Rhl. 1 mewn grym ar 11.7.2020, gweler rhl. 1(3)

Rhl. 2 mewn grym ar 11.7.2020, gweler rhl. 1(3)(a)

Rhl. 3 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(f)

Rhl. 3 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 4 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 5 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 6 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 7 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 8 mewn grym ar 11.7.2020, gweler rhl. 1(3)(b)

Rhl. 9 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(c)

Rhl. 9 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 10 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 11 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 12 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(d)

Rhl. 12 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 13 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(d)

Rhl. 13 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 14 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 15 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 16 mewn grym ar 13.7.2020, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 17 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(e)

Rhl. 17 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 18 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(e)

Rhl. 18 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 19 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(e)

Rhl. 19 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 20 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(e)

Rhl. 20 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 21 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(e)

Rhl. 21 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 22 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(3)(e)

Rhl. 22 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(4)

Rhl. 8 wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(2) (ynghyd â rhl. 4)

Geiriau yn rhl. 9 wedi eu hamnewid (25.7.2020) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(3) (ynghyd â rhl. 4)

Rhl. 12(3)(f) wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(4) (ynghyd â rhl. 4)

Rhl. 14(2)(ha) wedi ei fewnosod (20.7.2020) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) 2020 (O.S. 2020/752), rhlau. 1, 2(2) (ynghyd â rhl. 3)

Geiriau yn rhl. 14(2)(j) wedi eu hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(5)(a) (ynghyd â rhl. 4)

Rhl. 14(2)(ja) wedi ei fewnosod (25.7.2020) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(5)(b) (ynghyd â rhl. 4)

Rhl. 16 wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(6) (ynghyd â rhl. 4)

Gair yn rhl. 17(2) wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(7) (ynghyd â rhl. 4)

Gair yn rhl. 18(1) wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(8) (ynghyd â rhl. 4)

Gair yn rhl. 20(1)(a) wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(9)(a) (ynghyd â rhl. 4)

Geiriau yn rhl. 20(1)(a) wedi eu hamnewid (25.7.2020) gan Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803), rhlau. 1(3), 2(9)(b) (ynghyd â rhl. 4)

http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/body/2020-10-23/welshRheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020cyIECHYD Y CYHOEDD, CYMRUStatute Law Database2024-03-08Expert Participation2020-07-25Mae Rhan 2A o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984 yn galluogi Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, i wneud darpariaeth at ddiben atal, diogelu rhag, rheoli neu ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint neu halogiad yng Nghymru.RHAN 1Cyflwyniad
Enwi, cymhwyso a dod i rym1.(1)

Enw’r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020.

(2)

Mae’r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.

(3)

Daw’r darpariaethau a ganlyn yn y Rheoliadau hyn i rym ar 11 Gorffennaf 2020—

(a)

rheoliad 2;

(b)

rheoliad 8;

(c)

rheoliad 9 i’r graddau y mae’n gymwys i ofyniad o dan reoliad 8(1);

(d)

rheoliadau 12 ac 13 i’r graddau y maent yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am fangre busnes a restrir yn Atodlen 3;

(e)

rheoliadau 17 i 22 i’r graddau y maent yn gymwys i dorri (neu achos honedig o dorri) rheoliad 8(1);

(f)

rheoliad 3 i’r graddau y mae’n ymwneud â darpariaethau a ganlyn yn Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80) a ddiwygiwyd gan O.S. 2020/399 (Cy. 88), O.S. 2020/452 (Cy. 102), O.S. 2020/497 (Cy. 118), O.S. 2020/529 (Cy. 124), O.S. 2020/557 (Cy. 129), O.S. 2020/619 (Cy. 141) ac O.S. 2020/686 (Cy. 153).

(i)

paragraffau (4) i (6) o reoliad 4 i’r graddau y maent yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Rhan 3 o Atodlen 1;

(ii)

rheoliad 5;

(iii)

rheoliad 7A i’r graddau y mae’n gymwys mewn perthynas â gofyniad neu gyfyngiad a osodir gan reoliad 4(5B) neu 5(3C) ar berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Rhan 3 o Atodlen 1;

(iv)

rheoliadau 10 i 14 i’r graddau y maent yn gymwys i dorri (neu achos honedig o dorri) rheoliad 4(4) neu 5(3C) gan berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Rhan 3 o Atodlen 1.

(4)

Daw’r Rheoliadau hyn i rym at bob diben arall ar 13 Gorffennaf 2020.

Dehongli2.(1)

Yn y Rheoliadau hyn—

(a)

mae “claddu” yn cynnwys rhoi lludw person marw yn y ddaear;

(b)

ystyr “gofalwr” yw person sy’n darparu gofal ar gyfer y person a gynorthwyir pan—

(i)

bo hawlogaeth gan y gofalwr i asesiad o dan adran 24 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014

2014 dccc 4.

,

(ii)

bo’r gofal yn rhan o’r ddarpariaeth o wasanaethau gofal cymunedol o dan Ran 4 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014, neu

(iii)

bo’r gofal wedi ei ddarparu gan ddarparwr gofal sydd wedi ei gofrestru o dan Ran 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016

2016 dccc 2.

;

(c)

mae “mynwent” yn cynnwys claddfa ac unrhyw fan arall sydd yn cael ei ddefnyddio i gladdu’r meirw;

(d)

ystyr “coronafeirws” yw coronafeirws syndrom anadlol acíwt difrifol 2 (SARS-CoV-2);

(e)

ystyr “athletwr elît” yw unigolyn sydd wedi ei ddynodi felly at ddibenion y Rheoliadau hyn gan Gyngor Chwaraeon Cymru;

(f)

ystyr “awdurdod lleol” yw cyngor sir neu gyngor bwrdeistref sirol yng Nghymru;

(g)

mae i “mangre agored” yr ystyr a roddir gan reoliad 12(3);

(h)

mae i “cyfrifoldeb rhiant” yr un ysytr a roddir yn Neddf Plant 1989

1989 p. 41. Gweler Rhan 1 y Ddeddf, lle y gwnaed amryw ddiwygiadau, gan gynnwys gan y Ddeddf Ffrwythloni Dynol ac Embryoleg 2008 (p. 22) ac O.S. 2019/1458.

;

(i)

mae “person sy’n gyfrifol am gynnal busnes” yn cynnwys perchennog a rheolwr y busnes hwnnw;

(j)

mae “mangre” yn cynnwys unrhyw adeilad neu strwythur ac unrhyw dir;

(k)

mae “person hyglwyf” yn cynnwys—

(i)

unrhyw berson sy’n 70 oed neu’n hŷn;

(ii)

unrhyw berson o dan 70 oed sydd â chyflwr iechyd isorweddol;

(iii)

unrhyw berson sy’n feichiog;

(iv)

unrhyw blentyn;

(v)

unrhyw berson sy’n oedolyn hyglwyf o fewn yr ystyr a roddir i “vulnerable adult” gan adran 60(1) o Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006

2006 c. 47, fel a ddiwygiwyd gan adran 65 o Deddf Diogelu Rhyddidau 2012 (p. 9).

.

(2)

At ddibenion y diffiniad o “athletwr elît” ym mharagraff (1)—

(a)

nid yw unigolyn wedi ei ddynodi gan Gyngor Chwaraeon Cymru onid yw’r unigolyn wedi ei enwebu am ddynodiad gan gorff camp perthnasol a bod y Cyngor wedi derbyn yr enwebiad, a

(b)

ystyr “corff camp perthnasol” yw corff llywodraethu cenedlaethol camp a gaiff enwebu athletwyr i gynrychioli—

(i)

Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon yn y Gemau Olympaidd neu’r Gemau Paralympaidd, neu

(ii)

Cymru yng Ngemau’r Gymanwlad.

(3)

At ddibenion y Rheoliadau hyn—

(a)

mae cynulliad pan fydd dau neu ragor o bobl yn yr un man er mwyn gwneud rhywbeth gyda’i gilydd, a

(b)

mae mangre o dan do os yw’n gaeedig neu’n sylweddol gaeedig o fewn yr ystyr a roddir gan reoliad 2 o Reoliadau Mangreoedd etc. Di-fwg (Cymru) 2007

O.S. 2007/787 (Cy. 68).

.

(4)

Os yw dwy aelwyd yn cytuno i gael eu trin fel un aelwyd (estynedig) at ddibenion y Rheoliadau hyn, mae unrhyw gyfeiriad yn y Rheoliadau hyn (ac eithrio ym mharagraffau (5) a (7)) at “aelwyd” i’w ddarllen fel pe bai’n cynnwys y ddwy aelwyd.

(5)

Er mwyn cytuno i gael eu trin fel un aelwyd rhaid i bob oedolyn yn y ddwy aelwyd gytuno.

(6)

Ond—

(a)

dim ond gydag un aelwyd arall y caiff aelwyd gytuno i gael ei thrin fel un aelwyd, a

(b)

os yw’r ddwy aelwyd yn peidio â chytuno i gael eu trin fel un aelwyd, ni chaiff y naill aelwyd na’r llall gytuno i gael ei thrin fel un aelwyd o dan baragraff (4) gydag unrhyw aelwyd arall.

(7)

Os yw dwy aelwyd wedi cytuno i gael eu trin fel un aelwyd (estynedig) at ddibenion Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020 maent i’w trin fel pe baent hefyd wedi cytuno i hynny at ddibenion y Rheoliadau hyn.

Dirymu3.(1)

Mae’r Rheoliadau a ganlyn wedi eu dirymu—

(a)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80).

;

(b)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) 2020

O.S. 2020/399 (Cy. 88).

;

(c)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020

O.S. 2020/452 (Cy. 102).

;

(d)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 3) 2020

O.S. 2020/497 (Cy. 118).

;

(e)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2020

O.S. 2020/529 (Cy. 124).

;

(f)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 5) 2020

O.S. 2020/557 (Cy. 129).

;

(g)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 6) 2020

O.S. 2020/619 (Cy. 141).

;

(h)

Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2020

O.S. 2020/686 (Cy. 153).

.

(2)

Er gwaethaf dirymu’r Rheoliadau hynny, maent yn parhau mewn grym mewn perthynas ag unrhyw drosedd a gyflawnwyd o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020 cyn i’r Rheoliadau hyn ddod i rym.

Adolygu4.

Rhaid i Weinidogion Cymru adolygu’r angen am y cyfyngiadau a’r gofynion a osodir gan y Rheoliadau hyn, a pha un a yw’r cyfyngiadau a’r gofynion hynny yn gymesur â’r hyn y mae Gweinidogion Cymru yn ceisio ei gyflawni drwyddynt—

(a)

erbyn 30 Gorffennaf 2020;

(b)

o leiaf unwaith yn y cyfnod o 21 o ddiwrnodau sy’n dechrau â 31 Gorffennaf;

(c)

o leiaf unwaith ym mhob cyfnod dilynol o 21 o ddiwrnodau.

Dod i ben5.(1)

Daw’r Rheoliadau hyn i ben ar ddiwedd y dydd ar 8 Ionawr 2021.

(2)

Nid yw’r rheoliad hwn yn effeithio ar ddilysrwydd unrhyw beth a wneir yn unol â’r Rheoliadau hyn cyn iddynt ddod i ben.

RHAN 2Cau busnesau a mangreoedd
Cau bariau a bwytai dan do etc.6.(1)

Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Atodlen 1 gau unrhyw ran o’i fangre sydd o dan do ac a ddefnyddir ar gyfer bwyta bwyd neu yfed diod.

(2)

Ond nid yw paragraff (1) yn atal darparu gwasanaeth ystafell mewn gwesty neu lety arall.

(3)

Ac mae paragraff (1) yn gymwys, yn ddarostyngedig i’r angen i wneud gwaith cynnal a chadw ac atgyweirio a gwaith arall i sicrhau bod y fangre yn addas i’w defnyddio pan nad yw paragraff (1) yn gymwys mwyach i’r busnes.

(4)

At ddibenion paragraff (1), mae ardal o dan do sy’n gyfagos i fangre’r busnes lle y mae seddau yn cael eu rhoi ar gael i gwsmeriaid y busnes (pa un ai gan y busnes ai peidio) i’w thrin fel rhan o fangre’r busnes hwnnw.

Cau busnesau a gwasanaethau eraill7.(1)

Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes neu ddarparu gwasanaeth a restrir yn Atodlen 2 beidio â chynnal y busnes hwnnw neu ddarparu’r gwasanaeth hwnnw.

(2)

Ond nid yw paragraff (1) yn atal y defnydd—

(a)

o fangre a ddefnyddir ar gyfer y busnesau neu’r gwasanaethau a restrir ym mharagraff 1, 2, 4, 5, 6 neu 12 o Atodlen 2 i ddarlledu heb gynulleidfa yn bresennol yn y fangre (boed dros y rhyngrwyd neu fel rhan o ddarllediad radio neu deledu);

(b)

o fangre at unrhyw ddiben y caiff Gweinidogion Cymru neu awdurdod lleol ofyn amdano;

(c)

o fangre ar gyfer hyfforddi athletwyr elît;

(d)

o fangre a ddefnyddir fel amgueddfa neu oriel, neu at ddiben darparu gwasanaethau archif, ar gyfer darparu gwybodaeth neu wasanaethau eraill—

(i)

drwy wefan, neu fel arall drwy gyfathrebiad ar lein,

(ii)

dros y ffôn, gan gynnwys drwy neges destun, neu

(iii)

drwy’r post.

(3)

Ac mae paragraff (1) yn gymwys, yn ddarostyngedig i’r angen i wneud gwaith cynnal a chadw ac atgyweirio a gwaith arall i sicrhau bod mangre yn addas i’w defnyddio pan nad yw paragraff (1) yn gymwys mwyach i’r busnes neu’r gwasanaeth.

Cau llety gwyliau8.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Busnesau sy’n ffurfio rhan o fusnes mwy9.

Pan—

(a)

bo’n ofynnol i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes (“busnes A”), yn rhinwedd rheoliad 6(1) neu 7(1), beidio â chynnal busnes A, a

(b)

bo busnes A yn ffurfio rhan o fusnes mwy (“busnes B”),

cydymffurfir â’r gofyniad yn y rheoliad 6(1) neu 7(1) os yw’r person sy’n gyfrifol am gynnal busnes B yn peidio â chynnal busnes A.

Cau amlosgfeydd a chanolfannau cymunedol10.(1)

Rhaid i berson sy’n gyfrifol am amlosgfa sicrhau bod yr amlosgfa ar gau i aelodau’r cyhoedd, ac eithrio ar gyfer y defnydd a ganiateir gan baragraff (2).

(2)

Caniateir i’r amlosgfa fod yn agored i aelodau’r cyhoedd ar gyfer angladdau neu gladdu (a darlledu angladd neu gladdu boed dros y rhyngrwyd neu fel arall).

(3)

Nid yw paragraff (2) yn gymwys i’r tir o amgylch amlosgfa, gan gynnwys unrhyw gladdfa neu ardd goffa.

(4)

Rhaid i berson sy’n gyfrifol am ganolfan gymunedol sicrhau bod y ganolfan gymunedol ar gau ac eithrio pan fo’n cael ei defnyddio i ddarparu—

(a)

gwasanaethau gwirfoddol hanfodol, neu

(b)

gwasanaethau cyhoeddus ar gais Gweinidogion Cymru neu awdurdod lleol.

Cau rhai llwybrau cyhoeddus a thir mynediad11.(1)

Pan fo paragraff (2) yn gymwys i lwybr cyhoeddus neu dir mynediad yn ardal awdurdod perthnasol, rhaid i’r awdurdod perthnasol —

(a)

cau’r llwybr cyhoeddus neu’r tir mynediad, a

(b)

ei gadw ar gau tan yr adeg pan fydd yr awdurdod yn ystyried nad yw’r cau yn angenrheidiol mwyach i atal, i ddiogelu rhag, i reoli neu i ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint â’r coronafeirws yn ei ardal.

(2)

Mae’r paragraff hwn yn gymwys i’r llwybrau cyhoeddus a’r tir mynediad yn ardal awdurdod perthnasol y mae’n ystyried —

(a)

eu bod yn debygol o ddenu niferoedd mawr o bobl yn ymgynnull neu’n dod yn agos i’w gilydd, neu

(b)

bod eu defnydd fel arall yn peri risg uchel i fynychder neu ledaeniad haint yn ei ardal â’r coronafeirws.

(3)

Pan fo llwybr cyhoeddus wedi ei gau o dan—

(a)

rheoliad 4 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws: Cau Busnesau Hamdden, Llwybrau Troed a Thir Mynediad) (Cymru) 2020

O.S. 2020/334 (Cy. 76).

, neu

(b)

rheoliad 9 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80).

,

mae’r llwybr i’w drin fel pe bai wedi ei gau o dan baragraff (1) o’r rheoliad hwn.

(4)

Ni chaiff unrhyw berson ddefnyddio llwybr cyhoeddus neu dir mynediad sydd ar gau yn rhinwedd paragraff (1) oni bai ei fod wedi ei awdurdodi gan yr awdurdod perthnasol.

(5)

Rhaid i’r awdurdod perthnasol—

(a)

cyhoeddi rhestr o lwybrau cyhoeddus neu dir mynediad sydd ar gau yn ei ardal ar wefan;

(b)

codi a chynnal hysbysiadau mewn mannau amlwg sy’n rhoi gwybod i’r cyhoedd bod llwybr cyhoeddus neu dir mynediad ar gau.

(6)

At ddibenion y rheoliad hwn, mae cyfeiriadau at lwybr cyhoeddus neu dir mynediad yn cynnwys rhannau o lwybr cyhoeddus neu dir mynediad.

(7)

Yn y rheoliad hwn —

(a)

ystyr “awdurdod perthnasol” yw —

(i)

awdurdod lleol,

(ii)

awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru,

(iii)

Cyfoeth Naturiol Cymru, neu

(iv)

yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol;

(b)

ystyr “llwybr cyhoeddus” yw llwybr troed, llwybr ceffylau, cilffordd, cilffordd gyfyngedig neu lwybr beiciau ac—

(i)

mae i “llwybr troed”, “llwybr ceffylau” a “llwybr beiciau” yr un ystyr ag â roddir i “footpath”, “bridleway” a “cycle track” yn adran 329(1) o Ddeddf Priffyrdd 1980

1980 p.66. Diwygiwyd adran 329 gan adran 1 Deddf Llwybrau Beiciau 1984 (p. 38) a pharagraff 21 o Atodlen 3 i Ddeddf Traffig Ffyrdd (Darpariaethau Canlyniadol) 1988 (p. 54)

;

(ii)

ystyr “cilffordd” yw cilffordd sydd ar agor i bob traffig o fewn yr ystyr a roddir i “byway open to all traffic” gan adran 66(1) o Ddeddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981

1981 p. 69.

;

(iii)

mae i “cilffordd gyfyngedig” yr ystyr a roddir i “restricted byway” gan adran 48(4) o Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000

2000 p. 37.

;

(c)

mae “tir mynediad” yn cynnwys tir y mae gan y cyhoedd fynediad iddo yn rhinwedd ei berchnogaeth gan yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol, ond fel arall mae iddo yr un ystyr ag “access land” yn adran 1(1) o Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000

2000 p. 37. Diwygiwyd adran 1(1) gan adran 302(2)(a) o Ddeddf y Môr a Mynediad i’r Arfordir 2009 (p. 23)

.

RHAN 3Lleihau’r risg dod i gysylltiad â’r coronafeirws mewn mangreoedd agored ac wrth weithio
Mesurau rhesymol i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws12.(1)

Mae paragraff (2) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am—

(a)

mangre agored, neu

(b)

gwaith a wneir mewn unrhyw fangre arall lle y mae person yn gweithio.

(2)

At ddibenion lleihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws yn y fangre, rhaid i’r person—

(a)

cymryd pob mesur rhesymol i sicrhau—

(i)

y cynhelir pellter o 2 fetr rhwng unrhyw bersonau yn y fangre (ac eithrio rhwng dau aelod o’r un aelwyd, neu rhwng gofalwr a’r person sy’n cael cymorth gan y gofalwr);

(ii)

pan fo’n ofynnol i bersonau aros i fynd i’r fangre, fod pellter o 2 fetr yn cael ei gynnal (ac eithrio rhwng dau aelod o’r un aelwyd, neu ofalwr a’r person sy’n cael cymorth gan y gofalwr),

(b)

cymryd unrhyw fesurau rhesymol eraill at y diben hwnnw, er enghraifft mesurau sy’n cyfyngu ar ryngweithio agos wyneb yn wyneb ac sy’n cynnal hylendid megis—

(i)

newid trefn y fangre gan gynnwys lleoliad y dodrefn a’r gweithfannau;

(ii)

rheoli’r defnydd o fynedfeydd, tramwyfeydd, grisiau a lifftiau;

(iii)

rheoli’r defnydd o gyfleusterau a rennir megis toiledau a cheginau;

(iv)

fel arall rheoli’r defnydd o unrhyw ran arall o’r fangre neu fynediad iddi;

(v)

gosod rhwystrau neu sgriniau;

(vi)

darparu, neu’n ei gwneud yn ofynnol defnyddio, cyfarpar diogelu personol, ac

(c)

darparu gwybodaeth i’r rhai sy’n dod i mewn neu’n gweithio yn y fangre ynglŷn â sut i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws.

(3)

Yn y Rheoliadau hyn ystyr “mangre agored” yw—

(a)

mangre busnes neu wasanaeth a restrir yn Atodlen 4;

(b)

addoldai;

(c)

mynwentydd;

(d)

mangre busnes a restrir yn Atodlen 1 nad yw’n ofynnol iddit gau yn unol â rheoliad 6;

(e)

mangre busnes a restrir yn Atodlen 2 y caniateir iddi fod ar agor yn rhinwedd rheoliad 7(2);

(f)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(g)

amlosgfeydd y caniateir iddynt fod ar agor yn rhinwedd rheoliad 10(2);

(h)

canolfannau cymunedol y caniateir iddynt fod ar agor yn rhinwedd rheoliad 10(4).

(4)

At ddibenion y rheoliad hwn mae “mangre” hefyd yn cynnwys cerbyd a ddefnyddir i ddarparu gwasanaeth ar gyfer cludo teithwyr ar ffyrdd, rheilffyrdd, tramffordd, awyr neu fôr .

Canllawiau ar leihau dod i gysylltiad â’r coronafeirws13.(1)

Rhaid i berson y mae’n ofynnol iddo gymryd mesurau rhesymol o dan reoliad 12 roi sylw i ganllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru ynghylch y mesurau hynny.

(2)

O ran Gweinidogion Cymru—

(a)

cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1), a

(b)

rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).

(3)

Caiff canllawiau o dan y rheoliad hwn gynnwys (drwy gyfeirio neu drosi) ganllawiau, codau ymarfer neu ddogfennau eraill a gyhoeddir gan berson arall (er enghraifft, cymdeithas fasnach, corff sy’n cynrychioli aelodau o ddiwydiant neu undeb llafur).

RHAN 4Ymgynnull gyda phobl eraill
Cyfyngiadau ar gynulliadau14.(1)

Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol—

(a)

ymgynnull yn yr awyr agored gydag unrhyw berson arall oni bai am—

(i)

aelodau o’i aelwyd neu aelodau o ddim mwy nag un aelwyd arall,

(ii)

gofalwr iddo, neu

(iii)

person y mae’n darparu gofal iddo;

(b)

ymgynnull mewn mangre o dan do gydag unrhyw berson arall oni bai am—

(i)

aelodau o’i aelwyd,

(ii)

gofalwr iddo, neu

(iii)

person y mae’n darparu gofal iddo.

(2)

Mae esgus rhesymol yn cynnwys yr angen i wneud y canlynol—

(a)

cael cynhorthwy meddygol, gan gynnwys cael gafael ar unrhyw un neu ragor o’r gwasanaethau y cyfeirir atynt ym mharagraff 10 o Atodlen 4 neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;

(b)

darparu neu gael gofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006

2006 p. 47. Mewnosodwyd paragraff 7(3B) gan adran 66(2) o Ddeddf Diogelu Rhyddidau 2012 (p. 9).

, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;

(c)

darparu neu gael cynhorthwy brys;

(d)

rhoi gwaed;

(e)

gweithio neu ddarparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;

(f)

pan fo’r person yn athletwr elît, hyfforddi neu gystadlu;

(g)

mynd i weinyddiad priodas neu ffurfiad partneriaeth sifil—

(i)

fel parti i’r briodas neu’r bartneriaeth sifil,

(ii)

os caiff ei wahodd i fynychu, neu

(iii)

fel gofalwr person sy’n mynd i’r briodas neu’r bartneriaeth sifil;

(h)

mynd i angladd—

(i)

fel person sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd,

(ii)

os caiff ei wahodd gan berson sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd, neu

(iii)

fel gofalwr person sy’n mynd i’r angladd;

(ha)

mynd i fan addoli;

(i)

bodloni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;

(j)

cael gafael ar wasanaethau cyhoeddus ... neu gael y gwasanaethau hynny ...

(ja)

cael gafael ar ofal plant neu gymryd rhan mewn gweithgareddau o dan oruchwyliaeth i blant;

(k)

mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw yn yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;

(l)

symud cartref;

(m)

paratoi eiddo preswyl i bersonau symud i mewn;

(n)

ymgymryd â’r gweithgareddau a ganlyn mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl nad yw wedi ei feddiannu—

(i)

ymweld ag asiantau eiddo neu asiantau gosod eiddo, swyddfeydd gwerthiant datblygwyr neu gartrefi arddangos;

(ii)

gweld eiddo o’r fath;

(o)

osgoi anaf neu salwch neu ddianc rhag risg o niwed.

(3)

Nid yw paragraff (1) yn gymwys i unrhyw berson sy’n ddigartref.

(4)

At ddibenion paragraff (2)(n), nid yw eiddo wedi ei feddiannu os nad yw unrhyw berson yn meddiannu’r eiddo fel preswylfa.

Eithriad ar gyfer gweithgareddau awyr agored wedi eu trefnu15.(1)

Er gwaethaf yr ystyr a roddir i “cynulliad” gan reoliad 2(3)(a), nid yw rheoliad 14(1) yn gymwys i unrhyw weithgaredd awyr agored wedi ei drefnu sy’n cynnwys dim mwy na 30 o bersonau.

(2)

At ddibenion paragraff (1), mae gweithgaredd yn “weithgaredd awyr agored wedi ei drefnu”—

(a)

os yw’n digwydd yn yr awyr agored,

(b)

os yw wedi ei drefnu gan—

(i)

busnes,

(ii)

corff cyhoeddus, neu sefydliad elusennol, llesiannol neu ddyngarol,

(iii)

clwb neu sefydliad gwleidyddol, neu

(iv)

corff llywodraethu cenedlaethol camp neu weithgaredd arall, ac

(c)

os yw’r person sydd yn ei drefnu wedi—

(i)

cynnal asesiad risg a fyddai’n bodloni gofynion rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999

O.S. 1999/3242. Diwygiwyd rheoliad 3 gan O.S. 2005/1541, O.S. 2015/21 ac O.S. 2015/1637.

pa un a yw’r person yn ddarostyngedig i’r Rheoliadau hynny ai peidio, a

(ii)

cydymffurfio â gofynion rheoliadau 12(2) ac 13(1).

(3)

At ddibenion paragraff (2)(c)—

(a)

mae rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999 yn gymwys fel pe bai’r gweithgaredd yn ymgymeriad a wneir gan y person sy’n ei drefnu;

(b)

mae rheoliad 12(2) o’r Rheoliadau hyn yn gymwys fel pe bai’r man lle y cynhelir y weithgaredd yn digwydd mewn mangre agored y mae’r person sy’n trefnu’r weithgaredd yn gyfrifol amdani.

Gofyniad i barhau i weithio gartref pan fo’n ymarferol16.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RHAN 5Gorfodi
Swyddogion gorfodaeth17.(1)

At ddibenion rheoliadau 18 i 21, ystyr “swyddog gorfodaeth” yw—

(a)

cwnstabl,

(b)

swyddog cymorth cymunedol yr heddlu,

(c)

person wedi i ddynodi gan—

(i)

Gweinidogion Cymeru,

(ii)

awdurdod lleol,

(iii)

awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru, neu

(iv)

Cyfoeth Naturiol Cymru,

(v)

at ddibenion rheoliadau 18 i 21 (ond gweler paragraffau (2) a (3)), neu

(d)

person wedi ei ddynodi o dan reoliad 10(11)(c) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80).

fel person perthnasol (o fewn yr ystyr a roddir gan y rheoliad hwnnw) gan—

(i)

Gweinidogion Cymru,

(ii)

awdurdod lleol,

(iii)

awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru, neu

(iv)

Cyfoeth Naturiol Cymru,

(v)

(ond gweler paragraffau (2) a (3)).

(2)

Ni chaiff person a ddynodir gan awdurdod lleol arfer swyddogaethau swyddog gorfodaeth ond mewn perthynas â thramgwydd (neu dramgwydd honedig) yn groes i ofyniad yn rheoliad 6(1), 7(1),... 10(1) neu (4), 11(4) neu 12(2).

(3)

Ni chaiff person a ddynodir gan awdurdod Parc Cenedlaethol neu Gyfoeth Naturiol Cymru arfer swyddogaethau swyddog gorfodaeth ond mewn perthynas â thramgwydd (neu dramgwydd honedig) yn groes i’r gofyniad yn rheoliad 11(4).

Camau gorfodi18.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth roi hysbysiad cydymffurfio i berson os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod y person yn torri gofyniad yn rheoliad 6(1), 7(1), ... 10(1) neu (4) neu 12(2).

(2)

Caiff hysbysiad cydymffurfio bennu mesurau y mae rhaid i’r person y rhoddir ef iddo eu cymryd cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol er mwyn atal y person hwnnw rhag parhau i dorri’r gofyniad.

(3)

Os oes gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) yn torri (neu ar fin torri) rheoliad 11(4), caiff y swyddog gorfodaeth dynnu P o lwybr cyhoeddus neu dir mynediad (o fewn yr ystyr a roddir gan reoliad 11(7)) sydd ar gau (neu sy’n cael ei gau) yn rhinwedd rheoliad 11(1), a chaiff ddefnyddio grym rhesymol, os bydd angen, i wneud hynny.

(4)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod pobl yn ymgynnull yn groes i reoliad 14(1), caiff y swyddog—

(a)

cyfarwyddo’r cynulliad i wasgaru;

(b)

cyfarwyddo unrhyw berson yn y cynulliad i ddychwelyd i’r man lle y mae’n byw;

(c)

mynd ag unrhyw berson yn y cynulliad i’r man lle y mae’n byw.

(5)

Caiff swyddog gorfodaeth—

(a)

wrth arfer y pŵer ym mharagraff (4), gyfarwyddo person i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol;

(b)

defnyddio grym rhesymol wrth arfer y pŵer ym mharagraff (4)(a) neu (c).

(6)

Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) mewn cynulliad yn groes i reoliad 14(1) a’i fod yn blentyn gydag unigolyn (“U”) a chanddo gyfrifoldeb dros P—

(a)

caiff y swyddog gyfarwyddo U i fynd â P i’r man lle y mae P yn byw, a

(b)

rhaid i U, i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, sicrhau bod P yn cydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddyd neu gyfarwyddiad a roddir gan y swyddog i P.

(7)

At ddibenion paragraff (6), mae gan U gyfrifoldeb am blentyn os oes gan U—

(a)

gwarchodaeth neu ofal am y plentyn am y tro, neu

(b)

cyfrifoldeb rhiant am y plentyn.

(8)

Caiff swyddog gorfodaeth gymryd camau gweithredu eraill i hwyluso arfer pŵer a roddir i’r swyddog gan y rheoliad hwn neu reoliad 19.

(9)

Ni chaiff swyddog gorfodaeth ond arfer pŵer dan y rheoliad hwn neu reoliad 19 os yw’r swyddog yn ystyried ei bod yn angenrheidiol ac yn gymesur gwneud hynny.

(10)

Yn y rheoliad hwn a rheoliadau 19 ac 20, mae cyfeiriadau at ofyniad yn cynnwys cyfeiriadau at gyfyngiad.

Pŵer mynd i mewn19.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth fynd i fangre—

(a)

os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod gofyniad a osodir gan y Rheoliadau hyn yn cael, wedi cael, neu ar fin cael ei dorri yn y fangre, a

(b)

os yw’n ystyried ei bod yn angenrheidiol mynd i’r fangre at ddiben canfod a yw’r gofyniad yn cael, wedi cael neu ar fin cael ei dorri.

(2)

Caiff swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff (1)—

(a)

defnyddio grym rhesymol i fynd i’r fangre os yw’n angenrheidiol;

(b)

cymryd unrhyw bersonau eraill, cyfarpar a deunyddiau i’r fangre y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn briodol.

(3)

Rhaid i swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff (1)—

(a)

os gofynnir iddo gan berson yn y fangre, ddangos tystiolaeth o bwy yw’r swyddog ac amlinellu’r diben yr arferir y pŵer;

(b)

os nad yw’r fangre wedi ei meddiannu neu os yw’r meddiannydd yn absennol dros dro, rhaid i’r swyddog adael y fangre wedi ei diogelu rhag mynediad anawdurdodedig yr un mor effeithiol ag yr oedd pan aeth y swyddog iddi.

Troseddau a chosbau20.(1)

Mae person sydd—

(a)

heb esgus rhesymol, yn torri gofyniad yn rheoliad 6(1), 7(1), ... 10(1) neu (4), 11(4), neu 12(2), neu

(b)

yn torri gofyniad yn rheoliad 14(1),

yn cyflawni trosedd.

(2)

Mae person sy’n rhwystro, heb esgus rhesymol, unrhyw berson rhag cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn yn cyflawni trosedd.

(3)

Mae person sydd, heb esgus rhesymol—

(a)

yn torri cyfarwyddyd a roddir gan swyddog gorfodaeth o dan reoliad 18(4), (5)(a) neu (6), neu

(b)

yn methu â chydymffurfio â hysbysiad cydymffurfio a roddir gan swyddog gorfodaeth o dan reoliad 18(1),

yn cyflawni trosedd.

(4)

Mae trosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w chosbi ar euogfarn ddiannod drwy ddirwy.

(5)

Mae adran 24 o Ddeddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol 1984

1984 p. 60. Amnewidiwyd adran 24 gan adran 110(1) o Ddeddf Troseddu Cyfundrefnol Difrifol a’r Heddlu 2005 (p.15).

yn gymwys mewn perthynas â throsedd o dan y rheoliad hwn fel petai’r rhesymau yn is-adran (5) yn cynnwys—

(a)

i gynnal iechyd y cyhoedd;

(b)

i gynnal trefn gyhoeddus.

(6)

Os profir bod trosedd o dan baragraff 20(1) wedi ei chyflawni gan gorff corfforedig—

(a)

wedi ei chyflawni gyda chydsyniad neu ymoddefiad swyddog i’r corff hwnnw, neu

(b)

i’w phriodoli i unrhyw esgeulustod ar ran y swyddog hwnnw,

mae’r swyddog (yn ogystal â’r corff corfforedig) yn euog o’r drosedd ac yn agored i gael ei erlyn, i gael achos yn ei erbyn a’i gosbi yn unol â hynny.

(7)

Ym mharagraff (6), ystyr “swyddog”, mewn perthynas â chorff corfforedig, yw cyfarwyddwr, rheolwr, ysgrifennydd neu swyddog tebyg arall i’r corff corfforedig.

(8)

Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan bartneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r bartneriaeth yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’r partneriaid.

(9)

Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r corff yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’i aelodau ac, at ddibenion unrhyw achos o’r fath, mae unrhyw reolau llys sy’n ymwneud â chyflwyno dogfennau yn cael effaith fel pe bai’r corff hwnnw yn gorff corfforedig.

(10)

Mae adran 33 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1925

1925 p. 86.

ac Atodlen 3 i Ddeddf Llysoedd Ynadon 1980

1980 p. 43.

yn gymwys mewn achos am drosedd a ddygir yn erbyn partneriaeth neu gymdeithas anghorfforedig ac eithrio partneriaeth fel y maent yn gymwys i gorff corfforedig.

(11)

Mae dirwy a osodir ar bartneriaeth ar ei heuogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o gronfeydd y bartneriaeth.

(12)

Mae dirwy a osodir ar gymdeithas anghorfforedig ac eithrio partneriaeth ar ei heuogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o gronfeydd y gymdeithas.

Hysbysiadau cosb benodedig21.(1)

Caiff swyddog gorfodaeth ddyroddi hysbysiad cosb benodedig i unrhyw un y mae’r swyddog yn credu’n rhesymol—

(a)

ei fod wedi cyflawni trosedd dan y Rheoliadau hyn, a

(b)

ei fod yn 18 oed neu drosodd.

(2)

Hysbysiad yw hysbysiad cosb benodedig sy’n cynnig i’r person y’i dyroddir iddo y cyfle i gael ei ryddhau o unrhyw atebolrwydd am euogfarn am y drosedd drwy dalu cosb benodedig i—

(a)

awdurdod lleol, neu

(b)

person a ddynodir gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn,

fel y caiff yr hysbysiad ei bennu.

(3)

Caiff Gweinidogion Cymru eu dynodi hwy eu hunain o dan baragraff (2)(b).

(4)

Caiff person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan reoliad 13 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80). Diwygiwyd rheoliad 13 gan O.S. 2020/399 (Cy. 88) ac O.S. 2020/529 (Cy. 124).

ei drin fel pe bai wedi ei ddynodi at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn.

(5)

Pan fo awdurdod lleol wedi ei bennu yn yr hysbysiad rhaid iddo fod yn awdurdod (neu yn ôl y digwydd, unrhyw un o’r awdurdodau) yr ardal yr honnir bod y drosedd wedi ei chyflawni ynddi.

(6)

Pan ddyroddir hysbysiad i berson o dan y rheoliad hwn mewn cysylltiad â throsedd—

(a)

ni chaniateir dwyn achos am y drosedd cyn diwedd y cyfnod 28 o ddiwrnodau yn dilyn dyddiad dyroddi’r hysbysiad;

(b)

ni chaniateir euogfarnu’r person o’r drosedd os yw’r person yn talu’r gosb benodedig cyn diwedd y cyfnod hwnnw.

(7)

Rhaid i hysbysiad cosb benodedig—

(a)

rhoi manylion rhesymol fanwl am yr amgylchiadau yr honnir eu bod yn creu’r drosedd;

(b)

datgan y cyfnod pryd (oherwydd paragraff (6)(a)) na ddygir achos am y drosedd;

(c)

pennu swm y gosb benodedig;

(d)

datgan enw a chyfeiriad y person y caniateir talu’r gosb benodedig iddo;

(e)

pennu dulliau o dalu a ganiateir.

(8)

Rhaid i’r swm a bennir o dan baragraff (7)(c) fod yn £60 (yn ddarostyngedig i baragraffau (9) ac (10)).

(9)

Caiff hysbysiad cosb benodedig bennu, os telir £30 cyn diwedd y cyfnod o 14 o ddiwrnodau yn dilyn dyddiad yr hysbysiad, mai dyna yw swm y gosb benodedig.

(10)

Os yw’r person y dyroddir hysbysiad cosb benodedig iddo eisoes wedi derbyn hysbysiad cosb benodedig o dan y Rheoliadau hyn—

(a)

nid yw paragraff (9) yn gymwys, a

(b)

rhaid i’r swm a bennir fel y gosb benodedig fod—

(i)

yn £120 yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;

(ii)

yn £240 yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;

(iii)

yn £480 yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;

(iv)

yn £960 yn achos y pumed hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;

(v)

yn £1920 yn achos y chweched hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig olynol.

(11)

Wrth gyfrifo nifer yr hysbysiadau cosb penodedig y mae person wedi eu cael, mae hysbysiadau cosb penodedig a ddyroddir i’r person hwnnw o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80).

i’w cymryd i ystyriaeth.

(12)

Beth bynnag y bo unrhyw ddull arall a bennir o dan baragraff (7)(e), caniateir talu cosb benodedig drwy dalu ymlaen llaw a phostio llythyr sy’n cynnwys swm y gosb (mewn arian parod neu fel arall) i’r person y nodir ei enw o dan baragraff (7)(d) i’r cyfeiriad a nodir.

(13)

Pan fo llythyr yn cael ei anfon fel a grybwyllir ym mharagraff (12), ystyrir bod taliad wedi ei wneud ar yr adeg y byddai’r llythyr hwnnw wedi cael ei ddanfon yn nhrefn arferol y post.

(14)

Mewn unrhyw achos, mae tystysgrif—

(a)

sy’n honni ei bod wedi ei llofnodi gan neu ar ran y person sydd â chyfrifoldeb am faterion ariannol—

(i)

yr awdurdod lleol, neu

(ii)

y person a ddynodir o dan baragraff (2)(b),

a bennir yn yr hysbysiad cosb benodedig y mae’r achos yn ymwneud ag ef, a

(b)

sy’n datgan bod y taliad am y gosb benodedig wedi dod i law, neu heb ddod i law, erbyn y dyddiad a bennir yn y tystysgrif,

yn dystiolaeth o’r ffeithiau a ddatgenir.

(15)

Pan ddyroddir cosb benodedig mewn perthynas â’r drosedd honedig o dorri’r gofyniad yn rheoliad 11(4), mae cyfeiriadau yn y rheoliad hwn at “awdurdod lleol” i’w darllen fel pe baent yn cynnwys cyfeiriadau at awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru.

Erlyn22.(1)

Ni chaniateir dwyn achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn ond gan y Cyfarwyddwr Erlyniadau Cyhoeddus neu unrhyw berson sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru.

(2)

Caiff person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru o dan reoliad 14 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020

O.S. 2020/353 (Cy. 80).

ei drin fel pe bai wedi ei ddynodi o dan y rheoliad hwn.

Mark DrakefordY Prif Weinidog, un o Weinidogion CymruAm 3.40 p.m. ar 10 Gorffennaf 2020
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<akomaNtoso xmlns:uk="https://www.legislation.gov.uk/namespaces/UK-AKN" xmlns:ukl="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xsi:schemaLocation="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0 http://docs.oasis-open.org/legaldocml/akn-core/v1.0/cos01/part2-specs/schemas/akomantoso30.xsd">
<act name="wsi">
<meta>
<identification source="#">
<FRBRWork>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725"/>
<FRBRdate date="2020-07-10" name="made"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk/id/government/wales"/>
<FRBRcountry value="GB-WLS"/>
<FRBRsubtype value="unknown"/>
<FRBRnumber value="725"/>
<FRBRnumber value="Cy. 162"/>
<FRBRname value="S.I. 2020/725 (W. 162)"/>
<FRBRprescriptive value="true"/>
</FRBRWork>
<FRBRExpression>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/2020-07-25"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/2020-07-25"/>
<FRBRdate date="2020-07-25" name="validFrom"/>
<FRBRauthor href="#"/>
<FRBRlanguage language="cym"/>
</FRBRExpression>
<FRBRManifestation>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/2020-07-25/data.akn"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/2020-07-25/data.akn"/>
<FRBRdate date="2024-11-25Z" name="transform"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk"/>
<FRBRformat value="application/akn+xml"/>
</FRBRManifestation>
</identification>
<lifecycle source="#">
<eventRef refersTo="#made" date="2020-07-10" eId="date-made" source="#"/>
<eventRef refersTo="#laid" date="2020-07-10" eId="date-laid-1" source="#welsh-assembly"/>
<eventRef date="2020-07-11" eId="date-2020-07-11" source="#"/>
<eventRef date="2020-07-13" eId="date-2020-07-13" source="#"/>
<eventRef date="2020-07-25" eId="date-2020-07-25" source="#"/>
</lifecycle>
<analysis source="#">
<restrictions source="#">
<restriction refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#body" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-1" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-1" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-2" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-3" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-4" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-5" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-6" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-7" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-8" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-9" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-10" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-11" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-12" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-13" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-4" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-14" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-15" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-16" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-5" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-17" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-18" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-19" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-20" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-21" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-22" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#signatures" refersTo="#extent-e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#body" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-1" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-1" refersTo="#period-from-2020-07-11" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-2" refersTo="#period-from-2020-07-11" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-3" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-4" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-5" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-6" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-7" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-8" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-9" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-10" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-11" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-3" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-12" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-13" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-4" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-14" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-15" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-16" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-5" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-17" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-18" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-19" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-20" refersTo="#period-from-2020-07-25" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-21" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-22" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#signatures" refersTo="#period-from-2020-07-13" type="jurisdiction"/>
</restrictions>
<otherAnalysis source="">
<uk:commentary href="#section-1" refersTo="#key-8d98e1293d6e6cd17b1a5d4544173d63"/>
<uk:commentary href="#section-2" refersTo="#key-9721ad70c7e37c6adda0dd081d0d6ed5"/>
<uk:commentary href="#section-3" refersTo="#key-f4770a194c596cf49288012344a7d48b"/>
<uk:commentary href="#section-3" refersTo="#key-7aa4812415303bd5f1aabf5e74d08912"/>
<uk:commentary href="#section-4" refersTo="#key-62dbc40ce400ccd7748b448805c33ab0"/>
<uk:commentary href="#section-5" refersTo="#key-075e17badd9e4d7f4381e1a48dbd6a3c"/>
<uk:commentary href="#section-6" refersTo="#key-5ba3d15bfd84f17ff14c49e2ac7ef736"/>
<uk:commentary href="#section-7" refersTo="#key-db0b7e6c45a7ebe77d84e41d1320b72a"/>
<uk:commentary href="#section-8" refersTo="#key-928045f3dc4b76179d1f250c7a3d36b8"/>
<uk:commentary href="#section-8" refersTo="#key-b01f23fc64a19fd3d104c9af3af3ea43"/>
<uk:commentary href="#section-9" refersTo="#key-b80eb82ef33c8d41a9d023b21f6cd868"/>
<uk:commentary href="#section-9" refersTo="#key-1bf0287c398f1964395c1cbd76ac4854"/>
<uk:commentary href="#section-9" refersTo="#key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f"/>
<uk:commentary href="#section-10" refersTo="#key-683cef34024159eb8d8ad0e799c0172b"/>
<uk:commentary href="#section-11" refersTo="#key-66d15fdafcb4a60f0c3a774db9cf779a"/>
<uk:commentary href="#section-12" refersTo="#key-4a97ec8d01e59afaaae4bcd611d797c8"/>
<uk:commentary href="#section-12" refersTo="#key-0c163dbd5854d764538755d01448ac8c"/>
<uk:commentary href="#section-12" refersTo="#key-c90a091d1af2c4a45f113f46bb92d520"/>
<uk:commentary href="#section-13" refersTo="#key-a4b7090069c874e590bc978e479f8308"/>
<uk:commentary href="#section-13" refersTo="#key-b53c882f5fe72aa8e0f73b84a85bf752"/>
<uk:commentary href="#section-14" refersTo="#key-f7d480682c21b08e3c0c552ab5b04cd1"/>
<uk:commentary href="#section-14" refersTo="#key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df"/>
<uk:commentary href="#section-14" refersTo="#key-553759b2b7d23590c92ce99f9a9bd826"/>
<uk:commentary href="#section-14" refersTo="#key-3a4996b525d763f0b85557559117e046"/>
<uk:commentary href="#section-15" refersTo="#key-aabc30bce6c23acfbdd3fcc1b1a3c772"/>
<uk:commentary href="#section-16" refersTo="#key-3ca5eddae71d80e731a00966219be83f"/>
<uk:commentary href="#section-16" refersTo="#key-e45fc80e53b49dd01d049898c31ddd9b"/>
<uk:commentary href="#section-17" refersTo="#key-e8dfa8b0b4f296f6fdbc1424aaa35eb4"/>
<uk:commentary href="#section-17" refersTo="#key-69feffb051ee9f485804ab936af09e4c"/>
<uk:commentary href="#section-17" refersTo="#key-0328dd9137aa673ca99a72390e5d1c98"/>
<uk:commentary href="#section-18" refersTo="#key-22685dabd61edbbd39100f27bb2e0b0a"/>
<uk:commentary href="#section-18" refersTo="#key-8ec4a8e886ffb79a7d06b99b94193daa"/>
<uk:commentary href="#section-18" refersTo="#key-51ebc7effd50f08352b541770fdcd6a4"/>
<uk:commentary href="#section-19" refersTo="#key-32c2a6e914a23815bed82886d82548b6"/>
<uk:commentary href="#section-19" refersTo="#key-814fdefab9ab7eb8dc41824ef02f04b5"/>
<uk:commentary href="#section-20" refersTo="#key-ba52753b458e80c2980c9b94590ef61f"/>
<uk:commentary href="#section-20" refersTo="#key-4498db0320c7055b2e3397d956bb9f30"/>
<uk:commentary href="#section-20" refersTo="#key-e43e3598562217e58f6aa6f546182b18"/>
<uk:commentary href="#section-20" refersTo="#key-8b84075e7954f8390ba5e3b33dff34c0"/>
<uk:commentary href="#section-21" refersTo="#key-8c57f555b2b2778d08cf2c0b6b4c9c6a"/>
<uk:commentary href="#section-21" refersTo="#key-f2d48978c3240b68e9fcc9d3a746070d"/>
<uk:commentary href="#section-22" refersTo="#key-8b1268037f917064ff09e37207b5f975"/>
<uk:commentary href="#section-22" refersTo="#key-b9839fb3d6a2f81b1beb324047b6f6a7"/>
</otherAnalysis>
</analysis>
<temporalData source="#">
<temporalGroup eId="period-from-2020-07-11">
<timeInterval start="#date-2020-07-11" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2020-07-13">
<timeInterval start="#date-2020-07-13" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period-from-2020-07-25">
<timeInterval start="#date-2020-07-25" refersTo="#"/>
</temporalGroup>
</temporalData>
<references source="#">
<TLCOrganization eId="welsh-assembly" href="" showAs="WelshAssembly"/>
<TLCEvent eId="made" href="" showAs="Made"/>
<TLCEvent eId="laid" href="" showAs="Laid"/>
<TLCLocation eId="extent-e+w" href="" showAs="E+W"/>
</references>
<notes source="#">
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8d98e1293d6e6cd17b1a5d4544173d63" marker="I1">
<p>
Rhl. 1 mewn grym ar 11.7.2020, gweler
<ref eId="nd4a623ed92dd257d" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3">rhl. 1(3)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-9721ad70c7e37c6adda0dd081d0d6ed5" marker="I2">
<p>
Rhl. 2 mewn grym ar 11.7.2020, gweler
<ref eId="n77a011f5de32589d" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/a">rhl. 1(3)(a)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-f4770a194c596cf49288012344a7d48b" marker="I3">
<p>
Rhl. 3 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n372c3b82f024e245" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/f">rhl. 1(3)(f)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-7aa4812415303bd5f1aabf5e74d08912" marker="I4">
<p>
Rhl. 3 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="n2991125f62edd3d3" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-62dbc40ce400ccd7748b448805c33ab0" marker="I5">
<p>
Rhl. 4 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="nd3fe76cd24478f1" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-075e17badd9e4d7f4381e1a48dbd6a3c" marker="I6">
<p>
Rhl. 5 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="n2432ff9fade2f8c9" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-5ba3d15bfd84f17ff14c49e2ac7ef736" marker="I7">
<p>
Rhl. 6 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="ne13c86375600be2" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-db0b7e6c45a7ebe77d84e41d1320b72a" marker="I8">
<p>
Rhl. 7 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="n3df99bc1f76055cd" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-b01f23fc64a19fd3d104c9af3af3ea43" marker="I9">
<p>
Rhl. 8 mewn grym ar 11.7.2020, gweler
<ref eId="n6afaa9aef54df07c" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/b">rhl. 1(3)(b)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-b80eb82ef33c8d41a9d023b21f6cd868" marker="I10">
<p>
Rhl. 9 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="nc0860a28bdd6283d" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/c">rhl. 1(3)(c)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-1bf0287c398f1964395c1cbd76ac4854" marker="I11">
<p>
Rhl. 9 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="nc74c875ababddb2c" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-683cef34024159eb8d8ad0e799c0172b" marker="I12">
<p>
Rhl. 10 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="n7aaf89563cc9e754" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-66d15fdafcb4a60f0c3a774db9cf779a" marker="I13">
<p>
Rhl. 11 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="ned61e3a1260beb6a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-4a97ec8d01e59afaaae4bcd611d797c8" marker="I14">
<p>
Rhl. 12 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n147cd7af04e38d87" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/d">rhl. 1(3)(d)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-0c163dbd5854d764538755d01448ac8c" marker="I15">
<p>
Rhl. 12 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="nb4a9e22af3709503" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-a4b7090069c874e590bc978e479f8308" marker="I16">
<p>
Rhl. 13 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n447e6697f372708a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/d">rhl. 1(3)(d)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-b53c882f5fe72aa8e0f73b84a85bf752" marker="I17">
<p>
Rhl. 13 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="n539186ee8212cc28" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-f7d480682c21b08e3c0c552ab5b04cd1" marker="I18">
<p>
Rhl. 14 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="n2d7cb16d07ca78ad" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-aabc30bce6c23acfbdd3fcc1b1a3c772" marker="I19">
<p>
Rhl. 15 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="n9293a8275c57d845" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-e45fc80e53b49dd01d049898c31ddd9b" marker="I20">
<p>
Rhl. 16 mewn grym ar 13.7.2020, gweler
<ref eId="nfdecf6dddbf3162a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-e8dfa8b0b4f296f6fdbc1424aaa35eb4" marker="I21">
<p>
Rhl. 17 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n9fcf1cfff1b9a9e2" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/e">rhl. 1(3)(e)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-69feffb051ee9f485804ab936af09e4c" marker="I22">
<p>
Rhl. 17 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="n1b4a99a9361e7638" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-22685dabd61edbbd39100f27bb2e0b0a" marker="I23">
<p>
Rhl. 18 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n71c338118cdd4b03" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/e">rhl. 1(3)(e)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8ec4a8e886ffb79a7d06b99b94193daa" marker="I24">
<p>
Rhl. 18 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="na0a6f7bc6d7d7b54" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-32c2a6e914a23815bed82886d82548b6" marker="I25">
<p>
Rhl. 19 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="nd40d539533dcb38a" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/e">rhl. 1(3)(e)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-814fdefab9ab7eb8dc41824ef02f04b5" marker="I26">
<p>
Rhl. 19 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="n38c09476aeaf43fb" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-ba52753b458e80c2980c9b94590ef61f" marker="I27">
<p>
Rhl. 20 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n2556f14266d814c6" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/e">rhl. 1(3)(e)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-4498db0320c7055b2e3397d956bb9f30" marker="I28">
<p>
Rhl. 20 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="n25f7d2ce0d08c929" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8c57f555b2b2778d08cf2c0b6b4c9c6a" marker="I29">
<p>
Rhl. 21 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="n13ed01c337700aeb" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/e">rhl. 1(3)(e)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-f2d48978c3240b68e9fcc9d3a746070d" marker="I30">
<p>
Rhl. 21 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="nc270ac0e1884a822" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-8b1268037f917064ff09e37207b5f975" marker="I31">
<p>
Rhl. 22 mewn grym ar 11.7.2020 at ddibenion penodedig, gweler
<ref eId="ncfbbace2f574bb1d" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/3/e">rhl. 1(3)(e)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="I" class="commentary I" eId="key-b9839fb3d6a2f81b1beb324047b6f6a7" marker="I32">
<p>
Rhl. 22 mewn grym ar 13.7.2020 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler
<ref eId="n7bde2fb86af3df70" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/1/4">rhl. 1(4)</ref>
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-928045f3dc4b76179d1f250c7a3d36b8" marker="F1">
<p>
<ref eId="c650d5o05-00024" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/8">Rhl. 8</ref>
wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00025" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00026" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00027" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/2">2(2)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00028" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f" marker="F2">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c650d5o05-00034" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/9">rhl. 9</ref>
wedi eu hamnewid (25.7.2020) gan
<ref eId="c650d5o05-00035" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00036" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00037" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/3">2(3)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00038" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-c90a091d1af2c4a45f113f46bb92d520" marker="F3">
<p>
<ref eId="c650d5o05-00042" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/12/3/f">Rhl. 12(3)(f)</ref>
wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00043" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00044" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00045" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/4">2(4)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00046" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df" marker="F4">
<p>
<ref eId="c6505th05-00006" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/14/2/ha">Rhl. 14(2)(ha)</ref>
wedi ei fewnosod (20.7.2020) gan
<ref eId="c6505th05-00007" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/752">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) 2020 (O.S. 2020/752)</ref>
,
<ref eId="c6505th05-00008" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/752/regulation/1">rhlau. 1</ref>
,
<ref eId="c6505th05-00009" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/752/regulation/2/2">2(2)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c6505th05-00010" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/752/regulation/3">rhl. 3</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-553759b2b7d23590c92ce99f9a9bd826" marker="F5">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c650d5o05-00052" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/14/2/j">rhl. 14(2)(j)</ref>
wedi eu hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00053" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00054" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00055" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/5/a">2(5)(a)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00056" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-3a4996b525d763f0b85557559117e046" marker="F6">
<p>
<ref eId="c650d5o05-00016" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/14/2/ja">Rhl. 14(2)(ja)</ref>
wedi ei fewnosod (25.7.2020) gan
<ref eId="c650d5o05-00017" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00018" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00019" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/5/b">2(5)(b)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00020" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-3ca5eddae71d80e731a00966219be83f" marker="F7">
<p>
<ref eId="c650d5o05-00060" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/16">Rhl. 16</ref>
wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00061" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00062" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00063" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/6">2(6)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00064" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-0328dd9137aa673ca99a72390e5d1c98" marker="F8">
<p>
Gair yn
<ref eId="c650d5o05-00070" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/17/2">rhl. 17(2)</ref>
wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00071" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00072" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00073" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/7">2(7)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00074" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-51ebc7effd50f08352b541770fdcd6a4" marker="F9">
<p>
Gair yn
<ref eId="c650d5o05-00080" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/18/1">rhl. 18(1)</ref>
wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00081" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00082" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00083" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/8">2(8)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00084" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-e43e3598562217e58f6aa6f546182b18" marker="F10">
<p>
Gair yn
<ref eId="c650d5o05-00090" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/20/1/a">rhl. 20(1)(a)</ref>
wedi ei hepgor (25.7.2020) yn rhinwedd
<ref eId="c650d5o05-00091" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00092" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00093" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/9/a">2(9)(a)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00094" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
<note ukl:Name="Commentary" ukl:Type="F" class="commentary F" eId="key-8b84075e7954f8390ba5e3b33dff34c0" marker="F11">
<p>
Geiriau yn
<ref eId="c650d5o05-00100" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/725/regulation/20/1/a">rhl. 20(1)(a)</ref>
wedi eu hamnewid (25.7.2020) gan
<ref eId="c650d5o05-00101" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803">Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020 (O.S. 2020/803)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00102" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/1/3">rhlau. 1(3)</ref>
,
<ref eId="c650d5o05-00103" class="subref operative" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/2/9/b">2(9)(b)</ref>
(ynghyd â
<ref eId="c650d5o05-00104" class="subref" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/803/regulation/4">rhl. 4</ref>
)
</p>
</note>
</notes>
<proprietary xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" source="#">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/body/2020-10-23/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:subject scheme="SIheading">IECHYD Y CYHOEDD, CYMRU</dc:subject>
<dc:publisher>Statute Law Database</dc:publisher>
<dc:modified>2024-03-08</dc:modified>
<dc:contributor>Expert Participation</dc:contributor>
<dct:valid>2020-07-25</dct:valid>
<dc:description>Mae Rhan 2A o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984 yn galluogi Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, i wneud darpariaeth at ddiben atal, diogelu rhag, rheoli neu ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint neu halogiad yng Nghymru.</dc:description>
<ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="secondary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshStatutoryInstrument"/>
<ukm:DocumentStatus Value="revised"/>
<ukm:DocumentMinorType Value="unknown"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2020"/>
<ukm:Number Value="725"/>
<ukm:AlternativeNumber Category="Cy" Value="162"/>
<ukm:Made Date="2020-07-10" Time="15:40:00"/>
<ukm:Laid Date="2020-07-10" Time="18:00:00" Class="WelshAssembly"/>
<ukm:ISBN Value="9780348113495"/>
</ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:CorrectionSlips>
<ukm:CorrectionSlip URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/pdfs/wsics_20200725_we_001.pdf" Date="2020-09-23" Title="Correction Slip 1" Size="121874" Language="Welsh"/>
</ukm:CorrectionSlips>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2020/725/pdfs/wsi_20200725_mi.pdf" Date="2020-09-14" Size="906176" Language="Mixed"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="78"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="22"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="56"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="0"/>
</ukm:Statistics>
</proprietary>
</meta>
<body eId="body" uk:target="true">
<part eId="part-1">
<num>RHAN 1</num>
<heading>Cyflwyniad</heading>
<article eId="section-1">
<heading>Enwi, cymhwyso a dod i rym</heading>
<num>1.</num>
<paragraph eId="section-1-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Enw’r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Rhif 2) (Cymru) 2020.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-1-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Mae’r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-1-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Daw’r darpariaethau a ganlyn yn y Rheoliadau hyn i rym ar 11 Gorffennaf 2020—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-1-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rheoliad 2;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-1-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rheoliad 8;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-1-3-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>rheoliad 9 i’r graddau y mae’n gymwys i ofyniad o dan reoliad 8(1);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-1-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>rheoliadau 12 ac 13 i’r graddau y maent yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am fangre busnes a restrir yn Atodlen 3;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-1-3-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>rheoliadau 17 i 22 i’r graddau y maent yn gymwys i dorri (neu achos honedig o dorri) rheoliad 8(1);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-1-3-f">
<num>(f)</num>
<intro>
<p>
rheoliad 3 i’r graddau y mae’n ymwneud â darpariaethau a ganlyn yn Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00002" marker="2">
<p>
<ref eId="c00011" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
a ddiwygiwyd gan
<ref eId="c00012" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/399/welsh">O.S. 2020/399 (Cy. 88)</ref>
,
<ref eId="c00013" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/452/welsh">O.S. 2020/452 (Cy. 102)</ref>
,
<ref eId="c00014" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/497/welsh">O.S. 2020/497 (Cy. 118)</ref>
,
<ref eId="c00015" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/529/welsh">O.S. 2020/529 (Cy. 124)</ref>
,
<ref eId="c00016" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/557/welsh">O.S. 2020/557 (Cy. 129)</ref>
,
<ref eId="c00017" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/619/welsh">O.S. 2020/619 (Cy. 141)</ref>
ac
<ref eId="c00018" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/686/welsh">O.S. 2020/686 (Cy. 153)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-1-3-f-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>paragraffau (4) i (6) o reoliad 4 i’r graddau y maent yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Rhan 3 o Atodlen 1;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-1-3-f-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>rheoliad 5;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-1-3-f-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>rheoliad 7A i’r graddau y mae’n gymwys mewn perthynas â gofyniad neu gyfyngiad a osodir gan reoliad 4(5B) neu 5(3C) ar berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Rhan 3 o Atodlen 1;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-1-3-f-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>rheoliadau 10 i 14 i’r graddau y maent yn gymwys i dorri (neu achos honedig o dorri) rheoliad 4(4) neu 5(3C) gan berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Rhan 3 o Atodlen 1.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-1-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Daw’r Rheoliadau hyn i rym at bob diben arall ar 13 Gorffennaf 2020.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-2">
<heading>Dehongli</heading>
<num>2.</num>
<paragraph eId="section-2-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Yn y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-2-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mae “claddu” yn cynnwys rhoi lludw person marw yn y ddaear;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>ystyr “gofalwr” yw person sy’n darparu gofal ar gyfer y person a gynorthwyir pan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-2-1-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
bo hawlogaeth gan y gofalwr i asesiad o dan adran 24 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014
<authorialNote class="footnote" eId="f00003" marker="3">
<p>
<ref eId="c00019" href="http://www.legislation.gov.uk/id/anaw/2014/4/welsh">2014 dccc 4</ref>
.
</p>
</authorialNote>
,
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-1-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>bo’r gofal yn rhan o’r ddarpariaeth o wasanaethau gofal cymunedol o dan Ran 4 o Ddeddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-1-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>
bo’r gofal wedi ei ddarparu gan ddarparwr gofal sydd wedi ei gofrestru o dan Ran 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016
<authorialNote class="footnote" eId="f00004" marker="4">
<p>
<ref eId="c00020" href="http://www.legislation.gov.uk/id/anaw/2016/2/welsh">2016 dccc 2</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>mae “mynwent” yn cynnwys claddfa ac unrhyw fan arall sydd yn cael ei ddefnyddio i gladdu’r meirw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>ystyr “coronafeirws” yw coronafeirws syndrom anadlol acíwt difrifol 2 (SARS-CoV-2);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>ystyr “athletwr elît” yw unigolyn sydd wedi ei ddynodi felly at ddibenion y Rheoliadau hyn gan Gyngor Chwaraeon Cymru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-f">
<num>(f)</num>
<content>
<p>ystyr “awdurdod lleol” yw cyngor sir neu gyngor bwrdeistref sirol yng Nghymru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>mae i “mangre agored” yr ystyr a roddir gan reoliad 12(3);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>
mae i “cyfrifoldeb rhiant” yr un ysytr a roddir yn Neddf Plant 1989
<authorialNote class="footnote" eId="f00005" marker="5">
<p>
<ref eId="c00021" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1989/41/welsh">1989 p. 41</ref>
. Gweler Rhan 1 y Ddeddf, lle y gwnaed amryw ddiwygiadau, gan gynnwys gan y Ddeddf Ffrwythloni Dynol ac Embryoleg 2008 (p. 22) ac
<ref eId="c00022" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2019/1458/welsh">O.S. 2019/1458</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>mae “person sy’n gyfrifol am gynnal busnes” yn cynnwys perchennog a rheolwr y busnes hwnnw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-j">
<num>(j)</num>
<content>
<p>mae “mangre” yn cynnwys unrhyw adeilad neu strwythur ac unrhyw dir;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-1-k">
<num>(k)</num>
<intro>
<p>mae “person hyglwyf” yn cynnwys—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-2-1-k-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>unrhyw berson sy’n 70 oed neu’n hŷn;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-1-k-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>unrhyw berson o dan 70 oed sydd â chyflwr iechyd isorweddol;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-1-k-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>unrhyw berson sy’n feichiog;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-1-k-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>unrhyw blentyn;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-1-k-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>
unrhyw berson sy’n oedolyn hyglwyf o fewn yr ystyr a roddir i “vulnerable adult” gan adran 60(1) o Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006
<authorialNote class="footnote" eId="f00006" marker="6">
<p>
<ref eId="c00023" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2006/47/welsh">2006 c. 47</ref>
, fel a ddiwygiwyd gan adran 65 o Deddf Diogelu Rhyddidau
<ref eId="c00024" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2012/9/welsh">2012 (p. 9)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-2-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y diffiniad o “athletwr elît” ym mharagraff (1)—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-2-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>nid yw unigolyn wedi ei ddynodi gan Gyngor Chwaraeon Cymru onid yw’r unigolyn wedi ei enwebu am ddynodiad gan gorff camp perthnasol a bod y Cyngor wedi derbyn yr enwebiad, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>ystyr “corff camp perthnasol” yw corff llywodraethu cenedlaethol camp a gaiff enwebu athletwyr i gynrychioli—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-2-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon yn y Gemau Olympaidd neu’r Gemau Paralympaidd, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-2-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>Cymru yng Ngemau’r Gymanwlad.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-2-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>At ddibenion y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-2-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mae cynulliad pan fydd dau neu ragor o bobl yn yr un man er mwyn gwneud rhywbeth gyda’i gilydd, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
mae mangre o dan do os yw’n gaeedig neu’n sylweddol gaeedig o fewn yr ystyr a roddir gan reoliad 2 o Reoliadau Mangreoedd etc. Di-fwg (Cymru) 2007
<authorialNote class="footnote" eId="f00007" marker="7">
<p>
<ref eId="c00025" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/787/welsh">O.S. 2007/787 (Cy. 68)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-2-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Os yw dwy aelwyd yn cytuno i gael eu trin fel un aelwyd (estynedig) at ddibenion y Rheoliadau hyn, mae unrhyw gyfeiriad yn y Rheoliadau hyn (ac eithrio ym mharagraffau (5) a (7)) at “aelwyd” i’w ddarllen fel pe bai’n cynnwys y ddwy aelwyd.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-2-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Er mwyn cytuno i gael eu trin fel un aelwyd rhaid i bob oedolyn yn y ddwy aelwyd gytuno.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-2-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Ond—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-2-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>dim ond gydag un aelwyd arall y caiff aelwyd gytuno i gael ei thrin fel un aelwyd, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-2-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os yw’r ddwy aelwyd yn peidio â chytuno i gael eu trin fel un aelwyd, ni chaiff y naill aelwyd na’r llall gytuno i gael ei thrin fel un aelwyd o dan baragraff (4) gydag unrhyw aelwyd arall.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-2-7">
<num>(7)</num>
<content>
<p>Os yw dwy aelwyd wedi cytuno i gael eu trin fel un aelwyd (estynedig) at ddibenion Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020 maent i’w trin fel pe baent hefyd wedi cytuno i hynny at ddibenion y Rheoliadau hyn.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-3">
<heading>Dirymu</heading>
<num>3.</num>
<paragraph eId="section-3-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae’r Rheoliadau a ganlyn wedi eu dirymu—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-3-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00008" marker="8">
<p>
<ref eId="c00026" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00009" marker="9">
<p>
<ref eId="c00027" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/399/welsh">O.S. 2020/399 (Cy. 88)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00010" marker="10">
<p>
<ref eId="c00028" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/452/welsh">O.S. 2020/452 (Cy. 102)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 3) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00011" marker="11">
<p>
<ref eId="c00029" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/497/welsh">O.S. 2020/497 (Cy. 118)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 4) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00012" marker="12">
<p>
<ref eId="c00030" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/529/welsh">O.S. 2020/529 (Cy. 124)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-f">
<num>(f)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 5) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00013" marker="13">
<p>
<ref eId="c00031" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/557/welsh">O.S. 2020/557 (Cy. 129)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 6) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00014" marker="14">
<p>
<ref eId="c00032" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/619/welsh">O.S. 2020/619 (Cy. 141)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-3-1-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>
Rheoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 7) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00015" marker="15">
<p>
<ref eId="c00033" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/686/welsh">O.S. 2020/686 (Cy. 153)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-3-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Er gwaethaf dirymu’r Rheoliadau hynny, maent yn parhau mewn grym mewn perthynas ag unrhyw drosedd a gyflawnwyd o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020 cyn i’r Rheoliadau hyn ddod i rym.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-4">
<heading>Adolygu</heading>
<num>4.</num>
<intro>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru adolygu’r angen am y cyfyngiadau a’r gofynion a osodir gan y Rheoliadau hyn, a pha un a yw’r cyfyngiadau a’r gofynion hynny yn gymesur â’r hyn y mae Gweinidogion Cymru yn ceisio ei gyflawni drwyddynt—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>erbyn 30 Gorffennaf 2020;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>o leiaf unwaith yn y cyfnod o 21 o ddiwrnodau sy’n dechrau â 31 Gorffennaf;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-4-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>o leiaf unwaith ym mhob cyfnod dilynol o 21 o ddiwrnodau.</p>
</content>
</level>
</article>
<article eId="section-5">
<heading>Dod i ben</heading>
<num>5.</num>
<paragraph eId="section-5-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Daw’r Rheoliadau hyn i ben ar ddiwedd y dydd ar 8 Ionawr 2021.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-5-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Nid yw’r rheoliad hwn yn effeithio ar ddilysrwydd unrhyw beth a wneir yn unol â’r Rheoliadau hyn cyn iddynt ddod i ben.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
</part>
<part eId="part-2">
<num>RHAN 2</num>
<heading>Cau busnesau a mangreoedd</heading>
<article eId="section-6">
<heading>Cau bariau a bwytai dan do etc.</heading>
<num>6.</num>
<paragraph eId="section-6-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes a restrir yn Atodlen 1 gau unrhyw ran o’i fangre sydd o dan do ac a ddefnyddir ar gyfer bwyta bwyd neu yfed diod.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-6-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Ond nid yw paragraff (1) yn atal darparu gwasanaeth ystafell mewn gwesty neu lety arall.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-6-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Ac mae paragraff (1) yn gymwys, yn ddarostyngedig i’r angen i wneud gwaith cynnal a chadw ac atgyweirio a gwaith arall i sicrhau bod y fangre yn addas i’w defnyddio pan nad yw paragraff (1) yn gymwys mwyach i’r busnes.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-6-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>At ddibenion paragraff (1), mae ardal o dan do sy’n gyfagos i fangre’r busnes lle y mae seddau yn cael eu rhoi ar gael i gwsmeriaid y busnes (pa un ai gan y busnes ai peidio) i’w thrin fel rhan o fangre’r busnes hwnnw.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-7">
<heading>Cau busnesau a gwasanaethau eraill</heading>
<num>7.</num>
<paragraph eId="section-7-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Rhaid i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes neu ddarparu gwasanaeth a restrir yn Atodlen 2 beidio â chynnal y busnes hwnnw neu ddarparu’r gwasanaeth hwnnw.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-7-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Ond nid yw paragraff (1) yn atal y defnydd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-7-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>o fangre a ddefnyddir ar gyfer y busnesau neu’r gwasanaethau a restrir ym mharagraff 1, 2, 4, 5, 6 neu 12 o Atodlen 2 i ddarlledu heb gynulleidfa yn bresennol yn y fangre (boed dros y rhyngrwyd neu fel rhan o ddarllediad radio neu deledu);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-7-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>o fangre at unrhyw ddiben y caiff Gweinidogion Cymru neu awdurdod lleol ofyn amdano;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-7-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>o fangre ar gyfer hyfforddi athletwyr elît;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-7-2-d">
<num>(d)</num>
<intro>
<p>o fangre a ddefnyddir fel amgueddfa neu oriel, neu at ddiben darparu gwasanaethau archif, ar gyfer darparu gwybodaeth neu wasanaethau eraill—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-7-2-d-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>drwy wefan, neu fel arall drwy gyfathrebiad ar lein,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-7-2-d-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>dros y ffôn, gan gynnwys drwy neges destun, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-7-2-d-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>drwy’r post.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-7-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Ac mae paragraff (1) yn gymwys, yn ddarostyngedig i’r angen i wneud gwaith cynnal a chadw ac atgyweirio a gwaith arall i sicrhau bod mangre yn addas i’w defnyddio pan nad yw paragraff (1) yn gymwys mwyach i’r busnes neu’r gwasanaeth.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-8">
<heading>Cau llety gwyliau</heading>
<num>
<noteRef href="#key-928045f3dc4b76179d1f250c7a3d36b8" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
8.
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</article>
<article eId="section-9">
<heading>Busnesau sy’n ffurfio rhan o fusnes mwy</heading>
<num>9.</num>
<intro>
<p>Pan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-9-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
bo’n ofynnol i berson sy’n gyfrifol am gynnal busnes (“busnes A”), yn rhinwedd rheoliad 6(1)
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f-1699024737728" ukl:CommentaryRef="key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f" class="commentary"/>
neu 7(1)
</ins>
, beidio â chynnal busnes A, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-9-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>bo busnes A yn ffurfio rhan o fusnes mwy (“busnes B”),</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>
cydymffurfir â’r gofyniad yn y rheoliad 6(1)
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f-1699024760176" ukl:CommentaryRef="key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-fd55e2c85df611b75c53cda2a7ce7b9f" class="commentary"/>
neu 7(1)
</ins>
os yw’r person sy’n gyfrifol am gynnal busnes B yn peidio â chynnal busnes A.
</p>
</wrapUp>
</article>
<article eId="section-10">
<heading>Cau amlosgfeydd a chanolfannau cymunedol</heading>
<num>10.</num>
<paragraph eId="section-10-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Rhaid i berson sy’n gyfrifol am amlosgfa sicrhau bod yr amlosgfa ar gau i aelodau’r cyhoedd, ac eithrio ar gyfer y defnydd a ganiateir gan baragraff (2).</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-10-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Caniateir i’r amlosgfa fod yn agored i aelodau’r cyhoedd ar gyfer angladdau neu gladdu (a darlledu angladd neu gladdu boed dros y rhyngrwyd neu fel arall).</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-10-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Nid yw paragraff (2) yn gymwys i’r tir o amgylch amlosgfa, gan gynnwys unrhyw gladdfa neu ardd goffa.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-10-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Rhaid i berson sy’n gyfrifol am ganolfan gymunedol sicrhau bod y ganolfan gymunedol ar gau ac eithrio pan fo’n cael ei defnyddio i ddarparu—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-10-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>gwasanaethau gwirfoddol hanfodol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-10-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>gwasanaethau cyhoeddus ar gais Gweinidogion Cymru neu awdurdod lleol.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-11">
<heading>Cau rhai llwybrau cyhoeddus a thir mynediad</heading>
<num>11.</num>
<paragraph eId="section-11-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Pan fo paragraff (2) yn gymwys i lwybr cyhoeddus neu dir mynediad yn ardal awdurdod perthnasol, rhaid i’r awdurdod perthnasol —</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-11-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cau’r llwybr cyhoeddus neu’r tir mynediad, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-11-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ei gadw ar gau tan yr adeg pan fydd yr awdurdod yn ystyried nad yw’r cau yn angenrheidiol mwyach i atal, i ddiogelu rhag, i reoli neu i ddarparu ymateb iechyd y cyhoedd i fynychder neu ledaeniad haint â’r coronafeirws yn ei ardal.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-11-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Mae’r paragraff hwn yn gymwys i’r llwybrau cyhoeddus a’r tir mynediad yn ardal awdurdod perthnasol y mae’n ystyried —</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-11-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>eu bod yn debygol o ddenu niferoedd mawr o bobl yn ymgynnull neu’n dod yn agos i’w gilydd, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-11-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>bod eu defnydd fel arall yn peri risg uchel i fynychder neu ledaeniad haint yn ei ardal â’r coronafeirws.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-11-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Pan fo llwybr cyhoeddus wedi ei gau o dan—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-11-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
rheoliad 4 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws: Cau Busnesau Hamdden, Llwybrau Troed a Thir Mynediad) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00018" marker="18">
<p>
<ref eId="c00036" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/334/welsh">O.S. 2020/334 (Cy. 76)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-11-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
rheoliad 9 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00019" marker="19">
<p>
<ref eId="c00037" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>mae’r llwybr i’w drin fel pe bai wedi ei gau o dan baragraff (1) o’r rheoliad hwn.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="section-11-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Ni chaiff unrhyw berson ddefnyddio llwybr cyhoeddus neu dir mynediad sydd ar gau yn rhinwedd paragraff (1) oni bai ei fod wedi ei awdurdodi gan yr awdurdod perthnasol.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-11-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r awdurdod perthnasol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-11-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyhoeddi rhestr o lwybrau cyhoeddus neu dir mynediad sydd ar gau yn ei ardal ar wefan;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-11-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>codi a chynnal hysbysiadau mewn mannau amlwg sy’n rhoi gwybod i’r cyhoedd bod llwybr cyhoeddus neu dir mynediad ar gau.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-11-6">
<num>(6)</num>
<content>
<p>At ddibenion y rheoliad hwn, mae cyfeiriadau at lwybr cyhoeddus neu dir mynediad yn cynnwys rhannau o lwybr cyhoeddus neu dir mynediad.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-11-7">
<num>(7)</num>
<intro>
<p>Yn y rheoliad hwn —</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-11-7-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>ystyr “awdurdod perthnasol” yw —</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-11-7-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>awdurdod lleol,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-11-7-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-11-7-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>Cyfoeth Naturiol Cymru, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-11-7-a-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-11-7-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>ystyr “llwybr cyhoeddus” yw llwybr troed, llwybr ceffylau, cilffordd, cilffordd gyfyngedig neu lwybr beiciau ac—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-11-7-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
mae i “llwybr troed”, “llwybr ceffylau” a “llwybr beiciau” yr un ystyr ag â roddir i “footpath”, “bridleway” a “cycle track” yn adran 329(1) o Ddeddf Priffyrdd 1980
<authorialNote class="footnote" eId="f00020" marker="20">
<p>
<ref eId="c00038" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1980/66/welsh">1980 p.66</ref>
. Diwygiwyd adran 329 gan adran 1 Deddf Llwybrau Beiciau
<ref eId="c00039" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1984/38/welsh">1984 (p. 38)</ref>
a pharagraff 21 o Atodlen 3 i Ddeddf Traffig Ffyrdd (Darpariaethau Canlyniadol)
<ref eId="c00040" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1988/54/welsh">1988 (p. 54)</ref>
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-11-7-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>
ystyr “cilffordd” yw cilffordd sydd ar agor i bob traffig o fewn yr ystyr a roddir i “byway open to all traffic” gan adran 66(1) o Ddeddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981
<authorialNote class="footnote" eId="f00021" marker="21">
<p>
<ref eId="c00041" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1981/69/welsh">1981 p. 69</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-11-7-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>
mae i “cilffordd gyfyngedig” yr ystyr a roddir i “restricted byway” gan adran 48(4) o Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000
<authorialNote class="footnote" eId="f00022" marker="22">
<p>
<ref eId="c00042" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2000/37/welsh">2000 p. 37</ref>
.
</p>
</authorialNote>
;
</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-11-7-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>
mae “tir mynediad” yn cynnwys tir y mae gan y cyhoedd fynediad iddo yn rhinwedd ei berchnogaeth gan yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol, ond fel arall mae iddo yr un ystyr ag “access land” yn adran 1(1) o Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000
<authorialNote class="footnote" eId="f00023" marker="23">
<p>
<ref eId="c00043" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2000/37/welsh">2000 p. 37</ref>
. Diwygiwyd adran 1(1) gan adran 302(2)(a) o Ddeddf
<b>y</b>
Môr a Mynediad i’r Arfordir
<ref eId="c00044" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2009/23/welsh">2009 (p. 23)</ref>
</p>
</authorialNote>
.
</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</article>
</part>
<part eId="part-3">
<num>RHAN 3</num>
<heading>Lleihau’r risg dod i gysylltiad â’r coronafeirws mewn mangreoedd agored ac wrth weithio</heading>
<article eId="section-12">
<heading>Mesurau rhesymol i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws</heading>
<num>12.</num>
<paragraph eId="section-12-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae paragraff (2) yn gymwys i berson sy’n gyfrifol am—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-12-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mangre agored, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>gwaith a wneir mewn unrhyw fangre arall lle y mae person yn gweithio.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-12-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>At ddibenion lleihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws yn y fangre, rhaid i’r person—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-12-2-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>cymryd pob mesur rhesymol i sicrhau—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-12-2-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>y cynhelir pellter o 2 fetr rhwng unrhyw bersonau yn y fangre (ac eithrio rhwng dau aelod o’r un aelwyd, neu rhwng gofalwr a’r person sy’n cael cymorth gan y gofalwr);</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-12-2-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>pan fo’n ofynnol i bersonau aros i fynd i’r fangre, fod pellter o 2 fetr yn cael ei gynnal (ac eithrio rhwng dau aelod o’r un aelwyd, neu ofalwr a’r person sy’n cael cymorth gan y gofalwr),</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>cymryd unrhyw fesurau rhesymol eraill at y diben hwnnw, er enghraifft mesurau sy’n cyfyngu ar ryngweithio agos wyneb yn wyneb ac sy’n cynnal hylendid megis—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-12-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>newid trefn y fangre gan gynnwys lleoliad y dodrefn a’r gweithfannau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-12-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>rheoli’r defnydd o fynedfeydd, tramwyfeydd, grisiau a lifftiau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-12-2-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>rheoli’r defnydd o gyfleusterau a rennir megis toiledau a cheginau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-12-2-b-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>fel arall rheoli’r defnydd o unrhyw ran arall o’r fangre neu fynediad iddi;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-12-2-b-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>gosod rhwystrau neu sgriniau;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-12-2-b-vi">
<num>(vi)</num>
<content>
<p>darparu, neu’n ei gwneud yn ofynnol defnyddio, cyfarpar diogelu personol, ac</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>darparu gwybodaeth i’r rhai sy’n dod i mewn neu’n gweithio yn y fangre ynglŷn â sut i leihau’r risg o ddod i gysylltiad â’r coronafeirws.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-12-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Yn y Rheoliadau hyn ystyr “mangre agored” yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-12-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mangre busnes neu wasanaeth a restrir yn Atodlen 4;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>addoldai;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>mynwentydd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>mangre busnes a restrir yn Atodlen 1 nad yw’n ofynnol iddit gau yn unol â rheoliad 6;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>
mangre busnes a restrir yn Atodlen 2 y caniateir iddi fod ar agor yn rhinwedd rheoliad
<ref href="#section-7-2">7(2)</ref>
;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-f">
<num>
<noteRef href="#key-c90a091d1af2c4a45f113f46bb92d520" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
(f)
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-g">
<num>(g)</num>
<content>
<p>amlosgfeydd y caniateir iddynt fod ar agor yn rhinwedd rheoliad 10(2);</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-12-3-h">
<num>(h)</num>
<content>
<p>canolfannau cymunedol y caniateir iddynt fod ar agor yn rhinwedd rheoliad 10(4).</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-12-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>At ddibenion y rheoliad hwn mae “mangre” hefyd yn cynnwys cerbyd a ddefnyddir i ddarparu gwasanaeth ar gyfer cludo teithwyr ar ffyrdd, rheilffyrdd, tramffordd, awyr neu fôr .</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-13">
<heading>Canllawiau ar leihau dod i gysylltiad â’r coronafeirws</heading>
<num>13.</num>
<paragraph eId="section-13-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Rhaid i berson y mae’n ofynnol iddo gymryd mesurau rhesymol o dan reoliad 12 roi sylw i ganllawiau a ddyroddir gan Weinidogion Cymru ynghylch y mesurau hynny.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-13-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>O ran Gweinidogion Cymru—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-13-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cânt ddiwygio canllawiau a ddyroddir o dan baragraff (1), a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-13-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rhaid iddynt gyhoeddi’r canllawiau (ac unrhyw ddiwygiadau).</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-13-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Caiff canllawiau o dan y rheoliad hwn gynnwys (drwy gyfeirio neu drosi) ganllawiau, codau ymarfer neu ddogfennau eraill a gyhoeddir gan berson arall (er enghraifft, cymdeithas fasnach, corff sy’n cynrychioli aelodau o ddiwydiant neu undeb llafur).</p>
</content>
</paragraph>
</article>
</part>
<part eId="part-4">
<num>RHAN 4</num>
<heading>Ymgynnull gyda phobl eraill</heading>
<article eId="section-14">
<heading>Cyfyngiadau ar gynulliadau</heading>
<num>14.</num>
<paragraph eId="section-14-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Ni chaiff unrhyw berson, heb esgus rhesymol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-14-1-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>ymgynnull yn yr awyr agored gydag unrhyw berson arall oni bai am—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-14-1-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>aelodau o’i aelwyd neu aelodau o ddim mwy nag un aelwyd arall,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-1-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>gofalwr iddo, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-1-a-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>person y mae’n darparu gofal iddo;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-1-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>ymgynnull mewn mangre o dan do gydag unrhyw berson arall oni bai am—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-14-1-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>aelodau o’i aelwyd,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-1-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>gofalwr iddo, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-1-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>person y mae’n darparu gofal iddo.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-14-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Mae esgus rhesymol yn cynnwys yr angen i wneud y canlynol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-14-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
cael cynhorthwy meddygol, gan gynnwys cael gafael ar unrhyw un neu ragor o’r gwasanaethau y cyfeirir atynt ym mharagraff
<ref href="#">10</ref>
o Atodlen 4 neu gael gafael ar wasanaethau milfeddygol;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
darparu neu gael gofal neu gynhorthwy, gan gynnwys gofal personol perthnasol o fewn ystyr “relevant personal care” ym mharagraff 7(3B) o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006
<authorialNote class="footnote" eId="f00024" marker="24">
<p>
<ref eId="c00045" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2006/47/welsh">2006 p. 47</ref>
. Mewnosodwyd paragraff 7(3B) gan adran 66(2) o Ddeddf Diogelu Rhyddidau
<ref eId="c00046" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2012/9/welsh">2012 (p. 9)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
, pan fo’r person sy’n cael y gofal yn berson hyglwyf;
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>darparu neu gael cynhorthwy brys;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>rhoi gwaed;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>gweithio neu ddarparu gwasanaethau gwirfoddol neu elusennol;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-f">
<num>(f)</num>
<content>
<p>pan fo’r person yn athletwr elît, hyfforddi neu gystadlu;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-g">
<num>(g)</num>
<intro>
<p>mynd i weinyddiad priodas neu ffurfiad partneriaeth sifil—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-14-2-g-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>fel parti i’r briodas neu’r bartneriaeth sifil,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-2-g-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>os caiff ei wahodd i fynychu, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-2-g-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>fel gofalwr person sy’n mynd i’r briodas neu’r bartneriaeth sifil;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-h">
<num>(h)</num>
<intro>
<p>mynd i angladd—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-14-2-h-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>fel person sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-2-h-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>os caiff ei wahodd gan berson sy’n gyfrifol am drefnu’r angladd, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-2-h-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>fel gofalwr person sy’n mynd i’r angladd;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-ha">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df-1699024436064" ukl:CommentaryRef="key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df" class="commentary"/>
(ha)
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df-1699024436064" ukl:CommentaryRef="key-dfcb7ec4c612c6711f96443fba82f1df">mynd i fan addoli;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>bodloni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-j">
<num>(j)</num>
<content>
<p>
cael gafael ar wasanaethau cyhoeddus
<noteRef href="#key-553759b2b7d23590c92ce99f9a9bd826" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
... neu gael y gwasanaethau hynny
<noteRef href="#key-553759b2b7d23590c92ce99f9a9bd826" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
...
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-ja">
<num>
<ins class="first" ukl:ChangeId="key-3a4996b525d763f0b85557559117e046-1699025134282" ukl:CommentaryRef="key-3a4996b525d763f0b85557559117e046">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-3a4996b525d763f0b85557559117e046" class="commentary"/>
(ja)
</ins>
</num>
<content>
<p>
<ins class="last" ukl:ChangeId="key-3a4996b525d763f0b85557559117e046-1699025134282" ukl:CommentaryRef="key-3a4996b525d763f0b85557559117e046">cael gafael ar ofal plant neu gymryd rhan mewn gweithgareddau o dan oruchwyliaeth i blant;</ins>
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-k">
<num>(k)</num>
<content>
<p>mewn perthynas â phlant nad ydynt yn byw yn yr un aelwyd â’u rhieni, neu un o’u rhieni, parhau â threfniadau presennol ar gyfer gweld rhieni a phlant, a chyswllt rhyngddynt, ac at ddibenion y paragraff hwn, mae “rhiant” yn cynnwys person nad yw’n rhiant i’r plentyn, ond sydd â chyfrifoldeb rhiant dros y plentyn neu sydd â gofal drosto;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-l">
<num>(l)</num>
<content>
<p>symud cartref;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-m">
<num>(m)</num>
<content>
<p>paratoi eiddo preswyl i bersonau symud i mewn;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-n">
<num>(n)</num>
<intro>
<p>ymgymryd â’r gweithgareddau a ganlyn mewn cysylltiad â phrynu, gwerthu, gosod neu rentu eiddo preswyl nad yw wedi ei feddiannu—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-14-2-n-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>ymweld ag asiantau eiddo neu asiantau gosod eiddo, swyddfeydd gwerthiant datblygwyr neu gartrefi arddangos;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-14-2-n-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>gweld eiddo o’r fath;</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-14-2-o">
<num>(o)</num>
<content>
<p>osgoi anaf neu salwch neu ddianc rhag risg o niwed.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-14-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Nid yw paragraff (1) yn gymwys i unrhyw berson sy’n ddigartref.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-14-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>At ddibenion paragraff (2)(n), nid yw eiddo wedi ei feddiannu os nad yw unrhyw berson yn meddiannu’r eiddo fel preswylfa.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-15">
<heading>Eithriad ar gyfer gweithgareddau awyr agored wedi eu trefnu</heading>
<num>15.</num>
<paragraph eId="section-15-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
Er gwaethaf yr ystyr a roddir i “cynulliad” gan reoliad
<ref href="#section-2-3-a">2(3)(a)</ref>
, nid yw rheoliad 14(1) yn gymwys i unrhyw weithgaredd awyr agored wedi ei drefnu sy’n cynnwys dim mwy na 30 o bersonau.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-15-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>At ddibenion paragraff (1), mae gweithgaredd yn “weithgaredd awyr agored wedi ei drefnu”—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-15-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os yw’n digwydd yn yr awyr agored,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-15-2-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>os yw wedi ei drefnu gan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-15-2-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>busnes,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-15-2-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>corff cyhoeddus, neu sefydliad elusennol, llesiannol neu ddyngarol,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-15-2-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>clwb neu sefydliad gwleidyddol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-15-2-b-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>corff llywodraethu cenedlaethol camp neu weithgaredd arall, ac</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-15-2-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>os yw’r person sydd yn ei drefnu wedi—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-15-2-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>
cynnal asesiad risg a fyddai’n bodloni gofynion rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999
<authorialNote class="footnote" eId="f00025" marker="25">
<p>
<ref eId="c00047" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1999/3242/welsh">O.S. 1999/3242</ref>
. Diwygiwyd rheoliad 3 gan
<ref eId="c00048" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2005/1541/welsh">O.S. 2005/1541</ref>
,
<ref eId="c00049" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2015/21/welsh">O.S. 2015/21</ref>
ac
<ref eId="c00050" href="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2015/1637/welsh">O.S. 2015/1637</ref>
.
</p>
</authorialNote>
pa un a yw’r person yn ddarostyngedig i’r Rheoliadau hynny ai peidio, a
</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-15-2-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>cydymffurfio â gofynion rheoliadau 12(2) ac 13(1).</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-15-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>At ddibenion paragraff (2)(c)—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-15-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>mae rheoliad 3 o Reoliadau Rheoli Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999 yn gymwys fel pe bai’r gweithgaredd yn ymgymeriad a wneir gan y person sy’n ei drefnu;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-15-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>mae rheoliad 12(2) o’r Rheoliadau hyn yn gymwys fel pe bai’r man lle y cynhelir y weithgaredd yn digwydd mewn mangre agored y mae’r person sy’n trefnu’r weithgaredd yn gyfrifol amdani.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-16">
<heading>Gofyniad i barhau i weithio gartref pan fo’n ymarferol</heading>
<num>
<noteRef href="#key-3ca5eddae71d80e731a00966219be83f" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
16.
</num>
<content>
<p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
</content>
</article>
</part>
<part eId="part-5">
<num>RHAN 5</num>
<heading>Gorfodi</heading>
<article eId="section-17">
<heading>Swyddogion gorfodaeth</heading>
<num>17.</num>
<paragraph eId="section-17-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>At ddibenion rheoliadau 18 i 21, ystyr “swyddog gorfodaeth” yw—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-17-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cwnstabl,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-17-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>swyddog cymorth cymunedol yr heddlu,</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-17-1-c">
<num>(c)</num>
<intro>
<p>person wedi i ddynodi gan—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-17-1-c-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>Gweinidogion Cymeru,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-c-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>awdurdod lleol,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-c-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-c-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>Cyfoeth Naturiol Cymru,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-c-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>at ddibenion rheoliadau 18 i 21 (ond gweler paragraffau (2) a (3)), neu</p>
</content>
</level>
</level>
<level class="para1" eId="section-17-1-d">
<num>(d)</num>
<intro>
<p>
person wedi ei ddynodi o dan reoliad 10(11)(c) o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00026" marker="26">
<p>
<ref eId="c00051" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
fel person perthnasol (o fewn yr ystyr a roddir gan y rheoliad hwnnw) gan—
</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-17-1-d-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>Gweinidogion Cymru,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-d-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>awdurdod lleol,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-d-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-d-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>Cyfoeth Naturiol Cymru,</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-17-1-d-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>(ond gweler paragraffau (2) a (3)).</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-17-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Ni chaiff person a ddynodir gan awdurdod lleol arfer swyddogaethau swyddog gorfodaeth ond mewn perthynas â thramgwydd (neu dramgwydd honedig) yn groes i ofyniad yn rheoliad 6(1), 7(1),
<noteRef href="#key-0328dd9137aa673ca99a72390e5d1c98" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
... 10(1) neu (4), 11(4) neu 12(2).
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-17-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Ni chaiff person a ddynodir gan awdurdod Parc Cenedlaethol neu Gyfoeth Naturiol Cymru arfer swyddogaethau swyddog gorfodaeth ond mewn perthynas â thramgwydd (neu dramgwydd honedig) yn groes i’r gofyniad yn rheoliad 11(4).</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-18">
<heading>Camau gorfodi</heading>
<num>18.</num>
<paragraph eId="section-18-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>
Caiff swyddog gorfodaeth roi hysbysiad cydymffurfio i berson os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod y person yn torri gofyniad yn rheoliad 6(1), 7(1),
<noteRef href="#key-51ebc7effd50f08352b541770fdcd6a4" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
... 10(1) neu (4) neu 12(2).
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Caiff hysbysiad cydymffurfio bennu mesurau y mae rhaid i’r person y rhoddir ef iddo eu cymryd cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol er mwyn atal y person hwnnw rhag parhau i dorri’r gofyniad.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>
Os oes gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) yn torri (neu ar fin torri) rheoliad
<ref href="#section-11-4">11(4)</ref>
, caiff y swyddog gorfodaeth dynnu P o lwybr cyhoeddus neu dir mynediad (o fewn yr ystyr a roddir gan reoliad
<ref href="#section-11-7">11(7)</ref>
) sydd ar gau (neu sy’n cael ei gau) yn rhinwedd rheoliad 11(1), a chaiff ddefnyddio grym rhesymol, os bydd angen, i wneud hynny.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-4">
<num>(4)</num>
<intro>
<p>Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod pobl yn ymgynnull yn groes i reoliad 14(1), caiff y swyddog—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-18-4-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo’r cynulliad i wasgaru;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-18-4-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfarwyddo unrhyw berson yn y cynulliad i ddychwelyd i’r man lle y mae’n byw;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-18-4-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>mynd ag unrhyw berson yn y cynulliad i’r man lle y mae’n byw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-18-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>wrth arfer y pŵer ym mharagraff (4), gyfarwyddo person i ddilyn unrhyw gyfarwyddiadau y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn angenrheidiol;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-18-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>defnyddio grym rhesymol wrth arfer y pŵer ym mharagraff (4)(a) neu (c).</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Pan fo gan swyddog gorfodaeth sail resymol dros amau bod person (“P”) mewn cynulliad yn groes i reoliad 14(1) a’i fod yn blentyn gydag unigolyn (“U”) a chanddo gyfrifoldeb dros P—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-18-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>caiff y swyddog gyfarwyddo U i fynd â P i’r man lle y mae P yn byw, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-18-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>rhaid i U, i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, sicrhau bod P yn cydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddyd neu gyfarwyddiad a roddir gan y swyddog i P.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-7">
<num>(7)</num>
<intro>
<p>
At ddibenion paragraff
<ref href="#section-18-6">(6)</ref>
, mae gan U gyfrifoldeb am blentyn os oes gan U—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-18-7-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>gwarchodaeth neu ofal am y plentyn am y tro, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-18-7-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cyfrifoldeb rhiant am y plentyn.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-8">
<num>(8)</num>
<content>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth gymryd camau gweithredu eraill i hwyluso arfer pŵer a roddir i’r swyddog gan y rheoliad hwn neu reoliad 19.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-9">
<num>(9)</num>
<content>
<p>Ni chaiff swyddog gorfodaeth ond arfer pŵer dan y rheoliad hwn neu reoliad 19 os yw’r swyddog yn ystyried ei bod yn angenrheidiol ac yn gymesur gwneud hynny.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-18-10">
<num>(10)</num>
<content>
<p>Yn y rheoliad hwn a rheoliadau 19 ac 20, mae cyfeiriadau at ofyniad yn cynnwys cyfeiriadau at gyfyngiad.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-19">
<heading>Pŵer mynd i mewn</heading>
<num>19.</num>
<paragraph eId="section-19-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth fynd i fangre—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-19-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os oes gan y swyddog sail resymol dros amau bod gofyniad a osodir gan y Rheoliadau hyn yn cael, wedi cael, neu ar fin cael ei dorri yn y fangre, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-19-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os yw’n ystyried ei bod yn angenrheidiol mynd i’r fangre at ddiben canfod a yw’r gofyniad yn cael, wedi cael neu ar fin cael ei dorri.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-19-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff (1)—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-19-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>defnyddio grym rhesymol i fynd i’r fangre os yw’n angenrheidiol;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-19-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>cymryd unrhyw bersonau eraill, cyfarpar a deunyddiau i’r fangre y mae’r swyddog yn ystyried eu bod yn briodol.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-19-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Rhaid i swyddog gorfodaeth sy’n mynd i fangre yn unol â pharagraff (1)—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-19-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>os gofynnir iddo gan berson yn y fangre, ddangos tystiolaeth o bwy yw’r swyddog ac amlinellu’r diben yr arferir y pŵer;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-19-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>os nad yw’r fangre wedi ei meddiannu neu os yw’r meddiannydd yn absennol dros dro, rhaid i’r swyddog adael y fangre wedi ei diogelu rhag mynediad anawdurdodedig yr un mor effeithiol ag yr oedd pan aeth y swyddog iddi.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-20">
<heading>Troseddau a chosbau</heading>
<num>20.</num>
<paragraph eId="section-20-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-20-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
heb esgus rhesymol, yn torri gofyniad yn rheoliad 6(1), 7(1),
<noteRef href="#key-e43e3598562217e58f6aa6f546182b18" uk:name="commentary" ukl:Name="CommentaryRef" class="commentary"/>
... 10(1) neu (4), 11(4),
<ins class="substitution first last" ukl:ChangeId="key-8b84075e7954f8390ba5e3b33dff34c0-1699026291670" ukl:CommentaryRef="key-8b84075e7954f8390ba5e3b33dff34c0">
<noteRef uk:name="commentary" href="#key-8b84075e7954f8390ba5e3b33dff34c0" class="commentary"/>
neu 12(2)
</ins>
, neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-20-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>yn torri gofyniad yn rheoliad 14(1),</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>Mae person sy’n rhwystro, heb esgus rhesymol, unrhyw berson rhag cyflawni swyddogaeth o dan y Rheoliadau hyn yn cyflawni trosedd.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-3">
<num>(3)</num>
<intro>
<p>Mae person sydd, heb esgus rhesymol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-20-3-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>
yn torri cyfarwyddyd a roddir gan swyddog gorfodaeth o dan reoliad
<ref href="#section-18-4">18(4)</ref>
, (5)(a) neu (6), neu
</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-20-3-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>
yn methu â chydymffurfio â hysbysiad cydymffurfio a roddir gan swyddog gorfodaeth o dan reoliad
<ref href="#section-18-1">18(1)</ref>
,
</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn cyflawni trosedd.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>Mae trosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w chosbi ar euogfarn ddiannod drwy ddirwy.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-5">
<num>(5)</num>
<intro>
<p>
Mae adran 24 o Ddeddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol 1984
<authorialNote class="footnote" eId="f00027" marker="27">
<p>
<ref eId="c00052" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1984/60/welsh">1984 p. 60</ref>
. Amnewidiwyd adran 24 gan adran 110(1) o Ddeddf Troseddu Cyfundrefnol Difrifol a’r Heddlu
<ref eId="c00053" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2005/15/welsh">2005 (p.15)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
yn gymwys mewn perthynas â throsedd o dan y rheoliad hwn fel petai’r rhesymau yn is-adran (5) yn cynnwys—
</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-20-5-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>i gynnal iechyd y cyhoedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-20-5-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>i gynnal trefn gyhoeddus.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Os profir bod trosedd o dan baragraff 20(1) wedi ei chyflawni gan gorff corfforedig—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-20-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>wedi ei chyflawni gyda chydsyniad neu ymoddefiad swyddog i’r corff hwnnw, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-20-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>i’w phriodoli i unrhyw esgeulustod ar ran y swyddog hwnnw,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>mae’r swyddog (yn ogystal â’r corff corfforedig) yn euog o’r drosedd ac yn agored i gael ei erlyn, i gael achos yn ei erbyn a’i gosbi yn unol â hynny.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-7">
<num>(7)</num>
<content>
<p>
Ym mharagraff
<ref href="#section-20-6">(6)</ref>
, ystyr “swyddog”, mewn perthynas â chorff corfforedig, yw cyfarwyddwr, rheolwr, ysgrifennydd neu swyddog tebyg arall i’r corff corfforedig.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-8">
<num>(8)</num>
<content>
<p>Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan bartneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r bartneriaeth yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’r partneriaid.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-9">
<num>(9)</num>
<content>
<p>Caniateir i achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei bod wedi ei chyflawni gan gorff anghorfforedig ac eithrio partneriaeth gael ei ddwyn yn enw’r corff yn hytrach nag yn enw unrhyw un neu ragor o’i aelodau ac, at ddibenion unrhyw achos o’r fath, mae unrhyw reolau llys sy’n ymwneud â chyflwyno dogfennau yn cael effaith fel pe bai’r corff hwnnw yn gorff corfforedig.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-10">
<num>(10)</num>
<content>
<p>
Mae adran 33 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1925
<authorialNote class="footnote" eId="f00028" marker="28">
<p>
<ref eId="c00054" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1925/86/welsh">1925 p. 86</ref>
.
</p>
</authorialNote>
ac Atodlen 3 i Ddeddf Llysoedd Ynadon 1980
<authorialNote class="footnote" eId="f00029" marker="29">
<p>
<ref eId="c00055" href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1980/43/welsh">1980 p. 43</ref>
.
</p>
</authorialNote>
yn gymwys mewn achos am drosedd a ddygir yn erbyn partneriaeth neu gymdeithas anghorfforedig ac eithrio partneriaeth fel y maent yn gymwys i gorff corfforedig.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-11">
<num>(11)</num>
<content>
<p>Mae dirwy a osodir ar bartneriaeth ar ei heuogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o gronfeydd y bartneriaeth.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-20-12">
<num>(12)</num>
<content>
<p>Mae dirwy a osodir ar gymdeithas anghorfforedig ac eithrio partneriaeth ar ei heuogfarnu o drosedd o dan y Rheoliadau hyn i’w thalu o gronfeydd y gymdeithas.</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-21">
<heading>Hysbysiadau cosb benodedig</heading>
<num>21.</num>
<paragraph eId="section-21-1">
<num>(1)</num>
<intro>
<p>Caiff swyddog gorfodaeth ddyroddi hysbysiad cosb benodedig i unrhyw un y mae’r swyddog yn credu’n rhesymol—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-21-1-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ei fod wedi cyflawni trosedd dan y Rheoliadau hyn, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-1-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ei fod yn 18 oed neu drosodd.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-2">
<num>(2)</num>
<intro>
<p>Hysbysiad yw hysbysiad cosb benodedig sy’n cynnig i’r person y’i dyroddir iddo y cyfle i gael ei ryddhau o unrhyw atebolrwydd am euogfarn am y drosedd drwy dalu cosb benodedig i—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-21-2-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>awdurdod lleol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-2-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>person a ddynodir gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>fel y caiff yr hysbysiad ei bennu.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-3">
<num>(3)</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru eu dynodi hwy eu hunain o dan baragraff (2)(b).</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-4">
<num>(4)</num>
<content>
<p>
Caiff person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru at ddibenion cael taliad o dan reoliad 13 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00030" marker="30">
<p>
<ref eId="c00056" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
. Diwygiwyd rheoliad 13 gan
<ref eId="c00057" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/399/welsh">O.S. 2020/399 (Cy. 88)</ref>
ac
<ref eId="c00058" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/529/welsh">O.S. 2020/529 (Cy. 124)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
ei drin fel pe bai wedi ei ddynodi at ddibenion cael taliad o dan y rheoliad hwn.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-5">
<num>(5)</num>
<content>
<p>Pan fo awdurdod lleol wedi ei bennu yn yr hysbysiad rhaid iddo fod yn awdurdod (neu yn ôl y digwydd, unrhyw un o’r awdurdodau) yr ardal yr honnir bod y drosedd wedi ei chyflawni ynddi.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-6">
<num>(6)</num>
<intro>
<p>Pan ddyroddir hysbysiad i berson o dan y rheoliad hwn mewn cysylltiad â throsedd—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-21-6-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>ni chaniateir dwyn achos am y drosedd cyn diwedd y cyfnod 28 o ddiwrnodau yn dilyn dyddiad dyroddi’r hysbysiad;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-6-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>ni chaniateir euogfarnu’r person o’r drosedd os yw’r person yn talu’r gosb benodedig cyn diwedd y cyfnod hwnnw.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-7">
<num>(7)</num>
<intro>
<p>Rhaid i hysbysiad cosb benodedig—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-21-7-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>rhoi manylion rhesymol fanwl am yr amgylchiadau yr honnir eu bod yn creu’r drosedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-7-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>datgan y cyfnod pryd (oherwydd paragraff (6)(a)) na ddygir achos am y drosedd;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-7-c">
<num>(c)</num>
<content>
<p>pennu swm y gosb benodedig;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-7-d">
<num>(d)</num>
<content>
<p>datgan enw a chyfeiriad y person y caniateir talu’r gosb benodedig iddo;</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-7-e">
<num>(e)</num>
<content>
<p>pennu dulliau o dalu a ganiateir.</p>
</content>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-8">
<num>(8)</num>
<content>
<p>Rhaid i’r swm a bennir o dan baragraff (7)(c) fod yn £60 (yn ddarostyngedig i baragraffau (9) ac (10)).</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-9">
<num>(9)</num>
<content>
<p>Caiff hysbysiad cosb benodedig bennu, os telir £30 cyn diwedd y cyfnod o 14 o ddiwrnodau yn dilyn dyddiad yr hysbysiad, mai dyna yw swm y gosb benodedig.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-10">
<num>(10)</num>
<intro>
<p>Os yw’r person y dyroddir hysbysiad cosb benodedig iddo eisoes wedi derbyn hysbysiad cosb benodedig o dan y Rheoliadau hyn—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-21-10-a">
<num>(a)</num>
<content>
<p>nid yw paragraff (9) yn gymwys, a</p>
</content>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-10-b">
<num>(b)</num>
<intro>
<p>rhaid i’r swm a bennir fel y gosb benodedig fod—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-21-10-b-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yn £120 yn achos yr ail hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-21-10-b-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>yn £240 yn achos y trydydd hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-21-10-b-iii">
<num>(iii)</num>
<content>
<p>yn £480 yn achos y pedwerydd hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-21-10-b-iv">
<num>(iv)</num>
<content>
<p>yn £960 yn achos y pumed hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir;</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-21-10-b-v">
<num>(v)</num>
<content>
<p>yn £1920 yn achos y chweched hysbysiad cosb benodedig a dderbynnir, ac unrhyw hysbysiad cosb benodedig olynol.</p>
</content>
</level>
</level>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-11">
<num>(11)</num>
<content>
<p>
Wrth gyfrifo nifer yr hysbysiadau cosb penodedig y mae person wedi eu cael, mae hysbysiadau cosb penodedig a ddyroddir i’r person hwnnw o dan Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00031" marker="31">
<p>
<ref eId="c00059" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
i’w cymryd i ystyriaeth.
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-12">
<num>(12)</num>
<content>
<p>Beth bynnag y bo unrhyw ddull arall a bennir o dan baragraff (7)(e), caniateir talu cosb benodedig drwy dalu ymlaen llaw a phostio llythyr sy’n cynnwys swm y gosb (mewn arian parod neu fel arall) i’r person y nodir ei enw o dan baragraff (7)(d) i’r cyfeiriad a nodir.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-13">
<num>(13)</num>
<content>
<p>Pan fo llythyr yn cael ei anfon fel a grybwyllir ym mharagraff (12), ystyrir bod taliad wedi ei wneud ar yr adeg y byddai’r llythyr hwnnw wedi cael ei ddanfon yn nhrefn arferol y post.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-14">
<num>(14)</num>
<intro>
<p>Mewn unrhyw achos, mae tystysgrif—</p>
</intro>
<level class="para1" eId="section-21-14-a">
<num>(a)</num>
<intro>
<p>sy’n honni ei bod wedi ei llofnodi gan neu ar ran y person sydd â chyfrifoldeb am faterion ariannol—</p>
</intro>
<level class="para2" eId="section-21-14-a-i">
<num>(i)</num>
<content>
<p>yr awdurdod lleol, neu</p>
</content>
</level>
<level class="para2" eId="section-21-14-a-ii">
<num>(ii)</num>
<content>
<p>y person a ddynodir o dan baragraff (2)(b),</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>a bennir yn yr hysbysiad cosb benodedig y mae’r achos yn ymwneud ag ef, a</p>
</wrapUp>
</level>
<level class="para1" eId="section-21-14-b">
<num>(b)</num>
<content>
<p>sy’n datgan bod y taliad am y gosb benodedig wedi dod i law, neu heb ddod i law, erbyn y dyddiad a bennir yn y tystysgrif,</p>
</content>
</level>
<wrapUp>
<p>yn dystiolaeth o’r ffeithiau a ddatgenir.</p>
</wrapUp>
</paragraph>
<paragraph eId="section-21-15">
<num>(15)</num>
<content>
<p>
Pan ddyroddir cosb benodedig mewn perthynas â’r drosedd honedig o dorri’r gofyniad yn rheoliad
<ref href="#section-11">11</ref>
<ref href="#section-11-4">(4)</ref>
, mae cyfeiriadau yn y rheoliad hwn at “awdurdod lleol” i’w darllen fel pe baent yn cynnwys cyfeiriadau at awdurdod Parc Cenedlaethol yng Nghymru.
</p>
</content>
</paragraph>
</article>
<article eId="section-22">
<heading>Erlyn</heading>
<num>22.</num>
<paragraph eId="section-22-1">
<num>(1)</num>
<content>
<p>Ni chaniateir dwyn achos am drosedd o dan y Rheoliadau hyn ond gan y Cyfarwyddwr Erlyniadau Cyhoeddus neu unrhyw berson sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-22-2">
<num>(2)</num>
<content>
<p>
Caiff person sydd wedi ei ddynodi gan Weinidogion Cymru o dan reoliad 14 o Reoliadau Diogelu Iechyd (Cyfyngiadau Coronafeirws) (Cymru) 2020
<authorialNote class="footnote" eId="f00032" marker="32">
<p>
<ref eId="c00060" href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2020/353/welsh">O.S. 2020/353 (Cy. 80)</ref>
.
</p>
</authorialNote>
ei drin fel pe bai wedi ei ddynodi o dan y rheoliad hwn.
</p>
</content>
</paragraph>
</article>
</part>
<hcontainer name="signatures">
<hcontainer name="signatureBlock">
<content>
<block name="signature">
<signature refersTo="#">Mark Drakeford</signature>
</block>
<block name="role">
<role refersTo="#">Y Prif Weinidog, un o Weinidogion Cymru</role>
</block>
<block name="date">
<date date="2020-07-10">Am 3.40 p.m. ar 10 Gorffennaf 2020</date>
</block>
</content>
</hcontainer>
</hcontainer>
</body>
</act>
</akomaNtoso>