- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made).
17.—(1) At ddibenion adran 43(1) o’r Ddeddf (gofyniad i ddarparu gwasanaethau meddygol sylfaenol penodol), y gwasanaethau y mae rhaid eu darparu, ac eithrio o dan amgylchiadau pan fo rheoliad 18(7) neu baragraff 124 o Atodlen 3 yn gymwys, o dan gontract gwasanaethau meddygol cyffredinol (“gwasanaethau unedig”) yw’r gwasanaethau a ddisgrifir ym mharagraffau (3), (5), (6), (7) a (9), ac Atodlen 2, yn ystod y cyfnod a bennir ym mharagraff (2).
(2) Y cyfnod a bennir yn y paragraff hwn yw—
(a)yn achos paragraffau (3), (5) a (6), bob amser o fewn yr oriau craidd fel sy’n briodol i ddiwallu anghenion rhesymol cleifion y contractwr, a
(b)yn achos paragraffau (7) a (9), bob amser o fewn yr oriau craidd.
(3) Y gwasanaethau a ddisgrifir yn y paragraff hwn yw gwasanaethau sy’n ofynnol er mwyn rheoli cleifion cofrestredig contractwr a’i breswylwyr dros dro sydd, neu sy’n credu eu bod—
(a)yn sâl, gyda chyflyrau y disgwylir yn gyffredinol i rywun ymadfer ohonynt,
(b)â salwch angheuol, neu
(c)yn dioddef o glefyd cronig,
a’r gwasanaethau hynny’n cael eu cyflenwi yn y modd a benderfynir gan bractis y contractwr ar ôl ystyried canllawiau neu lwybrau clinigol perthnasol y cytunwyd arnynt yn genedlaethol a thrwy drafod â’r claf.
(4) At ddibenion paragraff (3)—
ystyr “clefyd” (“disease”) yw clefyd sydd wedi ei gynnwys yn y rhestr o gategorïau tri chymeriad a geir yn y cyhoeddiad diweddaraf o Ddosbarthiad Ystadegol Rhyngwladol Clefydau a Phroblemau Iechyd Cysylltiedig, ac
mae “rheoli” (“management”) yn cynnwys—
cynnig ymgynghoriad a, pan fo’n briodol, archwiliad corfforol at ddiben nodi’r angen, os oes angen o gwbl, am driniaeth neu ymchwiliad pellach, a
rhoi ar gael unrhyw driniaeth neu ymchwiliad pellach sy’n angenrheidiol ac sy’n briodol, gan gynnwys atgyfeirio’r claf at wasanaethau eraill o dan y Ddeddf a chysylltu â phroffesiynolion gofal iechyd eraill sy’n ymwneud â thriniaeth a gofal y claf.
(5) Y gwasanaethau a ddisgrifir yn y paragraff hwn yw’r ddarpariaeth o driniaeth a gofal priodol parhaus i holl gleifion cofrestredig a phreswylwyr dros dro y contractwr gan ystyried eu hanghenion penodol sy’n cynnwys—
(a)cyngor mewn cysylltiad ag iechyd y claf a chyngor perthnasol ar hybu iechyd, a
(b)atgyfeirio claf at wasanaethau o dan y Ddeddf,
ynghyd â darparu’r gwasanaethau a bennir ym mharagraff (6).
(6) Y gwasanaethau a grybwyllir ym mharagraff (5) yw—
(a)gwasanaethau sgrinio serfigol,
(b)gwasanaethau gwyliadwriaeth iechyd plant,
(c)gwasanaethau brechu ac imiwneiddio i blant,
(d)gwasanaethau atal cenhedlu,
(e)gwasanaethau meddygol mamolaeth,
(f)gwasanaethau mân lawdriniaeth, ac
(g)gwasanaethau brechu ac imiwneiddio.
(7) Y gwasanaethau a ddisgrifir yn y paragraff hwn yw gwasanaethau meddygol sylfaenol sy’n ofynnol er mwyn rhoi triniaeth angenrheidiol ar unwaith i unrhyw berson y gofynnwyd i’r contractwr ddarparu triniaeth iddo oherwydd damwain neu argyfwng mewn unrhyw le yn ardal practis y contractwr.
(8) Ym mharagraff (7), mae “argyfwng” yn cynnwys unrhyw argyfwng meddygol pa un a yw’n gysylltiedig â gwasanaethau a ddarperir o dan y contract ai peidio.
(9) Y gwasanaethau a ddisgrifir yn y paragraff hwn yw gwasanaethau meddygol sylfaenol sy’n ofynnol er mwyn rhoi triniaeth angenrheidiol ar unwaith i unrhyw berson sy’n dod o fewn paragraff (10) sy’n gofyn am driniaeth o’r fath am y cyfnod a bennir ym mharagraff (11).
(10) Mae’r paragraff hwn yn gymwys i berson—
(a)os yw cais y person hwnnw i gael ei gynnwys yn rhestr y contractwr o gleifion wedi ei wrthod yn unol â pharagraff 26 o Atodlen 3 ac nad yw’r person hwnnw wedi ei gofrestru gyda darparwr arall gwasanaethau unedig (neu wasanaethau cyfatebol) yn ardal y Bwrdd Iechyd Lleol,
(b)os yw cais y person hwnnw i gael ei dderbyn fel preswylydd dros dro wedi ei wrthod yn unol â pharagraff 26 o Atodlen 3, neu
(c)os yw’r person hwnnw’n bresennol yn ardal practis y contractwr am lai na 24 awr.
(11) Y cyfnod a bennir yn y paragraff hwn yw—
(a)yn achos person y mae paragraff (10)(a) yn gymwys iddo, 14 o ddiwrnodau yn dechrau â’r dyddiad y gwrthodwyd cais y person hwnnw neu hyd nes y bydd y person hwnnw wedi ei gofrestru wedyn mewn man arall ar gyfer darparu gwasanaethau unedig (neu wasanaethau cyfatebol), pa un bynnag sy’n digwydd gyntaf,
(b)yn achos person y mae paragraff (10)(b) yn gymwys iddo, 14 o ddiwrnodau yn dechrau â’r dyddiad y gwrthodwyd cais y person hwnnw neu hyd nes y bydd y person hwnnw wedi ei dderbyn wedyn mewn man arall fel preswylydd dros dro, pa un bynnag sy’n digwydd gyntaf, ac
(c)yn achos person y mae paragraff (10)(c) yn gymwys iddo, 24 awr neu unrhyw gyfnod byrrach y mae’r person yn bresennol yn ardal practis y contractwr.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: