Search Legislation

Gorchymyn Datblygu Arbennig Cynllunio Gwlad a Thref (Safle Rheoli ar y Ffin Gogledd Cymru) (Ymadael â’r UE) 2023

 Help about what version

What Version

Statws

This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Dehongli

2.—(1Yn y Gorchymyn hwn—

mae “adeilad” (“building”) yn cynnwys unrhyw strwythur neu adeiladwaith, ac unrhyw ran o adeilad fel y’i diffinnir yn y modd hwnnw, ond nid yw’n cynnwys cyfarpar neu beiriannau a gynhwysir mewn adeilad;

ystyr “adran y ffin” (“border department”) yw unrhyw un neu ragor o blith—

(a)

Gweinidogion Cymru;

(b)

yr awdurdod iechyd porthladd ar gyfer Porthladd Caergybi;

(c)

Comisiynwyr Cyllid a Thollau ei Fawrhydi;

(d)

yr Ysgrifennydd Gwladol dros Fusnes, Ynni a Strategaeth Ddiwydiannol;

(e)

yr Ysgrifennydd Gwladol dros yr Amgylchedd, Bwyd a Materion Gwledig;

(f)

yr Ysgrifennydd Gwladol dros Drafnidiaeth;

ystyr “ardal dirlunio newydd” (“new landscaping area”) yw’r ardal sydd wedi ei marcio ar y map fel “Clustogfa Sgrinio’r Tirlun Dangosol” ac sydd wedi ei harlliwio’n wyrdd gyda chroeslinellau;

ystyr “yr ardal ddatblygadwy” (“the developable area”) yw’r ardal a ddangosir ar y map fel “Ardal ddatblygadwy” ac y dangosir ei ffin allanol gan ymyl allanol y ffin doredig ddu;

mae “arwyneb caled” (“hard surfacing”) yn cynnwys unrhyw arwyneb artiffisial, a chaiff fod yn hydraidd neu’n anhydraidd fel y pennir;

mae i “awdurdod cynllunio lleol” (“local planning authority”) yr ystyr a roddir i “local planning authority” yn Rhan 1 o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990(1);

mae i “awdurdod lleol” (“local authority”) yr ystyr a roddir i “local authority” yn adran 336 o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990(2);

ystyr “brigiad creigiog” (“rocky outcrop”) yw’r ardal a ddangosir ar y map fel “Brigiad Creigiog” ac sydd wedi ei harlliwio’n wyrdd tywyll gyda phatrwm triongl sy’n ailadrodd;

mae i “datblygu” (“development”) yr un ystyr â “development” yn adran 55(1) o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990, a wneir yn unol â’r caniatâd cynllunio a roddir gan erthygl 3;

ystyr “datblygwr” (“developer”) yw’r awdurdod lleol neu adran y ffin neu berson sy’n gwneud y datblygiad ar ran awdurdod lleol neu adran y ffin ar yr adeg berthnasol;

ystyr “derbynyddion preswyl” (“residential receptors”) yw’r anheddau preswyl yn y cyfeiriadau stryd a ganlyn yng Nghaergybi—

(a)

Kingsland Road;

(b)

Penrhyn Geiriol;

(c)

Lôn Trefignath;

ystyr “ffordd fynediad argyfwng” (“emergency access road”) yw unrhyw ffordd o’r fynedfa argyfwng ar y briffordd sydd wedi ei marcio â’r saethau glas ar y map, hyd at y llawr caled agosaf;

mae i “gwastraff peryglus” (“hazardous waste”) yr ystyr a roddir yn rheoliad 6 o Reoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005(3);

ystyr “y map” (“the map”) yw’r map sydd wedi ei farcio “Map y cyfeirir ato yng Ngorchymyn Datblygu Arbennig Cynllunio Gwlad a Thref (Safle Rheoli ar y Ffin Gogledd Cymru) (Ymadael â’r UE) 2023, rhif y dyluniad: BCP22-006-05-01 diwygiad P01.11” y mae copi ohono, wedi ei lofnodi gan aelod o’r Uwch Wasanaeth Sifil yng Nghyfarwyddiaeth Gynllunio Llywodraeth Cymru, ar gael i edrych arno yn—

(a)

Llywodraeth Cymru, Parc Cathays, Caerdydd, CF10 3NQ,

(b)

www.llyw.cymru(4), ac

(c)

Cyngor Sir Ynys Môn, yr Adran Cynllunio a Rheoli Adeiladu, Swyddfeydd y Cyngor, Llangefni, Ynys Môn, LL77 7TW;

ystyr “mynedfa’r safle” (“site entrance”) yw’r lleoliad a ddangosir ar y map fel “Mynedfa i’r safle a ganiateir” a chan y ddwy saeth goch;

mae “nwyddau” (“goods”) yn cynnwys planhigion ac anifeiliaid;

ystyr “Parth A” (“Zone A”) yw’r ardal a ddangosir ar y map fel “Parth A – 23m” ac sydd wedi ei harlliwio’n borffor gyda phatrwm tonnog sy’n ailadrodd;

ystyr “Parth B” (“Zone B”) yw’r ardal a ddangosir ar y map fel “Parth B – 33m” ac sydd wedi ei harlliwio’n wyrdd golau gyda phatrwm llinell letraws sy’n ailadrodd;

ystyr “y tir” (“the land”) yw’r tir sy’n cynnwys Plot 9, Parc Cybi, Caergybi, LL65 2YQ y dangosir ei ffin allanol gan ymyl allanol llinell goch fras ar y map;

ystyr “tirlunio” (“landscaping”) yw—

(a)

plannu coed, gwrychoedd, llwyni neu laswellt a’u cynnal a’u cadw;

(b)

ffurfio argloddiau neu newidiadau eraill i lefelau’r ddaear;

ystyr “tirlunio presennol” (“existing landscaping”) yw’r coed a’r llystyfiant presennol o ymyl ffin dde-orllewinol y tir i ymyl ffin dde-ddwyreiniol y tir gan gynnwys y tu ôl i’r pwll presennol ac a nodwyd ar y map—

(a)

fel “Tirlunio presennol i’w gadw”, a

(b)

wedi ei arlliwio’n oren gyda phatrwm ongl sgwâr sy’n ailadrodd.

(2Mae unrhyw gyfeiriad yn y Gorchymyn hwn at uchder adeilad yn gyfeiriad at ei uchder wrth fesur o ddatwm ordnans.

(3Mae unrhyw gyfeiriad yn y Gorchymyn hwn at fesuriad o ffin yn gyfeiriad at fesuriad unionlin sy’n unionsyth i unrhyw bwynt ar y ffin o dan sylw.

(4Mae unrhyw gyfeiriad yn y Gorchymyn hwn at derfynau sŵn nad ydynt yn uwch na desibelau (dB) penodedig yn gyfeiriad at gyfartaledd lefel pwysedd sain dros amser sydd wedi’i phwysoli yn unol ag “A” am gyfnod o un awr (LAeq, 1awr).

(1)

Mewnosodwyd adran 1(1B) gan adran 18 o Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994 (p. 19). Mewnosodwyd adran 4A gan adran 67(1) o Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25).

(2)

Diwygiwyd adran 336 gan adran 78 o Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25) a pharagraff 32(13) o Atodlen 10 iddi, adran 117(1) o Ddeddf Cyllid Llywodraeth Leol 1992 (p. 14) a pharagraff 9 o Atodlen 13 iddi ac adran 53(1) o Ddeddf y Gwasanaethau Tân ac Achub 2004 (p. 21) a pharagraff 72 o Atodlen 1 iddi. Mae diwygiadau eraill ond nid yw’r un ohonynt yn berthnasol.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources