- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Wildlife and Countryside Act 1981 is amended as follows.
(2)In section 2 (exception to s. 1: acts by certain persons outside close season)—
(a)for subsection (1A) substitute—
“(1A)This subsection applies where—
(a)whatever the kind of bird in question—
(i)the person who killed or injured it had a legal right, or permission, to kill such a bird; or
(ii)the person who took it had a legal right, or permission, to take such a bird; and
(b)in the case of a bird included in Part 1B of Schedule 2—
(i)an owner or occupier of the land on which the bird was killed, injured or taken held an unsuspended section 16AA licence; or
(ii)the person who killed, injured or took the bird reasonably believed that an owner or occupier held an unsuspended section 16AA licence in relation to that land.
(1B)In subsection (1A), “permission” means permission from a person who has a right to give it.
(1C)Where subsection (1D) applies, a person does not commit an offence under section 1 by reason of killing or taking a bird included in Part 1B of Schedule 2 outside the close season for that bird, or the injuring of such a bird outside that season in the course of an attempt to kill it.
(1D)This subsection applies where—
(a)the bird was killed or taken through the use of a bird of prey, or injured in an attempt to do so,
(b)either—
(i)the person who killed or injured it had a legal right, or permission, to kill such a bird, or
(ii)the person who took it had a legal right, or permission, to take such a bird, and
(c)in the case where the person subsequently killed the injured bird, the person took all reasonable steps to kill it in a way that caused it the minimum possible suffering.”,
(b)in subsection (3C)—
(i)in paragraph (a), the “and” immediately following sub-paragraph (ii) is repealed,
(ii)at the end of paragraph (b)(ii) insert “; and
(c)either—
(i)an owner or occupier of the land on which the bird was taken held an unsuspended section 16AA licence in relation to the land; or
(ii)the person reasonably believed that an owner or occupier held an unsuspended section 16AA licence in relation to that land.”.
(3)In section 26 (regulations, orders, notices etc.)—
(a)in subsection (2) at the end of paragraph (c) (as inserted by section 7(7)(a) of this Act) insert—
“(d)an order under section 22(1)(a) which adds any bird to, or removes any bird from, Part 1B of Schedule 2,”,
(b)in subsection (3), at the end of paragraph (c) insert—
“(d)an order under section 22(1)(a) which adds any bird to, or removes any bird from, Part 1B of Schedule 2,”.
(4)In section 27 (interpretation of Part I), in subsection (1), after the definition of “sale” insert—
““section 16AA licence” has the meaning given by section 16AA(1).”.
(5)In schedule 2, after Part IA insert—
Common name | Scientific name |
---|---|
Grouse, red | Lagopus lagopus scoticus”. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys