- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Casglu a Rheoli Trethi (Cymru) 2016, Adran 193.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
Mae’r Tabl a ganlyn yn rhestru ymadroddion a ddiffinnir neu a eglurir fel arall yn y Ddeddf hon.
Ymadrodd | Adran |
---|---|
ACC (“WRA”) | adran 2(2) |
Aelod anweithredol (“non-executive member”) | adran 3(4)(a) |
Aelod gweithredol (“executive member”) | adran 3(4)(b) |
Aelod gweithredol etholedig (“elected executive member”) | adran 3(4)(c) |
[F1Artiffisial (mewn perthynas â’r rheol gwrthweithio osgoi trethi cyffredinol) (“artificial”) | adran 81C] |
Asedau busnes (“business assets”) | adran 111 |
Asesiad ACC (“WRA assessment”) | adran 56 |
Awdurdod lleol (“local authority”) | adran 192(2) |
Blwyddyn ariannol (“financial year”) | adran 192(2) |
[F2Credyd treth (“tax credit”) | adran 192(2)] |
Cyfnod treth (“tax period”) | adran 192(2) |
Cyfradd llog ad-daliadau (“repayment interest rate”) | adran 163(2) |
Cyfradd llog taliadau hwyr (“late payment interest rate”) | adran 163(1) |
Cytundeb setlo (“settlement agreement”) | adran 184(1) |
[F1Deddfau Trethi Cymru (“Welsh Tax Acts”) | adran 192(2)] |
Deddfiad (“enactment”) | adran 192(2) |
[F3DTGT (“LDTA | adran 192(2)] |
Dogfennau busnes (“business documents”) | adran 111 |
[F1DTLlG (“TCEA”) | adran 192(2)] |
[F1DTTT (“LTTA”) | adran 192(2)] |
Dyddiad cosbi (“penalty date”) | adran 122(2) |
Dyddiad dechrau llog ad-daliadau (“repayment interest start date”) | adran 161(4) |
Dyddiad dechrau llog taliadau hwyr (“late payment interest start date”) | adrannau 157(3), 159(2) a 160(2) |
Dyddiad ffeilio (“filing date”) | adran 40 |
Dyfarniad ACC (“WRA determination”) | adran 52(3) |
Elusen (“charity”) | adran 85(3) |
Ffurflen dreth (“tax return”) | adran 192(2) |
Gwybodaeth warchodedig am drethdalwr (“protected taxpayer information”) | adran 17(3) a (4) |
Hysbysiad (“notice”) | adran 192(2) |
Hysbysiad adnabod (“identification notice”) | adran 92(1) |
Hysbysiad am gais (“notice of request”) | adran 173(1) |
Hysbysiad cau (“closure notice”) | dran 50(1) (mewn perthynas ag ymholiad i ffurflen dreth) ac adran 75(1) (mewn perthynas ag ymholiad i hawliad) |
Hysbysiad cyswllt dyledwr (“debtor contact notice”) | adran 93(1) |
[F1Hysbysiad gwrthweithio arfaethedig (“proposed counteraction notice”) | adran 81F] |
[F1Hysbysiad gwrthweithio terfynol (“final counteraction notice”) | adran 81G] |
Hysbysiad gwybodaeth (“information notice”) | adran 83 |
Hysbysiad trethdalwr (“taxpayer notice”) | adran 86(1) |
Hysbysiad trydydd parti (“third party notice”) | adran 87(1) |
Hysbysiad trydydd parti anhysbys (“unidentified third party notice”) | adran 89(1) |
Hysbysiad ymholiad (“notice of enquiry”) | adran 43(1) (mewn perthynas â ffurflen dreth) ac adran 74(1) (mewn perthynas â hawliad) |
Llog ad-daliadau (“repayment interest”) | adran 161(3) |
Llog taliadau hwyr (“late payment interest”) | adran 157(2) |
Mangre (“premises”) | adran 111 |
Mangre busnes (“business premises”) | adran 111 |
[F1Mantais drethiannol (“tax advantage”) | adran 81D] |
Partneriaeth (“partnership”) | adran 192(2) |
Penderfyniad apeliadwy (“appealable decision”) | adran 172(2) a (3) |
[F1Prynwr (“buyer”) | adran 192(2)] |
Refeniw posibl a gollir (“potential lost revenue”) | adran 134 |
Rhedeg busnes (“carrying on a business”) | adran 85 |
[F1Rheol gwrthweithio osgoi trethi cyffredinol (“general anti-avoidance rule”) | adran 81A(2)] |
Sefyllfa dreth (“tax position”) | adran 84 |
Setliad contract (“contract settlement”) | adran 192(2) |
Swyddog perthnasol (“relevant official”) | adran 17(2) |
[F1Trefniant (mewn perthynas â’r rheol gwrthweithio osgoi trethi cyffredinol) (“arrangement”) | adran 81B(3)A] |
Treth ddatganoledig (“devolved tax”) | adran 192(2) |
Trethdalwr datganoledig (“devolved taxpayer”) | adran 192(2) |
[F3Treth gwarediadau tirlenwi (“landfill disposals tax”) | adran 192(2)] |
[F1Trefniant osgoi trethi (“tax avoidance arrangement”) | adran 81B] |
Y tribiwnlys (“the tribunal”) | adran 192(2) |
Diwygiadau Testunol
F1Geiriau yn a. 193 Table 1 wedi eu mewnosod (1.4.2018) gan Deddf Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2017 (anaw 1), a. 81(2)(3), Atod. 23 para. 71; O.S. 2018/34, ergl. 3
F2Geiriau yn a. 193 wedi eu mewnosod (1.4.2018) gan Rheoliadau Treth Gwarediadau Tirlenwi (Gweinyddu) (Cymru) 2018 (O.S. 2018/101), rhl. 1(2), Atod. para. 48
F3Geiriau yn a. 193 Table 1 wedi eu mewnosod (25.1.2018) gan Deddf Treth Gwarediadau Tirlenwi (Cymru) 2017 (anaw 3), a. 97(2), Atod. 4 para. 20; O.S. 2018/35, ergl. 2(z)(iii)
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 193 mewn grym ar 26.4.2016, gweler a. 194(1)(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys