Chwilio Deddfwriaeth

Treason Act 1351

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Treason Act 1351

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Treason Act 1351. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

Treason Act 1351

1351 CHAPTER 2 25 Edw 3 Stat 5

A STATUTE made at WESTMINSTER; In the Parliament holden in the Feast of Saint Hilary; In the Twenty-fifth Year of the Reign of K. EDWARD the Third.X1

Editorial Information

X1The original text of this Act was not in modern English. The traditional translation, with obsolete characters modernised, appears first. The original text (as an image) appears second.

Modifications etc. (not altering text)

C1Short title given by Short Titles Act 1896 (c. 14)

Statute the Fifth.

II Declaration what Offences shall be adjudged Treason. Compassing the Death of the King, Queen, or their eldest Son; violating the Queen, or the King’s eldest Daughter unmarried, or his eldest Son’s Wife; levying War; adhering to the King’s Enemies; killing the Chancellor, Treasurer, or Judges in Execution of their Duty.E+W

ITEM, Whereas divers Opinions have been before this Time [X2in what Case Treason shall be said, and in what not;] the King, at the Request of the Lords and of the Commons, hath made a Declaration in the Manner as hereafter followeth, that is to say; When a Man doth compass or imagine the Death of our Lord the King, or of our Lady his [X3Queen] or of their eldest Son and Heir; or if a Man do violate the King’s [X3Companion,] or the King’s eldest Daughter unmarried, or the Wife (X4) the King’s eldest Son and Heir; or if a Man do levy War against our Lord the King in his Realm, or be adherent to the King’s Enemies in his Realm, giving to them Aid and Comfort in the Realm, or elsewhere, and thereof be [X5probably] attainted of open Deed by [X6the People] of their Condition: . . . F1, and if a Man slea the Chancellor, Treasurer, or the King’s Justices of the one Bench or the other, Justices in Eyre, or Justices of Assise, and all other Justices assigned to hear and determine, being in their Places, doing their Offices: And it is to be understood, that in the Cases above rehearsed, [X7that] ought to be judged Treason which extends to our Lord the King, and his Royal Majesty: . . . F2

Editorial Information

X2Variant reading of the text noted in The Statutes of the Realm as follows: what case should be adjudged Treason, and what not;

X3Variant reading of the text noted in The Statutes of the Realm as follows: Wife

X4Variant reading of the text noted in The Statutes of the Realm as follows: of

X5Variant reading of the text noted in The Statutes of the Realm as follows: proveably MS. Tr.

X6Variant reading of the text noted in The Statutes of the Realm as follows: People

X7Variant reading of the text noted in The Statutes of the Realm as follows: it

Textual Amendments

F1Words repealed by the Act 2 & 3 Will. 4 c. 34, s. 1 and Forgery Act 1830 (c. 66), s. 31

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.