- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
2.—(1) Mae Deddf Addysg 1996 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn adran 18A (darparu addysg ar gyfer personau sy’n cael eu cadw’n gaeth mewn llety ieuenctid)—
(a)yn is-adran (2)—
(i)yn y geiriau o flaen paragraff (a), ar ôl “a local authority” mewnosoder “in England”;
(ii)ym mharagraff (ba), hepgorer “in the case of a local authority in England,”;
(iii)hepgorer paragraff (bb);
(b)yn is-adran (3)—
(i)ym mharagraff (a), hepgorer “in relation to a local authority in England,”;
(ii)hepgorer paragraff (b);
(c)ar ôl is-adran (4) mewnosoder—
“(4A) In deciding for the purposes of subsection (1) whether education or training is suitable to meet persons’ reasonable needs, a local authority in Wales must (in particular) have regard to—
(a)the persons’ ages, abilities and aptitudes;
(b)any additional learning needs the persons may have;
(c)the desirability of enabling persons to complete programmes of study or training which they have begun;
(d)the desirability that education received by young persons subject to youth detention should be comparable with education which they could be expected to receive if they were attending a school or institution implementing a relevant curriculum;
(e)the desirability that education received by children subject to youth detention should—
(i)enable them to develop in the ways described in the four purposes,
(ii)offer them appropriate progression,
(iii)be broad and balanced, so far as is appropriate for them, and
(iv)provide teaching and learning that encompasses the areas of learning and experience (including the mandatory elements within those areas) and develops the cross-curricular skills.
(4B) In subsection (4A)(d), “relevant curriculum”, in relation to a local authority in Wales, means any local curriculum formed by the authority for their area under section 33A of the Learning and Skills Act 2000 (formation of local curricula for students aged 16 to 18).
(4C) In subsection (4A)(e), expressions that are defined in, or are given a meaning by, the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021 have the same meaning as in that Act.”
(3) Yn adran 19A (darpariaeth eithriadol o addysg mewn unedau cyfeirio disgyblion neu mewn mannau eraill: Cymru), yn is-adran (5), ar ôl “efficient education suitable to” mewnosoder “the child’s or”.
(4) Yn adran 402 (rhwymedigaeth i gofrestru disgyblion ar gyfer arholiadau cyhoeddus)—
(a)yn is-adran (2), hepgorer y geiriau ar ôl paragraff (b);
(b)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(2A) But subsection (2) does not apply to—
(a)an examination which is part of the assessment arrangements for the fourth key stage and applies in the case of that pupil (if the pupil is registered at a school maintained by a local authority in England), or
(b)an examination which is part of the assessment arrangements for pupils of compulsory school age who have completed the school year in which the majority of the pupils in their class attained the age of 14 and applies in the case of that pupil (if the pupil is registered at a school maintained by a local authority in Wales).”;
(c)yn is-adran (6)—
(i)ym mharagraff (aa)—
(aa)hepgorer yr “and” ar ôl is-baragraff (i);
(bb)hepgorer is-baragraff (ii) a’r “and” ar ei ôl;
(ii)ar ôl paragraff (aa) mewnosoder—
“(ab)“assessment arrangements”, in relation to a school maintained by a local authority in Wales, has the same meaning as in Part 4 of the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021 (assessment and progression);”.
(5) Yn adran 406 (egwyddori gwleidyddol), yn is-adran (1), ym mharagraff (b)—
(a)daw’r geiriau o “in the teaching” hyd at y diwedd yn is-baragraff (i);
(b)ar ddiwedd yr is-baragraff hwnnw mewnosoder “(in the case of a school in England), or”;
(c)ar ôl yr is-baragraff hwnnw mewnosoder—
“(ii)in the teaching of any aspect of a curriculum provided in the school under the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021 (in the case of a school in Wales)”.
(6) Yn adran 408 (darparu gwybodaeth)—
(a)yn is-adran (1), ym mharagraff (a), ar ôl “Qualifications Wales Act 2015” mewnosoder “or the provisions of the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021”;
(b)yn is-adran (4)—
(i)ym mharagraff (e), yn lle “396” rhodder “396A”;
(ii)hepgorer paragraff (h) a’r “and” o’i flaen;
(c)yn is-adran (4A), hepgorer paragraff (b) a’r “and” o’i flaen;
(d)yn is-adran (6), yn y geiriau o flaen paragraff (a)—
(i)hepgorer “or 7”;
(ii)ar ôl “Education Act 2002” mewnosoder “or Part 4 of the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021”.
(7) Yn adran 409 (cwynion a gorfodi: ysgolion a gynhelir yng Nghymru), yn is-adran (3)—
(a)hepgorer paragraff (aa) ond nid yr “and” ar ei ôl;
(b)ym mharagraff (b), ar ôl “this Part” mewnosoder “or the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021”.
(8) Yn adran 451 (gwahardd ffioedd am ddarparu addysg)—
(a)yn is-adran (3) (fel y mae’n cael effaith hyd nes y daw’r amnewidiad a wneir gan adran 56(1) o Ddeddf Addysg ac Arolygiadau 2006 (p. 40) i rym yn llawn), ym mharagraff (b), yn lle’r geiriau o “section 88” hyd at y diwedd rhodder “or under the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021.”;
(b)yn is-adran (4)—
(i)ym mharagraff (b), hepgorer “or 109”;
(ii)ar ddiwedd paragraff (c) mewnosoder—
“, or
(d)provided in pursuance of a duty imposed by or under the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021.”
(9) Yn adran 537B (darparu gwybodaeth am blant sy’n cael addysg a gyllidir y tu allan i’r ysgol), yn is-adran (9), yn y diffiniad o “funded education”, ar ôl “section 19(1) and (4)” mewnosoder “or section 19A(1) and (4)”.
(10) Yn adran 554 (pŵer i wneud darpariaeth newydd o ran y defnydd o waddolion)—
(a)yn is-adran (3), ym mharagraff (b)—
(i)ar ôl “religious education” mewnosoder “, or teaching and learning in Religion, Values and Ethics,”;
(ii)ar ôl “1998” mewnosoder “, or in accordance with the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021”;
(b)yn is-adran (4)—
(i)ym mharagraff (a)—
(aa)yn is-baragraff (i), ar ôl “religious education” mewnosoder “, or teaching and learning in Religion, Values and Ethics,”;
(bb)yn is-baragraff (ii), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”;
(cc)yn y geiriau ar ôl is-baragraff (ii), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”;
(ii)ym mharagraff (b)—
(aa)yn y geiriau o flaen is-baragraff (i), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”;
(bb)yn y geiriau ar ôl is-baragraff (iii), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”;
(c)ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(6A) In this section, and sections 556 and 557, “Religion, Values and Ethics” has the same meaning as in the Curriculum and Assessment (Wales) Act 2021.”
(11) Yn adran 556 (cynnwys gorchmynion o dan adran 554), yn is-adran (3), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”.
(12) Yn adran 557 (mabwysiadu ymddiriedolaethau statudol), yn is-adran (1)(b)—
(a)yn is-baragraff (i), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”;
(b)yn is-baragraff (ii), ar ôl “religious education” mewnosoder “or teaching and learning in Religion, Values and Ethics”.
(13) Yn adran 579 (dehongli cyffredinol), yn is-adran (1), yn y diffiniad o “the National Curriculum”—
(a)ym mharagraff (a), hepgorer “in relation to England”;
(b)hepgorer paragraff (b) a’r “and” o’i flaen.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: