RHAN 2Datblygu Gwledig: Deddfwriaeth Lorweddol

Diwygio Rheoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) Rhif 809/20144

1

Mae Rheoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) Rhif 809/2014 sy’n gosod rheolau ar gyfer cymhwyso Rheoliad (EU) Rhif 1306/2013 Senedd Ewrop a’r Cyngor o ran y system integredig gweinyddu a rheoli, mesurau datblygu gwledig a thrawsgydymffurfio5, wedi ei ddiwygio, i’r graddau y mae’n ymwneud â chymorth domestig ar gyfer datblygu gwledig, fel a ganlyn.

2

Yn Erthygl 4, hepgorer y paragraff olaf.

3

Yn Erthygl 6(2), ym mhwynt (c), yn lle “Articles 13 and 14” rhodder “Article 13”.

4

Yn Erthygl 15—

a

hepgorer paragraff 1b;

b

hepgorer paragraff 2b;

c

ym mharagraff 3, hepgorer yr is-baragraff olaf.

5

Yn Erthygl 17—

a

hepgorer paragraff 2;

b

hepgorer paragraff 5;

c

hepgorer paragraff 6.

6

Yn Erthygl 25, hepgorer “and shall not exceed 14 days”.

7

Yn Erthygl 26—

a

hepgorer paragraff 2;

b

hepgorer paragraff 4.

8

Yn Erthygl 27, hepgorer yr ail baragraff a’r trydydd.

9

Yn Erthygl 32—

a

ym mharagraff 1—

i

yn yr is-baragraff cyntaf, hepgorer y frawddeg olaf;

ii

hepgorer yr ail is-baragraff;

b

hepgorer paragraff 2;

c

hepgorer paragraff 2a;

d

hepgorer paragraff 4.

10

Ar ôl Erthygl 32 mewnosoder—

Article 32a

For animal aid schemes, the control sample for on-the-spot checks carried out each year shall for each of the aid schemes cover at least 5% of all beneficiaries applying for that respective aid scheme.

11

Yn Erthygl 34—

a

ym mharagraff 2, hepgorer yr is-baragraff olaf;

b

hepgorer paragraffau 3, 4 a 4a;

c

ym mharagraff 5—

i

yn lle “shall” rhodder “may”;

ii

ym mhwynt (d), ar ôl “that” mewnosoder “may”.

12

Yn Erthygl 35, hepgorer “or in a region or part of a region”.

13

Yn Erthygl 36(4), hepgorer yr ail is-baragraff.

14

Yn Erthygl 38—

a

hepgorer y frawddeg olaf ym mharagraff 5;

b

hepgorer paragraff 9;

c

ym mharagraff 10, hepgorer “or permanent pastures”.

15

Yn Erthygl 39, hepgorer paragraff 4.

16

Hepgorer Erthygl 40a.

17

Yn Erthygl 41—

a

hepgorer yr is-baragraff olaf ym mharagraff 1;

b

yn yr is-baragraff olaf ym mharagraff 2—

i

hepgorer “or by means of monitoring in accordance with Article 40a,”;

ii

hepgorer “or by monitoring” yn y ddau le y mae’n digwydd;

iii

hepgorer y frawddeg olaf.

18

Yn Erthygl 42(1), yn yr ail is-baragraff—

a

hepgorer “at least 50% of”;

b

yn lle “shall”, yn y ddau le y mae’n digwydd, rhodder “may”.

19

Yn Erthygl 43(2), yn lle “shall” rhodder “may” yn y lle cyntaf y mae’n digwydd.

20

Yn Erthygl 46, hepgorer “, Article 39b and Article 51(2)”.

21

Yn Erthygl 47(2), hepgorer “and 19(1)(c),”.

22

Yn Erthygl 48—

a

ym mharagraff 2—

i

yn yr is-baragraff cyntaf, hepgorer “State aid”;

ii

ym mhwynt (e)—

aa

yn lle “EUR 5 000” rhodder “£5 000”;

bb

hepgorer “ex ante”;

b

ym mharagraff 5—

i

ar ddiwedd yr is-baragraff cyntaf mewnosoder—

Those checks shall, to the extent possible, be carried out before the final payment is made for an operation.

ii

hepgorer pwynt (a).

23

Hepgorer Erthyglau 49 i 51.

24

Yn Erthygl 52(3), yn lle’r frawddeg olaf rhodder “A sample shall be selected randomly.”

25

Hepgorer Erthygl 62.

26

Yn Erthygl 63—

a

ym mharagraff 1, yn lle “calculated” rhodder “adjusted”;

b

hepgorer paragraff 2.

27

Yn Erthygl 68—

a

ym mharagraff 1—

i

yn yr is-baragraff cyntaf, hepgorer “and the other beneficiaries receiving direct payment support”;

ii

hepgorer yr ail is-baragraff a’r trydydd;

b

ym mharagraff 4, yn lle “shall” rhodder “may”.

28

Yn Erthygl 69(1), hepgorer brawddeg olaf yr is-baragraff cyntaf.

29

Yn Erthygl 70—

a

ym mharagraff 3, hepgorer y geiriau o “or by using” hyd at y diwedd;

b

hepgorer paragraff 4.

30

Hepgorer Erthyglau 70a a 70b.

31

Yn Erthygl 72—

a

ym mharagraff 1, hepgorer yr is-baragraff olaf;

b

ym mharagraff 2, hepgorer “checked by monitoring in accordance with Article 70a,”;

c

ym mharagraff 3, hepgorer brawddeg olaf yr is-baragraff cyntaf;

d

ym mharagraff 4, hepgorer ail frawddeg yr is-baragraff cyntaf.