Chwilio Deddfwriaeth

Deddf Diddymu’r Hawl i Brynu a Hawliau Cysylltiedig (Cymru) 2018

Newidiadau dros amser i: Deddf Diddymu’r Hawl i Brynu a Hawliau Cysylltiedig (Cymru) 2018 (Atodlenni yn unig)

 Help about opening options

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 26/01/2019.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Deddf Diddymu’r Hawl i Brynu a Hawliau Cysylltiedig (Cymru) 2018 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 13 Tachwedd 2024. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Nid yw newidiadau ac effeithiau sydd eto i'w gwneud gan y tîm golygyddol ond yn berthnasol wrth edrych ar y fersiwn ddiweddaraf neu fersiwn ragolygol o ddeddfwriaeth. Felly, nid oes modd eu gweld wrth edrych ar ddeddfwriaeth fel y mae ar bwynt penodol mewn amser. Er mwyn gweld yr wybodaeth 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' ar gyfer y ddarpariaeth hon ewch yn ôl i'r fersiwn ddiweddaraf gan ddefnyddio'r opsiynau yn y blwch 'Pa Fersiwn' uchod.

(a gyflwynir gan adran 6(3))

ATODLEN 1LL+CDIWYGIADAU A DIDDYMIADAU CANLYNIADOL

Deddf Cyllid 1981 (Finance Act 1981 (c. 35))LL+C

1(1)Mae Deddf Cyllid 1981 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 107 (awdurdodau lleol yn gwerthu tai am bris gostyngol), hepgorer is-adran (3C).

Gwybodaeth Cychwyn

I1Atod. 1 para. 1 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I2Atod. 1 para. 1 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Tai 1988 (Housing Act 1988 (c. 50))LL+C

2(1)Mae Deddf Tai 1988 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 81 (cydsyniad yn ofynnol ar gyfer gwarediadau dilynol penodol), yn is-adran (8), ym mharagraff (ab), hepgorer y geiriau o “or Part I” i ddiwedd y paragraff.

Gwybodaeth Cychwyn

I3Atod. 1 para. 2 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I4Atod. 1 para. 2 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Tai 1996 (Housing Act 1996 (c. 52))LL+C

3(1)Mae Deddf Tai 1996 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 10 (gosod anheddau a gwarediadau eraill nad yw’n ofynnol cael cydsyniad Gweinidogion Cymru iddynt), hepgorer is-adran (3).

(3)Mae adran 16 (hawl tenant i gaffael annedd) wedi ei diddymu.

(4)Mae adran 16A (estyn yr hawl i gaffael i anheddau a ariannwyd drwy grantiau o dan adran 27A) wedi ei diddymu.

(5)Mae adran 17 (hawl tenant i gaffael annedd: darpariaeth atodol) wedi ei diddymu.

(6)Mae adran 20 (grant prynu pan fo’r hawl i brynu’n cael ei arfer) wedi ei diddymu.

(7)Yn adran 24 (y gronfa enillion o warediadau), yn is-adran (2)—

(a)ym mharagraff (a)(i), hepgorer “section 16 above or”;

(b)hepgorer paragraff (b);

(c)ym mharagraff (c), hepgorer “(b) or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I5Atod. 1 para. 3 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I6Atod. 1 para. 3 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Cyllid 2003 (Finance Act 2003 (c. 14))LL+C

4(1)Mae Deddf Cyllid 2003 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn Atodlen 9 (treth dir y dreth stamp: hawl i brynu, lesoedd rhanberchnogaeth etc.), ym mharagraff 1 (trafodiadau’r hawl i brynu), hepgorer is-baragraff (5).

Gwybodaeth Cychwyn

I7Atod. 1 para. 4 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I8Atod. 1 para. 4 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Tai 2004 (Housing Act 2004 (c. 34))LL+C

5(1)Mae Deddf Tai 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 192 (hawl i brynu: atal drwy orchymyn llys), yn is-adran (3), yn lle paragraff (b) rhodder—

(b)section 184 of the Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17) (application of that Part in relation to the right to acquire a dwelling in England),.

(3)Yn adran 194 (datgelu gwybodaeth am orchmynion etc. mewn cysylltiad ag ymddygiad gwrthgymdeithasol), yn is-adran (4), yn lle paragraff (b) rhodder—

(b)section 184 of the Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17) (application of that Part in relation to the right to acquire a dwelling in England),.

(4)Mae adran 202 (hawl tenant sicr i gaffael annedd nad yw rhyddfraint ar y cyd yn effeithio arni) wedi ei diddymu.

(5)Mae adran 221 (estyn yr hawl i gaffael) wedi ei diddymu.

(6)Yn Atodlen 11 (landlordiaid cymdeithasol cofrestredig), hepgorer paragraffau 9 a 10.

Gwybodaeth Cychwyn

I9Atod. 1 para. 5 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I10Atod. 1 para. 5 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Tai ac Adfywio 2008 (Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17))LL+C

6(1)Mae Deddf Tai ac Adfywio 2008 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 62 (cyfeiriadau at Weinidogion Cymru), yn y tabl, yn y golofn gyntaf hepgorer y cyfeiriad at adran 17(1), (2)(b), (5)(b) a (6), ac yn yr ail golofn hepgorer y cofnod cyfatebol.

(3)Yn adran 63 (cyfeiriadau at Gynulliad Cenedlaethol Cymru), yn y tabl, yn y golofn gyntaf hepgorer y cyfeiriad at adran 17(7), ac yn yr ail golofn hepgorer y cofnod cyfatebol.

(4)Yn adran 149 (gwarediadau esempt), yn is-adran (8), hepgorer paragraff (b) (a’r “or” sy’n ei ragflaenu).

(5)Yn adran 181 (dehongli “publicly funded”), yn is-adran (6), ym mharagraff (b), yn lle “under section 16(4) of that Act” rhodder “by the Welsh Ministers”.

(6)Yn adran 184 (hawl i gaffael: atodol), yn lle is-adrannau (1) a (2) rhodder—

(1)The Secretary of State may by order—

(a)specify the amount or rate of discount to be given on the exercise of the right conferred by section 180, and

(b)designate rural areas in relation to dwellings in which the right conferred by that section does not arise.

(2)The provisions of Part 5 of the Housing Act 1985 apply in relation to the right to acquire under section 180—

(a)subject to any order under subsection (1) above, and

(b)subject to such other exceptions, adaptations and other modifications as may be specified by regulations made by the Secretary of State.

(3)The regulations may provide—

(a)that the powers of the Secretary of State under sections 164 to 170 of that Act (powers to intervene, give directions or assist) do not apply,

(b)that paragraphs 1 and 3 (exceptions for charities and certain housing associations), and paragraph 11 (right of appeal to Secretary of State), of Schedule 5 to that Act do not apply,

(c)that the provisions of Part 5 of that Act relating to the right to acquire on rent to mortgage terms do not apply,

(d)that the provisions of that Part relating to restrictions on disposals in National Parks etc. do not apply, and

(e)that the provisions of that Part relating to the preserved right to buy do not apply.

Nothing in this subsection affects the generality of the power conferred by subsection (2).

(4)The specified exceptions, adaptations and other modifications shall take the form of textual amendments of the provisions of Part 5 of that Act as they apply in relation to the right to buy under that Part; and any consolidating regulations shall set out the provisions of Part 5 as they so apply.

(5)Before making an order which would have the effect that an area ceased to be designated under subsection (1)(b), the Secretary of State shall consult—

(a)the local housing authority or authorities in whose district the area or any part of it is situated or, if the order is general in its effect, local housing authorities in general, and

(b)such bodies appearing to the Secretary of State to be representative of private registered providers as the Secretary of State considers appropriate.

(6)Regulations made under this section are consolidating regulations if they are made for the purposes of consolidating other regulations that are being revoked in the instrument containing the consolidating regulations.

(7)Mae adran 185 (hawl i gaffael: diwygiadau canlyniadol) wedi ei diddymu.

(8)Yn adran 320 (gorchmynion a rheoliadau), yn is-adran (7), ar ôl paragraff (a), mewnosoder—

(aa)an order or regulations of the Secretary of State under section 184,.

Gwybodaeth Cychwyn

I11Atod. 1 para. 6 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I12Atod. 1 para. 6 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Mesur Tai (Cymru) 2011 (mccc 5)LL+C

7(1)Mae Mesur Tai (Cymru) 2011 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2)Mae Rhan 1 wedi ei diddymu.

(3)Yn adran 89 (gorchmynion), hepgorer is-adrannau (2) i (4).

Gwybodaeth Cychwyn

I13Atod. 1 para. 7 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I14Atod. 1 para. 7 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Atal Twyll Tai Cymdeithasol 2013 (Prevention of Social Housing Fraud Act 2013 (c. 3))LL+C

8(1)Mae Deddf Atal Twyll Tai Cymdeithasol 2013 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 7 (rheoliadau ynglŷn â phwerau i fynnu gwybodaeth), yn is-adran (7), ym mharagraff (e)(ii) ar ôl “under section 16 of the Housing Act 1996”, mewnosoder “before the repeal of that section by the Abolition of the Right to Buy and Associated Rights (Wales) Act 2017 came into force”.

Gwybodaeth Cychwyn

I15Atod. 1 para. 8 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I16Atod. 1 para. 8 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Deddf Rhentu Cartrefi (Cymru) 2016 (dccc 1)LL+C

9(1)Mae Deddf Rhentu Cartrefi (Cymru) 2016 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn Atodlen 2, ym mharagraff 8 (ystyr “tenantiaeth hir”), yn is-baragraff (1)(c), yn lle “fel y mae’n cael effaith” rhodder “fel yr oedd y Rhan honno yn cael effaith”.

Gwybodaeth Cychwyn

I17Atod. 1 para. 9 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 11(3)

I18Atod. 1 para. 9 mewn grym ar 26.1.2019 gan O.S. 2018/100, ergl. 2(b) (ynghyd ag ergl. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill