ATODLEN 7Mân ddiwygiadau a diwygiadau canlyniadol
Rheoliadau'r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Pwyllgorau Gwasanaeth a Thribiwnlys) 1992
1.
(a)
ym mharagraff (1), yn y diffiniad o “chemist”, ar ôl y geiriau “has the same meaning as” mewnosoder, “NHS appliance contractor and NHS pharmacist”;
(b)
ym mharagraff (1), yn y diffiniad o “Pharmaceutical Regulations”, yn lle'r geiriau “National Health Service (Pharmaceutical Services) Regulations 1992” rhodder “National Health Service (Pharmaceutical Services) (Wales) Regulations 2013”; ac
(c)
Rheoliadau'r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Symiau Dangosol) 1997
2.
Rheoliadau'r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Taliadau gan Awdurdodau Lleol i Awdurdodau Iechyd) (Swyddogaethau Rhagnodedig) (Cymru) 2001
3.
“(ch) darparu cyfarpar nad yw wedi'i restru yn Rhan IX o'r Tariff Cyffuriau a gyhoeddir yn unol â rheoliad 41 o Reoliadau'r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Gwasanaethau Fferyllol) (Cymru) 2013 (y Tariff Cyffuriau a chydnabyddiaeth ariannol i fferyllwyr GIG a chontractwyr cyfarpar GIG)”
Rheoliadau'r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Contractau Gwasanaethau Meddygol Cyffredinol) (Cymru) 2004
4.
(1)
(2)
Yn rheoliad 2(1) (dehongli)—
(a)
yn y diffiniad o “Drug Tariff”, yn lle “regulation 18” rhodder “regulation 41”; ac
(b)
yn y diffiniad o “Pharmaceutical Regulations”, yn lle “National Health Service (Pharmaceutical Services) Regulations 1992” rhodder “National Health Service (Pharmaceutical Services) (Wales) Regulations 2013”.
(3)
Yn Atodlen 6 (telerau contractol eraill)—
(a)
ym mharagraff 47 (darparu gwasanaethau gweinyddu)—
(i)
yn is-baragraffau (4)(b) a (9)(a), yn y ddau achos, yn lle “regulation 12(15) or 13(13)(b) of” rhodder “paragraph 6 of Schedule 2, paragraph 13 of Schedule 2 or paragraph 8(3) of Schedule 3 to”, a
(ii)
yn is-baragraff (9)(b)(ii), yn lle “regulation 9(10) of” rhodder “Part 2 of Schedule 3 to” ac yn lle “(determination of whether an area is a controlled locality)” rhodder “(appeals against decisions determining controlled localities)”;
(b)
ym mharagraff 48 (cydsyniad i weinyddu)—
(i)
yn is-baragraff (2)—
(aa)
yn lle “regulations 12 and 13 of” rhodder “regulation 24 of and Part 3 of Schedule 2 to”, a
(bb)
yn lle “regulation 21” rhodder “regulation 24”,
(ii)
yn is-baragraff (4), yn lle “regulation 12(16)” rhodder “regulation 24(9)”,
(iii)
“(5)
Regulation 24 of the Pharmaceutical Regulations will apply as if modified as follows: in paragraph (1) for “to provide pharmaceutical services to patients under regulation 20(1)(b) or (c) (arrangements for the provision of pharmaceutical services by doctors)” there were substituted a reference to the provision of dispensing services to patients under paragraph 47.”
(iv)
“(6)
Part 3 of Schedule 2 will apply as if modified as follows: in paragraph 8(1)(a) (ii) for “dispensing doctor list made under Part 5 of these Regulations” there were substituted a reference to an application under sub-paragraph (1) of this paragraph.”
(c)
“(8)
A contractor providing dispensing services must comply with paragraph 6 of Schedule 6 to the Pharmaceutical Regulations, as if modified as follows—
(a)
for “paragraph 4”, substitute “paragraph 49(4) of Schedule 6 to the GMS Regulations”;
(b)
for “dispensing doctor” in sub-paragraph (a) and (b), substitute “the contractor providing dispensing services.”