 6 i Ddeddf Cefn Glwad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37). Daethpwyd â'r mewnosodiad i rym, o ran Lloegr yn unig, gan erthygl 2 o Orchymyn Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (Cychwyn Rhif 12) 2007 (O.S. 2007/1493 (C. 61)). O ran Cymru, mae'r Atodlen hon yn cynnwys diwygiad cyfatebol i baragraff 12 o Atodlen 6 i Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
This Part only you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
This Part only you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: