- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/02/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/12/2010
Point in time view as at 12/02/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A corrupt practice shall be an indictable offence and shall not be triable before a county court; but, subject to sub-section (2), a person charged with a corrupt practice may if he so consents be tried summarily[F1 in accordance with Articles 45 and 46 of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981]. A person charged with personation shall not be convicted by a court of summary jurisdiction or, save by an election court, be committed for trial except on the evidence of not less than two credible witnesses.
(2)A person shall not be summarily prosecuted for any corrupt practice where there may be occasion to exercise the powers conferred by sub-section (2) or sub-section (3) of section one hundred and thirteen.
(3)A person charged with an illegal practice shall be tried summarily; and on a prosecution for an illegal practice it shall be sufficient to allege that the person charged was guilty of an illegal practice.
(4)Any person charged with a corrupt practice may, if the circumstances warrant such a finding, be found guilty of an illegal practice (which misdemeanour shall for that purpose be an indictable offence); and any person charged with an illegal practice may be found guilty of that misdemeanour notwithstanding that the act constituting the misdemeanour amounted to a corrupt practice, and a person charged with illegal payment, illegal employment or illegal hiring under paragraph 29, paragraph 30 or paragraph 31 of the Ninth Schedule may be found guilty of that offence notwithstanding that the act constituting the offence amounted to a corrupt or illegal practice.
(5)A person charged with an electoral offence other than the offences specified in paragraphs 24 to 26 of the Ninth Schedule shall be tried summarily and a person charged with any of the electoral offences specified in paragraphs 24 to 26 of that Schedule may be tried either on indictment or summarily.
(6)Subject to sub-section (3) of section one hundred and eight, an election court may in addition to any other functions conferred by this Act exercise for the purposes of this Act the powers of a court of summary jurisdiction.
(7)In this section the expression indictment includes criminal information.
[F2(8)In respect of the prosecution and trial of an electoral misdemeanour committed or alleged to have been committed at a local election, this section shall have effect subject to the following amendments:
(a)in subsection (1) the words, subject to subsection (2), and from A person charged with personation to the end of the subsection shall be omitted;
(b)subsections (2) and (6) shall be omitted; and
(c)in subsections (5) for the words the offences specified in paragraphs 24 to 26 there shall be substituted the offences specified in paragraph 26(2) and for the words charged with any of the electoral offences specified in paragraphs 24 to 26 there shall be substituted to whom section 111(2A)(c)(i) applies charged with the offence specified in paragraph 26(2).]
F2SI 1987/168
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.