Erthygl 2
YR ATODLENDIWYGIADAU I ATODLEN 6
1. Yn nhestun Cymraeg y tabl yn Atodlen 6 (cyrff cyhoeddus etc: safonau) i’r Mesur, yn y mannau priodol mewnosoder—
“Yr Awdurdod Ffrwythloni ac Embryoleg Dynol (“The Human Fertilisation and Embryology Authority”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Yr Awdurdod Heddlu Niwclear Sifil (“The Civil Nuclear Police Authority”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Awdurdod Heddlu Trafnidiaeth Prydain (“British Transport Police Authority”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Yr Awdurdod Meinweoedd Dynol (“The Human Tissue Authority”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Bwrdd Cynghorau Iechyd Cymuned Cymru (“The Board of Community Health Councils in Wales”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Y Bwrdd Ystadegau (“The Statistics Board”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Career Choices Dewis Gyrfa Cyfyngedig (“Career Choices Dewis Gyrfa Limited”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Coleg Ceredigion | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Coleg Sir Gâr | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion”
|
“Comisiynwyr Heddlu a Throseddu (“Police and Crime Commissioners”) | Safonau cyflenwi gwasanaethau
Safonau llunio polisi
Safonau gweithredu
Safonau cadw cofnodion””
|
2. Yn nhestun Saesneg y tabl yn Atodlen 6 (public bodies etc: standards) i’r Mesur, yn y mannau priodol mewnosoder—
“The Board of Community Health Councils in Wales (“Bwrdd Cynghorau Iechyd Cymuned Cymru”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The British Film Institute (“Y Sefydliad Ffilm Prydeinig”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“British Transport Police Authority (“Awdurdod Heddlu Trafnidiaeth Prydain”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The Canal & River Trust (“Glandŵr Cymru”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Career Choices Dewis Gyrfa Limited (“Career Choices Dewis Gyrfa Cyfyngedig”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Civil Nuclear Police Authority (“Awdurdod Heddlu Niwclear Sifil”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Coleg Ceredigion | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Coleg Sir Gâr | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The General Pharmaceutical Council (“Y Cyngor Fferyllol Cyffredinol”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Gofal Cymru | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Hafal | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Her Majesty’s Chief Inspector of Education and Training in Wales (“Prif Arolygydd Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The Human Fertilisation and Embryology Authority (“YrAwdurdod Ffrwythloni ac Embryoleg Dynol”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The Human Tissue Authority (“Yr Awdurdod Meinweoedd Dynol”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Leonard Cheshire Disability | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The National Association of Citizens Advice Bureaux (“Cymdeithas Genedlaethol Cyngor ar Bopeth”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Police and Crime Commissioners (“Comisiynwyr Heddlu a Throseddu”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Qualifications Wales (“Cymwysterau Cymru”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Royal Voluntary Service | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The Statistics Board (“Y Bwrdd Ystadegau”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“The Wales Audit Office (“Swyddfa Archwilio Cymru”) | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“Wallich-Clifford Community | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
“WEA YMCA CC Cymru | Service delivery standards
Policy making standards
Operational standards
Record keeping standards”
|
3. Yn nhestun Cymraeg y tabl yn Atodlen 6 i’r Mesur, hepgorer y cofnodion a ganlyn—
(a)“Awdurdodau’r Heddlu (“Police Authorities”)”;
(b)“Ymddiriedolaethau Prawf (“Probation Trusts”)”;
(c)“Yr Asiantaeth Genedlaethol er Gwella Plismona (“The National Policing Improvement Agency”)”;
(d)“Athrofa Prifysgol Cymru, Caerdydd (“The University of Wales Institute, Cardiff”)”;
(e)“Yr Awdurdod Asesu Clinigol Cenedlaethol (“National Clinical Assessment Service”)”;
(f)“Awdurdod Gweithredu’r Gemau Olympaidd (“The Olympic Delivery Authority”)”;
(g)“Bwrdd Dyfrffyrdd Prydain (“The British Waterways Board”)”;
(h)“Y Comisiwn Datblygu Cynaliadwy (“The Sustainable Development Commission”)”;
(i)“Comisiwn Gwasanaethau Cyfreithiol (“The Legal Services Commission”)”;
(j)“Comisiwn y Loteri Genedlaethol (“TheNational Lottery Commission”)”;
(k)“Comisiynydd y Gronfa Gymdeithasol (“The Social Fund Commissioner”)”;
(l)“Y Cronfeydd Byw’n Annibynnol (“TheIndependent Living Funds”)”;
(m)“Cymdeithas Fferyllol Frenhinol Prydain Fawr (“The Royal Pharmaceutical Society of Great Britain”)”;
(n)“Cyngor Ffilm y DU (“UK Film Council”)”;
(o)“Gwasanaeth Derbyn y Prifysgolion a’r Colegau (“Universities and Colleges Admission Service”)”;
(p)“Llais Defnyddwyr (“Consumer Focus”)”;
(q)“Prifysgol Cymru, Casnewydd (“The University of Wales, Newport”)”;
(r)“Prifysgol Glandŵr (“Glandŵr University”); a
(s)“Prifysgol Morgannwg (“University of Glamorgan”)”.
4. Yn nhestun Saesneg y tabl yn Atodlen 6 i’r Mesur, hepgorer y cofnodion a ganlyn—
(a)“Police Authorities (“Awdurdodau’r Heddlu”)”;
(b)“Probation Trusts (“Ymddiriedolaethau Prawf”)”;
(c)“The British Waterways Board (“Bwrdd Dyfrffyrdd Prydain”)”;
(d)“Consumer Focus (“Llais Defnyddwyr”)”;
(e)“Glandŵr University (“Prifysgol Glandŵr”);
(f)“The Independent Living Funds (“Y Cronfeydd Byw’n Annibynol”)”;
(g)“The Legal Services Commission (“Comisiwn Gwasanaethau Cyfreithiol”)”;
(h)“National Clinical Assessment Service (“Yr Awdurdod Asesu Clinigol Cenedlaethol”)”;
(i)“The National Lottery Commission (“Comisiwn y Loteri Genedlaethol”)”;
(j)“The National Policing Improvement Agency (“Yr Asiantaeth Genedlaethol er Gwella Plismona”)”;
(k)“The Olympic Delivery Authority (“Awdurdod Gweithredu’r Gemau Olympaidd”)”;
(l)“The Royal Pharmaceutical Society of Great Britain (“Cymdeithas Fferyllol Frenhinol Prydain Fawr”)”;
(m)“The Social Fund Commissioner (“Comisiynydd y Gronfa Gymdeithasol”)”;
(n)“The Sustainable Development Commission (“Y Comisiwn Datblygu Cynaliadwy”)”;
(o)“UK Film Council (“Cyngor Ffilm y DU”)”;
(p)“Universities and Colleges Admission Service (“Gwasanaeth Derbyn y Prifysgolion a’r Colegau”);
(q)“University of Glamorgan (“Prifysgol Morgannwg”)”;
(r)The University of Wales Institute, Cardiff (“Athrofa Prifysgol Cymru, Caerdydd”)”; a
(s)“The University of Wales, Newport (“Prifysgol Cymru, Casnewydd”)”.
5. Yn nhestun Cymraeg y tabl yn Atodlen 6 i’r Mesur—
(a)yn lle “Cyngor Addysgu Cyffredinol Cymru (“The General Teaching Council for Wales”)” rhodder “Cyngor y Gweithlu Addysg (“Education Workforce Council”)”;
(b)yn lle “Y Cyngor Proffesiynau Iechyd (“The Health Professions Council”)” rhodder “Y Cyngor Proffesiynau Iechyd a Gofal (“The Health and Care Professions Council”)”;
(c)yn lle “Cyngor Rhagoriaeth Rheoleiddio Gofal Iechyd (“The Council for Healthcare Regulatory Excellence”)” rhodder “Yr Awdurdod Safonau Proffesiynol ar gyfer Iechyd a Gofal Cymdeithasol (“The Professional Standards Authority for Health and Social Care”)”;
(d)yn lle “Ffocws ar Deithwyr (“Passenger Focus”)” rhodder “Transport Focus”; ac
(e)yn lle “Panel Asesu Rhenti i Gymru (“The Rent Assessment Panel for Wales”)” rhodder “Y pwyllgorau asesu rhenti i Gymru (“The rent assessment committees for Wales”)”.
6. Yn nhestun Saesneg y tabl yn Atodlen 6 i’r Mesur—
(a)yn lle “The Council for Healthcare Regulatory Excellence (“Cyngor Rhagoriaeth Rheoleiddio Gofal Iechyd”)” rhodder “The Professional Standards Authority for Health and Social Care (“Yr Awdurdod Safonau Proffesiynol ar gyfer Iechyd a Gofal Cymdeithasol”)”;
(b)yn lle “The General Teaching Council for Wales (“Cyngor Addysgu Cyffredinol Cymru”)” rhodder “Education Workforce Council (“Cyngor y Gweithlu Addysg”)”;
(c)yn lle “The Health Professions Council (“Y Cyngor Proffesiynau Iechyd”)” rhodder “The Health and Care Professions Council (“Y Cyngor Proffesiynau Iechyd a Gofal”)”;
(d)yn lle “Passenger Focus (“Ffocws ar Deithwyr”)” rhodder “Transport Focus”; ac
(e)yn lle “The Rent Assessment Panel for Wales (“Panel Asesu Rhenti i Gymru”)” rhodder “The rent assessment committees for Wales (“Ypwyllgorau asesu rhenti i Gymru”)”.
7. Yn nhestun Cymraeg paragraff 2 o Atodlen 6 i’r Mesur, hepgorer y diffiniad o “Ffocws ar Deithwyr” (“Passenger Focus”) a mewnosoder yn y man priodol “ystyr “Transport Focus” yw’r Cyngor Teithwyr a sefydlwyd o dan Ddeddf Rheilffyrdd 2005;”.
8. Yn nhestun Saesneg paragraff 2 o Atodlen 6 i’r Mesur, hepgorer y diffiniad o “Passenger Focus” (“Ffocws ar Deithwyr”) a mewnosoder yn y man priodol ““Transport Focus” means the Passengers’ Council established under the Railways Act 2005;”.