144. In Schedule 2, in paragraph 11 (interpretation)—
(a)the existing text becomes sub-paragraph (1);
(b)in that sub-paragraph—
(i)omit the definitions of “EEA EFTA separation agreement”, “residence scheme immigration rules”, “right of permanent residence” and “Swiss citizens’ rights agreement”;
(ii)at the appropriate place insert—
““family member” (“aelod o deulu”) means (unless otherwise indicated) in relation to a person (“P”)—
P’s spouse or civil partner,
direct descendants of P or of P’s spouse or civil partner who are—
under the age of 21, or
dependants of P or P’s spouse or civil partner, or
in a case where P is—
an EU national who falls within Article 7(1)(b) of Directive 2004/38, or
for the purposes of paragraph 6A, a relevant person of Northern Ireland who would fall within Article 7(1)(b) of Directive 2004/38 if that person were an EU national or solely an EU national,
dependent direct relatives in P’s ascending line or the ascending line of P’s spouse or civil partner;”;
““United Kingdom national” (“gwladolyn o’r Deyrnas Unedig”) has the meaning given by Article 2(d) of the EU withdrawal agreement.”;
(c)after that sub-paragraph insert—
“(2) For the purposes of this Schedule, a reference to a “Member State” or “State” in Article 7 of Directive 2004/38 is to be read as including the United Kingdom.”