Rhl. 1 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 2 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 3 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 4 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 5 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 6 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 7 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 8 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 9 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 10 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 11 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 12 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 13 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 14 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 15 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 16 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 17 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 18 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 19 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 20 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 21 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 22 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 22 mewn grym ar 23.12.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 23 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 23 mewn grym ar 23.12.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 24 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 24 mewn grym ar 23.12.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 25 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 26 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 27 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 28 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 30 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 31 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 32 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 33 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 34 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 35 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 36 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 37 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 38 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 39 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 40 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 41 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 42 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 43 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 44 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 45 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 46 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 47 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 48 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 49 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 50 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 51 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 52 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 53 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 54 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 55 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 56 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 57 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 58 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Rhl. 59 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler rhl. 1(3)

Geiriau yn rhl. 1(3) wedi eu hamnewid (19.12.2020 am 11.59 p.m.) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2020 (O.S. 2020/1610), rhlau. 1(2), 2(2)

Geiriau yn rhl. 3 wedi eu hamnewid (13.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 5) 2021 (O.S. 2021/307), rhlau. 1(2), 2(2)

Rhl. 4(6A)(6B) wedi ei amnewid ar gyfer rhl. 4(6A) (27.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 6) 2021 (O.S. 2021/413), rhlau. 1(2), 2(2)

Geiriau yn rhl. 4(6A) wedi eu hamnewid (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(2)

Rhl. 4(7) wedi ei hepgor (9.1.2021 am 4.00 a.m.) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Cymru) 2021 (O.S. 2021/20), rhlau. 1(2), 8(2)

Rhl. 11A pennawd wedi ei amnewid (22.1.2021 am 4.00 a.m.) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Rhif 3) (Cymru) 2021 (O.S. 2021/66), rhlau. 1(2), 4(2)(a)

Rhl. 11A wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(2)

Rhl. 11AA wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(2)

Rhl. 11B wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(2)

Geiriau yn rhl. 12 wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(3)

Rhl. 14(2)(aa) wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(4)

Rhn. 3A wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(3)

Rhl. 16(1)(za) wedi ei fewnosod (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(2)(a)

Rhl. 16(3)(4) wedi ei fewnosod (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(2)(b)

Geiriau yn rhl. 16(4)(a) wedi eu hepgor (30.1.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2021 (O.S. 2021/103), rhlau. 1(2), 2(2)

Rhl. 17(1) wedi ei amnewid ar gyfer rhl. 17(1)(2) (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(3)(a)

Gair yn rhl. 17(4) wedi ei amnewid (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(3)(b)

Rhl. 17A wedi ei fewnosod (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(4)

Geiriau yn rhl. 18(1) wedi eu hamnewid (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(5)

Rhn. 4A wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(4)

Geiriau yn rhl. 22(4)(a) wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(5)

Geiriau yn rhl. 25(2) wedi eu mewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(5)

Geiriau yn rhl. 25(3)(a)(i) wedi eu hamnewid (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(6)

Geiriau yn rhl. 25(3)(a)(v) wedi eu hamnewid (22.12.2020 dod i rym am 12.01 a.m.) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/1623), rhlau. 1(2), 2(2)

Geiriau yn rhl. 26 wedi eu hamnewid (20.1.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57), rhlau. 1(2), 2(7)

Rhl. 27(1)(za) wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(6)

Geiriau yn rhl. 27(1)(e) wedi eu hamnewid (22.12.2020 dod i rym am 12.01 a.m.) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/1623), rhlau. 1(2), 2(3)

Rhl. 29 wedi ei amnewid (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(7)

Geiriau yn rhl. 30 wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(6)

Geiriau yn rhl. 31(3) wedi eu hepgor (13.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 5) 2021 (O.S. 2021/307), rhlau. 1(2), 2(3)

Rhl. 38 wedi ei amnewid (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(8)

Geiriau yn rhl. 40(1)(a) wedi eu hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(7)(a)(i)

Geiriau yn rhl. 40(1)(b) wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(7)(a)(ii)

Geiriau yn rhl. 40(2)(a) wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(2), 2(7)(b)

Geiriau yn rhl. 42(1)(d) wedi eu hamnewid (22.12.2020 dod i rym am 12.01 a.m.) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/1623), rhlau. 1(2), 2(4)

Gair yn rhl. 48(1) wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(9)

Rhl. 49A wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(10)

Gair yn rhl. 53(1)(c) wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(11)

Rhl. 57(1)(da) wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(12)(a)

Rhl. 57(1)(h) wedi ei amnewid (20.2.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 3) 2021 (O.S. 2021/172), rhlau. 1(2), 2(3)

Rhl. 57(1)(t) wedi ei hepgor (12.4.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(12)(b)

Geiriau yn rhl. 57(5)(a) wedi eu hamnewid (1.3.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210), rhlau. 1(3), 2(8)

http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/body/2021-04-12/welshRheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020cyIECHYD Y CYHOEDD, CYMRUStatute Law Database2024-06-13Expert Participation2021-04-12Mae Rhan 2A o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984 yn galluogi Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, i wneud darpariaeth at ddiben atal, diogelu rhag, rheoli neu ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint neu halogiad yng Nghymru.RHAN 1Cyflwyniad, adolygu a dod i benEnwi, cymhwyso a dod i rym1.(1)

Enw’r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020.

(2)

Mae’r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.

(3)

Daw’r Rheoliadau hyn, ac eithrio Rhan 6, i rym ar 20 Rhagfyr 2020.

(4)

Daw Rhan 6 i rym ar 23 Rhagfyr 2020.

Adolygu2.

Rhaid i Weinidogion Cymru adolygu’r angen am y cyfyngiadau a’r gofynion a osodir gan y Rheoliadau hyn, a pha un a yw’r cyfyngiadau a’r gofynion hynny yn gymesur â’r hyn y mae Gweinidogion Cymru yn ceisio ei gyflawni drwyddynt—

(a)

erbyn 7 Ionawr 2021;

(b)

o leiaf unwaith yn y cyfnod rhwng 8 Ionawr 2021 a 28 Ionawr 2021;

(c)

o leiaf unwaith ym mhob cyfnod dilynol o 21 o ddiwrnodau.

Dod i ben3.

Daw’r Rheoliadau hyn i ben ar ddiwedd y dydd ar 28 Mai 2021.

RHAN 2Lefelau o gyfyngiadau ar ymgynnull, ar deithio ac ar ddefnyddio mangreoedd busnesau a gwasanaethauLefelau o gyfyngiadau4.(1)

Mae Atodlenni 1 i 4 yn nodi cyfyngiadau a gofynion a all fod yn gymwys mewn ardal mewn perthynas ag—

(a)

cynulliadau;

(b)

trefnu digwyddiadau;

(c)

teithio i ardaloedd eraill ac o ardaloedd eraill;

(d)

defnyddio mangreoedd busnesau neu wasanaethau penodedig sydd fel arfer yn agored i’r cyhoedd.

(2)

Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 1 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 1.

(3)

Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 2 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 2.

(4)

Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 3 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 3.

(5)

Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 4 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 4.

(6)

Mae Atodlen 5 yn nodi pa un o Atodlenni 1 i 4 sy’n gymwys i ardal drwy bennu lefel ar gyfer yr ardal honno.

(6A)

Ond, mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 3, am y cyfnod sy’n dod i ben ar ddiwedd y diwrnod ar 25 Ebrill 2021, mae Atodlen 3 i’w thrin fel pe bai Atodlen 3A wedi ei rhoi yn ei lle.

(6B)

Ac mae Atodlen 5 yn nodi addasiadau dros dro canlyniadol sy’n gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 3 am y cyfnod a bennir ym mharagraff (6A).

(7)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8)

Yn y Rheoliadau hyn—

(a)

“ardal Lefel Rhybudd 1” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 1;

(b)

“ardal Lefel Rhybudd 2” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 2;

(c)

“ardal Lefel Rhybudd 3” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 3;

(d)

“ardal Lefel Rhybudd 4” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 4.

RHAN 3Gofyniad i ynysu etc.PENNOD 1Gofyniad i ynysu etc. pan fo person yn cael canlyniad positif am y coronafeirws neu wedi dod i gysylltiad agos â pherson o’r fathDehongli’r Rhan5.(1)

Yn y Rhan hon, ystyr “cysylltiad agos” yw cysylltiad y mae swyddog olrhain cysylltiadau yn ystyried y gall arwain at risg o haint neu halogiad â’r coronafeirws, gan gynnwys—

(a)

dod i gysylltiad wyneb yn wyneb â pherson o bellter o lai nag 1 metr;

(b)

treulio mwy na 15 munud o fewn 2 fetr i berson;

(c)

teithio mewn car neu gerbyd bach arall gyda pherson neu’n agos i berson ar awyren neu yn yr un cerbyd mewn trên.

(2)

Yn rheoliadau 6 ac 8, mae cyfeiriadau at “oedolyn” (“O”) yn cynnwys cyfeiriadau at blentyn sy’n 16 neu’n 17 oed.

(3)

At ddibenion y Rhan hon, mae gan berson gyfrifoldeb dros blentyn os oes gan y person—

(a)

gwarchodaeth neu ofal am y plentyn am y tro, neu

(b)

cyfrifoldeb rhiant dros y plentyn.

(4)

At ddibenion y Rheoliadau hyn, nid yw hysbysiad drwy ap ffôn clyfar Covid 19 y GIG a ddatblygir ac a weithredir gan yr Ysgrifennydd Gwladol yn hysbysiad.

Gofyniad i ynysu: oedolyn â’r coronafeirws6.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod O wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.

(2)

Ni chaiff O ymadael â’r man lle y mae O yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad O oni bai bod rheoliad 10 neu 11 yn gymwys.

(3)

Os yw swyddog olrhain cysylltiadau yn gofyn am hynny, rhaid i O hysbysu’r swyddog—

(a)

am enw pob person sy’n byw yn y man lle y mae O yn byw, a

(b)

am gyfeiriad y man hwnnw.

(4)

Diwrnod olaf ynysiad O yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff (1).

(5)

Ond pan fo O yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd symptomau gyntaf, diwrnod olaf ynysiad O yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae O yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd y symptomau gyntaf.

Gofyniad i ynysu: plentyn â’r coronafeirws7.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod plentyn (“P”) y mae O yn gyfrifol amdano wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.

(2)

Ni chaiff P ymadael â’r man lle y mae P yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad P oni bai bod rheoliad 10 neu 11 yn gymwys.

(3)

Os yw swyddog olrhain cysylltiadau yn gofyn am hynny, rhaid i O hysbysu’r swyddog—

(a)

am enw pob person sy’n byw yn y man lle y mae P yn byw, a

(b)

am gyfeiriad y man hwnnw.

(4)

Diwrnod olaf ynysiad P yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff (1).

(5)

Ond mewn achos pan fo O yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd P symptomau gyntaf, diwrnod olaf ynysiad P yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae O yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd P symptomau gyntaf.

Gofyniad i ynysu ar ôl cysylltiad agos: oedolyn8.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod O wedi dod i gysylltiad agos â pherson (“C”) sydd wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.

(2)

Ni chaiff O ymadael â’r man lle y mae O yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad O oni bai bod rheoliad 10 neu 11 yn gymwys.

(3)

Os gofynnir iddo gan swyddog olrhain cysylltiadau, rhaid i O hysbysu’r swyddog am gyfeiriad y man lle y mae O yn byw.

(4)

Diwrnod olaf ynysiad O yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae swyddog olrhain cysylltiadau yn ei gofnodi fel y diwrnod olaf y daeth O i gysylltiad agos ag C cyn i O gael yr hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff (1).

(5)

Ond pan fo O yn byw yn yr un man ag C, diwrnod olaf ynysiad O yw—

(a)

pan fo C, neu, pan fo C yn blentyn, oedolyn cyfrifol (“OC”) ar ran C, yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae C, neu OC, yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf;

(b)

pan na roddir gwybod am unrhyw symptomau, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad i C, neu OC, fod C wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.

Gofyniad i ynysu ar ôl cysylltiad agos: plentyn9.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod plentyn (“P”) y mae O yn gyfrifol amdano wedi dod i gysylltiad agos â pherson (“C”) sydd wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.

(2)

Ni chaiff P ymadael â’r man lle y mae P yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad P oni bai bod rheoliad 10 neu 11 yn gymwys.

(3)

Os gofynnir iddo gan swyddog olrhain cysylltiadau, rhaid i O hysbysu’r swyddog am gyfeiriad y man lle y mae P yn byw.

(4)

Diwrnod olaf ynysiad P yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae swyddog olrhain cysylltiadau yn ei gofnodi fel y diwrnod olaf y daeth P i gysylltiad agos ag C cyn i O gael yr hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff (1).

(5)

Ond pan fo P yn byw yn yr un man ag C, diwrnod olaf ynysiad P yw—

(a)

pan fo C, neu, pan fo C yn blentyn, oedolyn cyfrifol (“OC”) ar ran C, yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae C, neu OC, yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf, neu

(b)

pan na roddir gwybod am unrhyw symptomau, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad i C, neu OC, fod C wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.

Gofynion ynysu: eithriadau cyffredinol10.(1)

Mae paragraff (2) yn gymwys pan fo’n ofynnol i berson beidio ag ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw, neu fod y tu allan iddo, yn rhinwedd rheoliad 6(2), 7(2), 8(2) neu 9(2).

(2)

Caiff y person ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw a bod y tu allan iddo am gyhyd ag y bo’n angenrheidiol i—

(a)

ceisio cynhorthwy meddygol, pan fo angen hyn ar frys neu ar gais ymarferydd meddygol cofrestredig;

(b)

cael gafael ar wasanaethau milfeddygol—

(i)

pan fo eu hangen ar frys, a

(ii)

pan na fo’n bosibl i berson arall yn y man lle y mae’r person yn byw gael gafael ar y gwasanaethau hynny;

(c)

cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol, pan na fo’n bosibl nac yn ymarferol gwneud hynny heb ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw;

(d)

osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;

(e)

am resymau tosturiol, gan gynnwys mynd i angladd—

(i)

aelod o’r teulu;

(ii)

ffrind agos;

(f)

cael angenrheidiau sylfaenol (gan gynnwys ar gyfer personau eraill yn y man lle y mae’r person yn byw neu unrhyw anifeiliaid anwes yn y man hwnnw) pan na fo’n bosibl nac yn ymarferol—

(i)

i berson arall yn y man lle y mae’r person yn byw eu cael, neu

(ii)

eu cael drwy eu danfon i’r man hwnnw gan drydydd parti;

(g)

cael gafael ar wasanaethau cyhoeddus (gan gynnwys gwasanaethau cymdeithasol neu wasanaethau i ddioddefwyr)—

(i)

pan fo cael gafael ar y gwasanaeth yn hanfodol i lesiant y person, a

(ii)

pan na fo’r gwasanaeth yn gallu cael ei ddarparu os yw’r person yn aros yn y man lle y mae’r person yn byw;

(h)

symud i fan gwahanol i fyw pan fo’n mynd yn anymarferol aros yn y man lle y mae’r person yn byw;

(i)

pan fo’r person yn blentyn nad yw’n byw ar yr un aelwyd â rhieni’r plentyn, neu un o rieni’r plentyn, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld y plentyn a rhieni’r plentyn, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion yr is-baragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn, neu sy’n gofalu amdano.

(3)

Nid yw rheoliadau 6(2), 7(2), 8(2) a 9(2) yn gymwys i berson sy’n ddigartref.

(4)

Nid yw rheoliad 6(2) yn gymwys i berson—

(a)

sydd wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws yn ystod astudiaeth ymchwil (y “prawf blaenorol”), a

(b)

sy’n cael canlyniad positif am y coronafeirws yn ystod yr un astudiaeth o fewn y cyfnod o 90 o ddiwrnodau sy’n dechrau â dyddiad y prawf blaenorol.

Gofynion ynysu: eithriad ar gyfer y rheini sy’n cymryd rhan mewn cynllun profi11.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan—

(a)

bo’n ofynnol i berson (“P”) beidio ag ymadael â’r man lle y mae P yn byw neu fod y tu allan i’r man hwnnw yn rhinwedd rheoliad 8(2) neu 9(2) (“y gofyniad ynysu”), a

(b)

bo P yn cytuno i gymryd rhan mewn cynllun profi.

(2)

Os yw prawf cyntaf P o dan y cynllun profi yn negatif am y coronafeirws, mae’r gofyniad ynysu yn peidio â bod yn gymwys i P o’r adeg y mae P yn cael canlyniad y prawf, yn ddarostyngedig i baragraffau (3) a (4).

(3)

Os yw canlyniad prawf a gymerir gan P o dan y cynllun profi yn bositif am y coronafeirws, mae’r gofyniad ynysu yn gymwys i P o’r adeg y mae P yn cael canlyniad y prawf fel pe na bai wedi peidio â bod yn gymwys yn rhinwedd y paragraff (2).

(4)

Er gwaethaf paragraff (2), mae’r gofyniad ynysu yn gymwys i P ar—

(a)

diwrnodau nad ydynt yn ddiwrnodau prawf;

(b)

unrhyw ddiwrnod y mae’n ofynnol i P gymryd prawf o dan y cynllun ond y mae’n methu â gwneud hynny.

(5)

Os yw P yn cael canlyniad negatif am y coronafeirws yn ei brawf olaf o dan y cynllun profi, mae’r gofyniad ynysu yn peidio â bod yn gymwys i P o’r cynharaf o—

(a)

yr adeg y mae P yn cael canlyniad y prawf, neu

(b)

diwrnod olaf ynysiad P a gyfrifir yn unol â rheoliad 8 neu 9 yn ôl y digwydd.

(6)

Pan fo P yn blentyn—

(a)

rhaid i berson a chanddo gyfrifoldeb dros P gytuno ar ran P fod P i gymryd rhan mewn cynllun profi;

(b)

mae’r cyfeiriadau ym mharagraffau (2) a (5)(a) at P yn cael canlyniad prawf yn cynnwys cyfeiriadau at berson a chanddo gyfrifoldeb dros P yn cael y canlyniad.

(7)

Yn y rheoliad hwn—

(a)

ystyr “cynllun profi” yw cynllun sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru y mae’n ofynnol odano i P gymryd nifer o brofion am y coronafeirws a bennir yn y cynllun, ar ddyddiadau ac mewn modd a bennir felly;

(b)

ystyr “diwrnod nad yw’n ddiwrnod prawf” yw diwrnod, rhwng y diwrnod y mae P yn cymryd y prawf cyntaf a’r prawf olaf o dan y cynllun, nad yw’n ofynnol i P gymryd prawf o dan y cynllun.

Gofyniad i ynysu: darpariaeth benodol ar gyfer pobl sydd yng Nghymru ar 22 Ionawr 2021 ac sydd wedi bod yng Ngweriniaeth Ddemocrataidd Congo neu Weriniaeth Unedig Tanzania yn y 10 niwrnod blaenorol11A.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gofyniad i ynysu: darpariaeth benodol ar gyfer pobl sydd yng Nghymru ar 29 Ionawr 2021 ac sydd wedi bod mewn gwledydd penodol yn y 10 niwrnod blaenorol11AA.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gofyniad i ynysu: eithriad penodol ar gyfer pobl sydd wedi bod mewn gwledydd penodol 11B.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gofyniad ar bersonau a chanddynt gyfrifoldeb dros blant12.

Pan fo gofyniad wedi ei osod ar blentyn o dan reoliad 7(2) neu 9(2) , rhaid i berson a chanddo gyfrifoldeb dros y plentyn gymryd pob mesur rhesymol i sicrhau bod y plentyn yn cydymffurfio â’r gofyniad.

Tynnu’n ôl hysbysiad sy’n gwneud ynysu yn ofynnol13.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau—

(a)

wedi rhoi hysbysiad o dan reoliad 6(1), 7(1), 8(1) neu 9(1) (“yr hysbysiad gwreiddiol”), ond

(b)

yn hysbysu derbynnydd yr hysbysiad gwreiddiol wedi hynny fod yr hysbysiad wedi ei dynnu’n ôl.

(2)

Mae’r hysbysiad gwreiddiol i’w drin fel pe na bai wedi ei roi.

PENNOD 2GwybodaethPŵer i ddefnyddio a datgelu gwybodaeth14.(1)

Ni chaiff swyddog olrhain cysylltiadau ond datgelu gwybodaeth berthnasol i berson (“deiliad yr wybodaeth”) y mae’n angenrheidiol i ddeiliad yr wybodaeth ei chael—

(a)

at ddibenion—

(i)

cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn,

(ii)

atal perygl i iechyd y cyhoedd o ganlyniad i ledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu

(iii)

monitro lledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu

(aa)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)

at ddiben sy’n gysylltiedig â diben a ddisgrifir yn is-baragraff (a) neu sydd fel arall â chysylltiad â’r diben hwnnw.

(2)

Gwybodaeth berthnasol yw—

(a)

pan fo’n ofynnol i berson ynysu yn unol â rheoliad 6(2), 7(2), 8(2) neu 9(2)

(i)

gwybodaeth gyswllt a dyddiad geni’r person, neu, pan fo’r person yn blentyn, manylion cyswllt yr oedolyn a hysbysir ei bod yn ofynnol i’r plentyn ynysu a dyddiad geni’r plentyn;

(ii)

y dyddiad y rhoddwyd yr hysbysiad o dan reoliad 6(1), 7(1), 8(1) neu 9(1);

(iii)

y cyfnod penodol y mae’n ofynnol i’r person beidio ag ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw neu fod y tu allan iddo mewn cysylltiad ag ef, wedi ei gyfrifo yn unol â rheoliad 6, 7, 8 neu 9;

(b)

cadarnhad na chafodd person ganlyniad positif am y coronafeirws ac enw, gwybodaeth gyswllt a dyddiad geni’r person, neu, pan fo’r person yn blentyn, enw a manylion cyswllt oedolyn a chanddo gyfrifoldeb dros y plentyn yn ogystal ag enw a dyddiad geni’r plentyn.

(3)

Ni chaiff deiliad yr wybodaeth ddefnyddio gwybodaeth berthnasol a ddatgelir o dan baragraff (1) ond i’r graddau y bo hynny’n angenrheidiol—

(a)

at ddibenion—

(i)

cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn,

(ii)

atal perygl i iechyd y cyhoedd o ganlyniad i ledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu

(iii)

monitro lledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu

(b)

at ddiben sy’n gysylltiedig â diben a ddisgrifir ym is-baragraff (a) neu sydd fel arall â chysylltiad â’r diben hwnnw.

(4)

Yn ddarostyngedig i baragraff (6), ni chaiff deiliad yr wybodaeth ond datgelu hynny o wybodaeth berthnasol i berson arall (y “derbynnydd”) y mae’n angenrheidiol i’r derbynnydd ei chael—

(a)

at ddibenion—

(i)

cyflawni un o swyddogaethau’r derbynnydd o dan y Rheoliadau hyn,

(ii)

atal perygl i iechyd y cyhoedd o ganlyniad i ledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu

(iii)

monitro lledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu

(b)

at ddiben sy’n gysylltiedig â diben a ddisgrifir yn is-baragraff (a) neu sydd fel arall â chysylltiad â’r diben hwnnw.

(5)

Yn ddarostyngedig i baragraff (7), nid yw datgeliad sydd wedi ei awdurdodi gan y rheoliad hwn yn torri—

(a)

rhwymedigaeth o safbwynt cyfrinachedd sy’n ddyledus gan y person sy’n gwneud y datgeliad, na

(b)

unrhyw gyfyngiad arall ar ddatgelu gwybodaeth (sut bynnag y’i gorfodir).

(6)

Nid yw’r rheoliad hwn yn cyfyngu ar yr amgylchiadau pan ganiateir i wybodaeth gael ei datgelu fel arall o dan unrhyw ddeddfiad arall neu reol gyfreithiol.

(7)

Nid oes unrhyw beth yn y rheoliad hwn yn awdurdodi defnyddio neu ddatgelu data personol pan fo gwneud hynny yn torri’r ddeddfwriaeth diogelu data.

(8)

Yn y rheoliad hwn, mae i “deddfwriaeth diogelu data” a “data personol” yr un ystyron â “data protection legislation” a “personal data” yn adran 3 o Ddeddf Diogelu Data 2018

2018 p. 12.

.

RHAN 3ACyfyngiadau teithio etc.Cyfyngiad ar deithio rhyngwladol14A.(1)

Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol—

(a)

ymadael â Chymru i deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, neu

(b)

teithio i fan cychwyn, neu fod yn bresennol ynddo, at ddiben teithio oddi yno i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin.

(2)

At ddibenion paragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—

(a)

os yw’r diben y mae’r person yn teithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin ato yn rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol;

(b)

os yw un o’r amgylchiadau ym mharagraff (4) yn gymwys.

(3)

Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin atynt yn cynnwys—

(a)

cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol;

(b)

osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;

(c)

gweithio neu ddarparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;

(d)

cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;

(e)

darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006

O.S. 2020/1149 (Cy. 261).

, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;

(f)

mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;

(g)

symud cartref;

(h)

ymgymryd â gweithgareddau mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl;

(i)

cael gafael ar wasanaethau addysgol neu gael y gwasanaethau hynny.

(4)

Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt ym mharagraff (2)(b) yw bod y person yn—

(a)

darparu neu’n cael cynhorthwy brys;

(b)

mynd i weinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall—

(i)

fel parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall, neu

(ii)

fel gofalwr parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall;

(c)

mynd i angladd—

(i)

fel person sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd,

(ii)

os caiff ei wahodd gan berson sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd, neu

(iii)

fel gofalwr person sy’n mynd i’r angladd;

(d)

athletwr elît ac yn teithio at ddibenion hyfforddi neu gystadlu;

(e)

darparu hyfforddiant neu gymorth arall i athletwr elît, neu’n darparu cymorth mewn—

(i)

digwyddiad chwaraeon elît, neu

(ii)

digwyddiad chwaraeon sy’n digwydd y tu allan i’r ardal deithio gyffredin;

(f)

teithio er mwyn pleidleisio mewn etholiad.

(5)

Nid yw paragraffau (1) a (2) yn gymwys i berson y cyfeirir ato yn Atodlen 5A.

(6)

Yn y rheoliad hwn, ac yn rheoliadau 14B a 29—

(a)

mae i “yr ardal deithio gyffredin” yr un ystyr â “the common travel area” yn Neddf Mewnfudo 1971

O.S. 2020/1219 (Cy. 276), fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2020/1237 (Cy. 279), O.S. 2020/1288 (Cy. 286), O.S. 2020/1409 (Cy. 311), O.S. 2020/1477 (Cy. 316) ac O.S. 2020/1522 (Cy. 326).

;

(b)

ystyr “man cychwyn” yw terfynfa ryngwladol neu unrhyw fan arall yng Nghymru y caiff person deithio ohono i gyrchfan y tu allan i’r Deyrnas Unedig.

Ffurflen datganiad teithio rhyngwladol14B.(1)

Rhaid i berson (“P”) sy’n bresennol mewn man cychwyn at ddiben teithio oddi yno i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, os gofynnir iddo wneud hynny gan swyddog gorfodaeth, ddarparu ffurflen datganiad teithio rhyngwladol wedi ei chwblhau i’r swyddog.

(2)

Rhaid i’r ffurflen datganiad teithio rhyngwladol fod ar y ffurf a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru

2010 p. 15.

a chynnwys yr wybodaeth a ganlyn—

(a)

enw llawn P,

(b)

dyddiad geni a chenedligrwydd P,

(c)

rhif pasbort P, neu rif cyfeirnod dogfen deithio P (fel y bo’n briodol),

(d)

cyfeiriad cartref P,

(e)

cyrchfan P,

(f)

y rheswm y mae P yn teithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin,

(g)

datganiad bod P yn ardystio bod yr wybodaeth y mae P yn ei darparu yn wir, ac

(h)

y dyddiad y mae’r datganiad wedi ei gwblhau.

(3)

Pan fo P yn teithio gyda phlentyn neu berson nad oes ganddo alluedd (“G”), y mae gan P gyfrifoldeb drosto, rhaid i P, os gofynnir iddo wneud hynny gan swyddog gorfodaeth, ddarparu ffurflen datganiad teithio rhyngwladol wedi ei chwblhau sy’n ymwneud ag G i’r swyddog.

(4)

Nid yw’r rhwymedigaeth ym mharagraff (1) yn gymwys—

(a)

i G, na

(b)

i berson y cyfeirir ato yn Atodlen 5A.

(5)

Yn y rheoliad hwn, nid oes gan berson alluedd os nad oes ganddo alluedd, o fewn ystyr “lack capacity” yn adran 2 o Ddeddf Galluedd Meddyliol 2005

1998 p. 31.

, i gwblhau’r ffurflen datganiad teithio rhyngwladol.

RHAN 4Cymryd mesurau ataliol mewn mangreoedd rheoleiddiedigMangreoedd rheoleiddiedig a phersonau cyfrifol15.(1)

At ddibenion y Rheoliadau hyn, y canlynol yw “mangreoedd rheoleiddiedig”—

(a)

mangreoedd busnesau neu wasanaethau a restrir yn Atodlen 7, i’r graddau y mae gan y cyhoedd fynediad iddynt neu y caniateir i’r cyhoedd gael mynediad iddynt;

(b)

cerbyd a ddefnyddir i ddarparu gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus;

(c)

mangre arall lle y mae gwaith yn cael ei wneud.

(2)

Yn y Rhan hon, ystyr “person cyfrifol”, mewn perthynas â mangre reoleiddiedig, yw—

(a)

mewn perthynas â mangre y cyfeirir ati ym mharagraff (1)(a) a (b), y person sy’n gyfrifol am y fangre,

(b)

mewn perthynas â mangre y cyfeirir ati ym mharagraff (1)(c), y person sy’n gyfrifol am y gwaith sy’n cael ei wneud yn y fangre.

Gofyniad i gymryd pob mesur rhesymol i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws16.(1)

At ddibenion lleihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws mewn mangre reoleiddiedig, neu ledaenu’r coronafeirws gan y rheini sydd wedi bod mewn mangre reoleiddiedig, rhaid i’r person cyfrifol—

(za)

cynnal asesiad penodol o’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws yn y fangre ac, wrth wneud hynny, ymgynghori â phersonau sy’n gweithio yn y fangre neu gynrychiolwyr y personau hynny;

(a)

cymryd pob mesur rhesymol i sicrhau—

(i)

y cynhelir pellter o 2 fetr rhwng unrhyw bersonau yn y fangre (ac eithrio rhwng aelodau o’r un aelwyd neu ofalwr a’r person sy’n cael cynhorthwy gan y gofalwr);

(ii)

pan fo’n ofynnol i bersonau aros i fynd i’r fangre, y cynhelir pellter o 2 fetr rhyngddynt (ac eithrio rhwng aelodau o’r un aelwyd neu ofalwr a’r person sy’n cael cynhorthwy gan y gofalwr),

(b)

cymryd pob mesur rhesymol arall at y diben hwnnw, er enghraifft mesur sy’n cyfyngu ar ryngweithio agos wyneb yn wyneb ac yn cynnal hylendid megis—

(i)

newid trefn mangre gan gynnwys lleoliad dodrefn a gweithfannau;

(ii)

rheoli’r defnydd o fynedfeydd, tramwyfeydd, grisiau a lifftiau;

(iii)

rheoli’r defnydd o gyfleusterau a rennir megis toiledau a cheginau;

(iv)

fel arall, rheoli’r defnydd o unrhyw ran arall o’r fangre neu fynediad iddi;

(v)

gosod rhwystrau neu sgriniau;

(vi)

darparu, neu’n ei gwneud yn ofynnol defnyddio, cyfarpar diogelu personol, ac

(c)

darparu gwybodaeth i’r rheini sy’n mynd i’r fangre neu’n gweithio ynddi ynglŷn â sut i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws.

(2)

Mae mesurau y gellir eu cymryd o dan baragraff (1) hefyd yn cynnwys—

(a)

peidio â gwneud gweithgareddau penodol;

(b)

cau rhan o’r fangre;

(c)

caniatáu i berson sydd fel arfer yn gweithio yn y fangre ynysu, a’i alluogi i wneud hynny, oherwydd profi’n bositif am y coronafeirws neu am ei fod wedi dod i gysylltiad agos â rhywun sydd wedi profi’n bositif, am gyfnod—

(i)

a argymhellir mewn canllawiau a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru;

(ii)

a bennir mewn hysbysiad a roddir i’r person gan swyddog olrhain cysylltiadau;

(d)

casglu gwybodaeth gyswllt oddi wrth bob person yn y fangre a’i chadw am 21 o ddiwrnodau at ddiben ei darparu i unrhyw un o’r canlynol, ar eu cais neu ar ei gais—

(i)

Gweinidogion Cymru;

(ii)

swyddog olrhain cysylltiadau;

(e)

cymryd mesurau rhesymol i sicrhau bod gwybodaeth gyswllt o’r fath yn gywir.

(3)

Rhaid i asesiad o dan baragraff (1)(za)—

(a)

bodloni gofynion rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999 (“Rheoliadau 1999”), a

(b)

cael ei gynnal—

(i)

pa un a yw’r person cyfrifol eisoes wedi cynnal asesiad o dan y rheoliad hwnnw ai peidio, a

(ii)

pa un a yw’r rheoliad hwnnw yn gymwys i’r person cyfrifol ai peidio.

(4)

At ddibenion paragraff (3)—

(a)

mae rheoliad 3 o Reoliadau 1999 i’w ddarllen fel pe bai’r geiriau “by regulations 16, 17 and 17A of the Health Protection (Coronavirus Restrictions) (No. 5) (Wales) Regulations 2020” wedi eu rhoi yn lle “by or under the relevant statutory provisions ...”, yn y ddau le y maent yn digwydd, a

(b)

os na fyddai rheoliad 3 o Reoliadau 1999 yn gymwys i berson cyfrifol oni bai am baragraff (3)(b)(ii)—

(i)

mae’r rheoliad hwnnw i’w drin fel pe bai’n gymwys i’r person fel pe bai’r person yn gyflogwr, a

(ii)

mae personau sy’n gweithio yn y fangre i’w trin, at ddibenion y rheoliad hwnnw fel y mae’n gymwys yn rhinwedd paragraff (3)(b)(ii), fel pe baent wedi eu cyflogi gan y person cyfrifol.

Mesurau penodol sy’n gymwys i fangreoedd trwyddedig17.(1)

Pan fo rheoliad 16(1) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am fangre sydd wedi ei hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol i’w yfed yn y fangre, mae’r mesurau sydd i’w cymryd gan y person cyfrifol yn cynnwys y canlynol (ond nid ydynt yn gyfyngedig iddynt)—

(a)

cael person sy’n rheoli mynediad i’r fangre ac sy’n dyrannu cyfnod amser cyfyngedig y caiff cwsmeriaid aros yn y fangre ar ei gyfer;

(b)

ei gwneud yn ofynnol i gwsmeriaid fod yn eistedd yn y fangre yn unrhyw le ac eithrio wrth far—

(i)

pan fyddant yn archebu bwyd neu ddiod,

(ii)

pan weinir bwyd neu ddiod iddynt, a

(iii)

pan fyddant yn bwyta neu’n yfed.

(3)

Ond pan fo bwyd yn cael ei ddarparu yn y fangre ar sail bwffe, caiff cwsmeriaid ddewis bwyd o’r bwffe a dychwelyd i’r man lle y maent yn eistedd.

(4)

Nid yw paragraff (2) yn gymwys i—

(a)

ffreuturau yn y gweithle, neu

(b)

mangreoedd mewn sefydliad addysgol.

(5)

At ddibenion paragraff (1)—

(a)

nid yw bwyd neu ddiod a werthir mewn llety gwyliau neu lety teithio fel rhan o wasanaeth ystafell i’w drin neu i’w thrin fel pe bai’n cael ei werthu i’w fwyta yn y fangre neu ei gwerthu i’w hyfed yn y fangre;

(b)

mae bwyd neu ddiod a werthir i’w fwyta neu i’w hyfed mewn ardal sy’n gyfagos i’r fangre lle y mae seddi yn cael eu rhoi ar gael i gwsmeriaid i’w drin neu i’w thrin fel pe bai’n cael ei werthu i’w fwyta yn y fangre neu ei gwerthu i’w hyfed yn y fangre.

(6)

Pan fo mangre reoleiddiedig nad yw wedi ei hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol i’w yfed yn y fangre yn caniatáu i gwsmeriaid yfed eu halcohol eu hunain yn y fangre, mae paragraffau (1) i (4) yn gymwys i’r fangre honno fel y maent yn gymwys i fangreoedd sydd wedi eu hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol i’w yfed yn y fangre.

Mesurau penodol sy’n gymwys i fangreoedd manwerthu17A.

Pan fo rheoliad 16(1) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am fangre fanwerthu busnes sy’n cynnig nwyddau neu wasanaethau ar gyfer eu gwerthu neu eu llogi yn y fangre honno (gan gynnwys busnesau sy’n gwerthu bwyd neu ddiod i’w fwyta neu i’w hyfed oddi ar y fangre), mae’r mesurau sydd i’w cymryd gan y person cyfrifol yn cynnwys y canlynol (ond nid ydynt yn gyfyngedig iddynt)—

(a)

mesurau ar gyfer rheoli mynediad i’r fangre a chyfyngu ar nifer y cwsmeriaid sydd yn y fangre ar unrhyw adeg;

(b)

darparu cynhyrchion diheintio dwylo neu gyfleusterau golchi dwylo i’w defnyddio gan gwsmeriaid pan fyddant yn mynd i’r fangre ac yn ymadael â hi;

(c)

mesurau i ddiheintio unrhyw fasgedi, trolïau neu gynwysyddion tebyg a ddarperir i gwsmeriaid eu defnyddio yn y fangre;

(d)

er mwyn atgoffa cwsmeriaid i gynnal pellter o 2 fetr rhyngddynt ac i wisgo gorchudd wyneb—

(i)

arddangos arwyddion a chymhorthion gweledol eraill;

(ii)

gwneud cyhoeddiadau yn rheolaidd.

Canllawiau ynghylch cymryd mesurau rhesymol18.(1)

Rhaid i berson y mae’n ofynnol iddo gymryd mesurau rhesymol o dan reoliad 16(1) , 17(1) neu 17A roi sylw i ganllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru ynghylch y mesurau hynny.

(2)

O ran Gweinidogion Cymru—

(a)

cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1), a

(b)

rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).

(3)

Caiff canllawiau o dan y rheoliad hwn gynnwys (drwy gyfeirio neu drosi) ganllawiau, codau ymarfer neu ddogfennau eraill a gyhoeddir gan berson arall (er enghraifft, cymdeithas fasnach, corff sy’n cynrychioli aelodau o ddiwydiant neu undeb llafur).

(4)

Mae canllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru o dan—

(a)

paragraff (1) o reoliad 20 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu

(b)

paragraff (1) o reoliad 24 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,

i’w trin fel pe baent yn ganllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1) o’r rheoliad hwn.

RHAN 4ACymryd mesurau ataliol wrth ymgyrchu mewn etholiadGofyniad i gymryd pob mesur rhesymol i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws wrth ymgyrchu mewn etholiad18A.(1)

Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gyflawni neu hwyluso gweithgaredd sy’n cynnwys cymryd rhan mewn cynulliad at ddibenion darbwyllo unrhyw berson i bleidleisio neu i beidio â phleidleisio mewn modd penodol mewn etholiad—

(a)

cymryd pob mesur rhesymol i leihau’r risg—

(i)

y bydd unrhyw berson sy’n ymwneud â’r gweithgaredd yn dod i gysylltiad â’r coronafeirws, a

(ii)

y bydd unrhyw berson o’r fath yn lledaenu’r coronafeirws, a

(b)

wrth gymryd y mesurau hynny, roi sylw i unrhyw ganllawiau amdanynt a ddyroddir gan Weinidogion Cymru.

(2)

O ran y mesurau sydd i’w cymryd o dan baragraff (1)(a)—

(a)

rhaid iddynt gynnwys cymryd pob mesur rhesymol i sicrhau y cynhelir pellter o 2 fetr rhwng unrhyw bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (ac eithrio rhwng aelodau o’r un aelwyd neu ofalwr a’r person a gynorthwyir gan y gofalwr), a

(b)

gallant gynnwys cymryd mesurau eraill sy’n cyfyngu ar ryngweithio wyneb yn wyneb agos ac yn cynnal hylendid megis—

(i)

cyfyngu ar nifer y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad;

(ii)

gwisgo gorchuddion wyneb;

(iii)

cyfyngu ar nifer y personau sy’n trin taflenni neu ddeunyddiau eraill.

(3)

O ran Gweinidogion Cymru—

(a)

cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1)(b), a

(b)

rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).

RHAN 5Gorchuddion wynebGofyniad i wisgo gorchudd wyneb ar drafnidiaeth gyhoeddus19.(1)

Rhaid i berson (“P”) sy’n teithio fel teithiwr mewn cerbyd a ddefnyddir i ddarparu gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus wisgo gorchudd wyneb.

(2)

Ond nid yw hyn yn ofynnol—

(a)

pan fo esemptiad yn gymwys o dan baragraff (3);

(b)

pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb, ac o ran hynny gweler paragraff (4).

(3)

Mae esemptiad i’r gofyniad i wisgo gorchudd wyneb yn gymwys—

(a)

pan fo P yn blentyn o dan 11 oed;

(b)

mewn cerbyd sy’n darparu gwasanaeth cludiant i’r ysgol;

(c)

ar fferi—

(i)

pan fo’r rhan o’r fferi sydd ar agor i deithwyr yn yr awyr agored yn gyfan gwbl, neu

(ii)

pan ellir cynnal pellter o 2 fetr o leiaf rhwng personau ar y rhan o’r fferi sydd ar agor i deithwyr;

(d)

ar long fordeithio;

(e)

pan ddyrennir caban, man cysgu neu lety tebyg arall i P yn y cerbyd, ar unrhyw adeg pan yw P yn y llety hwnnw—

(i)

ar ei ben ei hunan, neu

(ii)

gydag aelodau o aelwyd P neu ofalwr i aelod o’r aelwyd yn unig;

(f)

pan—

(i)

caniateir i P, neu pan fo’n ofynnol fel arfer i P, fynd i gerbyd ac aros ynddo wrth ddefnyddio’r gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus,

(ii)

na fo’r cerbyd ei hunan yn cael ei ddefnyddio ar gyfer darparu gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus, a

(iii)

bo P yn aros yn y cerbyd hwnnw;

(g)

ar gerbyd awyr na chychwynnodd o fan yng Nghymru, ac nad yw i lanio mewn man yng Nghymru;

(h)

ar lestr nad yw’n docio mewn porthladd yng Nghymru.

(4)

Mae’r amgylchiadau pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb yn cynnwys—

(a)

pan na fo P yn gallu rhoi gorchudd am ei wyneb, neu wisgo neu dynnu gorchudd wyneb, oherwydd salwch neu nam corfforol neu feddyliol, neu anabledd (o fewn yr ystyr a roddir i “disability” yn adran 6 o Ddeddf Cydraddoldeb 2010);

(b)

pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn cyfathrebu â pherson sy’n cael anhawster i gyfathrebu (mewn perthynas â lleferydd, iaith neu fel arall);

(c)

pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn osgoi niwed neu anaf, neu’r risg o niwed neu anaf, i P neu i eraill;

(d)

pan fo P yn teithio i osgoi anaf, neu i ddianc rhag risg o niwed, ac nad oes gan P orchudd wyneb;

(e)

pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb i—

(i)

cymryd meddyginiaeth;

(ii)

bwyta neu yfed, os caniateir gwneud hyn yn y cerbyd a bod hynny’n rhesymol angenrheidiol (er enghraifft oherwydd hyd y daith);

(f)

pan ofynnir i P dynnu’r gorchudd wyneb gan—

(i)

swyddog gorfodaeth, neu

(ii)

gweithredwr y gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus, cyflogai i’r gweithredwr neu berson sydd wedi ei awdurdodi gan y gweithredwr.

(5)

Rhaid i weithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus y mae paragraff (1) yn gymwys iddo ddarparu gwybodaeth i deithwyr am y gofyniad i wisgo gorchuddion wyneb yn ei gerbydau.

(6)

At ddibenion y rheoliad hwn ystyr “gwasanaeth cludiant i’r ysgol” yw unrhyw wasanaeth cludiant nad yw ond yn cael ei ddarparu at ddiben—

(a)

cludo person i’r ysgol ac o’r ysgol neu’r man arall y mae’r person yn cael addysg neu hyfforddiant ynddo, neu

(b)

hwyluso fel arall bresenoldeb person mewn ysgol neu fan arall y mae’r person yn cael addysg neu hyfforddiant ynddo.

Gofyniad i wisgo gorchudd wyneb mewn mannau cyhoeddus penodol o dan do20.(1)

Rhaid i berson (“P”) wisgo gorchudd wyneb yn ardaloedd cyhoeddus o dan do mangreoedd y mae gan y cyhoedd fynediad iddynt neu y caniateir i’r cyhoedd gael mynediad iddynt.

(2)

Ond nid yw hyn yn ofynnol—

(a)

pan fo P yn blentyn o dan 11 oed;

(b)

pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb, ac o ran hynny gweler paragraff (3).

(3)

Mae’r amgylchiadau pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb yn cynnwys—

(a)

pan na fo P yn gallu rhoi gorchudd am ei wyneb, neu wisgo neu dynnu gorchudd wyneb, oherwydd salwch neu nam corfforol neu feddyliol, neu anabledd (o fewn yr ystyr a roddir i “disability” yn adran 6 o Ddeddf Cydraddoldeb 2010);

(b)

pan fo P yn ymgymryd â gweithgaredd ac y gellir ystyried fod gwisgo gorchudd wyneb yn ystod y gweithgaredd hwnnw yn peri risg i iechyd P;

(c)

pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn cyfathrebu â pherson sy’n cael anhawster i gyfathrebu (mewn perthynas â lleferydd, iaith neu fel arall);

(d)

pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn osgoi niwed neu anaf, neu’r risg o niwed neu anaf, i P neu i eraill;

(e)

pan fo P yn y fangre i osgoi anaf, neu i ddianc rhag risg o niwed, ac nad oes gan P orchudd wyneb;

(f)

pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb i—

(i)

cymryd meddyginiaeth;

(ii)

bwyta neu yfed, pan fo’n rhesymol angenrheidiol;

(g)

pan ofynnir i P dynnu’r gorchudd wyneb gan swyddog gorfodaeth;

(h)

pan fo P yn eistedd mewn mangre lle y gwerthir bwyd neu ddiod, neu lle y’i darperir fel arall, i’w fwyta neu i’w hyfed yn y fangre.

Canllawiau ynghylch gofynion i wisgo gorchuddion wyneb21.(1)

Rhaid i weithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus y mae rheoliad 19 yn gymwys iddo roi sylw i ganllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru ynghylch—

(a)

y gofyniad i wisgo gorchudd wyneb yn unol â pharagraffau (1) i (4) o reoliad 19 a gorfodi’r gofyniad hwnnw o dan reoliad 32;

(b)

darparu gwybodaeth i deithwyr yn unol â pharagraff (5) o reoliad 19.

(2)

O ran Gweinidogion Cymru—

(a)

cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1), a

(b)

rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).

(3)

Caiff canllawiau o dan y rheoliad hwn gynnwys (drwy gyfeirio neu drosi) ganllawiau, codau ymarfer neu ddogfennau eraill a gyhoeddir gan berson arall (er enghraifft, cymdeithas fasnach, corff sy’n cynrychioli aelodau o ddiwydiant neu undeb llafur).

(4)

Mae canllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru o dan—

(a)

paragraff (2) o reoliad 20 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu

(b)

paragraff (2) o reoliad 24 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,

i’w trin fel pe baent yn ganllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1) o’r rheoliad hwn.

RHAN 6Darparu addysg mewn ysgolDarparu addysg mewn ysgol i ddisgyblion penodol pan fo mangreoedd ysgolion ar gau22.(1)

Mae paragraff (3) yn gymwys mewn perthynas â disgybl perthnasol—

(a)

os yw mangre’r ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi ar gau i’r disgybl hwnnw am gyfnod o 3 diwrnod ysgol yn olynol o leiaf, a

(b)

os yw’r cau mewn ymateb i fygythiad i iechyd y cyhoedd a berir gan fynychder a lledaeniad y coronafeirws.

(2)

At ddibenion paragraff (1), ystyr “disgybl perthnasol” yw disgybl cofrestredig—

(a)

y mae’r awdurdod lleol priodol sy’n cynnal yr ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi yn ystyried ei fod yn blentyn i weithiwr hanfodol, neu

(b)

y mae perchennog yr ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi yn ystyried y dylai’r disgybl fynd i’r ysgol oherwydd ei hyglwyfedd.

(3)

Rhaid i berchennog yr ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi wneud trefniadau i’r disgybl fynd i fangre ysgol at ddiben darparu addysg ar y trydydd diwrnod ysgol a phob diwrnod ysgol dilynol yn y cyfnod pan fydd mangre’r ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi ar gau.

(4)

Ond nid yw paragraff (3) yn gymwys os, ar y diwrnod ysgol o dan sylw—

(a)

yw’n ofynnol i’r disgybl beidio ag ymadael â’r man lle y mae’r disgybl yn byw neu beidio â bod y tu allan i’r man hwnnw yn rhinwedd rheoliad 6(2), 7(2), 8(2) neu 9(2) , neu

(b)

os yw’r disgybl yn ynysu fel arall ar ôl—

(i)

cael ei hysbysu drwy ap ffôn clyfar Covid 19 y GIG a ddatblygir ac a weithredir gan yr Ysgrifennydd Gwladol, neu

(ii)

cael ei gynghori i wneud hynny gan berchennog yr ysgol lle y mae’r disgybl wedi ei gofrestru neu gan ddarparwr gofal plant.

(5)

Wrth benderfynu, at ddibenion paragraff (1)(a), a yw mangre ysgol ar gau i ddisgybl, mae’r ffaith y gall y fangre honno fod ar agor yn rhinwedd paragraff (3) i’w diystyru.

(6)

Wrth benderfynu a yw disgybl yn blentyn i weithiwr hanfodol, rhaid i’r awdurdod lleol roi sylw i unrhyw ganllawiau a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru ynghylch nodi plant gweithwyr hanfodol.

Methiant i gydymffurfio â rheoliad 2223.

Mae unrhyw fethiant gan berchennog i gydymffurfio â rheoliad 22 yn orfodadwy drwy gais am waharddeb gan Weinidogion Cymru neu gan yr awdurdod lleol sy’n cynnal yr ysgol i’r Uchel Lys neu’r Llys Sirol, heb rybudd.

Dehongli’r Rhan hon24.

Yn y Rhan hon—

(a)

mae i “ysgol feithrin a gynhelir” yr ystyr a roddir i “maintained nursery school” gan adran 22(9) o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998;

(b)

mae i “ysgol a gynhelir” yr ystyr a roddir i “maintained school” gan adran 20(7) o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998;

(c)

mae i “perchennog” yr ystyr a roddir i “proprietor” gan adran 579(1) o Ddeddf Addysg 1996

1996 p. 56.

;

(d)

mae i “disgybl” yr un ystyr â “pupil” yn adran 3 o Ddeddf Addysg 1996;

(e)

mae i “uned cyfeirio disgyblion” yr ystyr a roddir i “pupil referral unit” gan adran 19(2) o Ddeddf Addysg 1996;

(f)

mae i “disgybl cofrestredig” yr ystyr a roddir i “registered pupil” gan adran 434(5) o Ddeddf Addysg 1996;

(g)

ystyr “ysgol” yw ysgol a gynhelir, ysgol feithrin a gynhelir neu uned cyfeirio disgyblion;

(h)

mae i “diwrnod ysgol” yr ystyr a roddir i “school day” gan adran 579(1) o Ddeddf Addysg 1996.

RHAN 7GorfodiSwyddogion gorfodaeth25.(1)

At ddibenion rheoliad 26 ac Atodlen 8, ystyr “swyddog gorfodaeth” yw person sydd wedi ei ddynodi gan awdurdod lleol—

(a)

at ddibenion y Rheoliadau hyn,

(b)

o dan reoliad 17(A1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020

O.S. 2020/725 (Cy. 162).

,

(c)

o dan reoliad 21(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu

(d)

o dan reoliad 25(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020.

(2)

At ddibenion rheoliadau 14B, 18A, 19, 20, 27 i 34, 36 a 47, ystyr “swyddog gorfodaeth” yw—

(a)

cwnstabl,

(b)

swyddog cymorth cymunedol yr heddlu,

(c)

person sydd wedi ei ddynodi gan—

(i)

Gweinidogion Cymru, neu

(ii)

awdurdod lleol,

at ddibenion y Rheoliadau hyn (ond gweler paragraff (3)), neu

(d)

person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru neu awdurdod lleol o dan—

(i)

rheoliad 10(11)(c) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80).

yn berson perthnasol (o fewn yr ystyr a roddir gan y rheoliad hwnnw),

(ii)

rheoliad 17(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020 at ddibenion y Rheoliadau hynny,

(iii)

rheoliad 21(2) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020 at ddibenion y Rheoliadau hynny, neu

(iv)

o dan reoliad 25(2) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,

(ond gweler paragraff (3)).

(3)

Ni chaiff person sydd wedi ei ddynodi gan awdurdod lleol arfer swyddogaethau swyddog gorfodaeth ond—

(a)

mewn perthynas â thorri gofyniad (neu achos honedig o’i dorri) yn—

(i)

rheoliad 16(1) , 17(1) neu 17A

(ii)

paragraff 7(1) neu 8(1) neu (2) o Atodlen 1,

(iii)

paragraff 7(1) neu 8(1) neu (2) o Atodlen 2,

(iv)

paragraff 7(1), 8(1) neu (2) neu 10(1) o Atodlen 3, neu

(v)

paragraff 7(1), 8(1), 9(1) , 10(1) neu 11(3) o Atodlen 4, neu

(b)

o dan ac yn rhinwedd Atodlen 8.

Gorfodi’r gofyniad i gymryd mesurau ataliol26.

Mae Atodlenni 8 a 9 yn gwneud darpariaeth ar gyfer rhoi swyddogaethau i swyddogion gorfodaeth at ddiben gorfodi rheoliadau 16(1) , 17(1) a 17A ac mewn cysylltiad â rhoi’r swyddogaethau hynny.

Hysbysiadau cydymffurfio27.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth roi hysbysiad cydymffurfio i berson os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod y person yn torri gofyniad yn—

(za)

rheoliad 18A(1),

(a)

rheoliad 19(5),

(b)

paragraff 7(1) neu 8(1) neu (2) o Atodlen 1,

(c)

paragraff 7(1) neu 8(1) neu (2) o Atodlen 2,

(d)

paragraff 7(1), 8(1) neu (2) neu 10(1) o Atodlen 3, neu

(e)

paragraff 7(1), 8(1), 9(1) , 10(1) neu 11(3) o Atodlen 4.

(2)

Caiff hysbysiad cydymffurfio bennu mesurau y mae rhaid i’r person y’i rhoddir iddo eu cymryd cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol er mwyn atal y person hwnnw rhag parhau i dorri’r gofyniad.

Pwerau symud a gwasgaru: cynulliadau a bod oddi cartref28.(1)

Mae paragraff (2) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn cymryd rhan mewn cynulliad mewn annedd breifat yn groes i—

(a)

paragraff 1(1) o Atodlen 1,

(b)

paragraff 1(1) o Atodlen 2,

(c)

paragraff 1(1) o Atodlen 3, neu

(d)

paragraff 2(1) o Atodlen 4.

(2)

Caiff y swyddog gorfodaeth—

(a)

cyfarwyddo’r cynulliad i wasgaru;

(b)

os oes gan y swyddog sail resymol dros amau nad yw’r person yn byw yn yr annedd—

(i)

cyfarwyddo’r person i ymadael â’r annedd;

(ii)

symud y person o’r annedd.

(3)

Mae paragraff (4) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn cymryd rhan mewn cynulliad mewn man ac eithrio annedd breifat yn groes i—

(a)

paragraff 2(1) o Atodlen 1,

(b)

paragraff 2(1) neu (3) o Atodlen 2,

(c)

paragraff 2(1) neu (3) o Atodlen 3, neu

(d)

paragraff 2(1) o Atodlen 4.

(4)

Caiff y swyddog gorfodaeth—

(a)

cyfarwyddo’r cynulliad i wasgaru;

(b)

cyfarwyddo’r person i ymadael â’r man lle y mae’r cynulliad yn digwydd;

(c)

symud y person o’r man hwnnw.

(5)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person i ffwrdd o’r man lle y mae’r person yn byw yn groes i baragraff 1(1) o Atodlen 4, caiff y swyddog—

(a)

cyfarwyddo’r person i ddychwelyd i’r man lle y mae’r person yn byw;

(b)

symud y person i’r man hwnnw.

Pwerau sy’n ymwneud â chyfyngiadau teithio29.(1)

Mae paragraff (2) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person ar fin ymadael â Chymru i deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, ac eithrio o fan cychwyn, yn groes i reoliad 14A(1)(a).

(2)

Caiff y swyddog gorfodaeth gyfarwyddo’r person i beidio ag ymadael â Chymru.

(3)

Mae paragraff (4) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person wedi ymadael â Chymru i deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, ac eithrio o fan cychwyn, yn groes i reoliad 14A(1)(a).

(4)

Caiff y swyddog gorfodaeth—

(a)

cyfarwyddo’r person i ddychwelyd i Gymru;

(b)

dychwelyd y person i Gymru.

(5)

Mae paragraff (6) yn gymwys pan fo swyddog gorfodaeth yn ystyried—

(a)

bod person (“P”) yn bresennol mewn man cychwyn at ddibenion teithio oddi yno i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, a

(b)

bod y gofyniad yn rheoliad 14B(1) yn gymwys i P a bod P wedi methu â chydymffurfio â’r gofyniad.

(6)

Caiff y swyddog gorfodaeth gyfarwyddo P i gwblhau ffurflen datganiad teithio rhyngwladol a chaiff bennu amser erbyn pryd y mae’r ffurflen i’w chwblhau.

(7)

Mae paragraff (8) yn gymwys—

(a)

pan fo swyddog gorfodaeth yn ystyried bod y cyfyngiad yn rheoliad 14A(1) yn gymwys yn achos person (“P”) sy’n bresennol mewn man cychwyn, a

(b)

pan fo P naill ai—

(i)

yn methu â chydymffurfio â’r gofyniad yn rheoliad 14B(1), ac na fo’n cwblhau’r ffurflen datganiad teithio rhyngwladol pan y’i cyfarwyddir i wneud hynny o dan baragraff (5), neu

(ii)

yn darparu ffurflen datganiad teithio rhyngwladol wedi ei chwblhau i’r swyddog gorfodaeth y mae’r swyddog yn ystyried nad yw’n datgelu esgus rhesymol.

(8)

Caiff y swyddog gorfodaeth—

(a)

cyfarwyddo P i ymadael â’r man cychwyn heb ymadael â’r Deyrnas Unedig;

(b)

symud y person o’r man cychwyn.

Pwerau sy’n ymwneud â thorri gofyniad ynysu30.

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person i ffwrdd o’r man lle y mae’n byw yn groes i reoliad 6(2), 7(2), 8(2) neu 9(2) , caiff y swyddog—

(a)

cyfarwyddo’r person i ddychwelyd i’r man lle y mae’r person yn byw;

(b)

symud y person i’r man hwnnw.

Pwerau sy’n ymwneud â digwyddiadau31.(1)

Mae paragraff (2) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”)—

(a)

yn cyflawni trosedd o dan reoliad 39(2);

(b)

yn ymwneud â threfnu digwyddiad yn groes i (neu y mae’r swyddog gorfodaeth yn ystyried ei fod yn debygol o fod yn groes i) baragraff 4 o Atodlen 1, paragraff 4 o Atodlen 2, paragraff 4 o Atodlen 3 neu baragraff 4 o Atodlen 4.

(2)

Caiff y swyddog gorfodaeth—

(a)

cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn stopio’r digwyddiad;

(b)

symud P o leoliad y digwyddiad;

(c)

cyfarwyddo unrhyw berson i ymadael â’r digwyddiad;

(d)

symud unrhyw berson o’r digwyddiad;

(e)

pan na fo’r digwyddiad wedi dechrau—

(i)

cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn atal y digwyddiad rhag digwydd;

(ii)

symud P o leoliad arfaethedig y digwyddiad.

(3)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) yn ymwneud â threfnu digwyddiad sydd wedi ei awdurdodi o dan baragraff 5 o Atodlen 1, paragraff 5 o Atodlen 2... neu baragraff 5 o Atodlen 4 y mae’r swyddog yn ystyried ei fod yn cael ei gynnal yn groes i ofyniad, cyfyngiad neu amod arall a bennir mewn perthynas â’r awdurdodiad, caiff y swyddog—

(a)

cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn sicrhau cydymffurfedd â’r gofyniad, y cyfyngiad neu’r amod arall;

(b)

cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn stopio’r digwyddiad;

(c)

symud P o leoliad y digwyddiad;

(d)

cyfarwyddo unrhyw berson i ymadael â’r digwyddiad;

(e)

symud unrhyw berson o’r digwyddiad.

Gorfodi gofynion gorchuddion wyneb32.(1)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn torri (neu ar fin torri) rheoliad 19(1), caiff y swyddog—

(a)

cyfarwyddo’r person i beidio â mynd i’r cerbyd sy’n darparu’r gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus o dan sylw;

(b)

symud y person o’r cerbyd.

(2)

Pan fo gan—

(a)

gweithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus,

(b)

cyflogai i’r gweithredwr, neu

(c)

person sydd wedi ei awdurdodi gan y gweithredwr,

sail resymol dros amau bod person ar fin torri rheoliad 19(1), caiff y gweithredwr, y cyflogai neu’r person awdurdodedig gyfarwyddo’r person i beidio â mynd i’r cerbyd sy’n darparu’r gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus o dan sylw.

(3)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn torri (neu ar fin torri) rheoliad 20(1), caiff y swyddog—

(a)

cyfarwyddo’r person i beidio â mynd i’r fangre;

(b)

symud y person o’r fangre.

Gorfodi: plant33.(1)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) y caiff y swyddog arfer pŵer mewn cysylltiad ag ef o dan y Rhan hon yn blentyn gydag unigolyn (“U”) a chanddo gyfrifoldeb dros P—

(a)

caiff y swyddog gyfarwyddo U i gymryd unrhyw gamau gweithredu mewn cysylltiad â P y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn briodol, a

(b)

rhaid i U, i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, sicrhau bod P yn cydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddyd neu gyfarwyddiad a roddir gan y swyddog i P.

(2)

At ddibenion paragraff (1), mae gan U gyfrifoldeb dros blentyn os oes gan U—

(a)

gwarchodaeth neu ofal am y plentyn am y tro, neu

(b)

cyfrifoldeb rhiant dros y plentyn.

Pŵer mynediad34.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth fynd i fangre—

(a)

os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod gofyniad a osodir gan y Rheoliadau hyn yn cael, wedi cael neu ar fin cael ei dorri yn y fangre, a

(b)

os yw’n ystyried ei bod yn angenrheidiol mynd i’r fangre at ddiben canfod a yw’r gofyniad yn cael, wedi cael neu ar fin cael ei dorri.

(2)

Caiff swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff (1) fynd ag unrhyw bersonau eraill, cyfarpar a deunyddiau i’r fangre y mae’n ymddangos i’r swyddog eu bod yn briodol.

(3)

Rhaid i swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff (1)

(a)

os gofynnir iddo gan berson yn y fangre, ddangos tystiolaeth o bwy yw’r swyddog ac amlinellu’r diben yr arferir y pŵer ato;

(b)

os nad yw’r fangre wedi ei meddiannu neu os yw’r meddiannydd yn absennol dros dro, adael y fangre wedi ei diogelu rhag mynediad anawdurdodedig yr un mor effeithiol ag yr oedd pan aeth y swyddog iddi.

(4)

Ni chaiff swyddog gorfodaeth fynd i fangre a ddefnyddir yn gyfan gwbl neu’n bennaf fel annedd breifat onid yw’r swyddog gorfodaeth yn gwnstabl.

Pŵer yr heddlu i gynnal archwiliadau ar y ffyrdd35.(1)

At ddibenion y rheoliad hwn, ystyr “archwiliad ar y ffordd” yw arfer y pŵer a roddir gan adran 163 o Ddeddf Traffig Ffyrdd 1988

1988 p. 52, fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf Traffig Ffyrdd 1991 (p. 40) a Deddf Rheoli Traffig 2004 (p. 18).

mewn ardal yn y fath fodd i stopio, yn ystod y cyfnod pan fydd y pŵer hwnnw yn parhau i gael ei arfer yn yr ardal honno, bob cerbyd neu gerbydau sydd wedi eu dethol yn ôl unrhyw faen prawf.

(2)

Caiff cwnstabl gynnal archwiliad ar y ffordd at ddiben canfod a yw cerbyd yn cario person y mae’r cwnstabl yn credu’n rhesymol—

(a)

ei fod wedi cyflawni, neu

(b)

ei fod yn bwriadu cyflawni

trosedd o dan y Rheoliadau hyn.

(3)

Rhaid i archwiliad ar y ffordd gael ei awdurdodi gan gwnstabl o reng uwch-arolygydd neu’n uwch.

(4)

Ond caiff cwnstabl o dan y rheng honno awdurdodi archwiliad ar y ffordd os yw’r cwnstabl yn ystyried ei fod yn angenrheidiol fel mater o frys.

(5)

Caiff cwnstabl awdurdodi archwiliad ar y ffordd os oes gan y cwnstabl sail resymol dros gredu bod person y cyfeirir ato ym mharagraff (2) yn yr ardal y byddai cerbydau’n cael eu stopio ynddi, neu ar fin bod yn yr ardal honno.

(6)

Rhaid i awdurdodiad fod yn ysgrifenedig a rhaid iddo bennu—

(a)

yr ardal y mae cerbydau i’w stopio ynddi;

(b)

y cyfnod, nad yw’n hwy na 7 niwrnod, pan ganiateir cynnal yr archwiliad ar y ffordd;

(c)

a yw’r archwiliad ar y ffordd i’w gynnal—

(i)

yn barhaus drwy gydol y cyfnod, neu

(ii)

ar adegau penodol yn ystod y cyfnod (ac yn yr achos hwnnw rhaid i’r awdurdodiad bennu’r adegau hynny);

(d)

enw’r cwnstabl sy’n rhoi’r awdurdodiad.

(7)

Pan fo archwiliad ar y ffordd wedi ei awdurdodi o dan baragraff (4)

(a)

ni chaiff y cyfnod a bennir ym mharagraff (6)(b) fod yn hwy na 2 ddiwrnod;

(b)

rhaid i’r cwnstabl sy’n rhoi’r awdurdodiad, cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol ar ôl rhoi’r awdurdodiad, roi gwybod i gwnstabl o reng uwch-arolygydd neu’n uwch ei fod wedi ei roi.

(8)

Caiff cwnstabl o reng uwch-arolygydd neu’n uwch roi awdurdodiad yn ysgrifenedig i archwiliad ar y ffordd barhau am gyfnod pellach, nad yw’n hwy na 7 niwrnod, y tu hwnt i’r cyfnod yr awdurdodwyd yr archwiliad ar y ffordd amdano yn wreiddiol.

(9)

Pan fo cerbyd yn cael ei stopio yn ystod archwiliad ar y ffordd, mae gan y person sy’n gyfrifol am y cerbyd ar yr adeg pan yw’n cael ei stopio hawlogaeth i gael datganiad ysgrifenedig am ddiben yr archwiliad ar y ffordd drwy gyflwyno cais yn ysgrifenedig—

(a)

i’r heddlu sy’n gyfrifol am yr ardal lle y cynhelir yr archwiliad ar y ffordd, a

(b)

heb fod yn hwyrach na diwedd y cyfnod o 12 mis o’r diwrnod pan stopiwyd y cerbyd.

Gorfodi: darpariaeth atodol36.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth gymryd camau gweithredu eraill i hwyluso arfer pŵer a roddir i’r swyddog gan y Rhan hon.

(2)

Caiff y camau gweithredu a gymerir o dan baragraff (1) gynnwys—

(a)

ei gwneud yn ofynnol i berson roi unrhyw wybodaeth neu ateb unrhyw gwestiwn y mae’r swyddog yn ystyried—

(i)

ei bod neu ei fod yn angenrheidiol er mwyn galluogi’r swyddog i benderfynu pa un ai i arfer pŵer a roddir i’r swyddog gan y Rhan hon, neu

(ii)

ei bod neu ei fod yn berthnasol fel arall i arfer pŵer o’r fath;

(b)

cyfarwyddo person i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol.

(3)

Caiff cwnstabl ddefnyddio grym rhesymol wrth arfer pŵer o dan—

(a)

rheoliad 28(2)(b)(ii), (4)(c) neu (5)(b);

(b)

rheoliad 29(4)(b) neu (8)(b);

(c)

rheoliad 30(b);

(d)

rheoliad 31(2)(b), (d) neu (e)(ii), neu (3)(c) neu (e);

(e)

rheoliad 32(1)(b) neu (3)(b);

(f)

rheoliad 34(1).

(4)

Ni chaiff swyddog gorfodaeth ond arfer pŵer o dan y Rhan hon os yw’r swyddog yn ystyried ei bod yn angenrheidiol ac yn gymesur gwneud hynny.

(5)

Yn y Rhan hon a Rhan 8, mae cyfeiriadau at ofyniad yn cynnwys cyfeiriadau at gyfyngiad.

RHAN 8Troseddau a chosbauPENNOD 1TroseddauTroseddau sy’n ymwneud â chynulliadau a bod oddi cartref37.(1)

Mae person sy’n torri gofyniad yn—

(a)

Paragraff 1(1) neu 2(1) o Atodlen 1,

(b)

paragraff 1(1) neu 2(1) neu (3) o Atodlen 2,

(c)

paragraff 1(1) neu 2(1) neu (3) o Atodlen 3, neu

(d)

paragraff 1(1) neu 2(1) o Atodlen 4,

yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae person sy’n cymryd rhan mewn cynulliad—

(a)

sy’n digwydd mewn annedd breifat,

(b)

lle y mae mwy na 15 o bobl yn bresennol, ac

(c)

lle y mae pobl yn ymgynnull yn groes i—

(i)

paragraff 1(1) o Atodlen 1,

(ii)

paragraff 1(1) o Atodlen 2,

(iii)

paragraff 1(1) o Atodlen 3, neu

(iv)

paragraff 2(1) o Atodlen 4,

yn cyflawni trosedd.

Troseddau cyfyngiadau teithio38.(1)

Mae person sy’n torri gofyniad yn—

(a)

rheoliad 14A, neu

(b)

rheoliad 14B,

yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae’n drosedd i berson ddarparu gwybodaeth anwir neu gamarweiniol ar ffurflen datganiad teithio rhyngwladol o dan reoliad 14B pan fo’r person yn gwybod bod yr wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol, neu’n ddi-hid o ran a yw’r wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol.

(3)

Nid yw paragraff (2) yn gymwys pan fo’r wybodaeth anwir neu gamarweiniol wedi ei rhoi am resymau diogelwch gwladol.

Troseddau sy’n ymwneud â threfnu digwyddiadau39.(1)

Mae person sy’n torri gofyniad yn—

(a)

paragraff 4 o Atodlen 1,

(b)

paragraff 4 o Atodlen 2,

(c)

paragraff 4 o Atodlen 3,

(d)

paragraff 4 o Atodlen 4,

yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn ymwneud â threfnu digwyddiad cerddoriaeth mawr sydd heb ei drwyddedu yn cyflawni trosedd.

(3)

At ddibenion paragraff (2)

(a)

ystyr “digwyddiad cerddoriaeth mawr sydd heb ei drwyddedu” yw digwyddiad—

(i)

y mae mwy na 30 o bobl yn bresennol ynddo,

(ii)

lle y mae cerddoriaeth yn cael ei chwarae neu ei pherfformio at ddiben adloniant neu at ddibenion sy’n cynnwys y diben hwnnw, a

(iii)

lle o ran chwarae neu berfformio cerddoriaeth—

(aa)

y mae’n weithgaredd trwyddedadwy (o fewn ystyr “licensable activity” yn Neddf Trwyddedu 2003

2003 p. 17.

), a

(bb)

nas cynhelir o dan awdurdodiad nac yn unol ag awdurdodiad (o fewn yr ystyr a roddir i “authorisation” gan adran 136(5) o’r Ddeddf honno);

(b)

nid yw person yn ymwneud â threfnu digwyddiad cerddorol mawr sydd heb ei drwyddedu os nad yw’r person ond yn ymwneud â’r digwyddiad drwy fynd iddo.

Troseddau sy’n ymwneud â gofynion ynysu ac olrhain cysylltiadau40.(1)

Mae person sydd—

(a)

yn torri gofyniad yn rheoliad 6(2), 7(2), 8(2), 9(2) ... neu 12, neu

(b)

heb esgus rhesymol, yn torri gofyniad yn rheoliad 6(3), 7(3), 8(3) neu 9(3) ,

yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae’n drosedd i berson (“P”) roi gwybodaeth anwir neu gamarweiniol i swyddog olrhain cysylltiadau—

(a)

o dan reoliad 6(3), 7(3), 8(3) neu 9(3) , neu

(b)

ynghylch—

(i)

gwybodaeth gyswllt P, neu

(ii)

personau y gall P fod wedi dod i gysylltiad agos â hwy,

pan fo P yn gwybod bod yr wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol, neu pan fo P yn ddi-hid o ran a yw’r wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol.

(3)

Ym mharagraff (2), mae i “cysylltiad agos” yr un ystyr ag yn Rhan 3.

Trosedd o fethu â gwisgo gorchudd wyneb41.

Mae person sy’n torri’r gofyniad yn rheoliad 19(1) neu 20(1) yn cyflawni trosedd.

Troseddau sy’n ymwneud â busnesau a gwasanaethau42.(1)

Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn torri gofyniad yn—

(a)

paragraffau 7(1) neu 8(1) neu (2) o Atodlen 1,

(b)

paragraffau 7(1) neu 8(1) neu (2) o Atodlen 2,

(c)

paragraffau 7(1), 8(1) neu (2) neu 10(1) o Atodlen 3, neu

(d)

paragraffau 7(1), 8(1), 9(1) , 10(1) neu 11(3) o Atodlen 4,

yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae gweithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus sydd, heb esgus rhesymol, yn torri’r gofyniad yn rheoliad 19(5) yn cyflawni trosedd.

(3)

Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn methu â chymryd y mesurau a bennir mewn hysbysiad gwella mangre a ddyroddir o dan baragraff 1(1) o Atodlen 8 o fewn y terfyn amser a bennir yn yr hysbysiad yn cyflawni trosedd.

(4)

Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn torri paragraff 3(1) o Atodlen 8 yn cyflawni trosedd.

(5)

Mae person sydd—

(a)

yn torri paragraff 3(2) o Atodlen 8, neu

(b)

heb esgus rhesymol, yn tynnu, yn cuddio neu’n difrodi hysbysiad neu arwydd y mae’n ofynnol ei arddangos o dan baragraff 7(2)(a) o’r Atodlen honno,

yn cyflawni trosedd.

Rhwystro a thorri cyfarwyddydau a hysbysiadau cydymffurfio43.(1)

Mae person sy’n rhwystro, heb esgus rhesymol, unrhyw berson rhag cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae person sydd, heb esgus rhesymol—

(a)

yn torri cyfarwyddyd a roddir—

(i)

gan swyddog gorfodaeth o dan Ran 7, neu

(ii)

gan weithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus, cyflogai i’r gweithredwr, neu berson sydd wedi ei awdurdodi gan y gweithredwr, o dan reoliad 32(2), neu

(b)

yn methu â chydymffurfio â hysbysiad cydymffurfio a roddir gan swyddog gorfodaeth o dan reoliad 27(1),

yn cyflawni trosedd.

Cosb44.

Mae trosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w chosbi ar euogfarn ddiannod drwy ddirwy.

Arestio heb warant45.

Mae adran 24 o Ddeddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol 1984

1984 p. 60. Amnewidiwyd adran 24 gan adran 110(1) o Ddeddf Troseddu Cyfundrefnol Difrifol a’r Heddlu 2005 (p. 15).

yn gymwys mewn perthynas â throsedd o dan y Rheoliadau hyn fel pe bai’r rhesymau yn is-adran (5) yn cynnwys—

(a)

cynnal iechyd y cyhoedd;

(b)

cynnal trefn gyhoeddus.

Troseddau a gyflawnwyd gan gyrff corfforedig etc.46.(1)

Os profir bod trosedd o dan y Rheoliadau hyn a gyflawnwyd gan gorff corfforedig—

(a)

wedi ei chyflawni â chydsyniad neu ymoddefiad swyddog i’r corff, neu

(b)

i’w phriodoli i unrhyw esgeulustod ar ran swyddog o’r fath,

mae’r swyddog (yn ogystal â’r corff corfforedig) yn euog o’r drosedd ac yn agored i gael ei erlyn, i gael achos yn ei erbyn a’i gosbi yn unol â hynny.

(2)

Ym mharagraff (1), ystyr “swyddog”, mewn perthynas â chorff corfforedig, yw cyfarwyddwr, rheolwr, ysgrifennydd neu swyddog tebyg arall i’r corff corfforedig.

(3)

Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan bartneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r bartneriaeth yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’r partneriaid.

(4)

Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r corff yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’i aelodau ac, at ddibenion unrhyw achos o’r fath, mae unrhyw reolau llys sy’n ymwneud â chyflwyno dogfennau yn cael effaith fel pe bai’r corff hwnnw yn gorff corfforedig.

(5)

Mae adran 33 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1925

1925 p. 86.

ac Atodlen 3 i Ddeddf Llysoedd Ynadon 1980

1980 p. 43.

yn gymwys mewn achos am drosedd a ddygir yn erbyn partneriaeth neu gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth fel y maent yn gymwys mewn perthynas â chorff corfforedig.

(6)

Mae dirwy a osodir ar bartneriaeth ar ei heuogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o asedau’r bartneriaeth.

(7)

Mae dirwy a osodir ar gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth ar ei euogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o gronfeydd y corff.

PENNOD 2Cosbau penodedigHysbysiadau cosb benodedig47.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth ddyroddi hysbysiad cosb benodedig i berson y mae’r swyddog yn credu’n rhesymol—

(a)

ei fod wedi cyflawni trosedd o dan y Rheoliadau hyn, a

(b)

ei fod yn 18 oed neu drosodd.

(2)

Hysbysiad yw hysbysiad cosb benodedig sy’n cynnig i’r person y’i dyroddir iddo y cyfle i gael ei ryddhau o unrhyw atebolrwydd am euogfarn am y drosedd drwy dalu cosb benodedig i—

(a)

awdurdod lleol, neu

(b)

person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn,

a bennir yn yr hysbysiad.

(3)

Caiff Gweinidogion Cymru eu dynodi hwy eu hunain o dan baragraff (2)(b).

(4)

Mae person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan—

(a)

rheoliad 13 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,

(b)

rheoliad 21 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020,

(c)

rheoliad 31 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu

(d)

rheoliad 37 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020

i’w drin fel pe bai wedi ei ddynodi at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn.

(5)

Pan fo awdurdod lleol wedi ei bennu yn yr hysbysiad rhaid iddo fod yn awdurdod (neu yn ôl y digwydd, un o’r awdurdodau) yr honnir bod y drosedd wedi ei chyflawni yn ei ardal.

(6)

Pan fo hysbysiad wedi ei ddyroddi i berson o dan y rheoliad hwn mewn cysylltiad â throsedd—

(a)

ni chaniateir dwyn unrhyw achos am y drosedd cyn diwedd y cyfnod o 28 o ddiwrnodau ar ôl y dyddiad y dyroddir yr hysbysiad;

(b)

ni chaniateir euogfarnu’r person o’r drosedd os yw’r person yn talu’r gosb benodedig cyn diwedd y cyfnod hwnnw.

Swm cosb benodedig: cyffredinol48.(1)

Oni bai bod rheoliad 49, 49A, 50, 51 neu 52 yn gymwys, swm cosb benodedig yw—

(a)

£60, neu

(b)

os telir £30 cyn diwedd y cyfnod o 14 o ddiwrnodau yn dilyn dyddiad yr hybysiad, £30.

(2)

Ond os yw’r person y dyroddir hysbysiad cosb benodedig o’r fath iddo eisoes wedi cael hysbysiad cosb benodedig perthnasol—

(a)

nid yw paragraff (1) yn gymwys, a

(b)

y swm a bennir fel y gosb benodedig yw—

(i)

yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £120;

(ii)

yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £240;

(iii)

yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £480;

(iv)

yn achos y pumed hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £960;

(v)

yn achos y chweched hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir wedi hynny, £1,920.

(3)

Ym mharagraff (2), ystyr “hysbysiad cosb benodedig perthnasol” yw—

(a)

hysbysiad cosb benodedig pan fo swm y gosb benodedig wedi ei bennu o dan y rheoliad hwn;

(b)

hysbysiad cosb benodedig o dan—

(i)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,

(ii)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020 ac eithrio hysbysiad y mae rheoliad 21(7A) o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo,

(iii)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020 ac eithrio hysbysiad y mae rheoliad 31(8) o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo,

(iv)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020 ac eithrio hysbysiad y mae rheoliad 39, 40, 41 neu 42 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo,

(v)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Swyddogaethau Awdurdodau Lleol etc.) (Cymru) 2020

O.S. 2020/1011 (Cy. 225).

.

Swm cosb benodedig: cymryd rhan mewn cynulliad mawr mewn annedd breifat49.

Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 37(2), swm y gosb benodedig yw £60.

Swm cosb benodedig: gofynion teithio rhyngwladol49A.

Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 38(1)(a), swm y gosb benodedig yw £5000.

Swm cosb benodedig: trefnu digwyddiad50.(1)

Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 39(1), swm y gosb benodedig yw £500.

(2)

Ond os yw’r person y dyroddir iddo hysbysiad cosb benodedig mewn cysylltiad â throsedd honedig o’r fath eisoes wedi cael hysbysiad cosb benodedig perthnasol—

(a)

nid yw paragraff (1) yn gymwys, a

(b)

swm y gosb benodedig yw—

(i)

yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £1,000;

(ii)

yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £2,000;

(iii)

yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig a geir wedi hynny, £4,000.

(3)

Ym mharagraff (2), ystyr “hysbysiad cosb benodedig perthnasol” yw—

(a)

hysbysiad cosb benodedig pan fo swm y gosb benodedig wedi ei bennu o dan y rheoliad hwn;

(b)

hysbysiad cosb benodedig o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020 y mae rheoliad 40 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo.

Swm cosb benodedig: trefnu digwyddiad cerddoriaeth sydd heb ei drwyddedu51.

Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 39(2), swm y gosb benodedig yw £10,000.

Swm cosb benodedig: troseddau sy’n gysylltiedig â busnes52.(1)

Mae’r rheoliad hwn yn gymwys i hysbysiad cosb benodedig a ddyroddir mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 42(1), (2), (3) neu (4) (“trosedd busnes honedig”).

(2)

Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd busnes honedig, swm y gosb benodedig yw £1,000.

(3)

Ond os yw’r person y dyroddir iddo hysbysiad cosb benodedig mewn cysylltiad â throsedd busnes honedig eisoes wedi cael hysbysiad cosb benodedig perthnasol—

(a)

nid yw paragraff (2) yn gymwys, a

(b)

swm y gosb benodedig yw—

(i)

yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £2,000;

(ii)

yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £4,000;

(iii)

yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir wedi hynny, £10,000.

(4)

Ym mharagraff (3), ystyr “hysbysiad cosb benodedig perthnasol” yw—

(a)

hysbysiad cosb benodedig a ddyroddir mewn cysylltiad â throsedd busnes honedig;

(b)

hysbysiad cosb benodedig o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020 y mae rheoliad 42 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo.

Cosbau penodedig: ffurf a gweithdrefn53.(1)

Rhaid i hysbysiad cosb benodedig—

(a)

rhoi manylion rhesymol fanwl am yr amgylchiadau yr honnir eu bod yn ffurfio’r drosedd;

(b)

datgan y cyfnod pryd (oherwydd rheoliad 47(6)(a)) na ddygir achos am y drosedd;

(c)

pennu swm y gosb benodedig a bennir o dan reoliad 48, 49, 49A, 50, 51 neu 52 (yn ôl y digwydd);

(d)

datgan enw a chyfeiriad y person y caniateir talu’r gosb benodedig iddo;

(e)

pennu dulliau o dalu a ganiateir.

(2)

Pa ddull bynnag arall a bennir o dan baragraff (1)(e), caniateir talu cosb benodedig drwy dalu ymlaen llaw a phostio llythyr sy’n cynnwys swm y gosb (mewn arian parod neu fel arall) at y person y nodir ei enw o dan baragraff (1)(d) i’r cyfeiriad a nodir.

(3)

Pan fo llythyr yn cael ei anfon fel y’i crybwyllir ym mharagraff (2), ystyrir bod taliad wedi ei wneud ar yr adeg y byddai’r llythyr hwnnw wedi cael ei ddanfon yn nhrefn arferol y post.

(4)

Mewn unrhyw achos, mae tystysgrif—

(a)

sy’n honni ei bod wedi ei llofnodi gan neu ar ran y person a chanddo gyfrifoldeb am faterion ariannol—

(i)

yr awdurdod lleol, neu

(ii)

y person sydd wedi ei ddynodi o dan reoliad 47(2)(b),

a bennir yn yr hysbysiad cosb benodedig y mae’r achos yn ymwneud ag ef, a

(b)

sy’n datgan bod y taliad am gosb benodedig wedi dod i law, neu heb ddod i law, erbyn y dyddiad a bennir yn y dystysgrif,

yn dystiolaeth o’r ffeithiau a nodwyd.

Hysbysiadau cosb benodedig: gwahardd cosbi ddwywaith54.(1)

Pan fo’r un weithred neu anweithred, neu fwy neu lai yr un weithred neu anweithred, gan berson yn gallu arwain at gred resymol bod y person wedi cyflawni mwy nag un drosedd o dan y Rheoliadau hyn, ni chaniateir dyroddi hysbysiad cosb benodedig i’r person ond mewn cysylltiad ag un o’r troseddau honedig.

(2)

Ond caniateir dyroddi hysbysiad cosb benodedig mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 37(1) yn ogystal â throsedd honedig o dan reoliad 37(2) pan fo’r un weithred, neu fwy neu lai yr un weithred, gan berson yn arwain at gred resymol bod y person wedi cyflawni’r naill drosedd a’r llall.

PENNOD 3AchosionHunanargyhuddo55.(1)

Caniateir i wybodaeth berthnasol gael ei defnyddio fel tystiolaeth yn erbyn y person y mae’r wybodaeth yn ymwneud ag ef mewn achos troseddol.

(2)

Pan fo’r wybodaeth yn cael ei defnyddio mewn achos ac eithrio am drosedd o dan y Rheoliadau hyn neu adran 5 o Ddeddf Anudon 1911

1911 p. 6. Diwygiwyd adran 5 gan adran 1(2) o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1948 (p. 58).

(datganiadau anwir a wneir ac eithrio ar lw)—

(a)

ni chaniateir i unrhyw dystiolaeth sy’n ymwneud â’r wybodaeth gael ei rhoi gan yr erlyniad nac ar ei ran, a

(b)

ni chaniateir i unrhyw gwestiwn sy’n ymwneud â’r wybodaeth gael ei ofyn gan yr erlyniad nac ar ei ran.

(3)

Nid yw paragraff (2) yn gymwys—

(a)

os rhoddir tystiolaeth sy’n ymwneud â’r wybodaeth gan y person a’i darparodd, neu ar ei ran, yn ystod yr achos, neu

(b)

os gofynnir cwestiwn sy’n ymwneud â’r wybodaeth gan y person hwnnw, neu ar ei ran, yn ystod yr achos.

(4)

Yn y rheoliad hwn, ystyr “gwybodaeth berthnasol” yw—

(a)

gwybodaeth sy’n wybodaeth berthnasol at ddibenion rheoliad 14;

(b)

gwybodaeth, neu’r ateb i gwestiwn, a roddir mewn ymateb i ofyniad a osodir o dan reoliad 36(1);

(c)

unrhyw beth sydd wedi ei gynnwys mewn dogfen neu gofnodion electronig a ddangosir mewn ymateb i ofyniad a osodir o dan baragraff 8(1) o Atodlen 8.

Erlyn56.(1)

Ni chaniateir dwyn achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn ond gan—

(a)

y Cyfarwyddwr Erlyniadau Cyhoeddus,

(b)

unrhyw berson sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru, neu

(c)

mewn perthynas ag achos am drosedd o dan reoliad 42, awdurdod lleol.

(2)

Mae person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru o dan—

(a)

rheoliad 14 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,

(b)

rheoliad 22 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020,

(c)

rheoliad 32 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu

(d)

rheoliad 46 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,

i’w drin fel pe bai wedi ei ddynodi o dan y rheoliad hwn.

RHAN 9CyffredinolDehongli57.(1)

Yn y Rheoliadau hyn—

(a)

“mae i “alcohol” yr ystyr a roddir i “alcohol” gan adran 191 o Ddeddf Trwyddedu 2003

Diwygiwyd adran 191 gan Ddeddf Plismona a Throsedd 2017 (p. 3) ac O.S. 2006/2407.

;

(b)

ystyr “seremoni briodas arall” yw seremoni—

(i)

sy’n seiliedig ar ffydd neu gred person, neu ei ddiffyg cred, i nodi uniad dau o bobl, ac eithrio seremoni at ddibenion gweinyddiad priodas neu ffurfio partneriaeth sifil,

(ii)

a gynhelir mewn mangre reoleiddiedig, a

(iii)

a drefnir gan sefydliad elusennol, llesiannol neu ddyngarol;

(c)

ystyr “gofalwr” yw person sy’n darparu gofal ar gyfer y person a gynorthwyir pan fo—

(i)

hawlogaeth gan y gofalwr i asesiad o dan adran 24 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014

2014 dccc 4.

,

(ii)

y gofal yn rhan o ddarparu gwasanaethau gofal cymunedol o dan Ran 4 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014, neu

(iii)

y gofal wedi ei ddarparu gan ddarparwr gofal sydd wedi ei gofrestru o dan Ran 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016

2016 dccc 2.

;

(d)

ystyr “plentyn” yw person sydd o dan 18 oed;

(da)

ystyr “gwasanaeth cysylltiad agos” yw gwasanaeth a ddarperir fel arfer gan unrhyw un neu ragor o’r canlynol—

(i)

salonau gwallt a barbwyr;

(ii)

salonau ewinedd a harddwch gan gynnwys gwasanaethau lliw haul ac electrolysis;

(iii)

gwasanaethau tyllu’r corff a thatŵio;

(e)

ystyr “gwybodaeth gyswllt”, mewn perthynas â pherson, yw enw’r person a gwybodaeth sy’n ddigon i alluogi cysylltiad â’r person, (gan gynnwys rhif ffôn, ac, mewn perthynas â pherson mewn mangre reoleiddiedig, y dyddiad a’r amser yr oedd y person yn y fangre);

(f)

ystyr “swyddog olrhain cysylltiadau” yw—

(i)

person sydd wedi ei gyflogi neu ei gymryd ymlaen at ddibenion y gwasanaeth iechyd (o fewn ystyr “the health service” yn adran 206 o Ddeddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Cymru) 2006

2006 p. 42.

neu adran 108 o Ddeddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Yr Alban) 1978

1978 p. 29.

);

(ii)

person sydd wedi ei gyflogi neu ei gymryd ymlaen gan awdurdod lleol,

sydd wedi ei ddynodi at ddibenion Rhan 3 gan Fwrdd Iechyd Lleol, Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol Iechyd Cyhoeddus Cymru

Sefydlwyd gan O.S. 2009/2058 (Cy. 177).

neu awdurdod lleol;

(g)

ystyr “coronafeirws” yw coronafeirws syndrom anadlol acíwt difrifol 2 (SARS-CoV-2);

(h)

ystyr “athletwr elît” yw unigolyn—

(i)

sy’n ennill bywoliaeth o gystadlu mewn camp,

(ii)

sydd wedi ei ddynodi’n athletwr elît gan Gyngor Chwaraeon Cymru at ddibenion—

(aa)

y Rheoliadau hyn,

(bb)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,

(cc)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020,

(dd)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu

(ee)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,

(iii)

sy’n “mabolgampwr elît” o fewn yr ystyr a roddir i “elite sportsperson” gan reoliad 2(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Cyfyngiadau) (Pob Haen) (Lloegr) 2020,

(iv)

sy’n “mabolgampwr proffesiynol” o fewn yr ystyr a roddir i “professional sportsperson” gan reoliad 2(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws) (Cyfyngiadau a Gofynion) (Lefelau Lleol) (Yr Alban) 2020, neu

(v)

sy’n “athletwr elît” o fewn yr ystyr a roddir i “elite athlete” gan baragraff 39(2) o Atodlen 2 i Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol) (Gogledd Iwerddon) 2020;

(i)

ystyr “digwyddiad chwaraeon elît” yw digwyddiad chwaraeon nad yw ond athletwyr elît yn cystadlu ynddo;

(j)

ystyr “gorchudd wyneb” yw gorchudd o unrhyw fath sy’n gorchuddio trwyn a cheg person;

(k)

ystyr “busnes bwyd a diod” yw—

(i)

bariau (gan gynnwys bariau mewn clybiau aelodau);

(ii)

tafarndai;

(iii)

caffis, ffreuturau a bwytai (gan gynnwys ffreuturau yn y gweithle ac ystafelloedd bwyta mewn clybiau aelodau);

(l)

ystyr “safle gwyliau” yw unrhyw dir yng Nghymru lle y gosodir cartref symudol neu garafán at ddibenion byw gan bobl (gan gynnwys unrhyw dir yng Nghymru a ddefnyddir ar y cyd â’r tir hwnnw), y mae’r caniatâd cynllunio perthnasol neu’r drwydded safle ar gyfer y tir mewn cysylltiad ag ef—

(i)

wedi ei fynegi i’w roi neu wedi ei mynegi i’w rhoi at ddefnydd gwyliau yn unig, neu

(ii)

yn ei gwneud yn ofynnol bod adegau o’r flwyddyn pan na chaniateir gosod unrhyw gartref symudol neu garafán ar y safle i bobl fyw ynddo neu ynddi.

(m)

ystyr “llety gwyliau neu lety teithio” yw llety mewn—

(i)

safleoedd gwersylla;

(ii)

safleoedd gwyliau;

(iii)

gwestai a llety gwely a brecwast;

(iv)

llety gwyliau arall (gan gynnwys fflatiau gwyliau, hostelau a thai byrddio);

(n)

ystyr “awdurdod lleol” yw cyngor sir neu gyngor bwrdeistref sirol yng Nghymru;

(o)

mae i “cyfrifoldeb rhiant” yr un ystyr ag a roddir i “parental responsibility” yn Neddf Plant 1989

1989 p. 41. Gweler Rhan 1 o’r Ddeddf, y mae diwygiadau amrywiol wedi eu gwneud iddi, gan gynnwys gan Ddeddf Ffrwythloni Dynol ac Embryoleg 2008 (p. 22) ac O.S. 2019/1458.

;

(p)

mae “person sy’n gyfrifol am gynnal busnes” yn cynnwys perchennog a rheolwr y busnes hwnnw;

(q)

mae “mangre” yn cynnwys unrhyw adeilad neu strwythur ac unrhyw dir;

(r)

ystyr “gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus” yw gwasanaeth a ddarperir i’r cyhoedd ar gyfer cludo teithwyr ar ffordd, ar reilffordd, ar dramffordd, yn yr awyr neu ar y dŵr;

(s)

mae i “mangre reoleiddiedig” yr ystyr a roddir gan reoliad 15(1);

(t)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(u)

ystyr “aelwyd un oedolyn” yw—

(i)

aelwyd sydd ag 1 oedolyn (ac unrhyw nifer o blant), neu

(ii)

aelwyd sydd ag—

(aa)

1 oedolyn sydd â chyfrifoldebau gofalu am 1 oedolyn arall neu ragor ar yr aelwyd,

(bb)

yr oedolyn neu’r oedolion y gofelir amdanynt,

(cc)

dim oedolion eraill, a

(dd)

unrhyw nifer o blant;

(v)

mae “cerbyd” yn cynnwys awyren, car cebl, trên, tram a llestr;

(w)

mae “person hyglwyf” yn cynnwys—

(i)

unrhyw berson sy’n 70 oed neu’n hŷn;

(ii)

unrhyw berson o dan 70 oed sydd â chyflwr iechyd isorweddol;

(iii)

unrhyw berson sy’n feichiog;

(iv)

unrhyw blentyn;

(v)

unrhyw berson sy’n oedolyn hyglwyf o fewn yr ystyr a roddir i “vulnerable adult” gan adran 60(1) o Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006

Diwygiwyd adran 60 gan adran 65 o Ddeddf Diogelu Rhyddidau 2012 (p. 9).

.

(2)

At ddibenion penderfynu a yw safle yn safle gwyliau ai peidio yn unol â pharagraff (1)(l), mae unrhyw ddarpariaeth yn y caniatâd cynllunio perthnasol neu yn y drwydded safle sy’n caniatáu gosod cartref symudol ar y tir i bobl fyw ynddo drwy gydol y flwyddyn i’w hanwybyddu os yw wedi ei hawdurdodi i’r canlynol feddiannu’r cartref symudol—

(a)

y person sy’n berchen ar y safle, neu

(b)

person sydd wedi ei gyflogi gan y person hwnnw nad yw’n meddiannu’r cartref symudol o dan gytundeb y mae Rhan 4 o Ddeddf Cartrefi Symudol (Cymru) 2013

2013 dccc 6, fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf Tai (Cymru) 2014 (dccc 7).

yn gymwys iddo.

(3)

Yn y Rheoliadau hyn, o ran cyfeiriadau at “annedd breifat”—

(a)

maent yn cynnwys cwch preswyl ac unrhyw ardd, iard, tramwyfa, gris, tŷ allan neu unrhyw atodyn arall i’r annedd;

(b)

nid ydynt yn cynnwys y canlynol—

(i)

llety gwyliau neu lety teithio;

(ii)

llety mewn gwasanaeth cartref gofal, gwasanaeth llety diogel neu wasanaeth canolfan breswyl i deuluoedd, o fewn yr ystyr a roddir i’r termau hynny gan Atodlen 1 i Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016;

(iii)

llety cyfiawnder troseddol.

(4)

At ddibenion y Rheoliadau hyn—

(a)

mae cynulliad pan fydd dau neu ragor o bobl yn yr un man er mwyn gwneud rhywbeth gyda’i gilydd;

(b)

mae digwyddiad yn achlysur—

(i)

sydd wedi ei gynllunio neu ei amserlennu at ddiben penodol, a

(ii)

pan fo unrhyw nifer o bobl yn yr un man at y diben hwnnw, pa un a ydynt yn cymryd rhan mewn cynulliad ai peidio.

(5)

At ddibenion y Rheoliadau hyn—

(a)

mae mangre o dan do os yw’n gaeedig neu’n sylweddol gaeedig o fewn yr ystyr a roddir gan reoliad 3 o Reoliadau Mangreoedd a Cherbydau Di-fwg (Cymru) 2020 ;

(b)

mae mangre wedi ei hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol pan fo awdurdodiad wedi ei ganiatáu neu ei roi i’r fangre o dan Ddeddf Trwyddedu 2003, ac mae i “awdurdodiad” yr ystyr a roddir i “authorisation” gan adran 136(5) o’r Ddeddf honno.

(6)

At ddibenion y Rheoliadau hyn, mae mangre sinema neu theatr yn sinema o sedd cerbyd neu’n theatr o sedd cerbyd—

(a)

os yw’r fangre yn yr awyr agored, a

(b)

os o ran personau sy’n mynd i arddangosiad ffilm neu berfformiad yn y fangre—

(i)

ni chânt ond gwneud hynny mewn cerbyd caeedig, a

(ii)

ni chânt, i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, adael y cerbyd tra byddant yn y fangre.

(7)

At ddibenion y Rheoliadau hyn, mae gweithgaredd “wedi ei drefnu”—

(a)

os yw wedi ei drefnu gan—

(i)

busnes,

(ii)

corff cyhoeddus neu sefydliad elusennol, llesiannol, addysgol neu ddyngarol,

(iii)

clwb neu sefydliad gwleidyddol, neu

(iv)

corff llywodraethu cenedlaethol camp neu weithgaredd arall, a

(b)

os yw’r person sy’n ei drefnu wedi—

(i)

cynnal asesiad risg a fyddai’n bodloni gofynion rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999

O.S. 1992/3242. Diwygiwyd rheoliad 3 gan O.S. 2005/1541, O.S. 2015/21 ac O.S. 2015/1637.

, pa un a yw’r person yn ddarostyngedig i’r Rheoliadau hynny ai peidio, a

(ii)

cydymffurfio â gofynion rheoliadau 16 ac 18(1).

(8)

At ddibenion paragraff (7)(b)

(a)

mae rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999 yn gymwys fel pe bai’r gweithgaredd yn ymgymeriad a wneir gan y person sy’n ei drefnu;

(b)

mae rheoliad 16 o’r Rheoliadau hyn yn gymwys fel pe bai—

(i)

y man lle y mae’r gweithgaredd yn digwydd yn fangre reoleiddiedig at ddibenion y rheoliad hwnnw, a

(ii)

y person sy’n trefnu’r gweithgaredd oedd y person cyfrifol mewn perthynas â’r fangre reoleiddiedig honno.

Dirymu58.

Mae’r Rheoliadau a ganlyn wedi eu dirymu—

(a)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020, ac eithrio rheoliad 48;

(b)

rheoliad 4 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Cymru) 2020

O.S. 2020/1237 (Cy. 279) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2020/1288 (Cy. 286).

;

(c)

rheoliad 6 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Rhif 2) (Cymru) 2020

O.S. 2020/1288 (Cy. 286).

.

Diwygiad canlyniadol59.

Yn rheoliad 19(10) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Swyddogaethau Awdurdodau Lleol etc.) (Cymru) 2020, ar ôl is-baragraff (d) mewnosoder—(e)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020 os yw rheoliad 48 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys i’r hysbysiad.

Mark DrakefordY Prif Weinidog, un o Weinidogion CymruAm 5.45 p.m. ar 18 Rhagfyr 2020
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<akomaNtoso xmlns:uk="https://www.legislation.gov.uk/namespaces/UK-AKN" xmlns:ukl="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xsi:schemaLocation="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0 http://docs.oasis-open.org/legaldocml/akn-core/v1.0/cos01/part2-specs/schemas/akomantoso30.xsd">
<act name="wsi">
<meta>
<identification source="#">
<FRBRWork>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609"/>
<FRBRdate date="2020-12-18" name="made"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk/id/government/wales"/>
<FRBRcountry value="GB-WLS"/>
<FRBRsubtype value="regulation"/>
<FRBRnumber value="1609"/>
<FRBRnumber value="Cy. 335"/>
<FRBRname value="S.I. 2020/1609 (W. 335)"/>
<FRBRprescriptive value="true"/>
</FRBRWork>
<FRBRExpression>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-12"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-12"/>
<FRBRdate date="2021-04-12" name="validFrom"/>
<FRBRauthor href="#"/>
<FRBRlanguage language="cym"/>
</FRBRExpression>
<FRBRManifestation>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-12/data.akn"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-12/data.akn"/>
<FRBRdate date="2024-12-09Z" name="transform"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk"/>
<FRBRformat value="application/akn+xml"/>
</FRBRManifestation>
</identification>
<lifecycle source="#">
<eventRef refersTo="#made" date="2020-12-18" eId="date-made" source="#"/>
<eventRef refersTo="#laid" date="2020-12-18" eId="date-laid-1" source="#welsh-parliament"/>
<eventRef date="2020-12-20" eId="date-2020-12-20" source="#"/>
<eventRef date="2020-12-22" eId="date-2020-12-22" source="#"/>
<eventRef date="2020-12-23" eId="date-2020-12-23" source="#"/>
<eventRef date="2021-01-20" eId="date-2021-01-20" source="#"/>
<eventRef date="2021-01-30" eId="date-2021-01-30" source="#"/>
<eventRef date="2021-02-27" eId="date-2021-02-27" source="#"/>
<eventRef date="2021-03-13" eId="date-2021-03-13" source="#"/>
<eventRef date="2021-04-12" eId="date-2021-04-12" source="#"/>
<eventRef date="2021-04-24" eId="date-2021-04-24" source="#"/>
<eventRef date="2021-04-26" eId="date-2021-04-26" source="#"/>
</lifecycle>
<analysis source="#">
<restrictions source="#">
<restriction refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#body" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-1" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-1" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-2" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-3" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-4" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3-chapter-1" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-5" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-6" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-7" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-8" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-9" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-10" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11A" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11B" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-12" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-13" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3-chapter-2" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-14" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-4" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-15" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-16" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-17" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-18" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-5" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-19" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-20" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-21" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-6" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-22" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-23" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-24" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-7" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-25" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-26" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-27" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-28" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-29" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-30" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-31" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-32" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-33" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-34" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-35" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-36" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8-chapter-1" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-37" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-38" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-39" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-40" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-41" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-42" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-43" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-44" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-45" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-46" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8-chapter-2" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-47" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-48" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-49" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-50" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-51" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-52" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-53" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-54" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8-chapter-3" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-55" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-56" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-9" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-57" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-58" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-59" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#signatures" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-24" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#body" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-1" refersTo="#period-from-2021-03-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-1" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-2" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-3" refersTo="#period-from-2021-03-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-4" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3-chapter-1" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-5" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-6" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-7" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-8" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-9" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-10" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11A" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11AA" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-11B" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-12" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-13" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3-chapter-2" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-14" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3A" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-14A" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-14B" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-4" refersTo="#period-from-2021-01-30-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-15" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-16" refersTo="#period-from-2021-01-30" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-17" refersTo="#period-from-2021-01-20-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-17A" refersTo="#period-from-2021-01-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-18" refersTo="#period-from-2021-01-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-4A" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-18A" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-5" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-19" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-20" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-21" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-6" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-22" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-23" refersTo="#period-from-2020-12-23" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-24" refersTo="#period-from-2020-12-23" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-7" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-25" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-26" refersTo="#period-from-2021-01-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-27" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-28" refersTo="#period-from-2020-12-20-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-29" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-30" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-31" refersTo="#period-from-2021-03-13-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-32" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-33" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-34" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-35" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-36" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8-chapter-1" refersTo="#period-from-2021-04-12-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-37" refersTo="#period-from-2020-12-20-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-38" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-39" refersTo="#period-from-2020-12-20-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-40" refersTo="#period-from-2021-02-27" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-41" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-42" refersTo="#period-from-2020-12-22-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-43" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-44" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-45" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-46" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8-chapter-2" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-47" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-48" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-49" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-49A" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-50" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-51" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-52" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-53" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-54" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-8-chapter-3" refersTo="#period-from-2020-12-20-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-55" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-56" refersTo="#period-from-2020-12-20-to-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-9" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-57" refersTo="#period-from-2021-04-12" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-58" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#regulation-59" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#signatures" refersTo="#period-from-2020-12-20" type="jurisdiction"/>
</restrictions>
<otherAnalysis source="">
<uk:commentary href="#regulation-1" refersTo="#key-680d7c4a9f799651b10bfe3e259fb93b"/>
<uk:commentary href="#regulation-1" refersTo="#key-31e14c93da2f2be140caac1f7d0e5805"/>
<uk:commentary href="#regulation-2" refersTo="#key-1ead2a46f50c444e0ac3d3ff18e0fc40"/>
<uk:commentary href="#regulation-3" refersTo="#key-5b23116484349c2bb342dede52441527"/>
<uk:commentary href="#regulation-3" refersTo="#key-9d77a200ac7fd42df771b3a0a98a6fdf"/>
<uk:commentary href="#regulation-4" refersTo="#key-40e82ef2dfb4864bec6a0922d08b9aac"/>
<uk:commentary href="#regulation-4" refersTo="#key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8"/>
<uk:commentary href="#regulation-4" refersTo="#key-cf61d35210bae176a926b977880361ac"/>
<uk:commentary href="#regulation-4" refersTo="#key-a0a8f723f2f5bd9506948fd324b6f263"/>
<uk:commentary href="#regulation-5" refersTo="#key-ba0b8b2761cb821d1ecb65d5c3a99585"/>
<uk:commentary href="#regulation-6" refersTo="#key-ede8181cb1167b0c1228324d758cb5e2"/>
<uk:commentary href="#regulation-7" refersTo="#key-25309f8ab7287620c5e427eb928a94e5"/>
<uk:commentary href="#regulation-8" refersTo="#key-d082c7ea159dc4056ac183f73fb6124c"/>
<uk:commentary href="#regulation-9" refersTo="#key-56b8846789d90ba54f65b4ad067ccb24"/>
<uk:commentary href="#regulation-10" refersTo="#key-ce43247855f97b98caf0c7821e1527ed"/>
<uk:commentary href="#regulation-11" refersTo="#key-733e57ae0490c10c8885a29567eb18d9"/>
<uk:commentary href="#regulation-11A" refersTo="#key-f2c57382ec0455109310722b4d9621fc"/>
<uk:commentary href="#regulation-11A" refersTo="#key-f5a67f2a652072f4c41a6f759eb2c5e2"/>
<uk:commentary href="#regulation-11AA" refersTo="#key-6907a59b9c9cf6240d1f70f529048217"/>
<uk:commentary href="#regulation-11B" refersTo="#key-442648cc93d0deecad61370856c81684"/>
<uk:commentary href="#regulation-12" refersTo="#key-1285d06d3c7864167f9960128b77bb6b"/>
<uk:commentary href="#regulation-12" refersTo="#key-788a9df541e796da2a03a486a80736e2"/>
<uk:commentary href="#regulation-13" refersTo="#key-5cd1865812c2ffe118ddab560c855fc6"/>
<uk:commentary href="#regulation-14" refersTo="#key-4d5caadde1c63bdce01274006c80fe27"/>
<uk:commentary href="#regulation-14" refersTo="#key-bd51fc61bc54436765103abaf75b1177"/>
<uk:commentary href="#part-3A" refersTo="#key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2"/>
<uk:commentary href="#regulation-15" refersTo="#key-3baa46513d959118c5ff25f7fcee42f8"/>
<uk:commentary href="#regulation-16" refersTo="#key-4bc4a36b5cdd2ab75077541d68bf0e9c"/>
<uk:commentary href="#regulation-16" refersTo="#key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9"/>
<uk:commentary href="#regulation-16" refersTo="#key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863"/>
<uk:commentary href="#regulation-16" refersTo="#key-1210aac2939bc61fd9455514b9b525a3"/>
<uk:commentary href="#regulation-17" refersTo="#key-f1b9c5a67904e583f6f4c2aadb448548"/>
<uk:commentary href="#regulation-17" refersTo="#key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c"/>
<uk:commentary href="#regulation-17" refersTo="#key-99302bf4d7bfb291c65fd7dfb78e9ab9"/>
<uk:commentary href="#regulation-17A" refersTo="#key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade"/>
<uk:commentary href="#regulation-18" refersTo="#key-f03772e56e0d8ca6fe7528babf8b23fd"/>
<uk:commentary href="#regulation-18" refersTo="#key-94dec4726a8548cdad1a02d0f3770012"/>
<uk:commentary href="#part-4A" refersTo="#key-f30bc39770cef899569295286e92777d"/>
<uk:commentary href="#regulation-19" refersTo="#key-00edf2d9b584fababe6230f1eabe8767"/>
<uk:commentary href="#regulation-20" refersTo="#key-e8f184570998cbf7c3c05b43bb6b9bb0"/>
<uk:commentary href="#regulation-21" refersTo="#key-9d2a92a64ae6d2b8f2e1147bc9ceeec2"/>
<uk:commentary href="#regulation-22" refersTo="#key-48b16c2e9774a355344ca2d20fa79bd9"/>
<uk:commentary href="#regulation-22" refersTo="#key-6ec479b512f16549fa9605a8f9a159f5"/>
<uk:commentary href="#regulation-22" refersTo="#key-4af0228089b07c82091c5f70d40bcda8"/>
<uk:commentary href="#regulation-23" refersTo="#key-e234624c347c4fc672fc05f6865e221b"/>
<uk:commentary href="#regulation-23" refersTo="#key-4764cc6c63c3340dd6efa3d43893e7e0"/>
<uk:commentary href="#regulation-24" refersTo="#key-8f2c86e703d3a846ea0a847da698a750"/>
<uk:commentary href="#regulation-24" refersTo="#key-ce353f3b58fb840eff73d857dd927530"/>
<uk:commentary href="#regulation-25" refersTo="#key-0118dba7c859911bcd3474707393cb53"/>
<uk:commentary href="#regulation-25" refersTo="#key-f81302f3c21b88adb4f528d781da0d63"/>
<uk:commentary href="#regulation-25" refersTo="#key-06dc1ab1b7ec29ac6403427f2a12c295"/>
<uk:commentary href="#regulation-25" refersTo="#key-15047c567945c0b5b578e2e5511ad20d"/>
<uk:commentary href="#regulation-26" refersTo="#key-4245c9aab77118f50334e93d2f6faf1b"/>
<uk:commentary href="#regulation-26" refersTo="#key-eca1553b653f10717be103e0aab5452a"/>
<uk:commentary href="#regulation-27" refersTo="#key-d25aace99fcf12df9260675d5461f948"/>
<uk:commentary href="#regulation-27" refersTo="#key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81"/>
<uk:commentary href="#regulation-27" refersTo="#key-117fa283b7e660c7b4b9f25483109a3a"/>
<uk:commentary href="#regulation-28" refersTo="#key-d174922cac59227ae8159822ff4a1f66"/>
<uk:commentary href="#regulation-29" refersTo="#key-1d24dd47923c95117533b59737251094"/>
<uk:commentary href="#regulation-30" refersTo="#key-735f88817a9822f25f70fa3258191e25"/>
<uk:commentary href="#regulation-30" refersTo="#key-14a01d35d99c4e35ccf8d9024008119b"/>
<uk:commentary href="#regulation-31" refersTo="#key-fb1328d3acad37e3a5fe7b80f86d9110"/>
<uk:commentary href="#regulation-31" refersTo="#key-32b3b73ffa736a48a01f4516e23bcd5f"/>
<uk:commentary href="#regulation-32" refersTo="#key-bfd83ce824990afead4931061c0b1a71"/>
<uk:commentary href="#regulation-33" refersTo="#key-fafe684c3111d06bd750de61f6789efb"/>
<uk:commentary href="#regulation-34" refersTo="#key-db55f34101e514b07b383361b364d082"/>
<uk:commentary href="#regulation-35" refersTo="#key-10c9c370be60d75b254363039a494305"/>
<uk:commentary href="#regulation-36" refersTo="#key-1f47136daa48e3023bcd54a2f402785c"/>
<uk:commentary href="#regulation-37" refersTo="#key-54e48ac9f6f8f8ad75fc7f8c6350bbfc"/>
<uk:commentary href="#regulation-38" refersTo="#key-295ed66762321ef34f166071096ed12e"/>
<uk:commentary href="#regulation-38" refersTo="#key-55f1c66e90b879770c8a928e4f0235de"/>
<uk:commentary href="#regulation-39" refersTo="#key-3e2784c96a87b6cdb012e5ac5613e43d"/>
<uk:commentary href="#regulation-40" refersTo="#key-8aec58a054b940db70caceffd62f9ddc"/>
<uk:commentary href="#regulation-40" refersTo="#key-72841f0690045a5ad69833ab48bbf369"/>
<uk:commentary href="#regulation-40" refersTo="#key-cc1ee6eecb5bff90b68ab87bd9a02442"/>
<uk:commentary href="#regulation-40" refersTo="#key-8cb73748927365f487ba39a2d95df434"/>
<uk:commentary href="#regulation-41" refersTo="#key-0fce668aa09ebf7d5bbb71d90b336889"/>
<uk:commentary href="#regulation-42" refersTo="#key-f4c9d73334974c081860a998e1c99cc0"/>
<uk:commentary href="#regulation-42" refersTo="#key-3e8387590e25cf17dfe2392a3324b9e3"/>
<uk:commentary href="#regulation-43" refersTo="#key-99b838eba19e35daac2dcf1fa1ec10d9"/>
<uk:commentary href="#regulation-44" refersTo="#key-3bb378bd7abe99e1f64badf9bdb18113"/>
<uk:commentary href="#regulation-45" refersTo="#key-695bc09a08795b9ccabb3fa8a44dd3a6"/>
<uk:commentary href="#regulation-46" refersTo="#key-0f96060425fc78461b8a991df9b9feb2"/>
<uk:commentary href="#regulation-47" refersTo="#key-89cbf541957f5dadb357b29acffb99eb"/>
<uk:commentary href="#regulation-48" refersTo="#key-563c38e776029121c90bbdd9bc62bdce"/>
<uk:commentary href="#regulation-48" refersTo="#key-915c94a9eab1bda1e0d793d8fa6cf83f"/>
<uk:commentary href="#regulation-49" refersTo="#key-e1d574b8045b9678961f7582c3e0aec6"/>
<uk:commentary href="#regulation-49A" refersTo="#key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97"/>
<uk:commentary href="#regulation-50" refersTo="#key-335f483c2904218177685edd7705d8d3"/>
<uk:commentary href="#regulation-51" refersTo="#key-d2eda39e7bc871dbee4637c5e918d1d5"/>
<uk:commentary href="#regulation-52" refersTo="#key-b0ff6e8f2c582a5d4877ac2c08aabcb9"/>
<uk:commentary href="#regulation-53" refersTo="#key-e9e35fffa0930b295c9daf430afdbebc"/>
<uk:commentary href="#regulation-53" refersTo="#key-a7689940c01445b0a8601a038f34e419"/>
<uk:commentary href="#regulation-54" refersTo="#key-a8f4d06af84f1a6564489c1b38b964c5"/>
<uk:commentary href="#regulation-55" refersTo="#key-c92e9d9f01543b0295d12e0ac8cec4f8"/>
<uk:commentary href="#regulation-56" refersTo="#key-60bce161f78b886d0479c5e35b409a4c"/>
<uk:commentary href="#regulation-57" refersTo="#key-27800afd242d98094419635e841d4ced"/>
<uk:commentary href="#regulation-57" refersTo="#key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75"/>
<uk:commentary href="#regulation-57" refersTo="#key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f"/>
<uk:commentary href="#regulation-57" refersTo="#key-dc0dc9ab94e47bef8af1a2b9495a310f"/>
<uk:commentary href="#regulation-57" refersTo="#key-56d6af32589555dc480f37aa1b931aff"/>
<uk:commentary href="#regulation-58" refersTo="#key-63830abe3db137731a9683e5db6bfb38"/>
<uk:commentary href="#regulation-59" refersTo="#key-8c95a7dfc340de2778dcb5d327f481c3"/>
</otherAnalysis>
</analysis>
<temporalData source="#">
<temporalGroup eId="period-from-2020-12-20">
<timeInterval start="#date-2020-12-20" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2020-12-20-to-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2020-12-20" end="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2020-12-22-to-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2020-12-22" end="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2020-12-23">
<timeInterval start="#date-2020-12-23" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-01-20">
<timeInterval start="#date-2021-01-20" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-01-20-to-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2021-01-20" end="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-01-30">
<timeInterval start="#date-2021-01-30" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-01-30-to-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2021-01-30" end="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-02-27">
<timeInterval start="#date-2021-02-27" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-03-13">
<timeInterval start="#date-2021-03-13" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-03-13-to-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2021-03-13" end="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-04-12">
<timeInterval start="#date-2021-04-12" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-04-12-to-2021-04-24">
<timeInterval start="#date-2021-04-12" end="#date-2021-04-24" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-04-12-to-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2021-04-12" end="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
</temporalData>
<references source="#">
<TLCOrganization eId="welsh-parliament" href="" showAs="WelshParliament"/>
<TLCEvent eId="made" href="" showAs="Made"/>
<TLCEvent eId="laid" href="" showAs="Laid"/>
<TLCLocation eId="extent-e+w" href="" showAs="E+W"/>
</references>
<notes source="#">
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-680d7c4a9f799651b10bfe3e259fb93b" marker="I1">
<p>
Rhl. 1 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nbec7678db6a1aab3" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-1ead2a46f50c444e0ac3d3ff18e0fc40" marker="I2">
<p>
Rhl. 2 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n6de270848f64ce9d" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-5b23116484349c2bb342dede52441527" marker="I3">
<p>
Rhl. 3 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nd33840f0356ad981" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-40e82ef2dfb4864bec6a0922d08b9aac" marker="I4">
<p>
Rhl. 4 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n6af32ca91a1f555b" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-ba0b8b2761cb821d1ecb65d5c3a99585" marker="I5">
<p>
Rhl. 5 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n7c2681b0c70758e7" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-ede8181cb1167b0c1228324d758cb5e2" marker="I6">
<p>
Rhl. 6 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="na6c1c12e68fe33e6" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-25309f8ab7287620c5e427eb928a94e5" marker="I7">
<p>
Rhl. 7 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="na28f34a15f8e37bb" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-d082c7ea159dc4056ac183f73fb6124c" marker="I8">
<p>
Rhl. 8 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ne2e0cdd2003b66e8" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-56b8846789d90ba54f65b4ad067ccb24" marker="I9">
<p>
Rhl. 9 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="na5bb591f605ebcc5" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-ce43247855f97b98caf0c7821e1527ed" marker="I10">
<p>
Rhl. 10 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n8240898c2d6f46db" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-733e57ae0490c10c8885a29567eb18d9" marker="I11">
<p>
Rhl. 11 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ne67a9a289b3d695a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-1285d06d3c7864167f9960128b77bb6b" marker="I12">
<p>
Rhl. 12 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n3f8fbb862fb17b3a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-5cd1865812c2ffe118ddab560c855fc6" marker="I13">
<p>
Rhl. 13 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n6c54a82ba620ae50" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-4d5caadde1c63bdce01274006c80fe27" marker="I14">
<p>
Rhl. 14 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nc5d12c15473fe9b" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-3baa46513d959118c5ff25f7fcee42f8" marker="I15">
<p>
Rhl. 15 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n7b0f822af09efb12" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-4bc4a36b5cdd2ab75077541d68bf0e9c" marker="I16">
<p>
Rhl. 16 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n95abf568ad07265" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-f1b9c5a67904e583f6f4c2aadb448548" marker="I17">
<p>
Rhl. 17 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n21ac2159ee3896a1" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-f03772e56e0d8ca6fe7528babf8b23fd" marker="I18">
<p>
Rhl. 18 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n71bd4d40e82d175d" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-00edf2d9b584fababe6230f1eabe8767" marker="I19">
<p>
Rhl. 19 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ncd298c74ed15d970" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-e8f184570998cbf7c3c05b43bb6b9bb0" marker="I20">
<p>
Rhl. 20 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nf9d20e498f7f49bc" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-9d2a92a64ae6d2b8f2e1147bc9ceeec2" marker="I21">
<p>
Rhl. 21 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ndcb8124a6105246c" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-48b16c2e9774a355344ca2d20fa79bd9" marker="I22">
<p>
Rhl. 22 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ne565f610dc756b55" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-6ec479b512f16549fa9605a8f9a159f5" marker="I23">
<p>
<ref eId="c3a4oy1i5-00007" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/22">Rhl. 22</ref>
mewn grym ar 23.12.2020, gweler
<ref eId="c3a4oy1i5-00008" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-e234624c347c4fc672fc05f6865e221b" marker="I24">
<p>
Rhl. 23 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nad9650028aa3b00c" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-4764cc6c63c3340dd6efa3d43893e7e0" marker="I25">
<p>
<ref eId="c3a4oy1i5-00015" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/23">Rhl. 23</ref>
mewn grym ar 23.12.2020, gweler
<ref eId="c3a4oy1i5-00016" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8f2c86e703d3a846ea0a847da698a750" marker="I26">
<p>
Rhl. 24 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n3ddcb59148260129" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-ce353f3b58fb840eff73d857dd927530" marker="I27">
<p>
<ref eId="c3a4oy1i5-00023" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/24">Rhl. 24</ref>
mewn grym ar 23.12.2020, gweler
<ref eId="c3a4oy1i5-00024" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-0118dba7c859911bcd3474707393cb53" marker="I28">
<p>
Rhl. 25 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n346c165238eb6ca0" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-4245c9aab77118f50334e93d2f6faf1b" marker="I29">
<p>
Rhl. 26 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n52f31e0df42bb164" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-d25aace99fcf12df9260675d5461f948" marker="I30">
<p>
Rhl. 27 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n434ad7e2f13529b8" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-d174922cac59227ae8159822ff4a1f66" marker="I31">
<p>
Rhl. 28 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n316abe73c9c7487a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-735f88817a9822f25f70fa3258191e25" marker="I32">
<p>
Rhl. 30 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n5590fda5b201a1fa" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-fb1328d3acad37e3a5fe7b80f86d9110" marker="I33">
<p>
Rhl. 31 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n71c52a07bb1a9277" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-bfd83ce824990afead4931061c0b1a71" marker="I34">
<p>
Rhl. 32 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nb8245b9898bd9714" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-fafe684c3111d06bd750de61f6789efb" marker="I35">
<p>
Rhl. 33 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n6ba82a298b5b7701" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-db55f34101e514b07b383361b364d082" marker="I36">
<p>
Rhl. 34 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n837a5cf42ab6010c" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-10c9c370be60d75b254363039a494305" marker="I37">
<p>
Rhl. 35 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="na3de320eee3bb526" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-1f47136daa48e3023bcd54a2f402785c" marker="I38">
<p>
Rhl. 36 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n3ffbdf4b726c6663" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-54e48ac9f6f8f8ad75fc7f8c6350bbfc" marker="I39">
<p>
Rhl. 37 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n3ff00c24bc3e708" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-55f1c66e90b879770c8a928e4f0235de" marker="I40">
<p>
Rhl. 38 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n2460e81a7dcbae6e" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-3e2784c96a87b6cdb012e5ac5613e43d" marker="I41">
<p>
Rhl. 39 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n8085efd4104ceca1" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8aec58a054b940db70caceffd62f9ddc" marker="I42">
<p>
Rhl. 40 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n4b4a988411368330" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-0fce668aa09ebf7d5bbb71d90b336889" marker="I43">
<p>
Rhl. 41 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n4addcfeb5ab09c81" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-f4c9d73334974c081860a998e1c99cc0" marker="I44">
<p>
Rhl. 42 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ne5d3edb6134e34ff" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-99b838eba19e35daac2dcf1fa1ec10d9" marker="I45">
<p>
Rhl. 43 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n6857d874d771eaa1" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-3bb378bd7abe99e1f64badf9bdb18113" marker="I46">
<p>
Rhl. 44 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n272d5c77410555c2" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-695bc09a08795b9ccabb3fa8a44dd3a6" marker="I47">
<p>
Rhl. 45 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n32841fce1e615334" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-0f96060425fc78461b8a991df9b9feb2" marker="I48">
<p>
Rhl. 46 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nd09f07cfebbcdd6c" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-89cbf541957f5dadb357b29acffb99eb" marker="I49">
<p>
Rhl. 47 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="na043beb52202f52e" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-563c38e776029121c90bbdd9bc62bdce" marker="I50">
<p>
Rhl. 48 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n180a3a4c16a9605f" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-e1d574b8045b9678961f7582c3e0aec6" marker="I51">
<p>
Rhl. 49 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n3dd39b7a16fdd788" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-335f483c2904218177685edd7705d8d3" marker="I52">
<p>
Rhl. 50 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n32f32d30b1971dad" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-d2eda39e7bc871dbee4637c5e918d1d5" marker="I53">
<p>
Rhl. 51 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nbfd67d418c6cd8fb" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-b0ff6e8f2c582a5d4877ac2c08aabcb9" marker="I54">
<p>
Rhl. 52 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nc8a644b4c2c6a25b" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-e9e35fffa0930b295c9daf430afdbebc" marker="I55">
<p>
Rhl. 53 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n1fabb5a670324604" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-a8f4d06af84f1a6564489c1b38b964c5" marker="I56">
<p>
Rhl. 54 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n713e6272d46f0c98" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-c92e9d9f01543b0295d12e0ac8cec4f8" marker="I57">
<p>
Rhl. 55 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nae7af61cbcedbfd3" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-60bce161f78b886d0479c5e35b409a4c" marker="I58">
<p>
Rhl. 56 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="nb91d4ee56b946788" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-27800afd242d98094419635e841d4ced" marker="I59">
<p>
Rhl. 57 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n1e0de22852cb321e" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-63830abe3db137731a9683e5db6bfb38" marker="I60">
<p>
Rhl. 58 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="ndf8ff40337c7a8c8" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8c95a7dfc340de2778dcb5d327f481c3" marker="I61">
<p>
Rhl. 59 mewn grym ar 20.12.2020 (fel y diwygiwyd gan O.S. 2020/1610, rhl. 2(2)), gweler
<ref eId="n46cd6565f036befd" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-31e14c93da2f2be140caac1f7d0e5805" marker="F1">
<p>
Geiriau yn rhl. 1(3) wedi eu hamnewid (19.12.2020 am 11.59 p.m.) gan
<ref eId="d10e5" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1610">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2020 (O.S. 2020/1610)</ref>
,
<ref eId="ccd8e8202306301802443780100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1610/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e11202306301802443780100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1610/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-9d77a200ac7fd42df771b3a0a98a6fdf" marker="F2">
<p>
Geiriau yn rhl. 3 wedi eu hamnewid (13.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="d10e5" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/307">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 5) 2021 (O.S. 2021/307)</ref>
,
<ref eId="ccd8e820230831123709250100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/307/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e1120230831123709250100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/307/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8" marker="F3">
<p>
<ref eId="c3lfvbmh5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/4/6A">Rhl. 4(6A)</ref>
<ref eId="c3lfvbmh5-00007" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/4/6B">(6B)</ref>
wedi ei amnewid ar gyfer
<ref eId="c3lfvbmh5-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/4/6A">rhl. 4(6A)</ref>
(27.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3lfvbmh5-00009" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/413">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 6) 2021 (O.S. 2021/413)</ref>
,
<ref eId="c3lfvbmh5-00010" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/413/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lfvbmh5-00011" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/413/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-cf61d35210bae176a926b977880361ac" marker="F4">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3lkmwqg5-00030" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/4/6A">rhl. 4(6A)</ref>
wedi eu hamnewid (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00031" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00032" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00033" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-a0a8f723f2f5bd9506948fd324b6f263" marker="F5">
<p>
<ref eId="c3a69esb5-00004" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/4/7">Rhl. 4(7)</ref>
wedi ei hepgor (9.1.2021 am 4.00 a.m.) yn rhinwedd
<ref eId="c3a69esb5-00005" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/20">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Cymru) 2021 (O.S. 2021/20)</ref>
,
<ref eId="c3a69esb5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/20/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3a69esb5-00007" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/20/regulation/8/2">8(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-f2c57382ec0455109310722b4d9621fc" marker="F6">
<p>
<ref eId="c3blw9235-00007" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/11A">Rhl. 11A</ref>
pennawd wedi ei amnewid (22.1.2021 am 4.00 a.m.) gan
<ref eId="c3blw9235-00008" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/66">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Rhif 3) (Cymru) 2021 (O.S. 2021/66)</ref>
,
<ref eId="c3blw9235-00009" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/66/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3blw9235-00010" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/66/regulation/4/2/a">4(2)(a)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-f5a67f2a652072f4c41a6f759eb2c5e2" marker="F7">
<p>
<ref eId="c3d304st5-00004" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/11A">Rhl. 11A</ref>
wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3d304st5-00005" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00007" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-6907a59b9c9cf6240d1f70f529048217" marker="F8">
<p>
<ref eId="c3d304st5-00011" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/11AA">Rhl. 11AA</ref>
wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3d304st5-00012" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00013" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00014" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-442648cc93d0deecad61370856c81684" marker="F9">
<p>
<ref eId="c3d304st5-00018" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/11B">Rhl. 11B</ref>
wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3d304st5-00019" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00020" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00021" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-788a9df541e796da2a03a486a80736e2" marker="F10">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3d304st5-00027" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/12">rhl. 12</ref>
wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan
<ref eId="c3d304st5-00028" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00029" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00030" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/3">2(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-bd51fc61bc54436765103abaf75b1177" marker="F11">
<p>
<ref eId="c3d304st5-00034" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/14/2/aa">Rhl. 14(2)(aa)</ref>
wedi ei hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3d304st5-00035" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00036" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00037" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/4">2(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2" marker="F12">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00039" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/part/3A">Rhn. 3A</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00040" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00041" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00042" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/3">2(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9" marker="F13">
<p>
<ref eId="c3bdd4ku5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/16/1/za">Rhl. 16(1)(za)</ref>
wedi ei fewnosod (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00009" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/2/a">2(2)(a)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863" marker="F14">
<p>
<ref eId="c3bdd4ku5-00015" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/16/3">Rhl. 16(3)</ref>
<ref eId="c3bdd4ku5-00016" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/16/4">(4)</ref>
wedi ei fewnosod (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00017" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00018" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00019" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/2/b">2(2)(b)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-1210aac2939bc61fd9455514b9b525a3" marker="F15">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3bnhu5c5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/16/4/a">rhl. 16(4)(a)</ref>
wedi eu hepgor (30.1.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3bnhu5c5-00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/103">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2021 (O.S. 2021/103)</ref>
,
<ref eId="c3bnhu5c5-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/103/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bnhu5c5-00009" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/103/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c" marker="F16">
<p>
Rhl. 17(1) wedi ei amnewid ar gyfer rhl. 17(1)(2) (20.1.2021) gan
<ref eId="d10e4" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="ccd8e720240111105628668Z" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e1020240111105628668Z" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/57/regulation/2/3/a">2(3)(a)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-99302bf4d7bfb291c65fd7dfb78e9ab9" marker="F17">
<p>
Gair yn
<ref eId="c3bdd4ku5-00035" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/17/4">rhl. 17(4)</ref>
wedi ei amnewid (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00036" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00037" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00038" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/3/b">2(3)(b)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade" marker="F18">
<p>
<ref eId="c3bdd4ku5-00044" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/17A">Rhl. 17A</ref>
wedi ei fewnosod (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00045" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00046" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00047" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/4">2(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-94dec4726a8548cdad1a02d0f3770012" marker="F19">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3bdd4ku5-00053" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/18/1">rhl. 18(1)</ref>
wedi eu hamnewid (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00054" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00055" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00056" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/5">2(5)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d" marker="F20">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00048" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/part/4A">Rhn. 4A</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00049" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00050" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00051" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/4">2(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-4af0228089b07c82091c5f70d40bcda8" marker="F21">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3d304st5-00043" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/22/4/a">rhl. 22(4)(a)</ref>
wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan
<ref eId="c3d304st5-00044" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00045" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00046" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/5">2(5)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-f81302f3c21b88adb4f528d781da0d63" marker="F22">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3lkmwqg5-00057" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/25/2">rhl. 25(2)</ref>
wedi eu mewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00058" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00059" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00060" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/5">2(5)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-06dc1ab1b7ec29ac6403427f2a12c295" marker="F23">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3bdd4ku5-00062" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/25/3/a/i">rhl. 25(3)(a)(i)</ref>
wedi eu hamnewid (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00063" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00064" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00065" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/6">2(6)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-15047c567945c0b5b578e2e5511ad20d" marker="F24">
<p>
Geiriau yn rhl. 25(3)(a)(v) wedi eu hamnewid (22.12.2020 dod i rym am 12.01 a.m.) gan
<ref eId="d10e5" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/1623)</ref>
,
<ref eId="ccd8e8202308231556081960100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e11202308231556081960100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623/regulation/2/2">2(2)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-eca1553b653f10717be103e0aab5452a" marker="F25">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3bdd4ku5-00071" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/26">rhl. 26</ref>
wedi eu hamnewid (20.1.2021) gan
<ref eId="c3bdd4ku5-00072" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) 2021 (O.S. 2021/57)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00073" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3bdd4ku5-00074" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/57/regulation/2/7">2(7)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81" marker="F26">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00066" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/27/1/za">Rhl. 27(1)(za)</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00067" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00068" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00069" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/6">2(6)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-117fa283b7e660c7b4b9f25483109a3a" marker="F27">
<p>
Geiriau yn rhl. 27(1)(e) wedi eu hamnewid (22.12.2020 dod i rym am 12.01 a.m.) gan
<ref eId="d26e5" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/1623)</ref>
,
<ref eId="ccd24e8202308231556307290100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd24e11202308231556307290100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623/regulation/2/3">2(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094" marker="F28">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00076" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/29">Rhl. 29</ref>
wedi ei amnewid (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00077" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00078" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00079" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/7">2(7)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-14a01d35d99c4e35ccf8d9024008119b" marker="F29">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3d304st5-00052" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/30">rhl. 30</ref>
wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan
<ref eId="c3d304st5-00053" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00054" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00055" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/6">2(6)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-32b3b73ffa736a48a01f4516e23bcd5f" marker="F30">
<p>
Geiriau yn rhl. 31(3) wedi eu hepgor (13.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd
<ref eId="d10e5" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/307">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 5) 2021 (O.S. 2021/307)</ref>
,
<ref eId="ccd8e8202309041214194950100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/307/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e11202309041214194950100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/307/regulation/2/3">2(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e" marker="F31">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00086" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/38">Rhl. 38</ref>
wedi ei amnewid (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00087" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00088" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00089" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/8">2(8)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-72841f0690045a5ad69833ab48bbf369" marker="F32">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3d304st5-00061" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/40/1/a">rhl. 40(1)(a)</ref>
wedi eu hepgor (27.2.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3d304st5-00062" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00063" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00064" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/7/a/i">2(7)(a)(i)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-cc1ee6eecb5bff90b68ab87bd9a02442" marker="F33">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3d304st5-00070" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/40/1/b">rhl. 40(1)(b)</ref>
wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan
<ref eId="c3d304st5-00071" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00072" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00073" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/7/a/ii">2(7)(a)(ii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-8cb73748927365f487ba39a2d95df434" marker="F34">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3d304st5-00079" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/40/2/a">rhl. 40(2)(a)</ref>
wedi eu hamnewid (27.2.2021) gan
<ref eId="c3d304st5-00080" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00081" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d304st5-00082" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/7/b">2(7)(b)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-3e8387590e25cf17dfe2392a3324b9e3" marker="F35">
<p>
Geiriau yn rhl. 42(1)(d) wedi eu hamnewid (22.12.2020 dod i rym am 12.01 a.m.) gan
<ref eId="d10e5" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/1623)</ref>
,
<ref eId="ccd8e8202308231558426380100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e11202308231558426380100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2020/1623/regulation/2/4">2(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-915c94a9eab1bda1e0d793d8fa6cf83f" marker="F36">
<p>
Gair yn
<ref eId="c3lkmwqg5-00095" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/48/1">rhl. 48(1)</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00096" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00097" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00098" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/9">2(9)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97" marker="F37">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00104" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/49A">Rhl. 49A</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00105" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00106" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00107" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/10">2(10)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-a7689940c01445b0a8601a038f34e419" marker="F38">
<p>
Gair yn
<ref eId="c3lkmwqg5-00113" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/53/1/c">rhl. 53(1)(c)</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00114" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00115" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00116" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/11">2(11)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75" marker="F39">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00122" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/57/1/da">Rhl. 57(1)(da)</ref>
wedi ei fewnosod (12.4.2021) gan
<ref eId="c3lkmwqg5-00123" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00124" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00125" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/12/a">2(12)(a)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f" marker="F40">
<p>
<ref eId="c3d02nlt5-00025" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/57/1/h">Rhl. 57(1)(h)</ref>
wedi ei amnewid (20.2.2021) gan
<ref eId="c3d02nlt5-00026" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/172">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 3) 2021 (O.S. 2021/172)</ref>
,
<ref eId="c3d02nlt5-00027" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/172/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3d02nlt5-00028" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/172/regulation/2/3">2(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-dc0dc9ab94e47bef8af1a2b9495a310f" marker="F41">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00129" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/57/1/t">Rhl. 57(1)(t)</ref>
wedi ei hepgor (12.4.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3lkmwqg5-00130" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00131" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00132" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/12/b">2(12)(b)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-56d6af32589555dc480f37aa1b931aff" marker="F42">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3k4y9mv5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/regulation/57/5/a">rhl. 57(5)(a)</ref>
wedi eu hamnewid (1.3.2021) gan
<ref eId="c3k4y9mv5-00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2021 (O.S. 2021/210)</ref>
,
<ref eId="c3k4y9mv5-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c3k4y9mv5-00009" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/210/regulation/2/8">2(8)</ref>
</p>
</note>
</notes>
<proprietary xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" source="#">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/body/2021-04-12/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:subject scheme="SIheading">IECHYD Y CYHOEDD, CYMRU</dc:subject>
<dc:publisher>Statute Law Database</dc:publisher>
<dc:modified>2024-06-13</dc:modified>
<dc:contributor>Expert Participation</dc:contributor>
<dct:valid>2021-04-12</dct:valid>
<dc:description>Mae Rhan 2A o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984 yn galluogi Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, i wneud darpariaeth at ddiben atal, diogelu rhag, rheoli neu ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint neu halogiad yng Nghymru.</dc:description>
<ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="secondary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshStatutoryInstrument"/>
<ukm:DocumentStatus Value="revised"/>
<ukm:DocumentMinorType Value="regulation"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2020"/>
<ukm:Number Value="1609"/>
<ukm:AlternativeNumber Category="Cy" Value="335"/>
<ukm:Made Date="2020-12-18" Time="17:45:00"/>
<ukm:Laid Date="2020-12-18" Time="22:00:00" Class="WelshParliament"/>
<ukm:ISBN Value="9780348119343"/>
</ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:CorrectionSlips>
<ukm:CorrectionSlip URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/pdfs/wsics_20201609_en_001.pdf" Date="2021-10-07" Title="Correction Slip 1" Size="119786"/>
</ukm:CorrectionSlips>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/pdfs/wsi_20201609_mi.pdf" Date="2021-02-02" Size="2939002" Language="Mixed"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="329"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="67"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="262"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="2"/>
</ukm:Statistics>
</proprietary>
</meta>
<body eId="body" uk:target="true">
<part eId="part-1">
<num>RHAN 1</num>
<heading>Cyflwyniad, adolygu a dod i ben</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-1">
<heading>Enwi, cymhwyso a dod i rym</heading>
<num>1.</num>
<paragraph eId="regulation-1-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Enw’r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-1-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Mae’r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-1-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Daw’r Rheoliadau hyn, ac eithrio Rhan 6, i rym ar
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-31e14c93da2f2be140caac1f7d0e5805-1688141995042" ukl:CommentaryRef="key-31e14c93da2f2be140caac1f7d0e5805">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-31e14c93da2f2be140caac1f7d0e5805" class="commentary"/>
20 Rhagfyr 2020
</ins>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-1-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Daw Rhan 6 i rym ar 23 Rhagfyr 2020.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-2">
<heading>Adolygu</heading>
<num>2.</num>
<intro>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru adolygu’r angen am y cyfyngiadau a’r gofynion a osodir gan y Rheoliadau hyn, a pha un a yw’r cyfyngiadau a’r gofynion hynny yn gymesur â’r hyn y mae Gweinidogion Cymru yn ceisio ei gyflawni drwyddynt—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>erbyn 7 Ionawr 2021;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>o leiaf unwaith yn y cyfnod rhwng 8 Ionawr 2021 a 28 Ionawr 2021;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>o leiaf unwaith ym mhob cyfnod dilynol o 21 o ddiwrnodau.</p>
</content>
</level>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-3">
<heading>Dod i ben</heading>
<num>3.</num>
<content>
<p>
Daw’r Rheoliadau hyn i ben ar ddiwedd y dydd ar
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-9d77a200ac7fd42df771b3a0a98a6fdf-1693406232906" ukl:CommentaryRef="key-9d77a200ac7fd42df771b3a0a98a6fdf">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-9d77a200ac7fd42df771b3a0a98a6fdf" class="commentary"/>
28 Mai
</ins>
2021.
</p>
</content>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-2">
<num>RHAN 2</num>
<heading>Lefelau o gyfyngiadau ar ymgynnull, ar deithio ac ar ddefnyddio mangreoedd busnesau a gwasanaethau</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-4">
<heading>Lefelau o gyfyngiadau</heading>
<num>4.</num>
<paragraph eId="regulation-4-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae Atodlenni 1 i 4 yn nodi cyfyngiadau a gofynion a all fod yn gymwys mewn ardal mewn perthynas ag—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-4-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cynulliadau;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-4-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>trefnu digwyddiadau;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-4-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>teithio i ardaloedd eraill ac o ardaloedd eraill;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-4-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>defnyddio mangreoedd busnesau neu wasanaethau penodedig sydd fel arfer yn agored i’r cyhoedd.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 1 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 1.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 2 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 2.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 3 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 3.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Mae’r cyfyngiadau a’r gofynion a nodir yn Atodlen 4 yn gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 4.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-6">
<num>(6)</num>
<content>
<p>Mae Atodlen 5 yn nodi pa un o Atodlenni 1 i 4 sy’n gymwys i ardal drwy bennu lefel ar gyfer yr ardal honno.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-6A">
<num>
<ins class="substitution first" ukl:ChangeId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8-1693490580595" ukl:CommentaryRef="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8" class="commentary"/>
(6A)
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8-1693490580595" ukl:CommentaryRef="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8">Ond, mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 3, am y cyfnod sy’n dod i ben ar ddiwedd y diwrnod ar </ins>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8-1693490580595" ukl:CommentaryRef="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8">
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-cf61d35210bae176a926b977880361ac-1693492357577" ukl:CommentaryRef="key-cf61d35210bae176a926b977880361ac">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-cf61d35210bae176a926b977880361ac" class="commentary"/>
25 Ebrill
</ins>
</ins>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8-1693490580595" ukl:CommentaryRef="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8"> 2021, mae Atodlen 3 i’w thrin fel pe bai Atodlen 3A wedi ei rhoi yn ei lle.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-6B">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8-1693490580595" ukl:CommentaryRef="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8">(6B)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution last" ukl:ChangeId="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8-1693490580595" ukl:CommentaryRef="key-1d16d526beb98f5c79d5d43478be2be8">Ac mae Atodlen 5 yn nodi addasiadau dros dro canlyniadol sy’n gymwys mewn perthynas ag ardal Lefel Rhybudd 3 am y cyfnod a bennir ym mharagraff (6A).</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-7">
<num>
<noteRef href="#key-a0a8f723f2f5bd9506948fd324b6f263" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
(7)
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-4-8">
<num>(8)</num>
<intro>
<p>Yn y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-4-8-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>“ardal Lefel Rhybudd 1” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 1;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-4-8-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>“ardal Lefel Rhybudd 2” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 2;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-4-8-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>“ardal Lefel Rhybudd 3” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 3;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-4-8-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>“ardal Lefel Rhybudd 4” yw ardal a bennir yn y tabl yn Atodlen 5, pan fo’r tabl yn nodi ei bod yn ardal Lefel Rhybudd 4.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-3">
<num>RHAN 3</num>
<heading>Gofyniad i ynysu etc.</heading>
<chapter eId="part-3-chapter-1">
<num>PENNOD 1</num>
<heading>Gofyniad i ynysu etc. pan fo person yn cael canlyniad positif am y coronafeirws neu wedi dod i gysylltiad agos â pherson o’r fath</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-5">
<heading>Dehongli’r Rhan</heading>
<num>5.</num>
<paragraph eId="regulation-5-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Yn y Rhan hon, ystyr “cysylltiad agos” yw cysylltiad y mae swyddog olrhain cysylltiadau yn ystyried y gall arwain at risg o haint neu halogiad â’r coronafeirws, gan gynnwys—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-5-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>dod i gysylltiad wyneb yn wyneb â pherson o bellter o lai nag 1 metr;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-5-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>treulio mwy na 15 munud o fewn 2 fetr i berson;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-5-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>teithio mewn car neu gerbyd bach arall gyda pherson neu’n agos i berson ar awyren neu yn yr un cerbyd mewn trên.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-5-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Yn rheoliadau
<ref href="#regulation-6">6</ref>
ac
<ref href="#regulation-8">8</ref>
, mae cyfeiriadau at “oedolyn” (“O”) yn cynnwys cyfeiriadau at blentyn sy’n 16 neu’n 17 oed.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-5-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rhan hon, mae gan berson gyfrifoldeb dros blentyn os oes gan y person—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-5-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>gwarchodaeth neu ofal am y plentyn am y tro, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-5-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfrifoldeb rhiant dros y plentyn.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-5-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn, nid yw hysbysiad drwy ap ffôn clyfar Covid 19 y GIG a ddatblygir ac a weithredir gan yr Ysgrifennydd Gwladol yn hysbysiad.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-6">
<heading>Gofyniad i ynysu: oedolyn â’r coronafeirws</heading>
<num>6.</num>
<paragraph eId="regulation-6-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod O wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-6-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ni chaiff O ymadael â’r man lle y mae O yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad O oni bai bod rheoliad
<ref href="#regulation-10">10</ref>
neu
<ref href="#regulation-11">11</ref>
yn gymwys.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-6-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Os yw swyddog olrhain cysylltiadau yn gofyn am hynny, rhaid i O hysbysu’r swyddog—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-6-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>am enw pob person sy’n byw yn y man lle y mae O yn byw, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-6-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>am gyfeiriad y man hwnnw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-6-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>
Diwrnod olaf ynysiad O yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff
<ref href="#regulation-6-1">(1)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-6-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Ond pan fo O yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd symptomau gyntaf, diwrnod olaf ynysiad O yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae O yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd y symptomau gyntaf.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-7">
<heading>Gofyniad i ynysu: plentyn â’r coronafeirws</heading>
<num>7.</num>
<paragraph eId="regulation-7-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod plentyn (“P”) y mae O yn gyfrifol amdano wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-7-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ni chaiff P ymadael â’r man lle y mae P yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad P oni bai bod rheoliad
<ref href="#regulation-10">10</ref>
neu
<ref href="#regulation-11">11</ref>
yn gymwys.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-7-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Os yw swyddog olrhain cysylltiadau yn gofyn am hynny, rhaid i O hysbysu’r swyddog—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-7-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>am enw pob person sy’n byw yn y man lle y mae P yn byw, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-7-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>am gyfeiriad y man hwnnw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-7-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>
Diwrnod olaf ynysiad P yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff
<ref href="#regulation-7-1">(1)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-7-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Ond mewn achos pan fo O yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd P symptomau gyntaf, diwrnod olaf ynysiad P yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae O yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd P symptomau gyntaf.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-8">
<heading>Gofyniad i ynysu ar ôl cysylltiad agos: oedolyn</heading>
<num>8.</num>
<paragraph eId="regulation-8-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod O wedi dod i gysylltiad agos â pherson (“C”) sydd wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-8-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ni chaiff O ymadael â’r man lle y mae O yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad O oni bai bod rheoliad
<ref href="#regulation-10">10</ref>
neu
<ref href="#regulation-11">11</ref>
yn gymwys.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-8-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Os gofynnir iddo gan swyddog olrhain cysylltiadau, rhaid i O hysbysu’r swyddog am gyfeiriad y man lle y mae O yn byw.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-8-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>
Diwrnod olaf ynysiad O yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae swyddog olrhain cysylltiadau yn ei gofnodi fel y diwrnod olaf y daeth O i gysylltiad agos ag C cyn i O gael yr hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff
<ref href="#regulation-8-1">(1)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-8-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>Ond pan fo O yn byw yn yr un man ag C, diwrnod olaf ynysiad O yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-8-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>pan fo C, neu, pan fo C yn blentyn, oedolyn cyfrifol (“OC”) ar ran C, yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae C, neu OC, yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-8-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>pan na roddir gwybod am unrhyw symptomau, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad i C, neu OC, fod C wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-9">
<heading>Gofyniad i ynysu ar ôl cysylltiad agos: plentyn</heading>
<num>9.</num>
<paragraph eId="regulation-9-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau yn hysbysu oedolyn (“O”) fod plentyn (“P”) y mae O yn gyfrifol amdano wedi dod i gysylltiad agos â pherson (“C”) sydd wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-9-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ni chaiff P ymadael â’r man lle y mae P yn byw, neu fod y tu allan i’r man hwnnw, cyn diwedd diwrnod olaf ynysiad P oni bai bod rheoliad
<ref href="#regulation-10">10</ref>
neu
<ref href="#regulation-11">11</ref>
yn gymwys.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-9-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Os gofynnir iddo gan swyddog olrhain cysylltiadau, rhaid i O hysbysu’r swyddog am gyfeiriad y man lle y mae P yn byw.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-9-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>
Diwrnod olaf ynysiad P yw diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae swyddog olrhain cysylltiadau yn ei gofnodi fel y diwrnod olaf y daeth P i gysylltiad agos ag C cyn i O gael yr hysbysiad y cyfeirir ato ym mharagraff
<ref href="#regulation-9-1">(1)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-9-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>Ond pan fo P yn byw yn yr un man ag C, diwrnod olaf ynysiad P yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-9-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>pan fo C, neu, pan fo C yn blentyn, oedolyn cyfrifol (“OC”) ar ran C, yn rhoi gwybod i swyddog olrhain cysylltiadau y diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl y diwrnod y mae C, neu OC, yn rhoi gwybod mai dyna’r diwrnod y datblygodd C symptomau gyntaf, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-9-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>pan na roddir gwybod am unrhyw symptomau, diwrnod olaf y cyfnod o 10 niwrnod sy’n dechrau â’r diwrnod ar ôl diwrnod y prawf a arweiniodd at roi’r hysbysiad i C, neu OC, fod C wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-10">
<heading>Gofynion ynysu: eithriadau cyffredinol</heading>
<num>10.</num>
<paragraph eId="regulation-10-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
Mae paragraff
<ref href="#regulation-10-2">(2)</ref>
yn gymwys pan fo’n ofynnol i berson beidio ag ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw, neu fod y tu allan iddo, yn rhinwedd rheoliad
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
neu
<ref href="#regulation-9-2">9(2)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-10-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Caiff y person ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw a bod y tu allan iddo am gyhyd ag y bo’n angenrheidiol i—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ceisio cynhorthwy meddygol, pan fo angen hyn ar frys neu ar gais ymarferydd meddygol cofrestredig;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>cael gafael ar wasanaethau milfeddygol—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>pan fo eu hangen ar frys, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>pan na fo’n bosibl i berson arall yn y man lle y mae’r person yn byw gael gafael ar y gwasanaethau hynny;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol, pan na fo’n bosibl nac yn ymarferol gwneud hynny heb ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-e">
<num>(e)</num>
<intro>
<p>am resymau tosturiol, gan gynnwys mynd i angladd—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-e-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>aelod o’r teulu;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-e-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>ffrind agos;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-f">
<num>(f)</num>
<intro>
<p>cael angenrheidiau sylfaenol (gan gynnwys ar gyfer personau eraill yn y man lle y mae’r person yn byw neu unrhyw anifeiliaid anwes yn y man hwnnw) pan na fo’n bosibl nac yn ymarferol—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-f-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>i berson arall yn y man lle y mae’r person yn byw eu cael, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-f-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>eu cael drwy eu danfon i’r man hwnnw gan drydydd parti;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-g">
<num>(g)</num>
<intro>
<p>cael gafael ar wasanaethau cyhoeddus (gan gynnwys gwasanaethau cymdeithasol neu wasanaethau i ddioddefwyr)—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-g-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>pan fo cael gafael ar y gwasanaeth yn hanfodol i lesiant y person, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-10-2-g-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>pan na fo’r gwasanaeth yn gallu cael ei ddarparu os yw’r person yn aros yn y man lle y mae’r person yn byw;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>symud i fan gwahanol i fyw pan fo’n mynd yn anymarferol aros yn y man lle y mae’r person yn byw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-2-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>pan fo’r person yn blentyn nad yw’n byw ar yr un aelwyd â rhieni’r plentyn, neu un o rieni’r plentyn, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld y plentyn a rhieni’r plentyn, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion yr is-baragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn, neu sy’n gofalu amdano.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-10-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Nid yw rheoliadau
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
a
<ref href="#regulation-9-2">9(2)</ref>
yn gymwys i berson sy’n ddigartref.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-10-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>
Nid yw rheoliad
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
yn gymwys i berson—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-10-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>sydd wedi cael canlyniad positif am y coronafeirws yn ystod astudiaeth ymchwil (y “prawf blaenorol”), a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-10-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>sy’n cael canlyniad positif am y coronafeirws yn ystod yr un astudiaeth o fewn y cyfnod o 90 o ddiwrnodau sy’n dechrau â dyddiad y prawf blaenorol.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-11">
<heading>Gofynion ynysu: eithriad ar gyfer y rheini sy’n cymryd rhan mewn cynllun profi</heading>
<num>11.</num>
<paragraph eId="regulation-11-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-11-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
bo’n ofynnol i berson (“P”) beidio ag ymadael â’r man lle y mae P yn byw neu fod y tu allan i’r man hwnnw yn rhinwedd rheoliad
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
neu
<ref href="#regulation-9-2">9(2)</ref>
(“y gofyniad ynysu”), a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-11-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>bo P yn cytuno i gymryd rhan mewn cynllun profi.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-11-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Os yw prawf cyntaf P o dan y cynllun profi yn negatif am y coronafeirws, mae’r gofyniad ynysu yn peidio â bod yn gymwys i P o’r adeg y mae P yn cael canlyniad y prawf, yn ddarostyngedig i baragraffau (3) a
<ref href="#regulation-11-4">(4)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-11-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Os yw canlyniad prawf a gymerir gan P o dan y cynllun profi yn bositif am y coronafeirws, mae’r gofyniad ynysu yn gymwys i P o’r adeg y mae P yn cael canlyniad y prawf fel pe na bai wedi peidio â bod yn gymwys yn rhinwedd y paragraff
<ref href="#regulation-11-2">(2)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-11-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>
Er gwaethaf paragraff
<ref href="#regulation-11-2">(2)</ref>
, mae’r gofyniad ynysu yn gymwys i P ar—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-11-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>diwrnodau nad ydynt yn ddiwrnodau prawf;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-11-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>unrhyw ddiwrnod y mae’n ofynnol i P gymryd prawf o dan y cynllun ond y mae’n methu â gwneud hynny.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-11-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>Os yw P yn cael canlyniad negatif am y coronafeirws yn ei brawf olaf o dan y cynllun profi, mae’r gofyniad ynysu yn peidio â bod yn gymwys i P o’r cynharaf o—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-11-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>yr adeg y mae P yn cael canlyniad y prawf, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-11-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
diwrnod olaf ynysiad P a gyfrifir yn unol â rheoliad
<ref href="#regulation-8">8</ref>
neu
<ref href="#regulation-9">9</ref>
yn ôl y digwydd.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-11-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Pan fo P yn blentyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-11-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rhaid i berson a chanddo gyfrifoldeb dros P gytuno ar ran P fod P i gymryd rhan mewn cynllun profi;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-11-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
mae’r cyfeiriadau ym mharagraffau
<ref href="#regulation-11-2">(2)</ref>
a
<ref href="#regulation-11-5-a">(5)(a)</ref>
at P yn cael canlyniad prawf yn cynnwys cyfeiriadau at berson a chanddo gyfrifoldeb dros P yn cael y canlyniad.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-11-7">
<num>(7)</num>
<intro>
<p>Yn y rheoliad hwn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-11-7-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ystyr “cynllun profi” yw cynllun sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru y mae’n ofynnol odano i P gymryd nifer o brofion am y coronafeirws a bennir yn y cynllun, ar ddyddiadau ac mewn modd a bennir felly;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-11-7-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ystyr “diwrnod nad yw’n ddiwrnod prawf” yw diwrnod, rhwng y diwrnod y mae P yn cymryd y prawf cyntaf a’r prawf olaf o dan y cynllun, nad yw’n ofynnol i P gymryd prawf o dan y cynllun.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-11A">
<heading>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-f2c57382ec0455109310722b4d9621fc-1692889960938" ukl:CommentaryRef="key-f2c57382ec0455109310722b4d9621fc">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-f2c57382ec0455109310722b4d9621fc" class="commentary"/>
Gofyniad i ynysu: darpariaeth benodol ar gyfer pobl sydd yng Nghymru ar 22 Ionawr 2021 ac sydd wedi bod yng Ngweriniaeth Ddemocrataidd Congo neu Weriniaeth Unedig Tanzania yn y 10 niwrnod blaenorol
</ins>
</heading>
<num>
<noteRef href="#key-f5a67f2a652072f4c41a6f759eb2c5e2" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
11A.
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-11AA">
<heading>Gofyniad i ynysu: darpariaeth benodol ar gyfer pobl sydd yng Nghymru ar 29 Ionawr 2021 ac sydd wedi bod mewn gwledydd penodol yn y 10 niwrnod blaenorol</heading>
<num>
<noteRef href="#key-6907a59b9c9cf6240d1f70f529048217" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
11AA.
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-11B">
<heading>Gofyniad i ynysu: eithriad penodol ar gyfer pobl sydd wedi bod mewn gwledydd penodol </heading>
<num>
<noteRef href="#key-442648cc93d0deecad61370856c81684" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
11B.
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-12">
<heading>Gofyniad ar bersonau a chanddynt gyfrifoldeb dros blant</heading>
<num>12.</num>
<content>
<p>
Pan fo gofyniad wedi ei osod ar blentyn o dan reoliad
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-788a9df541e796da2a03a486a80736e2-1693391496853" ukl:CommentaryRef="key-788a9df541e796da2a03a486a80736e2">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-788a9df541e796da2a03a486a80736e2" class="commentary"/>
neu 9(2)
</ins>
, rhaid i berson a chanddo gyfrifoldeb dros y plentyn gymryd pob mesur rhesymol i sicrhau bod y plentyn yn cydymffurfio â’r gofyniad.
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-13">
<heading>Tynnu’n ôl hysbysiad sy’n gwneud ynysu yn ofynnol</heading>
<num>13.</num>
<paragraph eId="regulation-13-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae’r rheoliad hwn yn gymwys pan fo swyddog olrhain cysylltiadau—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-13-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
wedi rhoi hysbysiad o dan reoliad
<ref href="#regulation-6-1">6(1)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-1">7(1)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-1">8(1)</ref>
neu
<ref href="#regulation-9-1">9(1)</ref>
(“yr hysbysiad gwreiddiol”), ond
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-13-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>yn hysbysu derbynnydd yr hysbysiad gwreiddiol wedi hynny fod yr hysbysiad wedi ei dynnu’n ôl.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-13-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Mae’r hysbysiad gwreiddiol i’w drin fel pe na bai wedi ei roi.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
</chapter>
<chapter eId="part-3-chapter-2">
<num>PENNOD 2</num>
<heading>Gwybodaeth</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-14">
<heading>Pŵer i ddefnyddio a datgelu gwybodaeth</heading>
<num>14.</num>
<paragraph eId="regulation-14-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Ni chaiff swyddog olrhain cysylltiadau ond datgelu gwybodaeth berthnasol i berson (“deiliad yr wybodaeth”) y mae’n angenrheidiol i ddeiliad yr wybodaeth ei chael—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14-1-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>at ddibenion—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14-1-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-1-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>atal perygl i iechyd y cyhoedd o ganlyniad i ledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-1-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>monitro lledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14-1-aa">
<num>
<noteRef href="#key-bd51fc61bc54436765103abaf75b1177" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
(aa)
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
at ddiben sy’n gysylltiedig â diben a ddisgrifir yn is-baragraff
<ref href="#regulation-14-1-a">(a)</ref>
neu sydd fel arall â chysylltiad â’r diben hwnnw.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Gwybodaeth berthnasol yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14-2-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>
pan fo’n ofynnol i berson ynysu yn unol â rheoliad
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
neu
<ref href="#regulation-9-2">9(2)</ref>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14-2-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>gwybodaeth gyswllt a dyddiad geni’r person, neu, pan fo’r person yn blentyn, manylion cyswllt yr oedolyn a hysbysir ei bod yn ofynnol i’r plentyn ynysu a dyddiad geni’r plentyn;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-2-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
y dyddiad y rhoddwyd yr hysbysiad o dan reoliad
<ref href="#regulation-6-1">6(1)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-1">7(1)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-1">8(1)</ref>
neu
<ref href="#regulation-9-1">9(1)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-2-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>
y cyfnod penodol y mae’n ofynnol i’r person beidio ag ymadael â’r man lle y mae’r person yn byw neu fod y tu allan iddo mewn cysylltiad ag ef, wedi ei gyfrifo yn unol â rheoliad
<ref href="#regulation-6">6</ref>
,
<ref href="#regulation-7">7</ref>
,
<ref href="#regulation-8">8</ref>
neu
<ref href="#regulation-9">9</ref>
;
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cadarnhad na chafodd person ganlyniad positif am y coronafeirws ac enw, gwybodaeth gyswllt a dyddiad geni’r person, neu, pan fo’r person yn blentyn, enw a manylion cyswllt oedolyn a chanddo gyfrifoldeb dros y plentyn yn ogystal ag enw a dyddiad geni’r plentyn.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Ni chaiff deiliad yr wybodaeth ddefnyddio gwybodaeth berthnasol a ddatgelir o dan baragraff
<ref href="#regulation-14-1">(1)</ref>
ond i’r graddau y bo hynny’n angenrheidiol—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14-3-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>at ddibenion—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14-3-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-3-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>atal perygl i iechyd y cyhoedd o ganlyniad i ledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-3-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>monitro lledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
at ddiben sy’n gysylltiedig â diben a ddisgrifir ym is-baragraff
<ref href="#regulation-14-3-a">(a)</ref>
neu sydd fel arall â chysylltiad â’r diben hwnnw.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>
Yn ddarostyngedig i baragraff
<ref href="#regulation-14-6">(6)</ref>
, ni chaiff deiliad yr wybodaeth ond datgelu hynny o wybodaeth berthnasol i berson arall (y “derbynnydd”) y mae’n angenrheidiol i’r derbynnydd ei chael—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14-4-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>at ddibenion—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14-4-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cyflawni un o swyddogaethau’r derbynnydd o dan y Rheoliadau hyn,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-4-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>atal perygl i iechyd y cyhoedd o ganlyniad i ledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14-4-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>monitro lledaeniad haint neu halogiad â’r coronafeirws, neu</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
at ddiben sy’n gysylltiedig â diben a ddisgrifir yn is-baragraff
<ref href="#regulation-14-4-a">(a)</ref>
neu sydd fel arall â chysylltiad â’r diben hwnnw.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>
Yn ddarostyngedig i baragraff
<ref href="#regulation-14-7">(7)</ref>
, nid yw datgeliad sydd wedi ei awdurdodi gan y rheoliad hwn yn torri—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rhwymedigaeth o safbwynt cyfrinachedd sy’n ddyledus gan y person sy’n gwneud y datgeliad, na</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>unrhyw gyfyngiad arall ar ddatgelu gwybodaeth (sut bynnag y’i gorfodir).</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-6">
<num>(6)</num>
<content>
<p>Nid yw’r rheoliad hwn yn cyfyngu ar yr amgylchiadau pan ganiateir i wybodaeth gael ei datgelu fel arall o dan unrhyw ddeddfiad arall neu reol gyfreithiol.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-7">
<num>(7)</num>
<content>
<p>Nid oes unrhyw beth yn y rheoliad hwn yn awdurdodi defnyddio neu ddatgelu data personol pan fo gwneud hynny yn torri’r ddeddfwriaeth diogelu data.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14-8">
<num>(8)</num>
<content>
<p>
Yn y rheoliad hwn, mae i “deddfwriaeth diogelu data” a “data personol” yr un ystyron â “data protection legislation” a “personal data” yn adran 3 o Ddeddf Diogelu Data 2018
<authorialNote class="footnote" eId="f00002" marker="2">
<p>
<ref eId="c00003" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2018/12/welsh">2018 p. 12</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
</chapter>
</part>
<part eId="part-3A">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2" class="commentary"/>
RHAN 3A
</ins>
</num>
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Cyfyngiadau teithio etc.</ins>
</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-14A">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Cyfyngiad ar deithio rhyngwladol</ins>
</heading>
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">14A.</ins>
</num>
<paragraph eId="regulation-14A-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(1)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14A-1-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">ymadael â Chymru i deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-1-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">teithio i fan cychwyn, neu fod yn bresennol ynddo, at ddiben teithio oddi yno i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14A-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(2)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">At ddibenion paragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14A-2-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">os yw’r diben y mae’r person yn teithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin ato yn rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-2-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">os yw un o’r amgylchiadau ym mharagraff (4) yn gymwys.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14A-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(3)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin atynt yn cynnwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(c)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">gweithio neu ddarparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(d)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(e)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006</ins>
<authorialNote class="footnote" eId="f00003" marker="3">
<p>
<ref eId="c00004" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1149/welsh">O.S. 2020/1149 (Cy. 261)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(f)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-g">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(g)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">symud cartref;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-h">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(h)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">ymgymryd â gweithgareddau mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-3-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">cael gafael ar wasanaethau addysgol neu gael y gwasanaethau hynny.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14A-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt ym mharagraff (2)(b) yw bod y person yn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14A-4-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">darparu neu’n cael cynhorthwy brys;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-4-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">mynd i weinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-b-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">fel parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-b-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">fel gofalwr parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-4-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(c)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">mynd i angladd—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-c-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">fel person sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-c-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">os caiff ei wahodd gan berson sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-c-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">fel gofalwr person sy’n mynd i’r angladd;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-4-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(d)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">athletwr elît ac yn teithio at ddibenion hyfforddi neu gystadlu;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-4-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(e)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">darparu hyfforddiant neu gymorth arall i athletwr elît, neu’n darparu cymorth mewn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-e-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">digwyddiad chwaraeon elît, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-14A-4-e-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">digwyddiad chwaraeon sy’n digwydd y tu allan i’r ardal deithio gyffredin;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-4-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(f)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">teithio er mwyn pleidleisio mewn etholiad.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14A-5">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(5)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Nid yw paragraffau (1) a (2) yn gymwys i berson y cyfeirir ato yn Atodlen 5A.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14A-6">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(6)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Yn y rheoliad hwn, ac yn rheoliadau 14B a 29—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14A-6-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">mae i “yr ardal deithio gyffredin” yr un ystyr â “the common travel area” yn Neddf Mewnfudo 1971</ins>
<authorialNote class="footnote" eId="f00004" marker="4">
<p>
<ref eId="c00005" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1219/welsh">O.S. 2020/1219 (Cy. 276)</ref>
, fel y’i diwygiwyd gan
<ref eId="c00006" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1237/welsh">O.S. 2020/1237 (Cy. 279)</ref>
,
<ref eId="c00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1288/welsh">O.S. 2020/1288 (Cy. 286)</ref>
,
<ref eId="c00008" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1409/welsh">O.S. 2020/1409 (Cy. 311)</ref>
,
<ref eId="c00009" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1477/welsh">O.S. 2020/1477 (Cy. 316)</ref>
ac
<ref eId="c00010" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1522/welsh">O.S. 2020/1522 (Cy. 326)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14A-6-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">ystyr “man cychwyn” yw terfynfa ryngwladol neu unrhyw fan arall yng Nghymru y caiff person deithio ohono i gyrchfan y tu allan i’r Deyrnas Unedig.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-14B">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Ffurflen datganiad teithio rhyngwladol</ins>
</heading>
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">14B.</ins>
</num>
<paragraph eId="regulation-14B-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(1)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Rhaid i berson (“P”) sy’n bresennol mewn man cychwyn at ddiben teithio oddi yno i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, os gofynnir iddo wneud hynny gan swyddog gorfodaeth, ddarparu ffurflen datganiad teithio rhyngwladol wedi ei chwblhau i’r swyddog.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14B-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(2)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Rhaid i’r ffurflen datganiad teithio rhyngwladol fod ar y ffurf a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru</ins>
<authorialNote class="footnote" eId="f00005" marker="5">
<p>
<ref eId="c00011" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2010/15/welsh">2010 p. 15</ref>
.
</p>
</authorialNote>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2"> a chynnwys yr wybodaeth a ganlyn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">enw llawn P,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">dyddiad geni a chenedligrwydd P,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(c)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">rhif pasbort P, neu rif cyfeirnod dogfen deithio P (fel y bo’n briodol),</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(d)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">cyfeiriad cartref P,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(e)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">cyrchfan P,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(f)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">y rheswm y mae P yn teithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-g">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(g)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">datganiad bod P yn ardystio bod yr wybodaeth y mae P yn ei darparu yn wir, ac</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-2-h">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(h)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">y dyddiad y mae’r datganiad wedi ei gwblhau.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14B-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(3)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Pan fo P yn teithio gyda phlentyn neu berson nad oes ganddo alluedd (“G”), y mae gan P gyfrifoldeb drosto, rhaid i P, os gofynnir iddo wneud hynny gan swyddog gorfodaeth, ddarparu ffurflen datganiad teithio rhyngwladol wedi ei chwblhau sy’n ymwneud ag G i’r swyddog.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14B-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Nid yw’r rhwymedigaeth ym mharagraff (1) yn gymwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-14B-4-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">i G, na</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-14B-4-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">i berson y cyfeirir ato yn Atodlen 5A.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-14B-5">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">(5)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">Yn y rheoliad hwn, nid oes gan berson alluedd os nad oes ganddo alluedd, o fewn ystyr “lack capacity” yn adran 2 o Ddeddf Galluedd Meddyliol 2005</ins>
<authorialNote class="footnote" eId="f00006" marker="6">
<p>
<ref eId="c00012" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1998/31/welsh">1998 p. 31</ref>
.
</p>
</authorialNote>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2-1693577468132" ukl:CommentaryRef="key-95241c2bb093a0500f1e65137b7c3cb2">, i gwblhau’r ffurflen datganiad teithio rhyngwladol.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-4">
<num>RHAN 4</num>
<heading>Cymryd mesurau ataliol mewn mangreoedd rheoleiddiedig</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-15">
<heading>Mangreoedd rheoleiddiedig a phersonau cyfrifol</heading>
<num>15.</num>
<paragraph eId="regulation-15-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn, y canlynol yw “mangreoedd rheoleiddiedig”—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-15-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mangreoedd busnesau neu wasanaethau a restrir yn Atodlen 7, i’r graddau y mae gan y cyhoedd fynediad iddynt neu y caniateir i’r cyhoedd gael mynediad iddynt;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-15-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cerbyd a ddefnyddir i ddarparu gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-15-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>mangre arall lle y mae gwaith yn cael ei wneud.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-15-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Yn y Rhan hon, ystyr “person cyfrifol”, mewn perthynas â mangre reoleiddiedig, yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-15-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
mewn perthynas â mangre y cyfeirir ati ym mharagraff
<ref href="#regulation-15-1-a">(1)(a)</ref>
a
<ref href="#regulation-15-1-b">(b)</ref>
, y person sy’n gyfrifol am y fangre,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-15-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
mewn perthynas â mangre y cyfeirir ati ym mharagraff
<ref href="#regulation-15-1-c">(1)(c)</ref>
, y person sy’n gyfrifol am y gwaith sy’n cael ei wneud yn y fangre.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-16">
<heading>Gofyniad i gymryd pob mesur rhesymol i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws</heading>
<num>16.</num>
<paragraph eId="regulation-16-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>At ddibenion lleihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws mewn mangre reoleiddiedig, neu ledaenu’r coronafeirws gan y rheini sydd wedi bod mewn mangre reoleiddiedig, rhaid i’r person cyfrifol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-16-1-za">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9-1692875835216" ukl:CommentaryRef="key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9" class="commentary"/>
(za)
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9-1692875835216" ukl:CommentaryRef="key-022994bce27b81ebcf0e471d93e968b9">cynnal asesiad penodol o’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws yn y fangre ac, wrth wneud hynny, ymgynghori â phersonau sy’n gweithio yn y fangre neu gynrychiolwyr y personau hynny;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-1-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>cymryd pob mesur rhesymol i sicrhau—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>y cynhelir pellter o 2 fetr rhwng unrhyw bersonau yn y fangre (ac eithrio rhwng aelodau o’r un aelwyd neu ofalwr a’r person sy’n cael cynhorthwy gan y gofalwr);</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>pan fo’n ofynnol i bersonau aros i fynd i’r fangre, y cynhelir pellter o 2 fetr rhyngddynt (ac eithrio rhwng aelodau o’r un aelwyd neu ofalwr a’r person sy’n cael cynhorthwy gan y gofalwr),</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-1-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>cymryd pob mesur rhesymol arall at y diben hwnnw, er enghraifft mesur sy’n cyfyngu ar ryngweithio agos wyneb yn wyneb ac yn cynnal hylendid megis—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>newid trefn mangre gan gynnwys lleoliad dodrefn a gweithfannau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>rheoli’r defnydd o fynedfeydd, tramwyfeydd, grisiau a lifftiau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>rheoli’r defnydd o gyfleusterau a rennir megis toiledau a cheginau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-b-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>fel arall, rheoli’r defnydd o unrhyw ran arall o’r fangre neu fynediad iddi;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-b-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>gosod rhwystrau neu sgriniau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-1-b-vi">
<num>(vi)</num>
<content>
<p>darparu, neu’n ei gwneud yn ofynnol defnyddio, cyfarpar diogelu personol, ac</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>darparu gwybodaeth i’r rheini sy’n mynd i’r fangre neu’n gweithio ynddi ynglŷn â sut i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-16-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
Mae mesurau y gellir eu cymryd o dan baragraff
<ref href="#regulation-16-1">(1)</ref>
hefyd yn cynnwys—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-16-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>peidio â gwneud gweithgareddau penodol;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cau rhan o’r fangre;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-2-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>caniatáu i berson sydd fel arfer yn gweithio yn y fangre ynysu, a’i alluogi i wneud hynny, oherwydd profi’n bositif am y coronafeirws neu am ei fod wedi dod i gysylltiad agos â rhywun sydd wedi profi’n bositif, am gyfnod—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-16-2-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>a argymhellir mewn canllawiau a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-2-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>a bennir mewn hysbysiad a roddir i’r person gan swyddog olrhain cysylltiadau;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-2-d">
<num>(d)</num>
<intro>
<p>casglu gwybodaeth gyswllt oddi wrth bob person yn y fangre a’i chadw am 21 o ddiwrnodau at ddiben ei darparu i unrhyw un o’r canlynol, ar eu cais neu ar ei gais—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-16-2-d-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>Gweinidogion Cymru;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-2-d-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>swyddog olrhain cysylltiadau;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-2-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>cymryd mesurau rhesymol i sicrhau bod gwybodaeth gyswllt o’r fath yn gywir.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-16-3">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863" class="commentary"/>
(3)
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">Rhaid i asesiad o dan baragraff (1)(za)—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-16-3-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">bodloni gofynion rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999 (“Rheoliadau 1999”), a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-3-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(b)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">cael ei gynnal—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-16-3-b-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">pa un a yw’r person cyfrifol eisoes wedi cynnal asesiad o dan y rheoliad hwnnw ai peidio, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-3-b-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">pa un a yw’r rheoliad hwnnw yn gymwys i’r person cyfrifol ai peidio.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-16-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">At ddibenion paragraff (3)—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-16-4-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">mae rheoliad 3 o Reoliadau 1999 i’w ddarllen fel pe bai’r geiriau “by regulations 16, 17 and 17A of the Health Protection (Coronavirus Restrictions) (No. 5) (Wales) Regulations 2020” wedi eu rhoi yn lle “by or under the relevant statutory provisions </ins>
<noteRef href="#key-1210aac2939bc61fd9455514b9b525a3" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">...”, yn y ddau le y maent yn digwydd, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-16-4-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(b)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">os na fyddai rheoliad 3 o Reoliadau 1999 yn gymwys i berson cyfrifol oni bai am baragraff (3)(b)(ii)—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-16-4-b-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">mae’r rheoliad hwnnw i’w drin fel pe bai’n gymwys i’r person fel pe bai’r person yn gyflogwr, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-16-4-b-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863-1692875809244" ukl:CommentaryRef="key-fcf07b046b0958510c3bc7cb746fc863">mae personau sy’n gweithio yn y fangre i’w trin, at ddibenion y rheoliad hwnnw fel y mae’n gymwys yn rhinwedd paragraff (3)(b)(ii), fel pe baent wedi eu cyflogi gan y person cyfrifol.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-17">
<heading>Mesurau penodol sy’n gymwys i fangreoedd trwyddedig</heading>
<num>17.</num>
<paragraph eId="regulation-17-1">
<num>
<ins class="substitution first" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c" class="commentary"/>
(1)
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">Pan fo rheoliad 16(1) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am fangre sydd wedi ei hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol i’w yfed yn y fangre, mae’r mesurau sydd i’w cymryd gan y person cyfrifol yn cynnwys y canlynol (ond nid ydynt yn gyfyngedig iddynt)—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-17-1-a">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">cael person sy’n rheoli mynediad i’r fangre ac sy’n dyrannu cyfnod amser cyfyngedig y caiff cwsmeriaid aros yn y fangre ar ei gyfer;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-17-1-b">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">(b)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">ei gwneud yn ofynnol i gwsmeriaid fod yn eistedd yn y fangre yn unrhyw le ac eithrio wrth far—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-17-1-b-i">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">pan fyddant yn archebu bwyd neu ddiod,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-17-1-b-ii">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">pan weinir bwyd neu ddiod iddynt, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-17-1-b-iii">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution last" ukl:ChangeId="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c-1692875945384" ukl:CommentaryRef="key-8e6a8372fcf484d292085ce3a951874c">pan fyddant yn bwyta neu’n yfed.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-17-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Ond pan fo bwyd yn cael ei ddarparu yn y fangre ar sail bwffe, caiff cwsmeriaid ddewis bwyd o’r bwffe a dychwelyd i’r man lle y maent yn eistedd.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-17-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>
Nid yw paragraff
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-99302bf4d7bfb291c65fd7dfb78e9ab9-1692887952286" ukl:CommentaryRef="key-99302bf4d7bfb291c65fd7dfb78e9ab9">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-99302bf4d7bfb291c65fd7dfb78e9ab9" class="commentary"/>
(2)
</ins>
yn gymwys i—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-17-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ffreuturau yn y gweithle, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-17-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>mangreoedd mewn sefydliad addysgol.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-17-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>At ddibenion paragraff (1)—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-17-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>nid yw bwyd neu ddiod a werthir mewn llety gwyliau neu lety teithio fel rhan o wasanaeth ystafell i’w drin neu i’w thrin fel pe bai’n cael ei werthu i’w fwyta yn y fangre neu ei gwerthu i’w hyfed yn y fangre;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-17-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>mae bwyd neu ddiod a werthir i’w fwyta neu i’w hyfed mewn ardal sy’n gyfagos i’r fangre lle y mae seddi yn cael eu rhoi ar gael i gwsmeriaid i’w drin neu i’w thrin fel pe bai’n cael ei werthu i’w fwyta yn y fangre neu ei gwerthu i’w hyfed yn y fangre.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-17-6">
<num>(6)</num>
<content>
<p>
Pan fo mangre reoleiddiedig nad yw wedi ei hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol i’w yfed yn y fangre yn caniatáu i gwsmeriaid yfed eu halcohol eu hunain yn y fangre, mae paragraffau (1) i
<ref href="#regulation-17-4">(4)</ref>
yn gymwys i’r fangre honno fel y maent yn gymwys i fangreoedd sydd wedi eu hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol i’w yfed yn y fangre.
</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-17A">
<heading>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade" class="commentary"/>
Mesurau penodol sy’n gymwys i fangreoedd manwerthu
</ins>
</heading>
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">17A.</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">Pan fo rheoliad 16(1) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am fangre fanwerthu busnes sy’n cynnig nwyddau neu wasanaethau ar gyfer eu gwerthu neu eu llogi yn y fangre honno (gan gynnwys busnesau sy’n gwerthu bwyd neu ddiod i’w fwyta neu i’w hyfed oddi ar y fangre), mae’r mesurau sydd i’w cymryd gan y person cyfrifol yn cynnwys y canlynol (ond nid ydynt yn gyfyngedig iddynt)—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-17A-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">mesurau ar gyfer rheoli mynediad i’r fangre a chyfyngu ar nifer y cwsmeriaid sydd yn y fangre ar unrhyw adeg;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-17A-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">darparu cynhyrchion diheintio dwylo neu gyfleusterau golchi dwylo i’w defnyddio gan gwsmeriaid pan fyddant yn mynd i’r fangre ac yn ymadael â hi;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-17A-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">(c)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">mesurau i ddiheintio unrhyw fasgedi, trolïau neu gynwysyddion tebyg a ddarperir i gwsmeriaid eu defnyddio yn y fangre;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-17A-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">(d)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">er mwyn atgoffa cwsmeriaid i gynnal pellter o 2 fetr rhyngddynt ac i wisgo gorchudd wyneb—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-17A-d-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">arddangos arwyddion a chymhorthion gweledol eraill;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-17A-d-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade-1692876951771" ukl:CommentaryRef="key-7da343f09b767391d7b0800a62a0dade">gwneud cyhoeddiadau yn rheolaidd.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-18">
<heading>Canllawiau ynghylch cymryd mesurau rhesymol</heading>
<num>18.</num>
<paragraph eId="regulation-18-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
Rhaid i berson y mae’n ofynnol iddo gymryd mesurau rhesymol o dan reoliad
<ref href="#regulation-16-1">16(1)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-94dec4726a8548cdad1a02d0f3770012-1692889291896" ukl:CommentaryRef="key-94dec4726a8548cdad1a02d0f3770012">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-94dec4726a8548cdad1a02d0f3770012" class="commentary"/>
, 17(1) neu 17A
</ins>
roi sylw i ganllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru ynghylch y mesurau hynny.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-18-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>O ran Gweinidogion Cymru—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-18-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff
<ref href="#regulation-18-1">(1)</ref>
, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-18-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-18-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Caiff canllawiau o dan y rheoliad hwn gynnwys (drwy gyfeirio neu drosi) ganllawiau, codau ymarfer neu ddogfennau eraill a gyhoeddir gan berson arall (er enghraifft, cymdeithas fasnach, corff sy’n cynrychioli aelodau o ddiwydiant neu undeb llafur).</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-18-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Mae canllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru o dan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-18-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
paragraff (1) o reoliad 20 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020
<noteRef class="footnote" href="#f00003" marker="3"/>
, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-18-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraff (1) o reoliad 24 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020
<noteRef class="footnote" href="#f00004" marker="4"/>
,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
i’w trin fel pe baent yn ganllawiau a ddyroddir o dan baragraff
<ref href="#regulation-18-1">(1)</ref>
o’r rheoliad hwn.
</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-4A">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-f30bc39770cef899569295286e92777d" class="commentary"/>
RHAN
</ins>
<span ukl:Name="NonBreakingSpace"> </span>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">4A</ins>
</num>
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">Cymryd mesurau ataliol wrth ymgyrchu mewn etholiad</ins>
</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-18A">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">Gofyniad i gymryd pob mesur rhesymol i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws wrth ymgyrchu mewn etholiad</ins>
</heading>
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">18A.</ins>
</num>
<paragraph eId="regulation-18A-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(1)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gyflawni neu hwyluso gweithgaredd sy’n cynnwys cymryd rhan mewn cynulliad at ddibenion darbwyllo unrhyw berson i bleidleisio neu i beidio â phleidleisio mewn modd penodol mewn etholiad—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-18A-1-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(a)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">cymryd pob mesur rhesymol i leihau’r risg—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-18A-1-a-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">y bydd unrhyw berson sy’n ymwneud â’r gweithgaredd yn dod i gysylltiad â’r coronafeirws, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-18A-1-a-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">y bydd unrhyw berson o’r fath yn lledaenu’r coronafeirws, a</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-18A-1-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">wrth gymryd y mesurau hynny, roi sylw i unrhyw ganllawiau amdanynt a ddyroddir gan Weinidogion Cymru.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-18A-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(2)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">O ran y mesurau sydd i’w cymryd o dan baragraff (1)(a)—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-18A-2-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">rhaid iddynt gynnwys cymryd pob mesur rhesymol i sicrhau y cynhelir pellter o 2 fetr rhwng unrhyw bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (ac eithrio rhwng aelodau o’r un aelwyd neu ofalwr a’r person a gynorthwyir gan y gofalwr), a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-18A-2-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(b)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">gallant gynnwys cymryd mesurau eraill sy’n cyfyngu ar ryngweithio wyneb yn wyneb agos ac yn cynnal hylendid megis—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-18A-2-b-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">cyfyngu ar nifer y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-18A-2-b-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">gwisgo gorchuddion wyneb;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-18A-2-b-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">cyfyngu ar nifer y personau sy’n trin taflenni neu ddeunyddiau eraill.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-18A-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(3)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">O ran Gweinidogion Cymru—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-18A-3-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1)(b), a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-18A-3-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-f30bc39770cef899569295286e92777d-1693577700201" ukl:CommentaryRef="key-f30bc39770cef899569295286e92777d">rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau). </ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-5">
<num>RHAN 5</num>
<heading>Gorchuddion wyneb</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-19">
<heading>Gofyniad i wisgo gorchudd wyneb ar drafnidiaeth gyhoeddus</heading>
<num>19.</num>
<paragraph eId="regulation-19-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Rhaid i berson (“P”) sy’n teithio fel teithiwr mewn cerbyd a ddefnyddir i ddarparu gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus wisgo gorchudd wyneb.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-19-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Ond nid yw hyn yn ofynnol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-19-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
pan fo esemptiad yn gymwys o dan baragraff
<ref href="#regulation-19-3">(3)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb, ac o ran hynny gweler paragraff
<ref href="#regulation-19-4">(4)</ref>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-19-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Mae esemptiad i’r gofyniad i wisgo gorchudd wyneb yn gymwys—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>pan fo P yn blentyn o dan 11 oed;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>mewn cerbyd sy’n darparu gwasanaeth cludiant i’r ysgol;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>ar fferi—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>pan fo’r rhan o’r fferi sydd ar agor i deithwyr yn yr awyr agored yn gyfan gwbl, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>pan ellir cynnal pellter o 2 fetr o leiaf rhwng personau ar y rhan o’r fferi sydd ar agor i deithwyr;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>ar long fordeithio;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-e">
<num>(e)</num>
<intro>
<p>pan ddyrennir caban, man cysgu neu lety tebyg arall i P yn y cerbyd, ar unrhyw adeg pan yw P yn y llety hwnnw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-e-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>ar ei ben ei hunan, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-e-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>gydag aelodau o aelwyd P neu ofalwr i aelod o’r aelwyd yn unig;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-f">
<num>(f)</num>
<intro>
<p>pan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-f-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>caniateir i P, neu pan fo’n ofynnol fel arfer i P, fynd i gerbyd ac aros ynddo wrth ddefnyddio’r gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-f-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>na fo’r cerbyd ei hunan yn cael ei ddefnyddio ar gyfer darparu gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-19-3-f-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>bo P yn aros yn y cerbyd hwnnw;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>ar gerbyd awyr na chychwynnodd o fan yng Nghymru, ac nad yw i lanio mewn man yng Nghymru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-3-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>ar lestr nad yw’n docio mewn porthladd yng Nghymru.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-19-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Mae’r amgylchiadau pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb yn cynnwys—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-19-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
pan na fo P yn gallu rhoi gorchudd am ei wyneb, neu wisgo neu dynnu gorchudd wyneb, oherwydd salwch neu nam corfforol neu feddyliol, neu anabledd (o fewn yr ystyr a roddir i “disability” yn adran 6 o Ddeddf Cydraddoldeb 2010
<noteRef class="footnote" href="#f00005" marker="5"/>
);
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn cyfathrebu â pherson sy’n cael anhawster i gyfathrebu (mewn perthynas â lleferydd, iaith neu fel arall);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-4-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn osgoi niwed neu anaf, neu’r risg o niwed neu anaf, i P neu i eraill;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-4-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>pan fo P yn teithio i osgoi anaf, neu i ddianc rhag risg o niwed, ac nad oes gan P orchudd wyneb;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-4-e">
<num>(e)</num>
<intro>
<p>pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb i—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-19-4-e-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cymryd meddyginiaeth;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-19-4-e-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>bwyta neu yfed, os caniateir gwneud hyn yn y cerbyd a bod hynny’n rhesymol angenrheidiol (er enghraifft oherwydd hyd y daith);</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-4-f">
<num>(f)</num>
<intro>
<p>pan ofynnir i P dynnu’r gorchudd wyneb gan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-19-4-f-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>swyddog gorfodaeth, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-19-4-f-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>gweithredwr y gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus, cyflogai i’r gweithredwr neu berson sydd wedi ei awdurdodi gan y gweithredwr.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-19-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>
Rhaid i weithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus y mae paragraff
<ref href="#regulation-19-1">(1)</ref>
yn gymwys iddo ddarparu gwybodaeth i deithwyr am y gofyniad i wisgo gorchuddion wyneb yn ei gerbydau.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-19-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y rheoliad hwn ystyr “gwasanaeth cludiant i’r ysgol” yw unrhyw wasanaeth cludiant nad yw ond yn cael ei ddarparu at ddiben—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-19-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cludo person i’r ysgol ac o’r ysgol neu’r man arall y mae’r person yn cael addysg neu hyfforddiant ynddo, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-19-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>hwyluso fel arall bresenoldeb person mewn ysgol neu fan arall y mae’r person yn cael addysg neu hyfforddiant ynddo.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-20">
<heading>Gofyniad i wisgo gorchudd wyneb mewn mannau cyhoeddus penodol o dan do</heading>
<num>20.</num>
<paragraph eId="regulation-20-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Rhaid i berson (“P”) wisgo gorchudd wyneb yn ardaloedd cyhoeddus o dan do mangreoedd y mae gan y cyhoedd fynediad iddynt neu y caniateir i’r cyhoedd gael mynediad iddynt.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-20-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Ond nid yw hyn yn ofynnol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-20-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>pan fo P yn blentyn o dan 11 oed;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb, ac o ran hynny gweler paragraff
<ref href="#regulation-20-3">(3)</ref>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-20-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Mae’r amgylchiadau pan fo gan P esgus rhesymol dros beidio â gwisgo gorchudd wyneb yn cynnwys—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>pan na fo P yn gallu rhoi gorchudd am ei wyneb, neu wisgo neu dynnu gorchudd wyneb, oherwydd salwch neu nam corfforol neu feddyliol, neu anabledd (o fewn yr ystyr a roddir i “disability” yn adran 6 o Ddeddf Cydraddoldeb 2010);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>pan fo P yn ymgymryd â gweithgaredd ac y gellir ystyried fod gwisgo gorchudd wyneb yn ystod y gweithgaredd hwnnw yn peri risg i iechyd P;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn cyfathrebu â pherson sy’n cael anhawster i gyfathrebu (mewn perthynas â lleferydd, iaith neu fel arall);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb er mwyn osgoi niwed neu anaf, neu’r risg o niwed neu anaf, i P neu i eraill;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>pan fo P yn y fangre i osgoi anaf, neu i ddianc rhag risg o niwed, ac nad oes gan P orchudd wyneb;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-f">
<num>(f)</num>
<intro>
<p>pan fo P yn gorfod tynnu’r gorchudd wyneb i—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-20-3-f-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cymryd meddyginiaeth;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-20-3-f-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>bwyta neu yfed, pan fo’n rhesymol angenrheidiol;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>pan ofynnir i P dynnu’r gorchudd wyneb gan swyddog gorfodaeth;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-20-3-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>pan fo P yn eistedd mewn mangre lle y gwerthir bwyd neu ddiod, neu lle y’i darperir fel arall, i’w fwyta neu i’w hyfed yn y fangre.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-21">
<heading>Canllawiau ynghylch gofynion i wisgo gorchuddion wyneb</heading>
<num>21.</num>
<paragraph eId="regulation-21-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
Rhaid i weithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus y mae rheoliad
<ref href="#regulation-19">19</ref>
yn gymwys iddo roi sylw i ganllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru ynghylch—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-21-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
y gofyniad i wisgo gorchudd wyneb yn unol â pharagraffau
<ref href="#regulation-19-1">(1)</ref>
i
<ref href="#regulation-19-4">(4)</ref>
o reoliad
<ref href="#regulation-19">19</ref>
a gorfodi’r gofyniad hwnnw o dan reoliad
<ref href="#regulation-32">32</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-21-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
darparu gwybodaeth i deithwyr yn unol â pharagraff
<ref href="#regulation-19-5">(5)</ref>
o reoliad
<ref href="#regulation-19">19</ref>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-21-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>O ran Gweinidogion Cymru—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-21-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff
<ref href="#regulation-21-1">(1)</ref>
, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-21-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-21-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Caiff canllawiau o dan y rheoliad hwn gynnwys (drwy gyfeirio neu drosi) ganllawiau, codau ymarfer neu ddogfennau eraill a gyhoeddir gan berson arall (er enghraifft, cymdeithas fasnach, corff sy’n cynrychioli aelodau o ddiwydiant neu undeb llafur).</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-21-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Mae canllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru o dan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-21-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>paragraff (2) o reoliad 20 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-21-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>paragraff (2) o reoliad 24 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
i’w trin fel pe baent yn ganllawiau a ddyroddir o dan baragraff
<ref href="#regulation-21-1">(1)</ref>
o’r rheoliad hwn.
</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-6">
<num>RHAN 6</num>
<heading>Darparu addysg mewn ysgol</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-22">
<heading>Darparu addysg mewn ysgol i ddisgyblion penodol pan fo mangreoedd ysgolion ar gau</heading>
<num>22.</num>
<paragraph eId="regulation-22-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
Mae paragraff
<ref href="#regulation-22-3">(3)</ref>
yn gymwys mewn perthynas â disgybl perthnasol—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-22-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os yw mangre’r ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi ar gau i’r disgybl hwnnw am gyfnod o 3 diwrnod ysgol yn olynol o leiaf, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-22-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os yw’r cau mewn ymateb i fygythiad i iechyd y cyhoedd a berir gan fynychder a lledaeniad y coronafeirws.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-22-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion paragraff
<ref href="#regulation-22-1">(1)</ref>
, ystyr “disgybl perthnasol” yw disgybl cofrestredig—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-22-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>y mae’r awdurdod lleol priodol sy’n cynnal yr ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi yn ystyried ei fod yn blentyn i weithiwr hanfodol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-22-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>y mae perchennog yr ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi yn ystyried y dylai’r disgybl fynd i’r ysgol oherwydd ei hyglwyfedd.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-22-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Rhaid i berchennog yr ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi wneud trefniadau i’r disgybl fynd i fangre ysgol at ddiben darparu addysg ar y trydydd diwrnod ysgol a phob diwrnod ysgol dilynol yn y cyfnod pan fydd mangre’r ysgol y mae’r disgybl wedi ei gofrestru ynddi ar gau.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-22-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>
Ond nid yw paragraff
<ref href="#regulation-22-3">(3)</ref>
yn gymwys os, ar y diwrnod ysgol o dan sylw—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-22-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
yw’n ofynnol i’r disgybl beidio ag ymadael â’r man lle y mae’r disgybl yn byw neu beidio â bod y tu allan i’r man hwnnw yn rhinwedd rheoliad
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-4af0228089b07c82091c5f70d40bcda8-1693392861818" ukl:CommentaryRef="key-4af0228089b07c82091c5f70d40bcda8">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-4af0228089b07c82091c5f70d40bcda8" class="commentary"/>
neu 9(2)
</ins>
, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-22-4-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>os yw’r disgybl yn ynysu fel arall ar ôl—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-22-4-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cael ei hysbysu drwy ap ffôn clyfar Covid 19 y GIG a ddatblygir ac a weithredir gan yr Ysgrifennydd Gwladol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-22-4-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>cael ei gynghori i wneud hynny gan berchennog yr ysgol lle y mae’r disgybl wedi ei gofrestru neu gan ddarparwr gofal plant.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-22-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>
Wrth benderfynu, at ddibenion paragraff
<ref href="#regulation-22-1-a">(1)(a)</ref>
, a yw mangre ysgol ar gau i ddisgybl, mae’r ffaith y gall y fangre honno fod ar agor yn rhinwedd paragraff
<ref href="#regulation-22-3">(3)</ref>
i’w diystyru.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-22-6">
<num>(6)</num>
<content>
<p>Wrth benderfynu a yw disgybl yn blentyn i weithiwr hanfodol, rhaid i’r awdurdod lleol roi sylw i unrhyw ganllawiau a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru ynghylch nodi plant gweithwyr hanfodol.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-23">
<heading>
Methiant i gydymffurfio â rheoliad
<ref href="#regulation-22">22</ref>
</heading>
<num>23.</num>
<content>
<p>
Mae unrhyw fethiant gan berchennog i gydymffurfio â rheoliad
<ref href="#regulation-22">22</ref>
yn orfodadwy drwy gais am waharddeb gan Weinidogion Cymru neu gan yr awdurdod lleol sy’n cynnal yr ysgol i’r Uchel Lys neu’r Llys Sirol, heb rybudd.
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-24">
<heading>Dehongli’r Rhan hon</heading>
<num>24.</num>
<intro>
<p>Yn y Rhan hon—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-24-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
mae i “ysgol feithrin a gynhelir” yr ystyr a roddir i “maintained nursery school” gan adran 22(9) o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998
<noteRef class="footnote" href="#f00006" marker="6"/>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>mae i “ysgol a gynhelir” yr ystyr a roddir i “maintained school” gan adran 20(7) o Ddeddf Safonau a Fframwaith Ysgolion 1998;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
mae i “perchennog” yr ystyr a roddir i “proprietor” gan adran 579(1) o Ddeddf Addysg 1996
<authorialNote class="footnote" eId="f00007" marker="7">
<p>
<ref eId="c00013" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1996/56/welsh">1996 p. 56</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>mae i “disgybl” yr un ystyr â “pupil” yn adran 3 o Ddeddf Addysg 1996;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>mae i “uned cyfeirio disgyblion” yr ystyr a roddir i “pupil referral unit” gan adran 19(2) o Ddeddf Addysg 1996;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-f">
<num>(f)</num>
<content>
<p>mae i “disgybl cofrestredig” yr ystyr a roddir i “registered pupil” gan adran 434(5) o Ddeddf Addysg 1996;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>ystyr “ysgol” yw ysgol a gynhelir, ysgol feithrin a gynhelir neu uned cyfeirio disgyblion;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-24-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>mae i “diwrnod ysgol” yr ystyr a roddir i “school day” gan adran 579(1) o Ddeddf Addysg 1996.</p>
</content>
</level>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-7">
<num>RHAN 7</num>
<heading>Gorfodi</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-25">
<heading>Swyddogion gorfodaeth</heading>
<num>25.</num>
<paragraph eId="regulation-25-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion rheoliad
<ref href="#regulation-26">26</ref>
ac Atodlen 8, ystyr “swyddog gorfodaeth” yw person sydd wedi ei ddynodi gan awdurdod lleol—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-25-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>at ddibenion y Rheoliadau hyn,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
o dan reoliad 17(A1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00008" marker="8">
<p>
<ref eId="c00014" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/welsh">O.S. 2020/725 (Cy. 162)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>o dan reoliad 21(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>o dan reoliad 25(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-25-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion rheoliadau
<ins class="first last" ukl:ChangeId="key-f81302f3c21b88adb4f528d781da0d63-1693492712836" ukl:CommentaryRef="key-f81302f3c21b88adb4f528d781da0d63">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-f81302f3c21b88adb4f528d781da0d63" class="commentary"/>
14B, 18A,
</ins>
<ref href="#regulation-19">19</ref>
,
<ref href="#regulation-20">20</ref>
,
<ref href="#regulation-27">27</ref>
i
<ref href="#regulation-34">34</ref>
,
<ref href="#regulation-36">36</ref>
a
<ref href="#regulation-47">47</ref>
, ystyr “swyddog gorfodaeth” yw—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-25-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cwnstabl,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>swyddog cymorth cymunedol yr heddlu,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-2-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>person sydd wedi ei ddynodi gan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-25-2-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>Gweinidogion Cymru, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-2-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>awdurdod lleol,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
at ddibenion y Rheoliadau hyn (ond gweler paragraff
<ref href="#regulation-25-3">(3)</ref>
), neu
</p>
</wrapUp>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-2-d">
<num>(d)</num>
<intro>
<p>person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru neu awdurdod lleol o dan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-25-2-d-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
rheoliad 10(11)(c) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00009" marker="9">
<p>
<ref eId="c00015" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
yn berson perthnasol (o fewn yr ystyr a roddir gan y rheoliad hwnnw),
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-2-d-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>rheoliad 17(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020 at ddibenion y Rheoliadau hynny,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-2-d-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>rheoliad 21(2) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020 at ddibenion y Rheoliadau hynny, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-2-d-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>o dan reoliad 25(2) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
(ond gweler paragraff
<ref href="#regulation-25-3">(3)</ref>
).
</p>
</wrapUp>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-25-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Ni chaiff person sydd wedi ei ddynodi gan awdurdod lleol arfer swyddogaethau swyddog gorfodaeth ond—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-25-3-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>mewn perthynas â thorri gofyniad (neu achos honedig o’i dorri) yn—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-25-3-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-16-1">16(1)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-06dc1ab1b7ec29ac6403427f2a12c295-1692889390724" ukl:CommentaryRef="key-06dc1ab1b7ec29ac6403427f2a12c295">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-06dc1ab1b7ec29ac6403427f2a12c295" class="commentary"/>
, 17(1) neu 17A
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-3-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">7(1)</ref>
neu
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-3-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">7(1)</ref>
neu
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-3-a-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>
paragraff 7(1),
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
neu
<ref href="#">10(1)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-25-3-a-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">7(1)</ref>
,
<ref href="#">8(1)</ref>
,
<ref href="#">9(1)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-15047c567945c0b5b578e2e5511ad20d-1692799904786" ukl:CommentaryRef="key-15047c567945c0b5b578e2e5511ad20d">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-15047c567945c0b5b578e2e5511ad20d" class="commentary"/>
, 10(1) neu 11(3)
</ins>
o Atodlen 4, neu
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-25-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>o dan ac yn rhinwedd Atodlen 8.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-26">
<heading>Gorfodi’r gofyniad i gymryd mesurau ataliol</heading>
<num>26.</num>
<content>
<p>
Mae Atodlenni 8 a 9 yn gwneud darpariaeth ar gyfer rhoi swyddogaethau i swyddogion gorfodaeth at ddiben gorfodi rheoliadau
<ref href="#regulation-16-1">16(1)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-eca1553b653f10717be103e0aab5452a-1692887220895" ukl:CommentaryRef="key-eca1553b653f10717be103e0aab5452a">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-eca1553b653f10717be103e0aab5452a" class="commentary"/>
, 17(1) a 17A
</ins>
ac mewn cysylltiad â rhoi’r swyddogaethau hynny.
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-27">
<heading>Hysbysiadau cydymffurfio</heading>
<num>27.</num>
<paragraph eId="regulation-27-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth roi hysbysiad cydymffurfio i berson os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod y person yn torri gofyniad yn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-27-1-za">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81-1693492904984" ukl:CommentaryRef="key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81" class="commentary"/>
(za)
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81-1693492904984" ukl:CommentaryRef="key-b7f9da2c9a650276dc1bc974ab1e2f81">rheoliad 18A(1),</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-27-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-19-5">19(5)</ref>
,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-27-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">7(1)</ref>
neu
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-27-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">7(1)</ref>
neu
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-27-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
paragraff 7(1),
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
neu
<ref href="#">10(1)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-27-1-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">7(1)</ref>
,
<ref href="#">8(1)</ref>
,
<ref href="#">9(1)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-117fa283b7e660c7b4b9f25483109a3a-1692800023016" ukl:CommentaryRef="key-117fa283b7e660c7b4b9f25483109a3a">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-117fa283b7e660c7b4b9f25483109a3a" class="commentary"/>
, 10(1) neu 11(3)
</ins>
o Atodlen 4.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-27-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Caiff hysbysiad cydymffurfio bennu mesurau y mae rhaid i’r person y’i rhoddir iddo eu cymryd cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol er mwyn atal y person hwnnw rhag parhau i dorri’r gofyniad.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-28">
<heading>Pwerau symud a gwasgaru: cynulliadau a bod oddi cartref</heading>
<num>28.</num>
<paragraph eId="regulation-28-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
Mae paragraff
<ref href="#regulation-28-2">(2)</ref>
yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn cymryd rhan mewn cynulliad mewn annedd breifat yn groes i—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-28-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">2(1)</ref>
o Atodlen 4.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-28-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Caiff y swyddog gorfodaeth—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-28-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r cynulliad i wasgaru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>os oes gan y swyddog sail resymol dros amau nad yw’r person yn byw yn yr annedd—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-28-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r person i ymadael â’r annedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-28-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>symud y person o’r annedd.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-28-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Mae paragraff
<ref href="#regulation-28-4">(4)</ref>
yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn cymryd rhan mewn cynulliad mewn man ac eithrio annedd breifat yn groes i—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-28-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">2(1)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">2(1)</ref>
neu
<ref href="#">(3)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-3-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">2(1)</ref>
neu
<ref href="#">(3)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">2(1)</ref>
o Atodlen 4.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-28-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Caiff y swyddog gorfodaeth—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-28-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r cynulliad i wasgaru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r person i ymadael â’r man lle y mae’r cynulliad yn digwydd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-4-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>symud y person o’r man hwnnw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-28-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>
Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person i ffwrdd o’r man lle y mae’r person yn byw yn groes i baragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 4, caiff y swyddog—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-28-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r person i ddychwelyd i’r man lle y mae’r person yn byw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-28-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>symud y person i’r man hwnnw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-29">
<heading>
<ins class="substitution first" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-1d24dd47923c95117533b59737251094" class="commentary"/>
Pwerau sy’n ymwneud â chyfyngiadau teithio
</ins>
</heading>
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">29.</ins>
</num>
<paragraph eId="regulation-29-1">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(1)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Mae paragraff (2) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person ar fin ymadael â Chymru i deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, ac eithrio o fan cychwyn, yn groes i reoliad 14A(1)(a).</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-2">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(2)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Caiff y swyddog gorfodaeth gyfarwyddo’r person i beidio ag ymadael â Chymru.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-3">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(3)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Mae paragraff (4) yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person wedi ymadael â Chymru i deithio i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, ac eithrio o fan cychwyn, yn groes i reoliad 14A(1)(a).</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-4">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Caiff y swyddog gorfodaeth—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-29-4-a">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">cyfarwyddo’r person i ddychwelyd i Gymru;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-29-4-b">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">dychwelyd y person i Gymru.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-5">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(5)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Mae paragraff (6) yn gymwys pan fo swyddog gorfodaeth yn ystyried—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-29-5-a">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">bod person (“P”) yn bresennol mewn man cychwyn at ddibenion teithio oddi yno i gyrchfan y tu allan i’r ardal deithio gyffredin, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-29-5-b">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">bod y gofyniad yn rheoliad 14B(1) yn gymwys i P a bod P wedi methu â chydymffurfio â’r gofyniad.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-6">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(6)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Caiff y swyddog gorfodaeth gyfarwyddo P i gwblhau ffurflen datganiad teithio rhyngwladol a chaiff bennu amser erbyn pryd y mae’r ffurflen i’w chwblhau.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-7">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(7)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Mae paragraff (8) yn gymwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-29-7-a">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">pan fo swyddog gorfodaeth yn ystyried bod y cyfyngiad yn rheoliad 14A(1) yn gymwys yn achos person (“P”) sy’n bresennol mewn man cychwyn, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-29-7-b">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(b)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">pan fo P naill ai—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-29-7-b-i">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">yn methu â chydymffurfio â’r gofyniad yn rheoliad 14B(1), ac na fo’n cwblhau’r ffurflen datganiad teithio rhyngwladol pan y’i cyfarwyddir i wneud hynny o dan baragraff (5), neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-29-7-b-ii">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">yn darparu ffurflen datganiad teithio rhyngwladol wedi ei chwblhau i’r swyddog gorfodaeth y mae’r swyddog yn ystyried nad yw’n datgelu esgus rhesymol.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-29-8">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(8)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">Caiff y swyddog gorfodaeth—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-29-8-a">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">cyfarwyddo P i ymadael â’r man cychwyn heb ymadael â’r Deyrnas Unedig;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-29-8-b">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution last" ukl:ChangeId="key-1d24dd47923c95117533b59737251094-1693493072465" ukl:CommentaryRef="key-1d24dd47923c95117533b59737251094">symud y person o’r man cychwyn.</ins>
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-30">
<heading>Pwerau sy’n ymwneud â thorri gofyniad ynysu</heading>
<num>30.</num>
<intro>
<p>
Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person i ffwrdd o’r man lle y mae’n byw yn groes i reoliad
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-14a01d35d99c4e35ccf8d9024008119b-1693392133476" ukl:CommentaryRef="key-14a01d35d99c4e35ccf8d9024008119b">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-14a01d35d99c4e35ccf8d9024008119b" class="commentary"/>
neu 9(2)
</ins>
, caiff y swyddog—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-30-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r person i ddychwelyd i’r man lle y mae’r person yn byw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-30-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>symud y person i’r man hwnnw.</p>
</content>
</level>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-31">
<heading>Pwerau sy’n ymwneud â digwyddiadau</heading>
<num>31.</num>
<paragraph eId="regulation-31-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
Mae paragraff
<ref href="#regulation-31-2">(2)</ref>
yn gymwys pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”)—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-31-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
yn cyflawni trosedd o dan reoliad
<ref href="#regulation-39-2">39(2)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
yn ymwneud â threfnu digwyddiad yn groes i (neu y mae’r swyddog gorfodaeth yn ystyried ei fod yn debygol o fod yn groes i) baragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 1, paragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 2, paragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 3 neu baragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 4.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-31-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Caiff y swyddog gorfodaeth—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-31-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn stopio’r digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>symud P o leoliad y digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo unrhyw berson i ymadael â’r digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-2-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>symud unrhyw berson o’r digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-2-e">
<num>(e)</num>
<intro>
<p>pan na fo’r digwyddiad wedi dechrau—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-31-2-e-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn atal y digwyddiad rhag digwydd;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-31-2-e-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>symud P o leoliad arfaethedig y digwyddiad.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-31-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) yn ymwneud â threfnu digwyddiad sydd wedi ei awdurdodi o dan baragraff
<ref href="#">5</ref>
o Atodlen 1, paragraff
<ref href="#">5</ref>
o Atodlen 2
<noteRef href="#key-32b3b73ffa736a48a01f4516e23bcd5f" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
...
<ref href="#"/>
neu baragraff
<ref href="#">5</ref>
o Atodlen 4 y mae’r swyddog yn ystyried ei fod yn cael ei gynnal yn groes i ofyniad, cyfyngiad neu amod arall a bennir mewn perthynas â’r awdurdodiad, caiff y swyddog—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-31-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn sicrhau cydymffurfedd â’r gofyniad, y cyfyngiad neu’r amod arall;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo P i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol er mwyn stopio’r digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-3-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>symud P o leoliad y digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo unrhyw berson i ymadael â’r digwyddiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-31-3-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>symud unrhyw berson o’r digwyddiad.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-32">
<heading>Gorfodi gofynion gorchuddion wyneb</heading>
<num>32.</num>
<paragraph eId="regulation-32-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn torri (neu ar fin torri) rheoliad
<ref href="#regulation-19-1">19(1)</ref>
, caiff y swyddog—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-32-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r person i beidio â mynd i’r cerbyd sy’n darparu’r gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus o dan sylw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-32-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>symud y person o’r cerbyd.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-32-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Pan fo gan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-32-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>gweithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-32-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyflogai i’r gweithredwr, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-32-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>person sydd wedi ei awdurdodi gan y gweithredwr,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
sail resymol dros amau bod person ar fin torri rheoliad
<ref href="#regulation-19-1">19(1)</ref>
, caiff y gweithredwr, y cyflogai neu’r person awdurdodedig gyfarwyddo’r person i beidio â mynd i’r cerbyd sy’n darparu’r gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus o dan sylw.
</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-32-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person yn torri (neu ar fin torri) rheoliad
<ref href="#regulation-20-1">20(1)</ref>
, caiff y swyddog—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-32-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r person i beidio â mynd i’r fangre;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-32-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>symud y person o’r fangre.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-33">
<heading>Gorfodi: plant</heading>
<num>33.</num>
<paragraph eId="regulation-33-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) y caiff y swyddog arfer pŵer mewn cysylltiad ag ef o dan y Rhan hon yn blentyn gydag unigolyn (“U”) a chanddo gyfrifoldeb dros P—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-33-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>caiff y swyddog gyfarwyddo U i gymryd unrhyw gamau gweithredu mewn cysylltiad â P y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn briodol, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-33-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rhaid i U, i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, sicrhau bod P yn cydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddyd neu gyfarwyddiad a roddir gan y swyddog i P.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-33-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion paragraff
<ref href="#regulation-33-1">(1)</ref>
, mae gan U gyfrifoldeb dros blentyn os oes gan U—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-33-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>gwarchodaeth neu ofal am y plentyn am y tro, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-33-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfrifoldeb rhiant dros y plentyn.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-34">
<heading>Pŵer mynediad</heading>
<num>34.</num>
<paragraph eId="regulation-34-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth fynd i fangre—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-34-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod gofyniad a osodir gan y Rheoliadau hyn yn cael, wedi cael neu ar fin cael ei dorri yn y fangre, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-34-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os yw’n ystyried ei bod yn angenrheidiol mynd i’r fangre at ddiben canfod a yw’r gofyniad yn cael, wedi cael neu ar fin cael ei dorri.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-34-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Caiff swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff
<ref href="#regulation-34-1">(1)</ref>
fynd ag unrhyw bersonau eraill, cyfarpar a deunyddiau i’r fangre y mae’n ymddangos i’r swyddog eu bod yn briodol.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-34-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Rhaid i swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff
<ref href="#regulation-34-1">(1)</ref>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-34-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os gofynnir iddo gan berson yn y fangre, ddangos tystiolaeth o bwy yw’r swyddog ac amlinellu’r diben yr arferir y pŵer ato;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-34-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os nad yw’r fangre wedi ei meddiannu neu os yw’r meddiannydd yn absennol dros dro, adael y fangre wedi ei diogelu rhag mynediad anawdurdodedig yr un mor effeithiol ag yr oedd pan aeth y swyddog iddi.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-34-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Ni chaiff swyddog gorfodaeth fynd i fangre a ddefnyddir yn gyfan gwbl neu’n bennaf fel annedd breifat onid yw’r swyddog gorfodaeth yn gwnstabl.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-35">
<heading>Pŵer yr heddlu i gynnal archwiliadau ar y ffyrdd</heading>
<num>35.</num>
<paragraph eId="regulation-35-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
At ddibenion y rheoliad hwn, ystyr “archwiliad ar y ffordd” yw arfer y pŵer a roddir gan adran 163 o Ddeddf Traffig Ffyrdd 1988
<authorialNote class="footnote" eId="f00010" marker="10">
<p>
<ref eId="c00016" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1988/52/welsh">1988 p. 52</ref>
, fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf Traffig Ffyrdd
<ref eId="c00017" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1991/40/welsh">1991 (p. 40)</ref>
a Deddf Rheoli Traffig
<ref eId="c00018" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2004/18/welsh">2004 (p. 18)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
mewn ardal yn y fath fodd i stopio, yn ystod y cyfnod pan fydd y pŵer hwnnw yn parhau i gael ei arfer yn yr ardal honno, bob cerbyd neu gerbydau sydd wedi eu dethol yn ôl unrhyw faen prawf.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Caiff cwnstabl gynnal archwiliad ar y ffordd at ddiben canfod a yw cerbyd yn cario person y mae’r cwnstabl yn credu’n rhesymol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-35-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ei fod wedi cyflawni, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-35-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ei fod yn bwriadu cyflawni</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>trosedd o dan y Rheoliadau hyn.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Rhaid i archwiliad ar y ffordd gael ei awdurdodi gan gwnstabl o reng uwch-arolygydd neu’n uwch.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Ond caiff cwnstabl o dan y rheng honno awdurdodi archwiliad ar y ffordd os yw’r cwnstabl yn ystyried ei fod yn angenrheidiol fel mater o frys.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>
Caiff cwnstabl awdurdodi archwiliad ar y ffordd os oes gan y cwnstabl sail resymol dros gredu bod person y cyfeirir ato ym mharagraff
<ref href="#regulation-35-2">(2)</ref>
yn yr ardal y byddai cerbydau’n cael eu stopio ynddi, neu ar fin bod yn yr ardal honno.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Rhaid i awdurdodiad fod yn ysgrifenedig a rhaid iddo bennu—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-35-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>yr ardal y mae cerbydau i’w stopio ynddi;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-35-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>y cyfnod, nad yw’n hwy na 7 niwrnod, pan ganiateir cynnal yr archwiliad ar y ffordd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-35-6-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>a yw’r archwiliad ar y ffordd i’w gynnal—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-35-6-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yn barhaus drwy gydol y cyfnod, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-35-6-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>ar adegau penodol yn ystod y cyfnod (ac yn yr achos hwnnw rhaid i’r awdurdodiad bennu’r adegau hynny);</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-35-6-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>enw’r cwnstabl sy’n rhoi’r awdurdodiad.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-7">
<num>(7)</num>
<intro>
<p>
Pan fo archwiliad ar y ffordd wedi ei awdurdodi o dan baragraff
<ref href="#regulation-35-4">(4)</ref>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-35-7-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
ni chaiff y cyfnod a bennir ym mharagraff
<ref href="#regulation-35-6-b">(6)(b)</ref>
fod yn hwy na 2 ddiwrnod;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-35-7-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rhaid i’r cwnstabl sy’n rhoi’r awdurdodiad, cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol ar ôl rhoi’r awdurdodiad, roi gwybod i gwnstabl o reng uwch-arolygydd neu’n uwch ei fod wedi ei roi.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-8">
<num>(8)</num>
<content>
<p>Caiff cwnstabl o reng uwch-arolygydd neu’n uwch roi awdurdodiad yn ysgrifenedig i archwiliad ar y ffordd barhau am gyfnod pellach, nad yw’n hwy na 7 niwrnod, y tu hwnt i’r cyfnod yr awdurdodwyd yr archwiliad ar y ffordd amdano yn wreiddiol.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-35-9">
<num>(9)</num>
<intro>
<p>Pan fo cerbyd yn cael ei stopio yn ystod archwiliad ar y ffordd, mae gan y person sy’n gyfrifol am y cerbyd ar yr adeg pan yw’n cael ei stopio hawlogaeth i gael datganiad ysgrifenedig am ddiben yr archwiliad ar y ffordd drwy gyflwyno cais yn ysgrifenedig—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-35-9-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>i’r heddlu sy’n gyfrifol am yr ardal lle y cynhelir yr archwiliad ar y ffordd, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-35-9-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>heb fod yn hwyrach na diwedd y cyfnod o 12 mis o’r diwrnod pan stopiwyd y cerbyd.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-36">
<heading>Gorfodi: darpariaeth atodol</heading>
<num>36.</num>
<paragraph eId="regulation-36-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth gymryd camau gweithredu eraill i hwyluso arfer pŵer a roddir i’r swyddog gan y Rhan hon.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-36-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
Caiff y camau gweithredu a gymerir o dan baragraff
<ref href="#regulation-36-1">(1)</ref>
gynnwys—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-36-2-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>ei gwneud yn ofynnol i berson roi unrhyw wybodaeth neu ateb unrhyw gwestiwn y mae’r swyddog yn ystyried—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-36-2-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>ei bod neu ei fod yn angenrheidiol er mwyn galluogi’r swyddog i benderfynu pa un ai i arfer pŵer a roddir i’r swyddog gan y Rhan hon, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-36-2-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>ei bod neu ei fod yn berthnasol fel arall i arfer pŵer o’r fath;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-36-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo person i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-36-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Caiff cwnstabl ddefnyddio grym rhesymol wrth arfer pŵer o dan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-36-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-28-2-b-ii">28(2)(b)(ii)</ref>
,
<ref href="#regulation-28-4">(4)</ref>
<ref href="#regulation-28-4-c">(c)</ref>
neu
<ref href="#regulation-28-5">(5)</ref>
<ref href="#regulation-28-5-b">(b)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-36-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-29-4-b">29(4)(b)</ref>
neu
<ref href="#regulation-29-8">(8)</ref>
<ref href="#regulation-29-8-b">(b)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-36-3-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-30">30</ref>
<ref href="#regulation-30-b">(b)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-36-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-31-2-b">31(2)(b)</ref>
,
<ref href="#regulation-31-2-d">(d)</ref>
neu
<ref href="#regulation-31-2-e">(e)</ref>
<ref href="#regulation-31-2-e-ii">(ii)</ref>
, neu
<ref href="#regulation-31-3">(3)</ref>
<ref href="#regulation-31-3-c">(c)</ref>
neu
<ref href="#regulation-31-3-e">(e)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-36-3-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-32-1-b">32(1)(b)</ref>
neu
<ref href="#regulation-32-3">(3)</ref>
<ref href="#regulation-32-3-b">(b)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-36-3-f">
<num>(f)</num>
<content>
<p>
rheoliad
<ref href="#regulation-34-1">34(1)</ref>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-36-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Ni chaiff swyddog gorfodaeth ond arfer pŵer o dan y Rhan hon os yw’r swyddog yn ystyried ei bod yn angenrheidiol ac yn gymesur gwneud hynny.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-36-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Yn y Rhan hon a Rhan 8, mae cyfeiriadau at ofyniad yn cynnwys cyfeiriadau at gyfyngiad.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
<part eId="part-8">
<num>RHAN 8</num>
<heading>Troseddau a chosbau</heading>
<chapter eId="part-8-chapter-1">
<num>PENNOD 1</num>
<heading>Troseddau</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-37">
<heading>Troseddau sy’n ymwneud â chynulliadau a bod oddi cartref</heading>
<num>37.</num>
<paragraph eId="regulation-37-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae person sy’n torri gofyniad yn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-37-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
Paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
neu
<ref href="#">2(1)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-37-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
neu
<ref href="#">2(1)</ref>
neu
<ref href="#">(3)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-37-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
neu
<ref href="#">2(1)</ref>
neu
<ref href="#">(3)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-37-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
neu
<ref href="#">2(1)</ref>
o Atodlen 4,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-37-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Mae person sy’n cymryd rhan mewn cynulliad—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-37-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>sy’n digwydd mewn annedd breifat,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-37-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>lle y mae mwy na 15 o bobl yn bresennol, ac</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-37-2-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>lle y mae pobl yn ymgynnull yn groes i—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-37-2-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-37-2-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-37-2-c-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-37-2-c-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">2(1)</ref>
o Atodlen 4,
</p>
</content>
</level>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-38">
<heading>
<ins class="substitution first" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-295ed66762321ef34f166071096ed12e" class="commentary"/>
Troseddau cyfyngiadau teithio
</ins>
</heading>
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">38.</ins>
</num>
<paragraph eId="regulation-38-1">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">(1)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">Mae person sy’n torri gofyniad yn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-38-1-a">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">rheoliad 14A, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-38-1-b">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">rheoliad 14B,</ins>
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">yn cyflawni trosedd.</ins>
</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-38-2">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">(2)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">Mae’n drosedd i berson ddarparu gwybodaeth anwir neu gamarweiniol ar ffurflen datganiad teithio rhyngwladol o dan reoliad 14B pan fo’r person yn gwybod bod yr wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol, neu’n ddi-hid o ran a yw’r wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-38-3">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">(3)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution last" ukl:ChangeId="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e-1693493397434" ukl:CommentaryRef="key-295ed66762321ef34f166071096ed12e">Nid yw paragraff (2) yn gymwys pan fo’r wybodaeth anwir neu gamarweiniol wedi ei rhoi am resymau diogelwch gwladol.</ins>
</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-39">
<heading>Troseddau sy’n ymwneud â threfnu digwyddiadau</heading>
<num>39.</num>
<paragraph eId="regulation-39-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae person sy’n torri gofyniad yn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-39-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-39-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-39-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 3,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-39-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
paragraff
<ref href="#">4</ref>
o Atodlen 4,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-39-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn ymwneud â threfnu digwyddiad cerddoriaeth mawr sydd heb ei drwyddedu yn cyflawni trosedd.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-39-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion paragraff
<ref href="#regulation-39-2">(2)</ref>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-39-3-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>ystyr “digwyddiad cerddoriaeth mawr sydd heb ei drwyddedu” yw digwyddiad—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-39-3-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>y mae mwy na 30 o bobl yn bresennol ynddo,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-39-3-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>lle y mae cerddoriaeth yn cael ei chwarae neu ei pherfformio at ddiben adloniant neu at ddibenion sy’n cynnwys y diben hwnnw, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-39-3-a-iii">
<num>(iii)</num>
<intro>
<p>lle o ran chwarae neu berfformio cerddoriaeth—</p>
</intro>
<level class="para3" eId="regulation-39-3-a-iii-aa">
<num>(aa)</num>
<content>
<p>
y mae’n weithgaredd trwyddedadwy (o fewn ystyr “licensable activity” yn Neddf Trwyddedu 2003
<authorialNote class="footnote" eId="f00011" marker="11">
<p>
<ref eId="c00019" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2003/17/welsh">2003 p. 17</ref>
.
</p>
</authorialNote>
), a
</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-39-3-a-iii-bb">
<num>(bb)</num>
<content>
<p>nas cynhelir o dan awdurdodiad nac yn unol ag awdurdodiad (o fewn yr ystyr a roddir i “authorisation” gan adran 136(5) o’r Ddeddf honno);</p>
</content>
</level>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-39-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>nid yw person yn ymwneud â threfnu digwyddiad cerddorol mawr sydd heb ei drwyddedu os nad yw’r person ond yn ymwneud â’r digwyddiad drwy fynd iddo.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-40">
<heading>Troseddau sy’n ymwneud â gofynion ynysu ac olrhain cysylltiadau</heading>
<num>40.</num>
<paragraph eId="regulation-40-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-40-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
yn torri gofyniad yn rheoliad
<ref href="#regulation-6-2">6(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-2">7(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-2">8(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-9-2">9(2)</ref>
<noteRef href="#key-72841f0690045a5ad69833ab48bbf369" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
... neu
<ref href="#regulation-12">12</ref>
, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-40-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
heb esgus rhesymol, yn torri gofyniad yn rheoliad
<ref href="#regulation-6-3">6(3)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-3">7(3)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-3">8(3)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-cc1ee6eecb5bff90b68ab87bd9a02442-1693392485272" ukl:CommentaryRef="key-cc1ee6eecb5bff90b68ab87bd9a02442">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-cc1ee6eecb5bff90b68ab87bd9a02442" class="commentary"/>
neu 9(3)
</ins>
,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-40-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Mae’n drosedd i berson (“P”) roi gwybodaeth anwir neu gamarweiniol i swyddog olrhain cysylltiadau—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-40-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
o dan reoliad
<ref href="#regulation-6-3">6(3)</ref>
,
<ref href="#regulation-7-3">7(3)</ref>
,
<ref href="#regulation-8-3">8(3)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-8cb73748927365f487ba39a2d95df434-1693392588114" ukl:CommentaryRef="key-8cb73748927365f487ba39a2d95df434">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-8cb73748927365f487ba39a2d95df434" class="commentary"/>
neu 9(3)
</ins>
, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-40-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>ynghylch—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-40-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>gwybodaeth gyswllt P, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-40-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>personau y gall P fod wedi dod i gysylltiad agos â hwy,</p>
</content>
</level>
</level>
<wrapUp>
<p>pan fo P yn gwybod bod yr wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol, neu pan fo P yn ddi-hid o ran a yw’r wybodaeth yn anwir neu’n gamarweiniol.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-40-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Ym mharagraff
<ref href="#regulation-40-2">(2)</ref>
, mae i “cysylltiad agos” yr un ystyr ag yn Rhan 3.
</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-41">
<heading>Trosedd o fethu â gwisgo gorchudd wyneb</heading>
<num>41.</num>
<content>
<p>
Mae person sy’n torri’r gofyniad yn rheoliad
<ref href="#regulation-19-1">19(1)</ref>
neu
<ref href="#regulation-20-1">20(1)</ref>
yn cyflawni trosedd.
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-42">
<heading>Troseddau sy’n ymwneud â busnesau a gwasanaethau</heading>
<num>42.</num>
<paragraph eId="regulation-42-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn torri gofyniad yn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-42-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
paragraffau
<ref href="#">7(1)</ref>
neu
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
o Atodlen 1,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-42-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
paragraffau
<ref href="#">7(1)</ref>
neu
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
o Atodlen 2,
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-42-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
paragraffau 7(1),
<ref href="#">8(1)</ref>
neu
<ref href="#">(2)</ref>
neu
<ref href="#">10(1)</ref>
o Atodlen 3, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-42-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
paragraffau
<ref href="#">7(1)</ref>
,
<ref href="#">8(1)</ref>
,
<ref href="#">9(1)</ref>
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-3e8387590e25cf17dfe2392a3324b9e3-1692800075677" ukl:CommentaryRef="key-3e8387590e25cf17dfe2392a3324b9e3">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-3e8387590e25cf17dfe2392a3324b9e3" class="commentary"/>
, 10(1) neu 11(3)
</ins>
o Atodlen 4,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-42-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Mae gweithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus sydd, heb esgus rhesymol, yn torri’r gofyniad yn rheoliad
<ref href="#regulation-19-5">19(5)</ref>
yn cyflawni trosedd.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-42-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn methu â chymryd y mesurau a bennir mewn hysbysiad gwella mangre a ddyroddir o dan baragraff
<ref href="#">1(1)</ref>
o Atodlen 8 o fewn y terfyn amser a bennir yn yr hysbysiad yn cyflawni trosedd.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-42-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>
Mae person sydd, heb esgus rhesymol, yn torri paragraff
<ref href="#">3(1)</ref>
o Atodlen 8 yn cyflawni trosedd.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-42-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-42-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
yn torri paragraff
<ref href="#">3(2)</ref>
o Atodlen 8, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-42-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
heb esgus rhesymol, yn tynnu, yn cuddio neu’n difrodi hysbysiad neu arwydd y mae’n ofynnol ei arddangos o dan baragraff
<ref href="#">7(2)(a)</ref>
o’r Atodlen honno,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-43">
<heading>Rhwystro a thorri cyfarwyddydau a hysbysiadau cydymffurfio</heading>
<num>43.</num>
<paragraph eId="regulation-43-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Mae person sy’n rhwystro, heb esgus rhesymol, unrhyw berson rhag cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn yn cyflawni trosedd.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-43-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd, heb esgus rhesymol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-43-2-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>yn torri cyfarwyddyd a roddir—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-43-2-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>gan swyddog gorfodaeth o dan Ran 7, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-43-2-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
gan weithredwr gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus, cyflogai i’r gweithredwr, neu berson sydd wedi ei awdurdodi gan y gweithredwr, o dan reoliad
<ref href="#regulation-32-2">32(2)</ref>
, neu
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-43-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
yn methu â chydymffurfio â hysbysiad cydymffurfio a roddir gan swyddog gorfodaeth o dan reoliad
<ref href="#regulation-27-1">27(1)</ref>
,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-44">
<heading>Cosb</heading>
<num>44.</num>
<content>
<p>Mae trosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w chosbi ar euogfarn ddiannod drwy ddirwy.</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-45">
<heading>Arestio heb warant</heading>
<num>45.</num>
<intro>
<p>
Mae adran 24 o Ddeddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol 1984
<authorialNote class="footnote" eId="f00012" marker="12">
<p>
<ref eId="c00020" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1984/60/welsh">1984 p. 60</ref>
. Amnewidiwyd adran 24 gan adran 110(1) o Ddeddf Troseddu Cyfundrefnol Difrifol a’r Heddlu
<ref eId="c00021" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2005/15/welsh">2005 (p. 15)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
yn gymwys mewn perthynas â throsedd o dan y Rheoliadau hyn fel pe bai’r rhesymau yn is-adran (5) yn cynnwys—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-45-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cynnal iechyd y cyhoedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-45-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cynnal trefn gyhoeddus.</p>
</content>
</level>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-46">
<heading>Troseddau a gyflawnwyd gan gyrff corfforedig etc.</heading>
<num>46.</num>
<paragraph eId="regulation-46-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Os profir bod trosedd o dan y Rheoliadau hyn a gyflawnwyd gan gorff corfforedig—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-46-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>wedi ei chyflawni â chydsyniad neu ymoddefiad swyddog i’r corff, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-46-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>i’w phriodoli i unrhyw esgeulustod ar ran swyddog o’r fath,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>mae’r swyddog (yn ogystal â’r corff corfforedig) yn euog o’r drosedd ac yn agored i gael ei erlyn, i gael achos yn ei erbyn a’i gosbi yn unol â hynny.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-46-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ym mharagraff
<ref href="#regulation-46-1">(1)</ref>
, ystyr “swyddog”, mewn perthynas â chorff corfforedig, yw cyfarwyddwr, rheolwr, ysgrifennydd neu swyddog tebyg arall i’r corff corfforedig.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-46-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan bartneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r bartneriaeth yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’r partneriaid.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-46-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r corff yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’i aelodau ac, at ddibenion unrhyw achos o’r fath, mae unrhyw reolau llys sy’n ymwneud â chyflwyno dogfennau yn cael effaith fel pe bai’r corff hwnnw yn gorff corfforedig.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-46-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>
Mae adran 33 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1925
<authorialNote class="footnote" eId="f00013" marker="13">
<p>
<ref eId="c00022" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1925/86/welsh">1925 p. 86</ref>
.
</p>
</authorialNote>
ac Atodlen 3 i Ddeddf Llysoedd Ynadon 1980
<authorialNote class="footnote" eId="f00014" marker="14">
<p>
<ref eId="c00023" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1980/43/welsh">1980 p. 43</ref>
.
</p>
</authorialNote>
yn gymwys mewn achos am drosedd a ddygir yn erbyn partneriaeth neu gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth fel y maent yn gymwys mewn perthynas â chorff corfforedig.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-46-6">
<num>(6)</num>
<content>
<p>Mae dirwy a osodir ar bartneriaeth ar ei heuogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o asedau’r bartneriaeth.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-46-7">
<num>(7)</num>
<content>
<p>Mae dirwy a osodir ar gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth ar ei euogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o gronfeydd y corff.</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
</chapter>
<chapter eId="part-8-chapter-2">
<num>PENNOD 2</num>
<heading>Cosbau penodedig</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-47">
<heading>Hysbysiadau cosb benodedig</heading>
<num>47.</num>
<paragraph eId="regulation-47-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth ddyroddi hysbysiad cosb benodedig i berson y mae’r swyddog yn credu’n rhesymol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-47-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ei fod wedi cyflawni trosedd o dan y Rheoliadau hyn, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-47-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ei fod yn 18 oed neu drosodd.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-47-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Hysbysiad yw hysbysiad cosb benodedig sy’n cynnig i’r person y’i dyroddir iddo y cyfle i gael ei ryddhau o unrhyw atebolrwydd am euogfarn am y drosedd drwy dalu cosb benodedig i—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-47-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>awdurdod lleol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-47-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>a bennir yn yr hysbysiad.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-47-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Caiff Gweinidogion Cymru eu dynodi hwy eu hunain o dan baragraff
<ref href="#regulation-47-2-b">(2)(b)</ref>
.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-47-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-47-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rheoliad 13 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-47-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rheoliad 21 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-47-4-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>rheoliad 31 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-47-4-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>rheoliad 37 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>i’w drin fel pe bai wedi ei ddynodi at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-47-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Pan fo awdurdod lleol wedi ei bennu yn yr hysbysiad rhaid iddo fod yn awdurdod (neu yn ôl y digwydd, un o’r awdurdodau) yr honnir bod y drosedd wedi ei chyflawni yn ei ardal.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-47-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Pan fo hysbysiad wedi ei ddyroddi i berson o dan y rheoliad hwn mewn cysylltiad â throsedd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-47-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ni chaniateir dwyn unrhyw achos am y drosedd cyn diwedd y cyfnod o 28 o ddiwrnodau ar ôl y dyddiad y dyroddir yr hysbysiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-47-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ni chaniateir euogfarnu’r person o’r drosedd os yw’r person yn talu’r gosb benodedig cyn diwedd y cyfnod hwnnw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-48">
<heading>Swm cosb benodedig: cyffredinol</heading>
<num>48.</num>
<paragraph eId="regulation-48-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>
Oni bai bod rheoliad
<ref href="#regulation-49">49</ref>
,
<ins class="first last" ukl:ChangeId="key-915c94a9eab1bda1e0d793d8fa6cf83f-1693493622571" ukl:CommentaryRef="key-915c94a9eab1bda1e0d793d8fa6cf83f">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-915c94a9eab1bda1e0d793d8fa6cf83f" class="commentary"/>
49A,
</ins>
<ref href="#regulation-50">50</ref>
,
<ref href="#regulation-51">51</ref>
neu
<ref href="#regulation-52">52</ref>
yn gymwys, swm cosb benodedig yw—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-48-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>£60, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-48-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os telir £30 cyn diwedd y cyfnod o 14 o ddiwrnodau yn dilyn dyddiad yr hybysiad, £30.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-48-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Ond os yw’r person y dyroddir hysbysiad cosb benodedig o’r fath iddo eisoes wedi cael hysbysiad cosb benodedig perthnasol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-48-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
nid yw paragraff
<ref href="#regulation-48-1">(1)</ref>
yn gymwys, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-48-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>y swm a bennir fel y gosb benodedig yw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-48-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £120;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £240;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-2-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £480;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-2-b-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>yn achos y pumed hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, £960;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-2-b-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>yn achos y chweched hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig perthnasol a geir wedi hynny, £1,920.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-48-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Ym mharagraff
<ref href="#regulation-48-2">(2)</ref>
, ystyr “hysbysiad cosb benodedig perthnasol” yw—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-48-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>hysbysiad cosb benodedig pan fo swm y gosb benodedig wedi ei bennu o dan y rheoliad hwn;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-48-3-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>hysbysiad cosb benodedig o dan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-48-3-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-3-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020 ac eithrio hysbysiad y mae rheoliad 21(7A) o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-3-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020 ac eithrio hysbysiad y mae rheoliad 31(8) o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-3-b-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020 ac eithrio hysbysiad y mae rheoliad 39, 40, 41 neu 42 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-48-3-b-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Swyddogaethau Awdurdodau Lleol etc.) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00015" marker="15">
<p>
<ref eId="c00024" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1011/welsh">O.S. 2020/1011 (Cy. 225)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-49">
<heading>Swm cosb benodedig: cymryd rhan mewn cynulliad mawr mewn annedd breifat</heading>
<num>49.</num>
<content>
<p>
Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad
<ref href="#regulation-37-2">37(2)</ref>
, swm y gosb benodedig yw £60.
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-49A">
<heading>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97-1693577155308" ukl:CommentaryRef="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97" class="commentary"/>
Swm cosb benodedig: gofynion teithio rhyngwladol
</ins>
</heading>
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97-1693577155308" ukl:CommentaryRef="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97">49A.</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97-1693577155308" ukl:CommentaryRef="key-db3e758dc60c33ec87caee5da0727c97">Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad 38(1)(a), swm y gosb benodedig yw £5000.</ins>
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-50">
<heading>Swm cosb benodedig: trefnu digwyddiad</heading>
<num>50.</num>
<paragraph eId="regulation-50-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad
<ref href="#regulation-39-1">39(1)</ref>
, swm y gosb benodedig yw £500.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-50-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Ond os yw’r person y dyroddir iddo hysbysiad cosb benodedig mewn cysylltiad â throsedd honedig o’r fath eisoes wedi cael hysbysiad cosb benodedig perthnasol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-50-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
nid yw paragraff
<ref href="#regulation-50-1">(1)</ref>
yn gymwys, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-50-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>swm y gosb benodedig yw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-50-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £1,000;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-50-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £2,000;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-50-2-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig a geir wedi hynny, £4,000.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-50-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Ym mharagraff
<ref href="#regulation-50-2">(2)</ref>
, ystyr “hysbysiad cosb benodedig perthnasol” yw—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-50-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>hysbysiad cosb benodedig pan fo swm y gosb benodedig wedi ei bennu o dan y rheoliad hwn;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-50-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>hysbysiad cosb benodedig o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020 y mae rheoliad 40 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-51">
<heading>Swm cosb benodedig: trefnu digwyddiad cerddoriaeth sydd heb ei drwyddedu</heading>
<num>51.</num>
<content>
<p>
Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad
<ref href="#regulation-39-2">39(2)</ref>
, swm y gosb benodedig yw £10,000.
</p>
</content>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-52">
<heading>Swm cosb benodedig: troseddau sy’n gysylltiedig â busnes</heading>
<num>52.</num>
<paragraph eId="regulation-52-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
Mae’r rheoliad hwn yn gymwys i hysbysiad cosb benodedig a ddyroddir mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad
<ref href="#regulation-42-1">42(1)</ref>
,
<ref href="#regulation-42-2">(2)</ref>
,
<ref href="#regulation-42-3">(3)</ref>
neu (4) (“trosedd busnes honedig”).
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-52-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Pan fo hysbysiad cosb benodedig wedi ei ddyroddi mewn cysylltiad â throsedd busnes honedig, swm y gosb benodedig yw £1,000.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-52-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Ond os yw’r person y dyroddir iddo hysbysiad cosb benodedig mewn cysylltiad â throsedd busnes honedig eisoes wedi cael hysbysiad cosb benodedig perthnasol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-52-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
nid yw paragraff
<ref href="#regulation-52-2">(2)</ref>
yn gymwys, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-52-3-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>swm y gosb benodedig yw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-52-3-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £2,000;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-52-3-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, £4,000;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-52-3-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig o’r fath a geir wedi hynny, £10,000.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-52-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>
Ym mharagraff
<ref href="#regulation-52-3">(3)</ref>
, ystyr “hysbysiad cosb benodedig perthnasol” yw—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-52-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>hysbysiad cosb benodedig a ddyroddir mewn cysylltiad â throsedd busnes honedig;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-52-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>hysbysiad cosb benodedig o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020 y mae rheoliad 42 o’r Rheoliadau hynny yn gymwys iddo.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-53">
<heading>Cosbau penodedig: ffurf a gweithdrefn</heading>
<num>53.</num>
<paragraph eId="regulation-53-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Rhaid i hysbysiad cosb benodedig—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-53-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rhoi manylion rhesymol fanwl am yr amgylchiadau yr honnir eu bod yn ffurfio’r drosedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-53-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
datgan y cyfnod pryd (oherwydd rheoliad
<ref href="#regulation-47-6-a">47(6)(a)</ref>
) na ddygir achos am y drosedd;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-53-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
pennu swm y gosb benodedig a bennir o dan reoliad
<ref href="#regulation-48">48</ref>
,
<ref href="#regulation-49">49</ref>
,
<ins class="first last" ukl:ChangeId="key-a7689940c01445b0a8601a038f34e419-1693494913333" ukl:CommentaryRef="key-a7689940c01445b0a8601a038f34e419">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-a7689940c01445b0a8601a038f34e419" class="commentary"/>
49A,
</ins>
<ref href="#regulation-50">50</ref>
,
<ref href="#regulation-51">51</ref>
neu
<ref href="#regulation-52">52</ref>
(yn ôl y digwydd);
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-53-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>datgan enw a chyfeiriad y person y caniateir talu’r gosb benodedig iddo;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-53-1-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>pennu dulliau o dalu a ganiateir.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-53-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Pa ddull bynnag arall a bennir o dan baragraff
<ref href="#regulation-53-1-e">(1)(e)</ref>
, caniateir talu cosb benodedig drwy dalu ymlaen llaw a phostio llythyr sy’n cynnwys swm y gosb (mewn arian parod neu fel arall) at y person y nodir ei enw o dan baragraff
<ref href="#regulation-53-1-d">(1)(d)</ref>
i’r cyfeiriad a nodir.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-53-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Pan fo llythyr yn cael ei anfon fel y’i crybwyllir ym mharagraff
<ref href="#regulation-53-2">(2)</ref>
, ystyrir bod taliad wedi ei wneud ar yr adeg y byddai’r llythyr hwnnw wedi cael ei ddanfon yn nhrefn arferol y post.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-53-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Mewn unrhyw achos, mae tystysgrif—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-53-4-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>sy’n honni ei bod wedi ei llofnodi gan neu ar ran y person a chanddo gyfrifoldeb am faterion ariannol—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-53-4-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yr awdurdod lleol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-53-4-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
y person sydd wedi ei ddynodi o dan reoliad
<ref href="#regulation-47-2-b">47(2)(b)</ref>
,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>a bennir yn yr hysbysiad cosb benodedig y mae’r achos yn ymwneud ag ef, a</p>
</wrapUp>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-53-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>sy’n datgan bod y taliad am gosb benodedig wedi dod i law, neu heb ddod i law, erbyn y dyddiad a bennir yn y dystysgrif,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn dystiolaeth o’r ffeithiau a nodwyd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-54">
<heading>Hysbysiadau cosb benodedig: gwahardd cosbi ddwywaith</heading>
<num>54.</num>
<paragraph eId="regulation-54-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Pan fo’r un weithred neu anweithred, neu fwy neu lai yr un weithred neu anweithred, gan berson yn gallu arwain at gred resymol bod y person wedi cyflawni mwy nag un drosedd o dan y Rheoliadau hyn, ni chaniateir dyroddi hysbysiad cosb benodedig i’r person ond mewn cysylltiad ag un o’r troseddau honedig.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-54-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ond caniateir dyroddi hysbysiad cosb benodedig mewn cysylltiad â throsedd honedig o dan reoliad
<ref href="#regulation-37-1">37(1)</ref>
yn ogystal â throsedd honedig o dan reoliad
<ref href="#regulation-37-2">37(2)</ref>
pan fo’r un weithred, neu fwy neu lai yr un weithred, gan berson yn arwain at gred resymol bod y person wedi cyflawni’r naill drosedd a’r llall.
</p>
</content>
</paragraph>
</hcontainer>
</chapter>
<chapter eId="part-8-chapter-3">
<num>PENNOD 3</num>
<heading>Achosion</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-55">
<heading>Hunanargyhuddo</heading>
<num>55.</num>
<paragraph eId="regulation-55-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Caniateir i wybodaeth berthnasol gael ei defnyddio fel tystiolaeth yn erbyn y person y mae’r wybodaeth yn ymwneud ag ef mewn achos troseddol.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-55-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
Pan fo’r wybodaeth yn cael ei defnyddio mewn achos ac eithrio am drosedd o dan y Rheoliadau hyn neu adran 5 o Ddeddf Anudon 1911
<authorialNote class="footnote" eId="f00016" marker="16">
<p>
<ref eId="c00025" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1911/6/welsh">1911 p. 6</ref>
. Diwygiwyd adran 5 gan adran 1(2) o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol
<ref eId="c00026" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1948/58/welsh">1948 (p. 58)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
(datganiadau anwir a wneir ac eithrio ar lw)—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-55-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ni chaniateir i unrhyw dystiolaeth sy’n ymwneud â’r wybodaeth gael ei rhoi gan yr erlyniad nac ar ei ran, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-55-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ni chaniateir i unrhyw gwestiwn sy’n ymwneud â’r wybodaeth gael ei ofyn gan yr erlyniad nac ar ei ran.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-55-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>
Nid yw paragraff
<ref href="#regulation-55-2">(2)</ref>
yn gymwys—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-55-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os rhoddir tystiolaeth sy’n ymwneud â’r wybodaeth gan y person a’i darparodd, neu ar ei ran, yn ystod yr achos, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-55-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os gofynnir cwestiwn sy’n ymwneud â’r wybodaeth gan y person hwnnw, neu ar ei ran, yn ystod yr achos.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-55-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Yn y rheoliad hwn, ystyr “gwybodaeth berthnasol” yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-55-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
gwybodaeth sy’n wybodaeth berthnasol at ddibenion rheoliad
<ref href="#regulation-14">14</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-55-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
gwybodaeth, neu’r ateb i gwestiwn, a roddir mewn ymateb i ofyniad a osodir o dan reoliad
<ref href="#regulation-36-1">36(1)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-55-4-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
unrhyw beth sydd wedi ei gynnwys mewn dogfen neu gofnodion electronig a ddangosir mewn ymateb i ofyniad a osodir o dan baragraff
<ref href="#">8(1)</ref>
o Atodlen 8.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-56">
<heading>Erlyn</heading>
<num>56.</num>
<paragraph eId="regulation-56-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Ni chaniateir dwyn achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn ond gan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-56-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>y Cyfarwyddwr Erlyniadau Cyhoeddus,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-56-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>unrhyw berson sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-56-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
mewn perthynas ag achos am drosedd o dan reoliad
<ref href="#regulation-42">42</ref>
, awdurdod lleol.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-56-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru o dan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-56-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rheoliad 14 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-56-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rheoliad 22 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-56-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>rheoliad 32 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-56-2-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>rheoliad 46 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>i’w drin fel pe bai wedi ei ddynodi o dan y rheoliad hwn.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
</hcontainer>
</chapter>
</part>
<part eId="part-9">
<num>RHAN 9</num>
<heading>Cyffredinol</heading>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-57">
<heading>Dehongli</heading>
<num>57.</num>
<paragraph eId="regulation-57-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Yn y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
“mae i “alcohol” yr ystyr a roddir i “alcohol” gan adran 191 o Ddeddf Trwyddedu 2003
<authorialNote class="footnote" eId="f00017" marker="17">
<p>
Diwygiwyd adran 191 gan Ddeddf Plismona a Throsedd
<ref eId="c00027" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2017/3/welsh">2017 (p. 3)</ref>
ac
<ref eId="c00028" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2006/2407/welsh">O.S. 2006/2407</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>ystyr “seremoni briodas arall” yw seremoni—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>sy’n seiliedig ar ffydd neu gred person, neu ei ddiffyg cred, i nodi uniad dau o bobl, ac eithrio seremoni at ddibenion gweinyddiad priodas neu ffurfio partneriaeth sifil,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>a gynhelir mewn mangre reoleiddiedig, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>a drefnir gan sefydliad elusennol, llesiannol neu ddyngarol;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>ystyr “gofalwr” yw person sy’n darparu gofal ar gyfer y person a gynorthwyir pan fo—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
hawlogaeth gan y gofalwr i asesiad o dan adran 24 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014
<authorialNote class="footnote" eId="f00018" marker="18">
<p>
<ref eId="c00029" href="http://www.legislation.gov.uk/id/anaw/2014/4/welsh">2014 dccc 4</ref>
.
</p>
</authorialNote>
,
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>y gofal yn rhan o ddarparu gwasanaethau gofal cymunedol o dan Ran 4 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-c-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>
y gofal wedi ei ddarparu gan ddarparwr gofal sydd wedi ei gofrestru o dan Ran 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016
<authorialNote class="footnote" eId="f00019" marker="19">
<p>
<ref eId="c00030" href="http://www.legislation.gov.uk/id/anaw/2016/2/welsh">2016 dccc 2</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>ystyr “plentyn” yw person sydd o dan 18 oed;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-da">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75" class="commentary"/>
(da)
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">ystyr “gwasanaeth cysylltiad agos” yw gwasanaeth a ddarperir fel arfer gan unrhyw un neu ragor o’r canlynol—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-da-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">salonau gwallt a barbwyr;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-da-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">salonau ewinedd a harddwch gan gynnwys gwasanaethau lliw haul ac electrolysis;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-da-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75-1693495098202" ukl:CommentaryRef="key-b4d90e75b51233011d9125fa8e797c75">gwasanaethau tyllu’r corff a thatŵio;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>ystyr “gwybodaeth gyswllt”, mewn perthynas â pherson, yw enw’r person a gwybodaeth sy’n ddigon i alluogi cysylltiad â’r person, (gan gynnwys rhif ffôn, ac, mewn perthynas â pherson mewn mangre reoleiddiedig, y dyddiad a’r amser yr oedd y person yn y fangre);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-f">
<num>(f)</num>
<intro>
<p>ystyr “swyddog olrhain cysylltiadau” yw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-f-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
person sydd wedi ei gyflogi neu ei gymryd ymlaen at ddibenion y gwasanaeth iechyd (o fewn ystyr “the health service” yn adran 206 o Ddeddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Cymru) 2006
<authorialNote class="footnote" eId="f00020" marker="20">
<p>
<ref eId="c00031" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2006/42/welsh">2006 p. 42</ref>
.
</p>
</authorialNote>
neu adran 108 o Ddeddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Yr Alban) 1978
<authorialNote class="footnote" eId="f00021" marker="21">
<p>
<ref eId="c00032" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1978/29/welsh">1978 p. 29</ref>
.
</p>
</authorialNote>
);
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-f-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>person sydd wedi ei gyflogi neu ei gymryd ymlaen gan awdurdod lleol,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
sydd wedi ei ddynodi at ddibenion Rhan 3 gan Fwrdd Iechyd Lleol, Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol Iechyd Cyhoeddus Cymru
<authorialNote class="footnote" eId="f00022" marker="22">
<p>
Sefydlwyd gan
<ref eId="c00033" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2009/2058/welsh">O.S. 2009/2058 (Cy. 177)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
neu awdurdod lleol;
</p>
</wrapUp>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>ystyr “coronafeirws” yw coronafeirws syndrom anadlol acíwt difrifol 2 (SARS-CoV-2);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-h">
<num>
<ins class="substitution first" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f" class="commentary"/>
(h)
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">ystyr “athletwr elît” yw unigolyn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-h-i">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">sy’n ennill bywoliaeth o gystadlu mewn camp,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-h-ii">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(ii)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">sydd wedi ei ddynodi’n athletwr elît gan Gyngor Chwaraeon Cymru at ddibenion—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-h-ii-aa">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(aa)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">y Rheoliadau hyn,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-h-ii-bb">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(bb)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-h-ii-cc">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(cc)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-h-ii-dd">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(dd)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 3) (Cymru) 2020, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-h-ii-ee">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(ee)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020,</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-h-iii">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">sy’n “mabolgampwr elît” o fewn yr ystyr a roddir i “elite sportsperson” gan reoliad 2(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Cyfyngiadau) (Pob Haen) (Lloegr) 2020,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-h-iv">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(iv)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">sy’n “mabolgampwr proffesiynol” o fewn yr ystyr a roddir i “professional sportsperson” gan reoliad 2(1) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws) (Cyfyngiadau a Gofynion) (Lefelau Lleol) (Yr Alban) 2020, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-h-v">
<num>
<ins class="substitution" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">(v)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="substitution last" ukl:ChangeId="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f-1692974563806" ukl:CommentaryRef="key-d6e1cbb1512dab89d22086e251f7f00f">sy’n “athletwr elît” o fewn yr ystyr a roddir i “elite athlete” gan baragraff 39(2) o Atodlen 2 i Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol) (Gogledd Iwerddon) 2020;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>ystyr “digwyddiad chwaraeon elît” yw digwyddiad chwaraeon nad yw ond athletwyr elît yn cystadlu ynddo;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-j">
<num>(j)</num>
<content>
<p>ystyr “gorchudd wyneb” yw gorchudd o unrhyw fath sy’n gorchuddio trwyn a cheg person;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-k">
<num>(k)</num>
<intro>
<p>ystyr “busnes bwyd a diod” yw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-k-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>bariau (gan gynnwys bariau mewn clybiau aelodau);</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-k-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>tafarndai;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-k-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>caffis, ffreuturau a bwytai (gan gynnwys ffreuturau yn y gweithle ac ystafelloedd bwyta mewn clybiau aelodau);</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-l">
<num>(l)</num>
<intro>
<p>ystyr “safle gwyliau” yw unrhyw dir yng Nghymru lle y gosodir cartref symudol neu garafán at ddibenion byw gan bobl (gan gynnwys unrhyw dir yng Nghymru a ddefnyddir ar y cyd â’r tir hwnnw), y mae’r caniatâd cynllunio perthnasol neu’r drwydded safle ar gyfer y tir mewn cysylltiad ag ef—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-l-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>wedi ei fynegi i’w roi neu wedi ei mynegi i’w rhoi at ddefnydd gwyliau yn unig, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-l-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>yn ei gwneud yn ofynnol bod adegau o’r flwyddyn pan na chaniateir gosod unrhyw gartref symudol neu garafán ar y safle i bobl fyw ynddo neu ynddi.</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-m">
<num>(m)</num>
<intro>
<p>ystyr “llety gwyliau neu lety teithio” yw llety mewn—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-m-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>safleoedd gwersylla;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-m-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>safleoedd gwyliau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-m-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>gwestai a llety gwely a brecwast;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-m-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>llety gwyliau arall (gan gynnwys fflatiau gwyliau, hostelau a thai byrddio);</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-n">
<num>(n)</num>
<content>
<p>ystyr “awdurdod lleol” yw cyngor sir neu gyngor bwrdeistref sirol yng Nghymru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-o">
<num>(o)</num>
<content>
<p>
mae i “cyfrifoldeb rhiant” yr un ystyr ag a roddir i “parental responsibility” yn Neddf Plant 1989
<authorialNote class="footnote" eId="f00023" marker="23">
<p>
<ref eId="c00034" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1989/41/welsh">1989 p. 41</ref>
. Gweler Rhan 1 o’r Ddeddf, y mae diwygiadau amrywiol wedi eu gwneud iddi, gan gynnwys gan Ddeddf Ffrwythloni Dynol ac Embryoleg
<ref eId="c00035" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2008/22/welsh">2008 (p. 22)</ref>
ac
<ref eId="c00036" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2019/1458/welsh">O.S. 2019/1458</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-p">
<num>(p)</num>
<content>
<p>mae “person sy’n gyfrifol am gynnal busnes” yn cynnwys perchennog a rheolwr y busnes hwnnw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-q">
<num>(q)</num>
<content>
<p>mae “mangre” yn cynnwys unrhyw adeilad neu strwythur ac unrhyw dir;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-r">
<num>(r)</num>
<content>
<p>ystyr “gwasanaeth trafnidiaeth gyhoeddus” yw gwasanaeth a ddarperir i’r cyhoedd ar gyfer cludo teithwyr ar ffordd, ar reilffordd, ar dramffordd, yn yr awyr neu ar y dŵr;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-s">
<num>(s)</num>
<content>
<p>
mae i “mangre reoleiddiedig” yr ystyr a roddir gan reoliad
<ref href="#regulation-15-1">15(1)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-t">
<num>
<noteRef href="#key-dc0dc9ab94e47bef8af1a2b9495a310f" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
(t)
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-u">
<num>(u)</num>
<intro>
<p>ystyr “aelwyd un oedolyn” yw—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-u-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>aelwyd sydd ag 1 oedolyn (ac unrhyw nifer o blant), neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-u-ii">
<num>(ii)</num>
<intro>
<p>aelwyd sydd ag—</p>
</intro>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-u-ii-aa">
<num>(aa)</num>
<content>
<p>1 oedolyn sydd â chyfrifoldebau gofalu am 1 oedolyn arall neu ragor ar yr aelwyd,</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-u-ii-bb">
<num>(bb)</num>
<content>
<p>yr oedolyn neu’r oedolion y gofelir amdanynt,</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-u-ii-cc">
<num>(cc)</num>
<content>
<p>dim oedolion eraill, a</p>
</content>
</level>
<level class="para3" eId="regulation-57-1-u-ii-dd">
<num>(dd)</num>
<content>
<p>unrhyw nifer o blant;</p>
</content>
</level>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>mae “cerbyd” yn cynnwys awyren, car cebl, trên, tram a llestr;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-1-w">
<num>(w)</num>
<intro>
<p>mae “person hyglwyf” yn cynnwys—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-w-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>unrhyw berson sy’n 70 oed neu’n hŷn;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-w-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>unrhyw berson o dan 70 oed sydd â chyflwr iechyd isorweddol;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-w-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>unrhyw berson sy’n feichiog;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-w-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>unrhyw blentyn;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-1-w-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>
unrhyw berson sy’n oedolyn hyglwyf o fewn yr ystyr a roddir i “vulnerable adult” gan adran 60(1) o Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006
<authorialNote class="footnote" eId="f00026" marker="26">
<p>
Diwygiwyd adran 60 gan adran 65 o Ddeddf Diogelu Rhyddidau
<ref eId="c00048" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2012/9/welsh">2012 (p. 9)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion penderfynu a yw safle yn safle gwyliau ai peidio yn unol â pharagraff
<ref href="#regulation-57-1-l">(1)(l)</ref>
, mae unrhyw ddarpariaeth yn y caniatâd cynllunio perthnasol neu yn y drwydded safle sy’n caniatáu gosod cartref symudol ar y tir i bobl fyw ynddo drwy gydol y flwyddyn i’w hanwybyddu os yw wedi ei hawdurdodi i’r canlynol feddiannu’r cartref symudol—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>y person sy’n berchen ar y safle, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
person sydd wedi ei gyflogi gan y person hwnnw nad yw’n meddiannu’r cartref symudol o dan gytundeb y mae Rhan 4 o Ddeddf Cartrefi Symudol (Cymru) 2013
<authorialNote class="footnote" eId="f00027" marker="27">
<p>
<ref eId="c00049" href="http://www.legislation.gov.uk/id/anaw/2013/6/welsh">2013 dccc 6</ref>
, fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf Tai (Cymru)
<ref eId="c00050" href="http://www.legislation.gov.uk/id/anaw/2014/7/welsh">2014 (dccc 7)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
yn gymwys iddo.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Yn y Rheoliadau hyn, o ran cyfeiriadau at “annedd breifat”—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>maent yn cynnwys cwch preswyl ac unrhyw ardd, iard, tramwyfa, gris, tŷ allan neu unrhyw atodyn arall i’r annedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-3-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>nid ydynt yn cynnwys y canlynol—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-3-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>llety gwyliau neu lety teithio;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-3-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>llety mewn gwasanaeth cartref gofal, gwasanaeth llety diogel neu wasanaeth canolfan breswyl i deuluoedd, o fewn yr ystyr a roddir i’r termau hynny gan Atodlen 1 i Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-3-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>llety cyfiawnder troseddol.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mae cynulliad pan fydd dau neu ragor o bobl yn yr un man er mwyn gwneud rhywbeth gyda’i gilydd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-4-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>mae digwyddiad yn achlysur—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-4-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>sydd wedi ei gynllunio neu ei amserlennu at ddiben penodol, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-4-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>pan fo unrhyw nifer o bobl yn yr un man at y diben hwnnw, pa un a ydynt yn cymryd rhan mewn cynulliad ai peidio.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
mae mangre o dan do os yw’n gaeedig neu’n sylweddol gaeedig o fewn yr ystyr a roddir gan
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-56d6af32589555dc480f37aa1b931aff-1693405866296" ukl:CommentaryRef="key-56d6af32589555dc480f37aa1b931aff">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-56d6af32589555dc480f37aa1b931aff" class="commentary"/>
reoliad 3 o Reoliadau Mangreoedd a Cherbydau Di-fwg (Cymru) 2020
</ins>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>mae mangre wedi ei hawdurdodi ar gyfer gwerthu neu gyflenwi alcohol pan fo awdurdodiad wedi ei ganiatáu neu ei roi i’r fangre o dan Ddeddf Trwyddedu 2003, ac mae i “awdurdodiad” yr ystyr a roddir i “authorisation” gan adran 136(5) o’r Ddeddf honno.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn, mae mangre sinema neu theatr yn sinema o sedd cerbyd neu’n theatr o sedd cerbyd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os yw’r fangre yn yr awyr agored, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-6-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>os o ran personau sy’n mynd i arddangosiad ffilm neu berfformiad yn y fangre—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-6-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>ni chânt ond gwneud hynny mewn cerbyd caeedig, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-6-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>ni chânt, i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, adael y cerbyd tra byddant yn y fangre.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-7">
<num>(7)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn, mae gweithgaredd “wedi ei drefnu”—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-7-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>os yw wedi ei drefnu gan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-7-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>busnes,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-7-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>corff cyhoeddus neu sefydliad elusennol, llesiannol, addysgol neu ddyngarol,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-7-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>clwb neu sefydliad gwleidyddol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-7-a-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>corff llywodraethu cenedlaethol camp neu weithgaredd arall, a</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-7-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>os yw’r person sy’n ei drefnu wedi—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-7-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
cynnal asesiad risg a fyddai’n bodloni gofynion rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999
<authorialNote class="footnote" eId="f00029" marker="29">
<p>
<ref eId="c00052" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1992/3242/welsh">O.S. 1992/3242</ref>
. Diwygiwyd rheoliad 3 gan
<ref eId="c00053" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2005/1541/welsh">O.S. 2005/1541</ref>
,
<ref eId="c00054" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2015/21/welsh">O.S. 2015/21</ref>
ac
<ref eId="c00055" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2015/1637/welsh">O.S. 2015/1637</ref>
.
</p>
</authorialNote>
, pa un a yw’r person yn ddarostyngedig i’r Rheoliadau hynny ai peidio, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-7-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
cydymffurfio â gofynion rheoliadau
<ref href="#regulation-16">16</ref>
ac
<ref href="#regulation-18-1">18(1)</ref>
.
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="regulation-57-8">
<num>(8)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion paragraff
<ref href="#regulation-57-7-b">(7)(b)</ref>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-57-8-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mae rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999 yn gymwys fel pe bai’r gweithgaredd yn ymgymeriad a wneir gan y person sy’n ei drefnu;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-57-8-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>
mae rheoliad
<ref href="#regulation-16">16</ref>
o’r Rheoliadau hyn yn gymwys fel pe bai—
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="regulation-57-8-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>y man lle y mae’r gweithgaredd yn digwydd yn fangre reoleiddiedig at ddibenion y rheoliad hwnnw, a</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="regulation-57-8-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>y person sy’n trefnu’r gweithgaredd oedd y person cyfrifol mewn perthynas â’r fangre reoleiddiedig honno.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-58">
<heading>Dirymu</heading>
<num>58.</num>
<intro>
<p>Mae’r Rheoliadau a ganlyn wedi eu dirymu—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="regulation-58-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 4) (Cymru) 2020, ac eithrio rheoliad 48;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-58-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
rheoliad 4 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00030" marker="30">
<p>
<ref eId="c00056" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1237/welsh">O.S. 2020/1237 (Cy. 279)</ref>
fel y’i diwygiwyd gan
<ref eId="c00057" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1288/welsh">O.S. 2020/1288 (Cy. 286)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="regulation-58-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
rheoliad 6 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol a Chyfyngiadau) (Diwygio) (Rhif 2) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00031" marker="31">
<p>
<ref eId="c00058" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1288/welsh">O.S. 2020/1288 (Cy. 286)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</hcontainer>
<hcontainer name="regulation" eId="regulation-59">
<heading>Diwygiad canlyniadol</heading>
<num>59.</num>
<content>
<p>
<mod>
Yn rheoliad 19(10) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Swyddogaethau Awdurdodau Lleol etc.) (Cymru) 2020, ar ôl is-baragraff (d) mewnosoder—
<quotedStructure startQuote="" endQuote="" uk:context="unknown" uk:docName="unknown" ukl:TargetClass="unknown" ukl:TargetSubClass="unknown" ukl:Context="unknown" ukl:Format="double">
<level class="para1">
<num>(e)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020 os yw rheoliad
<ref href="#regulation-48">48</ref>
o’r Rheoliadau hynny yn gymwys i’r hysbysiad.
</p>
</content>
</level>
</quotedStructure>
</mod>
</p>
</content>
</hcontainer>
</part>
<hcontainer name="signatures">
<hcontainer name="signatureBlock">
<content>
<block name="signature">
<signature refersTo="#">Mark Drakeford</signature>
</block>
<block name="role">
<role refersTo="#">Y Prif Weinidog, un o Weinidogion Cymru</role>
</block>
<block name="date">
<date date="2020-12-18">Am 5.45 p.m. ar 18 Rhagfyr 2020</date>
</block>
</content>
</hcontainer>
</hcontainer>
</body>
</act>
</akomaNtoso>