- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The matters which the Ombudsman is entitled to investigate under this Part are—
(a)alleged maladministration by a listed authority in connection with relevant action;
(b)an alleged failure in a relevant service provided by a listed authority;
(c)an alleged failure by a listed authority to provide a relevant service.
(2)The matters may relate to action taken before or after this Act receives Royal Assent.
(3)Subsection (1) is subject to sections 12 to 15.
(4)Relevant action is—
(a)in the case of a listed authority which is a family health service provider in Wales or an independent provider in Wales, action taken by the authority in connection with the provision of a relevant service;
(b)in the case of a listed authority which is a social landlord in Wales or a Welsh health service body other than the Welsh Ministers, action taken by the authority in the discharge of any of its functions;
(c)in the case of a listed authority which is a person with functions conferred by regulations made under section 113(2) of the Health and Social Care (Community Health and Standards) Act 2003 (c.43), action taken by the authority in the discharge of any of those functions;
(d)in the case of a listed authority which is a listed authority by virtue of regulations under section 31(2) adding it to Schedule 3, action taken by the authority in the discharge of any of its specified functions;
(e)in any other case, action taken by the authority in the discharge of any of its administrative functions.
(5)A relevant service is—
(a)in the case of a listed authority which is a family health service provider in Wales, any of the family health services which the authority had, at the time of the action which is the subject of the investigation, entered into a contract, undertaken, or made arrangements, to provide;
(b)in the case of a listed authority which is an independent provider in Wales, any service which the authority had, at that time, made arrangements with a Welsh health service body or a family health service provider in Wales to provide;
(c)in the case of a listed authority falling within subsection (4)(c), any service which it was, at that time, the authority’s function to provide in the discharge of any of the functions mentioned in that subsection;
(d)in the case of a listed authority falling within subsection (4)(d), any service which it was, at that time, the authority’s function to provide in the discharge of any of its specified functions;
(e)in any other case, any service which it was, at that time, the authority’s function to provide.
(6)For the purposes of subsections (4)(d) and (5)(d), a listed authority’s specified functions are the functions specified in relation to the authority in regulations under section 31(2) as falling within the Ombudsman’s remit.
(7)An administrative function which may be discharged by a person who is a member of the administrative staff of a relevant tribunal is to be treated as an administrative function of a listed authority for the purposes of subsection (4) if—
(a)the person was appointed by the authority, or
(b)the person was appointed with the consent of the authority (whether as to remuneration and other terms and conditions of service or otherwise).
(1)The Ombudsman may not investigate a matter arising in connection with the discharge or provision by a listed authority of any of the authority’s functions or services otherwise than in relation to Wales.
(2)Subsection (1) does not apply in relation to the Welsh Government.
(3)To the extent that a function of a listed authority is discharged in relation to the Welsh language or any other aspect of Welsh culture, it is to be regarded for the purposes of subsection (1) as discharged in relation to Wales.
(1)The Ombudsman may not investigate a matter under section 3 if the person aggrieved has or had—
(a)a right of appeal, reference or review to or before a tribunal constituted under an enactment or by virtue of Her Majesty’s prerogative,
(b)a right of appeal to a Minister of the Crown, the Welsh Ministers, the First Minister for Wales or the Counsel General to the Welsh Government, or
(c)a remedy by way of proceedings in a court of law.
(2)But subsection (1) does not apply if the Ombudsman is satisfied that, in the particular circumstances, it is not reasonable to expect the person to resort, or to have resorted, to the right or remedy.
(3)The Ombudsman may investigate a matter under section 3 only if the Ombudsman is satisfied that—
(a)the matter has been brought to the attention of the listed authority to which the matter relates by or on behalf of the person aggrieved, and
(b)the authority has been given a reasonable opportunity to investigate and respond to it.
(4)But subsection (3) does not prevent the Ombudsman from investigating a matter if the Ombudsman is satisfied that it is reasonable in the particular circumstances for the Ombudsman to investigate the matter despite the fact that the requirements of that subsection have not been met.
(1)The Ombudsman may not investigate under this Part a matter specified in Schedule 2.
(2)The Welsh Ministers may by regulations amend Schedule 2 by—
(a)adding an entry;
(b)removing an entry;
(c)changing an entry.
(3)Before making regulations under subsection (2), the Welsh Ministers must consult the Ombudsman.
(4)No regulations are to be made under subsection (2) unless a draft of the statutory instrument containing them has been laid before, and approved by a resolution of, the Assembly.
(5)Subsection (1) does not prevent the Ombudsman from investigating action of a listed authority in operating a procedure established to examine complaints or review decisions.
(1)The Ombudsman may not question the merits of a decision taken without maladministration by a listed authority in the exercise of a discretion.
(2)Subsection (1) does not apply to the merits of a decision to the extent that the decision was taken in consequence of the exercise of professional judgement which appears to the Ombudsman to be exercisable in connection with the provision of health or social care.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys