- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/02/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 12/02/2009.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)F1[F2 The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland] shall obey any direction given to him by an election court with respect to the prosecution by him of offenders, and if it appears to him that any person who has not received a certificate of indemnity has been guilty of a corrupt or illegal practice, he shall, without any such direction, prosecute that person for that offence before the election court, or if he thinks it expedient in the interests of justice, before any other competent court.
(2)Where a person prosecuted before an election court appears before the court, the court shall proceed to try him summarily unless the court thinks it expedient in the interests of justice that he should be tried before some other court:
Provided that in the case of a corrupt practice, the court before proceeding to try him summarily shall give him the option of being tried by a jury.
(3)The Summary Jurisdiction Acts shall, so far as is consistent with the tenor thereof, apply to the prosecution of an offence summarily before an election court:
Provided that no appeal shall lie against a conviction by an election court.
(4)Where—
(a)the person prosecuted does not appear before the court; or
(b)the court thinks it expedient in the interests of justice that he should be tried before some other court; or
(c)the person prosecuted elects under sub-section (2) to be tried by a jury;
and the court is of opinion that the evidence is sufficient to put that person upon his trial for the offence, the court shall order that person to be prosecuted either on indictment or before a court of summary jurisdiction, as the case may require, for the offence and thereupon shall proceed as directed by sub-section (5), sub-section (6), sub-section (7) or sub-section (8):
Provided that, except where the accused has elected to be tried by a jury, a corrupt practice shall not for the purposes of the following provisions of this section be deemed to be an indictable offence if the election court think that it should be prosecuted summarily.
(5)The election court may name the court before whom the person is to be prosecuted and for all purposes preliminary to and of and incidental to the prosecution the offence shall be deemed to have been committed within the jurisdiction of the court so named.
(6)If the accused is present before the court and the offence is an indictable offence, the enactments relating to charges before justices against persons for indictable offences shall, so far as is consistent with the tenor thereof, apply and the court shall commit him for trial.
(7)If the accused is present before the court and the offence is not an indictable offence, the election court shall order him to be brought before the court of summary jurisdiction before whom he is to be prosecuted or cause him to give bail to appear before that court of summary jurisdiction.
(8)If the accused is not present before the court, the court shall as circumstances require issue a summons for his attendance, or a warrant to apprehend him and bring him before a court of summary jurisdiction.
(9)The court of summary jurisdiction before whom he attends or is brought shall—
(a)if the offence is an indictable offence, on proof only of the summons or warrant and the identity of the accused, commit him for trial; and
(b)if the offence is not an indictable offence, proceed to hear the case or, if the court of summary jurisdiction is not the court before whom he is directed to be prosecuted, order him to be brought before that court.
[F3(10)This section shall not apply to electoral misdemeanours committed or alleged to have been committed at a local election.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.