Point in time view as at 01/12/2022.
Renting Homes (Wales) Act 2016, Section 253 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
The following table contains an index of terms used in this Act (other than in sections or paragraphs where the term used is defined or explained in that section or paragraph)—
additional terms (of an occupation contract) (“telerau ychwanegol (contract meddiannaeth)”) | section 28 |
anti-social behaviour (“ymddygiad gwrthgymdeithasol”) | section 55 |
appointed day (“diwrnod penodedig”) | section 242 |
assured shorthold tenancy (“tenantiaeth fyrddaliol sicr”) | section 242 |
assured tenancy (“tenantiaeth sicr”) | section 242 |
authorised deposit scheme (“cynllun blaendal awdurdodedig”) | section 47 |
common parts (“rhannau cyffredin”) | section 252 |
community landlord (“landlord cymunedol”) | section 9 |
contract-holder (“deiliad contract”) | section 7 (see also section 48) |
contract-holder's break clause (“cymal terfynu deiliad contract”) | section 189 |
contract of employment (“contract cyflogaeth”) | section 252 |
Convention rights (“hawliau Confensiwn”) | section 252 |
co-operative housing association (“cymdeithas dai gydweithredol”) | section 9 |
court (“llys”) | section 248 |
demoted tenancy (“tenantiaeth isradd”) | section 242 |
deposit (“blaendal”) | section 47 |
dwelling (“annedd”) | section 246 |
enactment (“deddfiad”) | section 252 |
estate management grounds (“seiliau rheoli ystad”) | section 160 and Schedule 8 |
family property order (“gorchymyn eiddo teuluol”) | section 251 |
fixed term contract (“contract cyfnod penodol”) | section 252 |
fully mutual housing association (“cymdeithas dai gwbl gydfuddiannol”) | section 9 |
fundamental provision (“darpariaeth sylfaenol”) | section 18 (see also section 19) |
fundamental term (“teler sylfaenol”) | section 19 |
head landlord (“prif landlord”) | section 59 |
housing action trust (“ymddiriedolaeth gweithredu tai”) | section 243 |
housing association (“cymdeithas dai”) | section 252 |
[F1housing association tenancy | section 252] |
housing trust (“ymddiriedolaeth dai”) | section 252 |
initial requirements (in relation to an authorised deposit scheme) (“gofynion cychwynnol (o ran cynllun blaendal awdurdodedig)”) | section 47 |
introduction date (“dyddiad cyflwyno”) | paragraphs 1 and 2 of Schedule 4 |
introductory period (“cyfnod rhagarweiniol”) | paragraph 1 of Schedule 4 |
introductory standard contract (“contract safonol rhagarweiniol”) | section 16 |
introductory tenancy (“tenantiaeth ragarweiniol”) | section 242 |
key matter (in relation to an occupation contract) (“mater allweddol (o ran contract meddiannaeth)”) | sections 26 and 27 |
landlord (“landlord”) | section 244 (see also section 53) |
landlord's break clause (“cymal terfynu'r landlord”) | section 194 |
lease (“les”) | section 249 |
local authority (“awdurdod lleol”) | section 243 |
local housing authority (other than in paragraph 12 of Schedule 2) (“awdurdod tai lleol”) | section 243 |
lodger (“lletywr”) | section 244 |
member of a family (“aelod o deulu”) | section 250 |
new town corporation (“corfforaeth tref newydd”) | section 243 |
occupation contract (“contract meddiannaeth”) | section 7 |
occupation date (“dyddiad meddiannu”) | section 245 |
permitted occupier (“meddiannydd a ganiateir”) | section 244 |
possession claim (”hawliad meddiant”) | section 149 |
possession notice (“hysbysiad adennill meddiant”) | [F2sections 159, 161, 166, 171, 182, 188 and 192 (and see also section 150)] |
prescribed (“rhagnodedig”) | section 252 |
priority successor (in relation to an occupation contract) (“olynydd â blaenoriaeth (o ran contract meddiannaeth)”) | section 83 |
priority successor (of a contract-holder) (“olynydd â blaenoriaeth (i ddeiliad contract)”) | section 75 |
private landlord (“landlord preifat”) | section 10 |
private registered provider of social housing (“darparwr tai cymdeithasol preifat cofrestredig”) | section 9 |
probation period (“cyfnod prawf”) | paragraph 3 of Schedule 7 |
prohibited conduct (“ymddygiad gwaharddedig”) | section 55 |
prohibited conduct standard contract (“contract safonol ymddygiad gwaharddedig”) | section 116 |
protected shorthold tenancy (“tenantiaeth fyrddaliol warchodedig”) | section 242 |
protected tenancy (“tenantiaeth warchodedig”) | section 242 |
registered charity (“elusen gofrestredig”) | section 252 |
registered social landlord (“landlord cymdeithasol cofrestredig”) | section 9 |
rent (“rhent”) | section 252 |
rental period (“cyfnod rhentu”) | section 252 |
reserve successor (in relation to an occupation contract) (“olynydd wrth gefn (o ran contract meddiannaeth)”) | section 83 |
reserve successor (of a contract-holder) (“olynydd wrth gefn (i ddeiliad contract)”) | sections 76 and 77 |
restricted contract (“contract cyfyngedig”) | section 242 |
secure contract (“contract diogel”) | section 8 |
secure tenancy (“tenantiaeth ddiogel”) | section 242 |
security (“sicrwydd”) | section 47 |
service installation (“gosodiad gwasanaeth”) | section 92 |
standard contract (“contract safonol”) | section 8 |
statutory tenancy (“tenantiaeth statudol”) | section 242 |
sub-holder (“isddeiliad”) | section 59 |
sub-occupation contract (“contract isfeddiannaeth”) | section 59 |
supplementary provision (other than in sections 255 and 256) (“darpariaeth atodol”) | section 23 |
supplementary term (“teler atodol”) | section 23 |
supported accommodation (“llety â chymorth”) | section 143 |
supported standard contract (“contract safonol â chymorth”) | section 143 |
tenancy (“tenantiaeth”) | section 249 |
urban development corporation (“corfforaeth datblygu trefol”) | section 243 |
variation (“amrywiad”) | section 247 |
Textual Amendments
F1Words in s. 253 table 2 inserted (1.12.2022) by The Renting Homes (Wales) Act 2016 (Housing Association Tenancies: Fundamental Provisions) Regulations 2022 (S.I. 2022/799), regs. 1, 5(5) (as amended by S.I. 2022/906, arts. 1(2), 14)
F2Words in s. 253 substituted (7.6.2021) by Renting Homes (Amendment) (Wales) Act 2021 (asc 3), s. 19(3), Sch. 6 para. 20
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys