xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
2. Mae Rheoliadau Diogelu Iechyd (Coronafeirws, Teithio Rhyngwladol) (Cymru) 2020(1) wedi eu diwygio yn unol â rheoliadau 3 i 9.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Rhl. 2 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
3. Yn rheoliad 2 (dehongli cyffredinol)—
(a)ym mharagraff (1), yn lle’r diffiniad o “gwlad neu diriogaeth esempt” rhodder—
“ystyr “gwlad neu diriogaeth esempt” (“exempt country or territory”) yw gwlad neu diriogaeth o fewn yr ardal deithio gyffredin, ac mae unrhyw gyfeiriad at “gwlad neu diriogaeth nad yw’n esempt” (“non-exempt country or territory”) i’w ddehongli yn unol â hynny;”;
(b)ym mharagraff (4), hepgorer “(o fewn ystyr rheoliad 9(1))”.
Gwybodaeth Cychwyn
I2Rhl. 3 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
4.—(1) Mae rheoliad 2A (esemptiadau ar gyfer teithwyr sydd wedi eu brechu ac eraill) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (3)(c)—
(a)ar ôl paragraff (ii) hepgorer “neu”;
(b)ar ôl paragraff (iii) mewnosoder—
“neu
(iv)tystysgrif brechlyn,”.
(3) Ym mharagraff (7), yn lle “paragraffau (3) a (6)” rhodder “paragraff (3)”.
(4) Ar ôl paragraff (7) mewnosoder—
“(7A) At ddibenion paragraff (3), pan fo P wedi cael dos o un brechlyn awdurdodedig a dos o frechlyn awdurdodedig gwahanol, bernir bod P wedi cwblhau cwrs o ddosau o frechlyn awdurdodedig.
(7B) At ddibenion paragraff (6), mae P wedi cwblhau cwrs o ddosau o frechlyn os yw P wedi cael y cwrs cyflawn o ddosau o’r brechlyn fel y’i pennir yng nghanllawiau’r gweithgynhyrchydd ar gyfer y brechlyn hwnnw.”
(5) Ym mharagraff (8), yn lle “cael”, yn yr ail le y mae’n digwydd, rhodder “cwblhau”.
(6) Ar ôl paragraff (8) mewnosoder—
“(8A) At ddibenion paragraff (6), pan fo P wedi cael dos o un brechlyn o dan raglen frechu’r Deyrnas Unedig dramor, a dos o frechlyn gwahanol o dan raglen frechu’r Deyrnas Unedig dramor, bernir bod P wedi cwblhau cwrs o ddosau o frechlyn o dan raglen frechu’r Deyrnas Unedig dramor.”
(7) Ym mharagraff (10)—
(a)yn lle’r diffiniad o “brechlyn awdurdodedig” rhodder—
“ystyr “brechlyn awdurdodedig” (“authorised vaccine”) yw cynnyrch meddyginiaethol ar gyfer brechu yn erbyn y coronafeirws a awdurdodwyd—
mewn perthynas â dosau a geir yn y Deyrnas Unedig—
i’w gyflenwi yn y Deyrnas Unedig yn unol ag awdurdodiad marchnata, neu
gan yr awdurdod trwyddedu ar sail dros dro o dan reoliad 174 o Reoliadau Meddyginiaethau Dynol 2012(2);
mewn perthynas â dosau a geir mewn gwlad berthnasol a restrir yng ngholofn gyntaf y tabl ym mharagraff (11), i’w gyflenwi yn y wlad honno yn dilyn gwerthusiad gan y rheoleiddiwr perthnasol ar gyfer y wlad;
mewn perthynas â dosau a geir mewn gwlad berthnasol a restrir ym mharagraff (12), yn unol â pharagraff (a);”;
(b)yn lle’r diffiniad o “awdurdodiad marchnata” rhodder—
“ystyr “awdurdodiad marchnata” (“marketing authorisation”)—
mewn perthynas â brechlyn a awdurdodwyd i’w gyflenwi yn y Deyrnas Unedig neu mewn Aelod-wladwriaeth, yw’r ystyr a roddir i “marketing authorisation” yn rheoliad 8(1) (dehongli cyffredinol) o Reoliadau Meddyginiaethau Dynol 2012;
mewn perthynas â brechlyn a awdurdodwyd i’w gyflenwi mewn gwlad berthnasol a restrir yng ngholofn gyntaf y tabl ym mharagraff (11) ac eithrio Aelod-wladwriaeth, yw awdurdodiad marchnata a roddwyd gan y rheoleiddiwr perthnasol ar gyfer y wlad;”;
(c)yn lle’r diffiniad o “gwlad berthnasol” rhodder—
“ystyr “gwlad berthnasol” (“relevant country”) yw gwlad neu diriogaeth a restrir yng ngholofn gyntaf y tabl ym mharagraff (11) neu wlad neu diriogaeth a restrir ym mharagraff (12);”;
(d)yn y lle priodol, mewnosoder—
“ystyr “tystysgrif brechlyn” (“vaccine certificate”) yw tystysgrif mewn Saesneg, Ffrangeg neu Sbaeneg a ddyroddir gan awdurdod iechyd cymwys gwlad berthnasol sy’n cynnwys—
enw llawn P;
dyddiad geni P;
enw a gweithgynhyrchydd y brechlyn y mae P wedi ei gael;
y dyddiad y cafodd P bob dos o’r brechlyn;
manylion ynghylch naill ai pwy yw dyroddwr y dystysgrif neu’r wlad y rhoddwyd y brechlyn ynddi, neu’r ddau.”
(8) Yn y tabl ym mharagraff (11), yn y lle priodol—
(a)yn y golofn gyntaf (y wlad berthnasol), mewnosoder “Awstralia” ac yn yr ail golofn (y rheoleiddiwr perthnasol) ar yr un rhes, mewnosoder “Y Weinyddiaeth Nwyddau Therapiwtig”;
(b)yn y golofn gyntaf (y wlad berthnasol), mewnosoder “Canada” ac yn yr ail golofn (y rheoleiddiwr perthnasol), mewnosoder “Iechyd Canada”.
(9) Ar ôl paragraff (11) mewnosoder—
“(12) Y gwledydd a’r tiriogaethau y cyfeirir atynt yn y diffiniad o “gwlad berthnasol” yw—
Antigua a Barbuda
Bahrain
Barbados
Brunei
De Korea
Dominica
Yr Emiradau Arabaidd Unedig
Israel
Japan
Kuwait
Malaysia
Qatar
Saudi Arabia
Seland Newydd
Singapore
Taiwan”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Rhl. 4 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
5. Yn rheoliad 6A (gofyniad i feddu ar hysbysiad o ganlyniad prawf negyddol)—
(a)ym mharagraff (4)(d), yn lle “.” rhodder “;”;
(b)ar ôl paragraff (4)(d) mewnosoder—
“(e)person sy’n deithiwr rheoliad 2A.”
Gwybodaeth Cychwyn
I4Rhl. 5 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
6. Yn lle rheoliad 6AB(2)(d)(ii) rhodder—
“(ii)mewn cysylltiad â theithiwr rheoliad 2A, archeb ar gyfer prawf diwrnod 2.”
Gwybodaeth Cychwyn
I5Rhl. 6 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
7. Yn Atodlen 1C (profi mandadol ar ôl cyrraedd Cymru)—
(a)ym mharagraff 1ZA(1) (profion diwrnod 2: gofynion o ran darparwr prawf preifat), ar ôl paragraff (l) mewnosoder—
“(la)pan—
(i)bo sampl i’w dilyniannu yn unol â pharagraff (l), a
(ii)bo’r dilyniannu i ddigwydd mewn labordy (“y labordy dilyniannu”) ac eithrio’r labordy y proseswyd y sampl ynddo yn y lle cyntaf (“y labordy diagnostig”),
pan fo’n sicrhau bod y labordy dilyniannu yn cael y sampl heb fod yn hwyrach na 24 awr ar ôl i’r labordy diagnostig ddod i wybod am ganlyniad y prosesu cychwynnol;”;
(b)ym mharagraff 2ZA(1) (profion diwrnod 8: gofynion o ran darparwr prawf preifat), ar ôl paragraff (h) mewnosoder—
“(ha)pan—
(i)bo sampl i’w dilyniannu yn unol â pharagraff (h), a
(ii)bo’r dilyniannu i ddigwydd mewn labordy (“y labordy dilyniannu”) ac eithrio’r labordy y proseswyd y sampl ynddo yn y lle cyntaf (“y labordy diagnostig”),
pan fo’n sicrhau bod y labordy dilyniannu yn cael y sampl heb fod yn hwyrach na 24 awr ar ôl i’r labordy diagnostig ddod i wybod am ganlyniad y prosesu cychwynnol;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I6Rhl. 7 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
8. Hepgorer Atodlen 3 (gwledydd a thiriogaethau esempt y tu allan i’r ardal deithio gyffredin).
Gwybodaeth Cychwyn
I7Rhl. 8 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
9. Yn Atodlen 4 (digwyddiadau chwaraeon penodedig), ar y diwedd mewnosoder—
“Saethu Targedau: Pencampwriaethau Agored Dryll Aer Cymru
Badminton: Pencampwriaethau Badminton Rhyngwladol Cymru VICTOR
Gymnasteg: Pencampwriaethau Gogledd Ewrop”.
Gwybodaeth Cychwyn
I8Rhl. 9 mewn grym ar 4.10.2021 am 4.00 a.m., gweler rhl. 1(2)
O.S. 2020/574 (Cy. 132), a ddiwygiwyd gan O.S. 2020/595 (Cy. 136), O.S. 2020/714 (Cy. 136), O.S. 2020/726 (Cy. 163), O.S. 2020/804 (Cy. 177), O.S. 2020/817 (Cy. 179), O.S. 2020/840 (Cy. 185), O.S. 2020/868 (Cy. 190), O.S. 2020/886 (Cy. 196), O.S. 2020/917 (Cy. 205), O.S. 2020/942, O.S. 2020/944 (Cy. 210), O.S. 2020/962 (Cy. 216), O.S. 2020/981 (Cy. 220), O.S. 2020/1015 (Cy. 226), O.S. 2020/1042 (Cy. 231), O.S. 2020/1080 (Cy. 243), O.S. 2020/1098 (Cy. 249), O.S. 2020/1133 (Cy. 258), O.S. 2020/1165 (Cy. 263), O.S. 2020/1191 (Cy. 269), O.S. 2020/1223 (Cy. 277), O.S. 2020/1232 (Cy. 278), O.S. 2020/1237 (Cy. 279), O.S. 2020/1288 (Cy. 286), O.S. 2020/1329 (Cy. 295), O.S. 2020/1362 (Cy. 301), O.S. 2020/1477 (Cy. 316), O.S. 2020/1521 (Cy. 325), O.S. 2020/1602 (Cy. 332), O.S. 2020/1645 (Cy. 345), O.S. 2021/20 (Cy. 7), O.S. 2021/24 (Cy. 8), O.S. 2021/46 (Cy. 10), O.S. 2021/48 (Cy. 11), O.S. 2021/50 (Cy. 12), O.S. 2021/66 (Cy. 15), O.S. 2021/72 (Cy. 18), O.S. 2021/95 (Cy. 26), O.S. 2021/154 (Cy. 38), O.S. 2021/305 (Cy. 78), O.S. 2021/361 (Cy. 110), O.S. 2021/454 (Cy. 144), O.S. 2021/500 (Cy. 149), O.S. 2021/568 (Cy. 156), O.S. 2021/584 (Cy. 161), O.S. 2021/646 (Cy. 166), O.S. 2021/669 (Cy. 170), O.S. 2021/765 (Cy. 187), O.S. 2021/826 (Cy. 193), O.S. 2021/863 (Cy. 202), O.S. 2021/867 (Cy. 203), O.S. 2021/915 (Cy. 208), O.S. 2021/926 (Cy. 211), O.S. 2021/967 (Cy. 227) ac O.S. 2021/1063 (Cy. 250).