Atod. 3A wedi ei fewnosod (27.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 6) 2021 (O.S. 2021/413), rhlau. 1(2), 2(4)

Geiriau yn Atod. 3A para. 1(2) wedi eu hepgor (24.4.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(3), 2(15)(a)(i)

Geiriau yn Atod. 3A para. 1(3)(a) wedi eu mewnosod (24.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(3), 2(15)(a)(ii)

Atod. 3A para. 1(5)(b) wedi ei hepgor (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(a)(iii)

Atod. 3A para. 1(6)(ba) wedi ei amnewid (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(a)(iv)

Atod. 3A para. 1(7) wedi ei hepgor (12.4.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(16)(a)(ii)

Atod. 3A para. 2(1A)(1B) wedi ei fewnosod (24.4.2021) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(3), 2(15)(b)(i)

Atod. 3A para. 2(3)(b) wedi ei hepgor (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(b)(ii)

Atod. 3A para. 2(4)(c)-(g) wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(b)(iii)

Geiriau yn Atod. 3A para. 3(2)(b) wedi eu hepgor (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(c)(i)

Geiriau yn Atod. 3A para. 3(3)(a) wedi eu mewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(c)(ii)

Atod. 3A para. 3(6)(da) wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(c)(iii)(aa)

Atod. 3A para. 3(6)(ga) wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(c)(iii)(bb)

Atod. 3A para. 3(6)(i) wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502), rhlau. 1(2), 2(15)(c)(iii)(cc)

Atod. 3A para. 3(7) wedi ei hepgor (12.4.2021) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457), rhlau. 1(2), 2(16)(b)

http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/schedule/3A/part/1/welshRheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020cyIECHYD Y CYHOEDD, CYMRUStatute Law Database2024-06-13Expert Participation2021-04-26Mae Rhan 2A o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984 yn galluogi Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, i wneud darpariaeth at ddiben atal, diogelu rhag, rheoli neu ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint neu halogiad yng Nghymru.ATODLEN 3ACyfyngiadau Lefel Rhybudd 3 Dros DroRHAN 1Cyfyngiad ar ymgynnullCyfyngiad ar gynulliadau mewn anheddau preifat1.(1)

Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol, gymryd rhan mewn cynulliad mewn annedd breifat oni bai bod yr holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd neu’r un aelwyd estynedig.

(2)

Ond caiff person gymryd rhan mewn cynulliad o’r fath yn yr awyr agored os nad oes mwy na 6 person ... yn y cynulliad.

(3)

Wrth bennu, at ddibenion is-baragraff (2), nifer y personau sy’n cymryd rhan mewn cynulliad, nid yw’r canlynol i’w hystyried—

(a)

unrhyw blant o dan 11 oed , cyhyd â bod y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (gan gynnwys unrhyw blant o dan 11 oed) yn dod o ddim mwy na 6 aelwyd , neu

(b)

gofalwr person sy’n cymryd rhan yn y cynulliad.

(4)

At ddibenion is-baragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—

(a)

os yw’r person yn cymryd rhan yn y cynulliad at ddiben sy’n rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol, neu

(b)

os yw un o’r amgylchiadau yn is-baragraff (6) yn gymwys.

(5)

Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson gymryd rhan mewn cynulliad atynt yn cynnwys—

(a)

cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol, neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;

(b)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)

cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol;

(d)

darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;

(e)

mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;

(f)

symud cartref;

(g)

ymgymryd â gweithgareddau mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl;

(h)

cael gafael ar wasanaethau addysgol neu gael y gwasanaethau hynny.

(6)

Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt yn is-baragraff (4)(b) yw bod y person yn—

(a)

darparu neu’n cael cynhorthwy brys;

(b)

osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;

(ba)

gweithio neu’n darparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol, neu’n cael gwasanaethau oddi wrth berson sy’n gweithio neu’n darparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;

(c)

cymryd rhan mewn cynulliad o ddim mwy na 4 o bobl pan fo’r holl bersonau yn y cynulliad—

(i)

yn byw yn yr un fangre, a

(ii)

yn rhannu cyfleusterau toiled, ymolchi, bwyta neu goginio gyda’i gilydd.

(7)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8)

Nid yw’r paragraff hwn yn gymwys i berson sy’n ddigartref.

Cyfyngiad ar gynulliadau mewn llety gwyliau neu lety teithio2.(1)

Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol, gymryd rhan mewn cynulliad sy’n digwydd mewn llety gwyliau neu lety teithio oni bai bod yr holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd neu’r un aelwyd estynedig.

(1A)

Ond caiff person gymryd rhan mewn cynulliad o’r fath yn yr awyr agored os nad oes mwy na 6 pherson yn y cynulliad.

(1B)

Wrth bennu, at ddibenion is-baragraff (1A), nifer y personau sy’n cymryd rhan mewn cynulliad, nid yw’r canlynol i’w hystyried—

(a)

unrhyw blant o dan 11 oed, cyhyd â bod y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (gan gynnwys unrhyw blant o dan 11 oed) yn dod o ddim mwy na 6 aelwyd;

(b)

gofalwr person sy’n cymryd rhan yn y cynulliad.

(2)

At ddibenion is-baragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—

(a)

os yw’r person yn cymryd rhan yn y cynulliad at ddiben sy’n rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol, neu

(b)

os yw un o’r amgylchiadau yn is-baragraff (4) yn gymwys.

(3)

Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson gymryd rhan mewn cynulliad atynt yn cynnwys—

(a)

cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol, neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;

(b)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)

cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol;

(d)

darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;

(e)

mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto.

(4)

Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt yn is-baragraff (2)(b) yw bod y person yn—

(a)

darparu neu’n cael cynhorthwy brys;

(b)

osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed.

(c)

gweithio neu’n darparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;

(d)

mynd i weinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall—

(i)

fel parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall,

(ii)

os caiff ei wahodd i fynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall, neu

(iii)

fel gofalwr person sy’n mynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall;

(e)

cymryd rhan mewn cynulliad yn yr awyr agored o ddim mwy na 30 o bobl mewn llety gwyliau neu lety teithio, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio yn y fangre, i—

(i)

dathlu gweinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall a ddigwyddodd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;

(ii)

dathlu bywyd person ymadawedig y cynhelir ei angladd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;

(f)

cymryd rhan mewn gweithgaredd wedi ei drefnu yn yr awyr agored neu’n hwyluso’r gweithgaredd hwnnw—

(i)

lle nad yw mwy na 30 o bobl yn bresennol, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio fel rhan o’r gweithgaredd neu sy’n darparu gwasanaethau gwirfoddol fel rhan ohono, a

(ii)

lle nad oes unrhyw alcohol yn cael ei yfed;

(g)

mynd i ddigwyddiad neu’n hwyluso digwyddiad sydd wedi ei awdurdodi gan Weinidogion Cymru yn unol â pharagraff 5A.

(5)

Nid yw’r paragraff hwn yn gymwys i berson sy’n ddigartref.

Cyfyngiad ar gynulliadau mewn mannau cyhoeddus3.(1)

Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol, gymryd rhan mewn cynulliad sy’n digwydd mewn mangre nad yw paragraff 1 na 2 yn gymwys iddi oni bai bod yr holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd.

(2)

Ond caiff person gymryd rhan mewn cynulliad o’r fath yn yr awyr agored—

(a)

os yw’r holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd estynedig, neu

(b)

os nad oes mwy na 6 person ... yn y cynulliad.

(3)

Wrth bennu, at ddibenion is-baragraff (2)(b), nifer y personau sy’n cymryd rhan mewn cynulliad, nid yw’r canlynol i’w hystyried—

(a)

unrhyw blant o dan 11 oed , cyhyd â bod y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (gan gynnwys unrhyw blant o dan 11 oed) yn dod o ddim mwy na 6 aelwyd , neu

(b)

gofalwr person sy’n cymryd rhan yn y cynulliad.

(4)

At ddibenion is-baragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—

(a)

os yw’r person yn cymryd rhan yn y cynulliad at ddiben sy’n rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol, neu

(b)

os yw un o’r amgylchiadau yn is-baragraff (6) yn gymwys.

(5)

Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson gymryd rhan mewn cynulliad atynt yn cynnwys—

(a)

cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol, neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;

(b)

gweithio neu ddarparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;

(c)

cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;

(d)

darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;

(e)

mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;

(f)

symud cartref;

(g)

ymgymryd â gweithgareddau mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl;

(h)

cael gafael ar wasanaethau cyhoeddus neu gael y gwasanaethau hynny;

(i)

cael gafael ar wasanaethau addysgol neu gael y gwasanaethau hynny;

(j)

ymweld â pherson sy’n preswylio mewn cartref gofal, â chaniatâd darparwr y gwasanaeth.

(6)

Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt yn is-baragraff (4)(b) yw bod y person yn—

(a)

darparu neu’n cael cynhorthwy brys;

(b)

osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;

(c)

mynd i weinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall—

(i)

fel parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall,

(ii)

os caiff ei wahodd i fynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall, neu

(iii)

fel gofalwr person sy’n mynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall;

(d)

mynd i angladd—

(i)

fel person sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd,

(ii)

os caiff ei wahodd gan berson sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd, neu

(iii)

fel gofalwr person sy’n mynd i’r angladd;

(da)

cymryd rhan mewn cynulliad yn yr awyr agored o ddim mwy na 30 o bobl mewn mangre reoleiddiedig, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio yn y fangre, i—

(i)

dathlu gweinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall a ddigwyddodd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;

(ii)

dathlu bywyd person ymadawedig y cynhelir ei angladd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;

(e)

mynd i addoldy;

(f)

athletwr elît ac yn hyfforddi neu’n cystadlu;

(g)

darparu hyfforddiant neu gymorth arall i athletwr elît, neu’n darparu cymorth mewn digwyddiad chwaraeon elît;

(ga)

cymryd rhan mewn gweithgaredd wedi ei drefnu yn yr awyr agored neu’n hwyluso’r gweithgaredd hwnnw—

(i)

lle nad yw mwy na 30 o bobl yn bresennol, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio fel rhan o’r gweithgaredd neu sy’n darparu gwasanaethau gwirfoddol fel rhan ohono, oni bai bod y gweithgaredd wedi ei drefnu at ddibenion protestio, neu bicedu a gynhelir yn unol â Deddf yr Undebau Llafur a Chysylltiadau Llafur (Cydgrynhoi) 1992, a

(ii)

lle nad oes unrhyw alcohol yn cael ei yfed.

(h)

cymryd rhan mewn gweithgaredd wedi ei drefnu yn yr awyr agored, neu’n hwyluso’r gweithgaredd hwnnw, er datblygiad neu lesiant personau a oedd o dan 18 oed ar 31 Awst 2020 (gan gynnwys chwaraeon, cerddoriaeth a gweithgareddau hamdden eraill megis y rheini a ddarperir ar gyfer plant y tu allan i oriau’r ysgol ac yn ystod gwyliau’r ysgol).

(i)

mynd i ddigwyddiad neu’n hwyluso digwyddiad sydd wedi ei awdurdodi gan Weinidogion Cymru yn unol â pharagraff 5A.

(7)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8)

Nid yw’r paragraff hwn yn gymwys i berson sy’n ddigartref.

Aelwydydd estynedig4.(1)

Caiff aelwyd anghenion llesiant ac aelwyd arall gytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig.

(2)

Er mwyn cytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig, rhaid i holl aelodau’r aelwydydd gytuno.

(3)

Ni chaiff aelwyd ond cytuno i gael ei thrin fel pe bai mewn 1 aelwyd estynedig ar unrhyw un adeg.

(4)

Pan fo aelwydydd wedi cytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig o dan baragraff 3 o Atodlen 4, mae’r aelwydydd hynny i’w trin fel pe baent wedi cytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig o dan y paragraff hwn.

(5)

Mae aelwyd yn peidio â cael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig os yw unrhyw aelod o’r aelwyd yn peidio â chytuno i gael ei drin fel pe bai’n rhan o’r aelwyd estynedig.

(6)

Mae is-baragraff (7) yn gymwys—

(a)

pan fo person a fyddai’n aelod o aelwyd estynedig, neu sy’n aelod o aelwyd estynedig, yn blentyn, a

(b)

pan fo person (“P”) a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn yn aelod o aelwyd y plentyn.

(7)

Pan fo’r is-baragraff hwn yn gymwys—

(a)

mae’r cytundeb sy’n ofynnol gan is-baragraff (2) i’w roi gan P (ac nid gan y plentyn), a

(b)

mae aelwyd yn peidio â chael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig yn unol ag is-baragraff (5) os yw P yn peidio â chytuno i gael ei drin fel pe bai’n rhan o’r aelwyd estynedig (pa un a yw’r plentyn yn peidio â chytuno hefyd ai peidio).

(8)

Os yw aelwyd yn peidio â chael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig, ni chaiff yr aelwyd gytuno i gael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig gydag unrhyw aelwyd arall oni bai bod cyfnod o 10 niwrnod o leiaf wedi dod i ben ers i unrhyw aelod o’r aelwyd gymryd rhan ddiwethaf mewn cynulliad gydag unrhyw aelod o aelwyd arall gan ddibynnu ar gael ei drin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig gyda’r aelwyd honno.

(9)

Yn yr Atodlen hon, mae cyfeiriadau at aelwyd estynedig yn gyfeiriadau at aelwyd estynedig a ffurfir o dan neu yn rhinwedd y paragraff hwn.

(10)

Yn y paragraff hwn, ystyr “aelwyd anghenion llesiant” yw—

(a)

aelwyd un oedolyn;

(b)

aelwyd ag 1 neu ragor o blant a dim oedolion;

(c)

aelwyd ag—

(i)

2 neu ragor o oedolion,

(ii)

1 neu ragor o blant o dan 1 oed, a

(iii)

unrhyw nifer o blant eraill.

This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<akomaNtoso xmlns:uk="https://www.legislation.gov.uk/namespaces/UK-AKN" xmlns:ukl="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xsi:schemaLocation="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0 http://docs.oasis-open.org/legaldocml/akn-core/v1.0/cos01/part2-specs/schemas/akomantoso30.xsd">
<act name="wsi">
<meta>
<identification source="#">
<FRBRWork>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609"/>
<FRBRdate date="2020-12-18" name="made"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk/id/government/wales"/>
<FRBRcountry value="GB-WLS"/>
<FRBRsubtype value="regulation"/>
<FRBRnumber value="1609"/>
<FRBRnumber value="Cy. 335"/>
<FRBRname value="S.I. 2020/1609 (W. 335)"/>
<FRBRprescriptive value="true"/>
</FRBRWork>
<FRBRExpression>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-26"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-26"/>
<FRBRdate date="2021-04-26" name="validFrom"/>
<FRBRauthor href="#"/>
<FRBRlanguage language="cym"/>
</FRBRExpression>
<FRBRManifestation>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-26/data.akn"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/2021-04-26/data.akn"/>
<FRBRdate date="2024-11-29Z" name="transform"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk"/>
<FRBRformat value="application/akn+xml"/>
</FRBRManifestation>
</identification>
<lifecycle source="#">
<eventRef refersTo="#made" date="2020-12-18" eId="date-made" source="#"/>
<eventRef refersTo="#laid" date="2020-12-18" eId="date-laid-1" source="#welsh-parliament"/>
<eventRef date="2021-03-27" eId="date-2021-03-27" source="#"/>
<eventRef date="2021-04-26" eId="date-2021-04-26" source="#"/>
</lifecycle>
<analysis source="#">
<restrictions source="#">
<restriction refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedules" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedules" refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedule-3A" refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedule-3A-part-1" refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedule-3A-paragraph-1" refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedule-3A-paragraph-2" refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#period-from-2021-04-26" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#schedule-3A-paragraph-4" refersTo="#period-from-2021-03-27" type="jurisdiction"/>
</restrictions>
<otherAnalysis source="">
<uk:commentary href="#schedule-3A-part-1" refersTo="#key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-1" refersTo="#key-f23db291e8c4897f58970c28316730e4"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-1" refersTo="#key-6aaf023c745780c6ab2e9aca638e5bb1"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-1" refersTo="#key-4301f1347f27f5c1f95f7b1bd8a286bc"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-1" refersTo="#key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-1" refersTo="#key-97e15adf1b3194b49ad9f3e93574197d"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-2" refersTo="#key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-2" refersTo="#key-4a6b0b34f5d2f96b101b8f99d633db52"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-2" refersTo="#key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#key-997468a8d3a52444c33dfb795bafe704"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#key-a08c08b6cb521a9f792a1844ab68e863"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd"/>
<uk:commentary href="#schedule-3A-paragraph-3" refersTo="#key-cdbc64c2dacf9ba61ec1c218e899bfc8"/>
</otherAnalysis>
</analysis>
<temporalData source="#">
<temporalGroup eId="period-from-2021-03-27">
<timeInterval start="#date-2021-03-27" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2021-04-26">
<timeInterval start="#date-2021-04-26" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
</temporalData>
<references source="#">
<TLCOrganization eId="welsh-parliament" href="" showAs="WelshParliament"/>
<TLCEvent eId="made" href="" showAs="Made"/>
<TLCEvent eId="laid" href="" showAs="Laid"/>
<TLCLocation eId="extent-e+w" href="" showAs="E+W"/>
</references>
<notes source="#">
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb" marker="F1">
<p>
Atod. 3A wedi ei fewnosod (27.3.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="d10e4" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/413">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 6) 2021 (O.S. 2021/413)</ref>
,
<ref eId="ccd8e7202308311457578070100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/413/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="ccd8e10202308311457578070100" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2021/413/regulation/2/4">2(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-f23db291e8c4897f58970c28316730e4" marker="F2">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3r0d52m5-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/1/2">Atod. 3A para. 1(2)</ref>
wedi eu hepgor (24.4.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3r0d52m5-00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r0d52m5-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c3r0d52m5-00009" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/a/i">2(15)(a)(i)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-6aaf023c745780c6ab2e9aca638e5bb1" marker="F3">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3r0d52m5-00015" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/1/3/a">Atod. 3A para. 1(3)(a)</ref>
wedi eu mewnosod (24.4.2021) gan
<ref eId="c3r0d52m5-00016" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r0d52m5-00017" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c3r0d52m5-00018" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/a/ii">2(15)(a)(ii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-4301f1347f27f5c1f95f7b1bd8a286bc" marker="F4">
<p>
<ref eId="c3r1u2al5-00499" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/1/5/b">Atod. 3A para. 1(5)(b)</ref>
wedi ei hepgor (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd
<ref eId="c3r1u2al5-00500" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00501" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00502" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/a/iii">2(15)(a)(iii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac" marker="F5">
<p>
<ref eId="c3r1u2al5-00509" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/1/6/ba">Atod. 3A para. 1(6)(ba)</ref>
wedi ei amnewid (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3r1u2al5-00510" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00511" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00512" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/a/iv">2(15)(a)(iv)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-97e15adf1b3194b49ad9f3e93574197d" marker="F6">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00169" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/1/7">Atod. 3A para. 1(7)</ref>
wedi ei hepgor (12.4.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3lkmwqg5-00170" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00171" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00172" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/16/a/ii">2(16)(a)(ii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114" marker="F7">
<p>
<ref eId="c3r0d52m5-00024" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/2/1A">Atod. 3A para. 2(1A)</ref>
<ref eId="c3r0d52m5-00025" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/2/1B">(1B)</ref>
wedi ei fewnosod (24.4.2021) gan
<ref eId="c3r0d52m5-00026" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r0d52m5-00027" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c3r0d52m5-00028" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/b/i">2(15)(b)(i)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-4a6b0b34f5d2f96b101b8f99d633db52" marker="F8">
<p>
<ref eId="c3r1u2al5-00516" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/2/3/b">Atod. 3A para. 2(3)(b)</ref>
wedi ei hepgor (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd
<ref eId="c3r1u2al5-00517" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00518" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00519" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/b/ii">2(15)(b)(ii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c" marker="F9">
<p>
<rref eId="c3r1u2al5-00006" class="subref" from="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/2/4/c" upTo="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/2/4/g">Atod. 3A para. 2(4)(c)-(g)</rref>
wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3r1u2al5-00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00009" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/b/iii">2(15)(b)(iii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-997468a8d3a52444c33dfb795bafe704" marker="F10">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3r1u2al5-00525" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/3/2/b">Atod. 3A para. 3(2)(b)</ref>
wedi eu hepgor (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) yn rhinwedd
<ref eId="c3r1u2al5-00526" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00527" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00528" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/c/i">2(15)(c)(i)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-a08c08b6cb521a9f792a1844ab68e863" marker="F11">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c3r1u2al5-00534" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/3/3/a">Atod. 3A para. 3(3)(a)</ref>
wedi eu mewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3r1u2al5-00535" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00536" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00537" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/c/ii">2(15)(c)(ii)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce" marker="F12">
<p>
<ref eId="c3r1u2al5-00543" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/3/6/da">Atod. 3A para. 3(6)(da)</ref>
wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3r1u2al5-00544" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00545" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00546" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/c/iii/aa">2(15)(c)(iii)(aa)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512" marker="F13">
<p>
<ref eId="c3r1u2al5-00552" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/3/6/ga">Atod. 3A para. 3(6)(ga)</ref>
wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3r1u2al5-00553" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00554" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00555" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/c/iii/bb">2(15)(c)(iii)(bb)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd" marker="F14">
<p>
<ref eId="c3r1u2al5-00561" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/3/6/i">Atod. 3A para. 3(6)(i)</ref>
wedi ei fewnosod (26.4.2021 yn union cyn dechrau'r diwrnod) gan
<ref eId="c3r1u2al5-00562" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 8) 2021 (O.S. 2021/502)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00563" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3r1u2al5-00564" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/502/regulation/2/15/c/iii/cc">2(15)(c)(iii)(cc)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-cdbc64c2dacf9ba61ec1c218e899bfc8" marker="F15">
<p>
<ref eId="c3lkmwqg5-00176" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/1609/schedule/3A/paragraph/3/7">Atod. 3A para. 3(7)</ref>
wedi ei hepgor (12.4.2021) yn rhinwedd
<ref eId="c3lkmwqg5-00177" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2021 (O.S. 2021/457)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00178" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/1/2">rhlau. 1(2)</ref>
,
<ref eId="c3lkmwqg5-00179" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2021/457/regulation/2/16/b">2(16)(b)</ref>
</p>
</note>
</notes>
<proprietary xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" source="#">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/schedule/3A/part/1/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 5) (Cymru) 2020</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:subject scheme="SIheading">IECHYD Y CYHOEDD, CYMRU</dc:subject>
<dc:publisher>Statute Law Database</dc:publisher>
<dc:modified>2024-06-13</dc:modified>
<dc:contributor>Expert Participation</dc:contributor>
<dct:valid>2021-04-26</dct:valid>
<dc:description>Mae Rhan 2A o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984 yn galluogi Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, i wneud darpariaeth at ddiben atal, diogelu rhag, rheoli neu ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint neu halogiad yng Nghymru.</dc:description>
<ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="secondary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshStatutoryInstrument"/>
<ukm:DocumentStatus Value="revised"/>
<ukm:DocumentMinorType Value="regulation"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2020"/>
<ukm:Number Value="1609"/>
<ukm:AlternativeNumber Category="Cy" Value="335"/>
<ukm:Made Date="2020-12-18" Time="17:45:00"/>
<ukm:Laid Date="2020-12-18" Time="22:00:00" Class="WelshParliament"/>
<ukm:ISBN Value="9780348119343"/>
</ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:CorrectionSlips>
<ukm:CorrectionSlip URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/pdfs/wsics_20201609_en_001.pdf" Date="2021-10-07" Title="Correction Slip 1" Size="119786"/>
</ukm:CorrectionSlips>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/1609/pdfs/wsi_20201609_mi.pdf" Date="2021-02-02" Size="2939002" Language="Mixed"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="340"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="67"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="273"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="2"/>
</ukm:Statistics>
</proprietary>
</meta>
<body>
<hcontainer name="schedules" eId="schedules">
<hcontainer name="schedule" eId="schedule-3A">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb" class="commentary"/>
ATODLEN
</ins>
<span ukl:Name="NonBreakingSpace"> </span>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">3A</ins>
</num>
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Cyfyngiadau Lefel Rhybudd 3 Dros Dro</ins>
</heading>
<part eId="schedule-3A-part-1" uk:target="true">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">RHAN 1</ins>
</num>
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Cyfyngiad ar ymgynnull</ins>
</heading>
<hcontainer name="crossheading" class="schGroup7" eId="d28e192">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Cyfyngiad ar gynulliadau mewn anheddau preifat</ins>
</heading>
<paragraph eId="schedule-3A-paragraph-1" class="schProv1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">1.</ins>
</num>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(1)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol, gymryd rhan mewn cynulliad mewn annedd breifat oni bai bod yr holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd neu’r un aelwyd estynedig.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(2)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Ond caiff person gymryd rhan mewn cynulliad o’r fath yn yr awyr agored os nad oes mwy na 6 person </ins>
<noteRef href="#key-f23db291e8c4897f58970c28316730e4" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">... yn y cynulliad.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(3)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Wrth bennu, at ddibenion is-baragraff (2), nifer y personau sy’n cymryd rhan mewn cynulliad, nid yw’r canlynol i’w hystyried—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-3-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">unrhyw blant o dan 11 oed </ins>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first last" ukl:ChangeId="key-6aaf023c745780c6ab2e9aca638e5bb1-1693821424020" ukl:CommentaryRef="key-6aaf023c745780c6ab2e9aca638e5bb1">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-6aaf023c745780c6ab2e9aca638e5bb1" class="commentary"/>
, cyhyd â bod y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (gan gynnwys unrhyw blant o dan 11 oed) yn dod o ddim mwy na 6 aelwyd
</ins>
</ins>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb"> , neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-3-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">gofalwr person sy’n cymryd rhan yn y cynulliad.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">At ddibenion is-baragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-4-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw’r person yn cymryd rhan yn y cynulliad at ddiben sy’n rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-4-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw un o’r amgylchiadau yn is-baragraff (6) yn gymwys.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-5">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(5)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson gymryd rhan mewn cynulliad atynt yn cynnwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol, neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-b">
<num>
<noteRef href="#key-4301f1347f27f5c1f95f7b1bd8a286bc" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(c)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(d)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(e)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(f)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">symud cartref;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-g">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(g)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">ymgymryd â gweithgareddau mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-5-h">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(h)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cael gafael ar wasanaethau addysgol neu gael y gwasanaethau hynny.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-6">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(6)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt yn is-baragraff (4)(b) yw bod y person yn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-6-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu neu’n cael cynhorthwy brys;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-6-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-6-ba">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="substitution first" ukl:ChangeId="key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac-1693840676223" ukl:CommentaryRef="key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac" class="commentary"/>
(ba)
</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="substitution last" ukl:ChangeId="key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac-1693840676223" ukl:CommentaryRef="key-d49356b744e389a6d8aad344cf784bac">gweithio neu’n darparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol, neu’n cael gwasanaethau oddi wrth berson sy’n gweithio neu’n darparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-1-6-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(c)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cymryd rhan mewn cynulliad o ddim mwy na 4 o bobl pan fo’r holl bersonau yn y cynulliad—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-1-6-c-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">yn byw yn yr un fangre, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-1-6-c-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">yn rhannu cyfleusterau toiled, ymolchi, bwyta neu goginio gyda’i gilydd.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-7">
<num>
<noteRef href="#key-97e15adf1b3194b49ad9f3e93574197d" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(7)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-1-8">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(8)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Nid yw’r paragraff hwn yn gymwys i berson sy’n ddigartref.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" class="schGroup7" eId="d28e421">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Cyfyngiad ar gynulliadau mewn llety gwyliau neu lety teithio</ins>
</heading>
<paragraph eId="schedule-3A-paragraph-2" class="schProv1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">2.</ins>
</num>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(1)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol, gymryd rhan mewn cynulliad sy’n digwydd mewn llety gwyliau neu lety teithio oni bai bod yr holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd neu’r un aelwyd estynedig.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-1A">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114" class="commentary"/>
(1A)
</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">Ond caiff person gymryd rhan mewn cynulliad o’r fath yn yr awyr agored os nad oes mwy na 6 pherson yn y cynulliad.</ins>
</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-1B">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">(1B)</ins>
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">Wrth bennu, at ddibenion is-baragraff (1A), nifer y personau sy’n cymryd rhan mewn cynulliad, nid yw’r canlynol i’w hystyried—</ins>
</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-1B-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">(a)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">unrhyw blant o dan 11 oed, cyhyd â bod y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (gan gynnwys unrhyw blant o dan 11 oed) yn dod o ddim mwy na 6 aelwyd;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-1B-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">(b)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114-1693822192511" ukl:CommentaryRef="key-e941306352aa885da7e984a8fb73f114">gofalwr person sy’n cymryd rhan yn y cynulliad.</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(2)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">At ddibenion is-baragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-2-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw’r person yn cymryd rhan yn y cynulliad at ddiben sy’n rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-2-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw un o’r amgylchiadau yn is-baragraff (4) yn gymwys.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(3)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson gymryd rhan mewn cynulliad atynt yn cynnwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-3-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol, neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-3-b">
<num>
<noteRef href="#key-4a6b0b34f5d2f96b101b8f99d633db52" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-3-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(c)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-3-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(d)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-3-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(e)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt yn is-baragraff (2)(b) yw bod y person yn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-4-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu neu’n cael cynhorthwy brys;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-4-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c" class="commentary"/>
(c)
</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">gweithio neu’n darparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(d)</ins>
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">mynd i weinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall—</ins>
</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-d-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(i)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">fel parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall,</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-d-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(ii)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">os caiff ei wahodd i fynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall, neu</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-d-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(iii)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">fel gofalwr person sy’n mynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(e)</ins>
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">cymryd rhan mewn cynulliad yn yr awyr agored o ddim mwy na 30 o bobl mewn llety gwyliau neu lety teithio, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio yn y fangre, i—</ins>
</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-e-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(i)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">dathlu gweinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall a ddigwyddodd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-e-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(ii)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">dathlu bywyd person ymadawedig y cynhelir ei angladd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(f)</ins>
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">cymryd rhan mewn gweithgaredd wedi ei drefnu yn yr awyr agored neu’n hwyluso’r gweithgaredd hwnnw—</ins>
</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-f-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(i)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">lle nad yw mwy na 30 o bobl yn bresennol, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio fel rhan o’r gweithgaredd neu sy’n darparu gwasanaethau gwirfoddol fel rhan ohono, a</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-2-f-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(ii)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">lle nad oes unrhyw alcohol yn cael ei yfed;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-2-g">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">(g)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c-1693842642566" ukl:CommentaryRef="key-57dcb06cbdc239ea2cdc707d5598c59c">mynd i ddigwyddiad neu’n hwyluso digwyddiad sydd wedi ei awdurdodi gan Weinidogion Cymru yn unol â pharagraff 5A.</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-2-5">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(5)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Nid yw’r paragraff hwn yn gymwys i berson sy’n ddigartref.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" class="schGroup7" eId="d28e704">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Cyfyngiad ar gynulliadau mewn mannau cyhoeddus</ins>
</heading>
<paragraph eId="schedule-3A-paragraph-3" class="schProv1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">3.</ins>
</num>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(1)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol, gymryd rhan mewn cynulliad sy’n digwydd mewn mangre nad yw paragraff 1 na 2 yn gymwys iddi oni bai bod yr holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(2)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Ond caiff person gymryd rhan mewn cynulliad o’r fath yn yr awyr agored—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-2-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw’r holl bersonau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad yn aelodau o’r un aelwyd estynedig, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-2-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os nad oes mwy na 6 person </ins>
<noteRef href="#key-997468a8d3a52444c33dfb795bafe704" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">... yn y cynulliad.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(3)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Wrth bennu, at ddibenion is-baragraff (2)(b), nifer y personau sy’n cymryd rhan mewn cynulliad, nid yw’r canlynol i’w hystyried—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-3-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">unrhyw blant o dan 11 oed </ins>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first last" ukl:ChangeId="key-a08c08b6cb521a9f792a1844ab68e863-1694702964858" ukl:CommentaryRef="key-a08c08b6cb521a9f792a1844ab68e863">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-a08c08b6cb521a9f792a1844ab68e863" class="commentary"/>
, cyhyd â bod y personau sy’n cymryd rhan yn y cynulliad (gan gynnwys unrhyw blant o dan 11 oed) yn dod o ddim mwy na 6 aelwyd
</ins>
</ins>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb"> , neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-3-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">gofalwr person sy’n cymryd rhan yn y cynulliad.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(4)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">At ddibenion is-baragraff (1), mae gan berson esgus rhesymol—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-4-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw’r person yn cymryd rhan yn y cynulliad at ddiben sy’n rhesymol angenrheidiol ac nad oes dewis arall sy’n rhesymol ymarferol, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-4-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os yw un o’r amgylchiadau yn is-baragraff (6) yn gymwys.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-5">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(5)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Mae enghreifftiau o’r dibenion y gall fod yn rhesymol angenrheidiol i berson gymryd rhan mewn cynulliad atynt yn cynnwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cael neu ddarparu cynhorthwy meddygol, neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">gweithio neu ddarparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(c)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cyflawni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(d)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu, cael neu gael gafael ar ofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal plant neu ofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(e)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw ar yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(f)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">symud cartref;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-g">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(g)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">ymgymryd â gweithgareddau mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-h">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(h)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cael gafael ar wasanaethau cyhoeddus neu gael y gwasanaethau hynny;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cael gafael ar wasanaethau addysgol neu gael y gwasanaethau hynny;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-5-j">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(j)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">ymweld â pherson sy’n preswylio mewn cartref gofal, â chaniatâd darparwr y gwasanaeth.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-6">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(6)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Yr amgylchiadau y cyfeirir atynt yn is-baragraff (4)(b) yw bod y person yn—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu neu’n cael cynhorthwy brys;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">osgoi salwch, anaf neu risg arall o niwed;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(c)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mynd i weinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-c-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">fel parti i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-c-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os caiff ei wahodd i fynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-c-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">fel gofalwr person sy’n mynd i’r briodas, y bartneriaeth sifil neu’r briodas arall;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-d">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(d)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mynd i angladd—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-d-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">fel person sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-d-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">os caiff ei wahodd gan berson sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd, neu</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-d-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">fel gofalwr person sy’n mynd i’r angladd;</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-da">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce-1694702996815" ukl:CommentaryRef="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce" class="commentary"/>
(da)
</ins>
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce-1694702996815" ukl:CommentaryRef="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce">cymryd rhan mewn cynulliad yn yr awyr agored o ddim mwy na 30 o bobl mewn mangre reoleiddiedig, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio yn y fangre, i—</ins>
</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-da-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce-1694702996815" ukl:CommentaryRef="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce">(i)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce-1694702996815" ukl:CommentaryRef="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce">dathlu gweinyddiad priodas, ffurfiad partneriaeth sifil neu seremoni briodas arall a ddigwyddodd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-da-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce-1694702996815" ukl:CommentaryRef="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce">(ii)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce-1694702996815" ukl:CommentaryRef="key-2364228a52c9e2bf1c1dd01de6e8d8ce">dathlu bywyd person ymadawedig y cynhelir ei angladd ar neu ar ôl 26 Mawrth 2020;</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-e">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(e)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mynd i addoldy;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-f">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(f)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">athletwr elît ac yn hyfforddi neu’n cystadlu;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-g">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(g)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">darparu hyfforddiant neu gymorth arall i athletwr elît, neu’n darparu cymorth mewn digwyddiad chwaraeon elît;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-ga">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512-1694703017055" ukl:CommentaryRef="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512" class="commentary"/>
(ga)
</ins>
</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512-1694703017055" ukl:CommentaryRef="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512">cymryd rhan mewn gweithgaredd wedi ei drefnu yn yr awyr agored neu’n hwyluso’r gweithgaredd hwnnw—</ins>
</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-ga-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512-1694703017055" ukl:CommentaryRef="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512">(i)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512-1694703017055" ukl:CommentaryRef="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512">lle nad yw mwy na 30 o bobl yn bresennol, heb gyfrif personau o dan 11 oed na phersonau sy’n gweithio fel rhan o’r gweithgaredd neu sy’n darparu gwasanaethau gwirfoddol fel rhan ohono, oni bai bod y gweithgaredd wedi ei drefnu at ddibenion protestio, neu bicedu a gynhelir yn unol â Deddf yr Undebau Llafur a Chysylltiadau Llafur (Cydgrynhoi) 1992, a</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-ga-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins ukl:ChangeId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512-1694703017055" ukl:CommentaryRef="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512">(ii)</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512-1694703017055" ukl:CommentaryRef="key-54c5cdd03079010fffabbf5dd476f512">lle nad oes unrhyw alcohol yn cael ei yfed.</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-6-h">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(h)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">cymryd rhan mewn gweithgaredd wedi ei drefnu yn yr awyr agored, neu’n hwyluso’r gweithgaredd hwnnw, er datblygiad neu lesiant personau a oedd o dan 18 oed ar 31 Awst 2020 (gan gynnwys chwaraeon, cerddoriaeth a gweithgareddau hamdden eraill megis y rheini a ddarperir ar gyfer plant y tu allan i oriau’r ysgol ac yn ystod gwyliau’r ysgol).</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-3-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd-1694703039358" ukl:CommentaryRef="key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd" class="commentary"/>
(i)
</ins>
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd-1694703039358" ukl:CommentaryRef="key-b01de8160fab40c93d1072658e1892bd">mynd i ddigwyddiad neu’n hwyluso digwyddiad sydd wedi ei awdurdodi gan Weinidogion Cymru yn unol â pharagraff 5A.</ins>
</ins>
</p>
</content>
</level>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-7">
<num>
<noteRef href="#key-cdbc64c2dacf9ba61ec1c218e899bfc8" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(7)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-3-8">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(8)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Nid yw’r paragraff hwn yn gymwys i berson sy’n ddigartref.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" class="schGroup7" eId="d28e1096">
<heading>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Aelwydydd estynedig</ins>
</heading>
<paragraph eId="schedule-3A-paragraph-4" class="schProv1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">4.</ins>
</num>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-1">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(1)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Caiff aelwyd anghenion llesiant ac aelwyd arall gytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-2">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(2)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Er mwyn cytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig, rhaid i holl aelodau’r aelwydydd gytuno.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-3">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(3)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Ni chaiff aelwyd ond cytuno i gael ei thrin fel pe bai mewn 1 aelwyd estynedig ar unrhyw un adeg.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-4">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(4)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Pan fo aelwydydd wedi cytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig o dan baragraff 3 o Atodlen 4, mae’r aelwydydd hynny i’w trin fel pe baent wedi cytuno i gael eu trin fel aelwyd estynedig o dan y paragraff hwn.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-5">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(5)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Mae aelwyd yn peidio â cael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig os yw unrhyw aelod o’r aelwyd yn peidio â chytuno i gael ei drin fel pe bai’n rhan o’r aelwyd estynedig.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-6">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(6)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Mae is-baragraff (7) yn gymwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-6-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">pan fo person a fyddai’n aelod o aelwyd estynedig, neu sy’n aelod o aelwyd estynedig, yn blentyn, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-6-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">pan fo person (“P”) a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn yn aelod o aelwyd y plentyn.</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-7">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(7)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Pan fo’r is-baragraff hwn yn gymwys—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-7-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mae’r cytundeb sy’n ofynnol gan is-baragraff (2) i’w roi gan P (ac nid gan y plentyn), a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-7-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">mae aelwyd yn peidio â chael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig yn unol ag is-baragraff (5) os yw P yn peidio â chytuno i gael ei drin fel pe bai’n rhan o’r aelwyd estynedig (pa un a yw’r plentyn yn peidio â chytuno hefyd ai peidio).</ins>
</p>
</content>
</level>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-8">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(8)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Os yw aelwyd yn peidio â chael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig, ni chaiff yr aelwyd gytuno i gael ei thrin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig gydag unrhyw aelwyd arall oni bai bod cyfnod o 10 niwrnod o leiaf wedi dod i ben ers i unrhyw aelod o’r aelwyd gymryd rhan ddiwethaf mewn cynulliad gydag unrhyw aelod o aelwyd arall gan ddibynnu ar gael ei drin fel pe bai’n rhan o aelwyd estynedig gyda’r aelwyd honno.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-9">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(9)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Yn yr Atodlen hon, mae cyfeiriadau at aelwyd estynedig yn gyfeiriadau at aelwyd estynedig a ffurfir o dan neu yn rhinwedd y paragraff hwn.</ins>
</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-3A-paragraph-4-10">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(10)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">Yn y paragraff hwn, ystyr “aelwyd anghenion llesiant” yw—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-10-a">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(a)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">aelwyd un oedolyn;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-10-b">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(b)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">aelwyd ag 1 neu ragor o blant a dim oedolion;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="schedule-3A-paragraph-4-10-c">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(c)</ins>
</num>
<intro>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">aelwyd ag—</ins>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-4-10-c-i">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(i)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">2 neu ragor o oedolion,</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-4-10-c-ii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(ii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">1 neu ragor o blant o dan 1 oed, a</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="schedule-3A-paragraph-4-10-c-iii">
<num>
<ins ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">(iii)</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb-1693490080325" ukl:CommentaryRef="key-58d9b20c4b9fc992653f447c6be91ffb">unrhyw nifer o blant eraill.</ins>
</p>
</content>
</level>
</level>
</subparagraph>
</paragraph>
</hcontainer>
</part>
</hcontainer>
</hcontainer>
</body>
</act>
</akomaNtoso>