- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to United Nations Convention on the Rights of the Child (Incorporation) (Scotland) Act 2024. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
(1)References in the UNCRC requirements to a State Party, States Parties and related expressions are to be read for the purposes of this Act as set out in subsections (2) and (3).
(2)Unless subsection (3) applies—
(a)a reference to a State Party is to be read as including reference to a public authority, and
(b)a reference to States Parties is to be read as including reference to public authorities.
(3)In the articles of the UNCRC requirements mentioned in column 1 of the following table, references relating to a State Party, States Parties or (as the case may be) related expressions are to be read as set out in column 2 of the table.
Articles of the UNCRC requirements | Modifications |
---|---|
Article 2 of the Convention | In paragraph 1, the reference to “their jurisdiction” is to be read as “Scotland”. The references to “States Parties” are to be read as “Any Scottish public authority or cross-border public authority carrying out Scottish functions other than any function that relates to the inclusion of persons in non-executive posts on boards of Scottish public authorities with mixed functions or no reserved functions”. |
Article 7 of the Convention | In paragraph 2, the reference to “their obligations” is to be read as a reference to “the obligations of the United Kingdom”. |
Article 22 of the Convention | In paragraph 1, the reference to “the said States are Parties” is to be read as “the United Kingdom is a party”. |
Article 27 of the Convention | In paragraph 4, the reference to “the State Party” is to be read as “Scotland”. |
Article 38 of the Convention | In paragraph 1, the reference to “them” is to be read as a reference to “the United Kingdom”. In paragraph 4, the reference to “their” is to be read as a reference to “the United Kingdom’s”. |
Article 6 of the first optional protocol | In paragraph 1, the reference to “its jurisdiction” is to be read as “Scotland”. In paragraph 3, the reference to “their jurisdiction” is to be read as “Scotland”. |
Article 4 of the second optional protocol | In paragraphs 1, 2 and 3, each reference to “its territory” is to be read as “Scotland”. |
(4)In the modifications relating to article 2 of the Convention in the table—
“cross-border public authority” has the meaning given in section 88(5) of the Scotland Act 1998,
“non-executive post” and “Scottish functions” have the meaning given in Section L2 (equal opportunities) of Part 2 of schedule 5 of that Act,
“Scottish public authority” has the meaning given in section 126(1) of that Act,
“Scottish public authorities with mixed functions or no reserved functions” has the meaning given in paragraphs 1 and 2 of Part 3 of schedule 5 of that Act.
Commencement Information
I1S. 2 comes into force in accordance with s. 47(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys