- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Rheoliad 7(2)
1. Mae Rheolau Etholiadau Lleol (Plwyfi a Chymunedau) (Cymru a Lloegr) 2006 wedi eu diwygio fel a ganlyn.
2.—(1) Mae rheol 2 (dehongli) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (1), yn y diffiniad o “principal area”, yn lle’r geiriau o “in England” hyd at y diwedd rhodder “a county in England, a district or a London borough”.
(3) Ym mharagraff (2), hepgorer “or community”.
3. Yn rheol 3 (rheolau etholiadau), hepgorer “or community”.
4. Yn rheol 4 (cyfuno cynnal pleidleisiau), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd.
5.—(1) Mae rheol 5 (llenwi swyddi sy’n digwydd dod yn wag) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Ym mharagraff (1), hepgorer “or community”.
(3) Ym mharagraff (2)(a), hepgorer y geiriau o “or the county” hyd at “is situate”.
(4) Ym mharagraff (3), hepgorer “or community”.
(5) Ym mharagraff (5), hepgorer “or community”.
(6) Ym mharagraff (6), hepgorer “or community”.
6. Yn rheol 6 (addasu Deddf 1983), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd.
7. Yn rheol 7 (ffurflen datganiad), hepgorer “or community”.
8.—(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y pennawd, hepgorer “or Community”.
(3) Yn rheol 5 (papurau enwebu: enw plaid wleidyddol gofrestredig), ym mharagraff (6)(b), yn lle’r geiriau o “if the electoral area” hyd at “that part of Great Britain” rhodder “if the party was on the relevant day registered in respect of England”.
(4) Yn rheol 6 (tanysgrifio papur enwebu), ym mharagraff (5), hepgorer “or community”.
(5) Yn rheol 7 (cydsyniad i enwebu)—
(a)ym mharagraff (b)(i), hepgorer “for a nomination in England,” a’r “or” ar y diwedd;
(b)hepgorer paragraff (b)(ii).
(6) Yn rheol 12 (enwebu mewn mwy nag un ward), hepgorer “or community”.
(7) Yn rheol 18 (y marc swyddogol), ym mharagraff (2), hepgorer “or community”.
(8) Yn rheol 25 (dyroddi cardiau pleidleisio swyddogol)—
(a)ym mharagraff (1), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd;
(b)ym mharagraff (5)(a), hepgorer “or community”.
(9) Yn rheol 33 (cwestiynau i’w gofyn i bleidleiswyr), ym mharagraff (1), yn y Tabl, yn y drydedd golofn (Cwestiwn), ym mhob un o gwestiynau 1(b), 2(b) a 4, yn lle’r geiriau o “*(this parish)” hyd at “inapplicable” rhodder “this parish”.
(10) Yn rheol 50 (datgan y canlyniad)—
(a)ym mharagraff (1)(b)—
(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or community”;
(ii)ym mharagraff (ii), hepgorer y geiriau o “or the county” hyd at “is situate”;
(b)ym mharagraff (2)(b)—
(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or community”;
(ii)ym mharagraff (ii), hepgorer y geiriau o “or the county” hyd at “is situate”.
(11) Yn rheol 52 (danfon dogfennau i’r swyddog cofrestru perthnasol), ym mharagraff (2), hepgorer “or community”.
(12) Yn yr Atodiad Ffurflenni, hepgorer y fersiynau o’r ffurflenni a ganlyn nad ydynt yn cael effaith ond o ran Cymru—
(a)ffurflen y papur enwebu;
(b)ffurflen cydsyniad yr ymgeisydd i’w enwebu;
(c)ffurflen blaen y papur pleidleisio;
(d)ffurflen cefn y papur pleidleisio.
(13) Yn y ffurflen cyfarwyddydau ynghylch argraffu’r papur pleidleisio, ym mharagraff 3(b), hepgorer “or community”.
(14) Yn y ffurflen rhestr rhifau cyfatebol—
(a)yn y rhan o’r ffurflen sydd â’r pennawd “Corresponding Number List-L1”—
(i)yn y geiriau mewn cromfachau o dan y pennawd, hepgorer “or Community”;
(ii)yn y geiriau ar ôl y cromfachau hynny, hepgorer “or Community”;
(b)yn y rhan o’r ffurflen sydd â’r pennawd “Corresponding Number List-L2”—
(i)yn y geiriau mewn cromfachau o dan y pennawd, hepgorer “or Community”;
(ii)yn y geiriau ar ôl y cromfachau hynny, hepgorer “or Community”.
(15) Yn y ffurflen datganiad pleidleisio drwy’r post, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community council” rhodder “parish council”.
(16) Ym mhob un o’r ffurflenni cardiau pleidleisio, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community council” rhodder “parish council”.
(17) Yn y ffurflen tystysgrif gyflogaeth, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community council” rhodder “parish council”.
(18) Yn y ffurflen datganiad i’w wneud gan gydymaith pleidleisiwr ag anableddau, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community council” rhodder “parish council”.
9.—(1) Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y pennawd, hepgorer “or Community”.
(3) Yn rheol 5 (papurau enwebu: enw plaid wleidyddol gofrestredig), ym mharagraff (6)(b), yn lle’r geiriau o “if the electoral area” hyd at “that part of Great Britain” rhodder “if the party was on the relevant day registered in respect of England”.
(4) Yn rheol 6 (tanysgrifio papur enwebu), ym mharagraff (5), hepgorer “or community”.
(5) Yn rheol 7 (cydsyniad i enwebu)—
(a)ym mharagraff (b)(i), hepgorer “for a nomination in England,” a’r “or” ar y diwedd;
(b)hepgorer paragraff (b)(ii).
(6) Yn rheol 12 (enwebu mewn mwy nag un ward), hepgorer “or community”.
(7) Yn rheol 18 (y marc swyddogol), ym mharagraff (2), hepgorer “or community”.
(8) Yn rheol 21 (hysbysiad y bleidlais), ym mharagraff (4)(a), hepgorer “or community”.
(9) Yn rheol 25 (dyroddi cardiau pleidleisio swyddogol)—
(a)ym mharagraff (1), hepgorer “or community”;
(b)ym mharagraff (5)(a), hepgorer “or community”.
(10) Yn rheol 26 (cyfarpar gorsafoedd pleidleisio), ym mharagraff (2), hepgorer “or community”.
(11) Yn rheol 30 (derbyn i’r orsaf bleidleisio), ym mharagraff (1)(i), hepgorer “or community”.
(12) Yn rheol 33 (cwestiynau i’w gofyn i bleidleiswyr), ym mharagraff (1), yn y Tabl, yn y drydedd golofn (Cwestiwn), ym mhob un o gwestiynau 1(b), 2(b) a 4, yn lle’r geiriau o “*(this parish)” hyd at “inapplicable” rhodder “this parish”.
(13) Yn rheol 35 (gweithdrefn bleidleisio), ym mharagraff (6), hepgorer “or community”.
(14) Yn rheol 36 (marcio pleidleisiau gan y swyddog llywyddu), ym mharagraff (4), hepgorer “or community”.
(15) Yn rheol 37 (pleidleisio gan bersonau ag anableddau), ym mharagraff (6), hepgorer “or community”.
(16) Yn rheol 39 (papurau pleidleisio a dendrwyd: darpariaethau cyffredinol), ym mharagraff (3), hepgorer “or community”.
(17) Yn rheol 43 (y weithdrefn wrth gau’r bleidlais), ym mharagraff (1), hepgorer “or community”.
(18) Yn rheol 44 (presenoldeb wrth i’r pleidleisiau gael eu cyfrif)—
(a)ym mharagraff (1), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd;
(b)ym mharagraff (2), hepgorer “or community”;
(c)ym mharagraff (4), hepgorer “or community”.
(19) Yn rheol 45 (y cyfrif)—
(a)ym mharagraff (1), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd;
(b)ym mharagraff (3), hepgorer “or community”;
(c)ym mharagraff (4), hepgorer “or community”;
(d)ym mharagraff (7)(a), hepgorer “or community”.
(20) Yn rheol 50 (datgan y canlyniad)—
(a)ym mharagraff (1)(b)—
(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or community”;
(ii)ym mharagraff (ii), hepgorer y geiriau o “or the county” hyd at “is situate”;
(b)ym mharagraff (2)(b)—
(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or community”;
(ii)hepgorer y geiriau o “or the county” hyd at “is situate”.
(21) Yn rheol 52 (danfon dogfennau i’r swyddog cofrestru perthnasol), ym mharagraff (3), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd.
(22) Yn rheol 55 (diddymu’r bleidlais neu roi’r gorau iddi ar ôl i ymgeisydd farw)—
(a)ym mharagraff (2), hepgorer “or community”;
(b)ym mharagraff (3), hepgorer “or community”;
(c)ym mharagraff (4), hepgorer “or community”;
(d)ym mharagraff (5), hepgorer “or community”;
(e)ym mharagraff (7), hepgorer “or community” ym mhob lle y mae’n digwydd;
(f)ym mharagraff (8), hepgorer “or community”;
(g)ym mharagraff (9), hepgorer “or community”.
(23) Yn yr Atodiad Ffurflenni, hepgorer y fersiynau o’r ffurflenni a ganlyn nad ydynt yn cael effaith ond o ran Cymru—
(a)ffurflen y papur enwebu;
(b)ffurflen cydsyniad yr ymgeisydd i’w enwebu;
(c)ffurflen blaen y papur pleidleisio;
(d)ffurflen cefn y papur pleidleisio.
(24) Yn y ffurflen cyfarwyddydau ynghylch argraffu’r papur pleidleisio, ym mharagraff 3(b), hepgorer “or community”.
(25) Yn y ffurflen rhestr rhifau cyfatebol—
(a)yn y ffurflen sydd â’r pennawd “Corresponding Number List-M1”—
(i)yn y geiriau mewn cromfachau o dan y pennawd, hepgorer “or community”;
(ii)yn y geiriau ar ôl y cromfachau hynny, hepgorer “or Community”;
(b)yn y ffurflen sydd â’r pennawd “Corresponding Number List-M2”—
(i)yn y geiriau mewn cromfachau o dan y pennawd, hepgorer “or community”;
(ii)yn y geiriau ar ôl y cromfachau hynny, hepgorer “or Community”.
(26) Ym mhob un o’r ffurflenni datganiad pleidleisio drwy’r post—
(a)yn y geiriau o dan y pennawd, yn lle “parish/community” rhodder “parish”;
(b)yn y cyfarwyddiadau ar gyfer pleidleisio drwy’r post—
(i)yn lle “parish/community” rhodder “parish”;
(ii)yn lle “Parish/Community” rhodder “Parish”.
(27) Ym mhob un o’r ffurflenni cardiau pleidleisio, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community” rhodder “parish”.
(28) Yn y ffurflen tystysgrif gyflogaeth, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community” rhodder “parish”.
(29) Yn y ffurflen datganiad i’w wneud gan gydymaith pleidleisiwr ag anableddau, yn y geiriau o dan bennawd y ffurflen, yn lle “parish/community” rhodder “parish”.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: