Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

62Intimate samples

(1)An intimate sample may be taken from a person in police detention only—

(a)if a police officer of at least the rank of superintendent authorises it to be taken ; and

(b)if the appropriate consent is given.

(2)An officer may only give an authorisation if he has reasonable grounds—

(a)for suspecting the involvement of the person from whom the sample is to be taken in a serious arrestable offence; and

(b)for believing that the sample will tend to confirm or disprove his involvement.

(3)An officer may give an authorisation under subsection (1) above orally or in writing but, if he gives it orally, he shall confirm it in writing as soon as is practicable.

(4)The appropriate consent must be given in writing.

(5)Where—

(a)an authorisation has been given ; and

(b)it is proposed that an intimate sample shall be taken in pursuance of the authorisation,

an officer shall inform the person from whom the sample is to be taken—

(i)of the giving of the authorisation ; and

(ii)of the grounds for giving it.

(6)The duty imposed by subsection (5)(ii) above includes a duty to state the nature of the offence in which it is suspected that the person from whom the sample is to be taken has been involved.

(7)If an intimate sample is taken from a person—

(a)the authorisation by virtue of which it was taken ;

(b)the grounds for giving the authorisation ; and

(c)the fact that the appropriate consent was given,

shall be recorded as soon as is practicable after the sample is taken.

(8)If an intimate sample is taken from a person detained at a police station, the matters required to be recorded by subsection (7) above shall be recorded in his custody record.

(9)An intimate sample, other than a sample of urine or saliva, may only be taken from a person by a registered medical practitioner.

(10)Where the appropriate consent to the taking of an intimate sample from a person was refused without good cause, in any proceedings against that person for an offence—

(a)the court, in determining—

(i)whether to commit that person for trial; or

(ii)whether there is a case to answer ; and

(b)the court or jury, in determining whether that person is guilty of the offence charged,

may draw such inferences from the refusal as appear proper; and the refusal may, on the basis of such inferences, be treated as, or as capable of amounting to, corroboration of any evidence against the person in relation to which the refusal is material.

(11)Nothing in this section affects sections 5 to 12 of the [1972 c. 20.] Road Traffic Act 1972.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill