Chwilio Deddfwriaeth

Commission Decision of 22 April 2002 establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2002) 1500) (Text with EEA relevance) (2002/308/EC) (repealed)

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Changes over time for: Commission Decision of 22 April 2002 establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2002) 1500) (Text with EEA relevance) (2002/308/EC) (repealed) (Annexes only)

 Help about opening options

Version Superseded: 08/07/2005

Status:

Point in time view as at 08/02/2005.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Commission Decision of 22 April 2002 establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2002) 1500) (Text with EEA relevance) (2002/308/EC) (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1ANNEX I U.K. ZONES APPROVED WITH REGARD TO THE FISH DISEASES VIRAL HAEMORRHAGIC SEPTICAEMIA (VHS) OR INFECTIOUS HAEMATOPOIETIC NECROSIS (IHN)

1.A. ZONES (1) IN DENMARK APPROVED WITH REGARD TO VHS U.K.

  • Hansted Å

  • Hovmølle Å

  • Grenå

  • Treå

  • Alling Å

  • Kastbjerg

  • Villestrup Å

  • Korup Å

  • Sæby Å

  • Elling Å

  • Uggerby Å

  • Lindenborg Å

  • Øster Å

  • Hasseris Å

  • Binderup Å

  • Vidkær Å

  • Dybvad Å

  • Bjørnsholm Å

  • Trend Å

  • Lerkenfeld Å

  • Vester Å

  • Lønnerup med tilløb

  • Slette Å

  • Bredkær Bæk

  • Vandløb til Kilen

  • Resenkær Å

  • Klostermølle Å

  • Hvidbjerg Å

  • Knidals Å

  • Spang Å

  • Simested Å

  • Skals Å

  • Jordbro Å

  • Fåremølle Å

  • Flynder Å

  • Damhus Å

  • Karup Å

  • Gudenåen

  • Halkær Å

  • Storåen

  • Århus Å

  • Bygholm Å

  • Grejs Å

  • Ørum Å.

1.B. ZONES IN DENMARK APPROVED WITH REGARD TO IHN U.K.

  • Denmark (2)

2. ZONES IN GERMANY APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

2.1. BADEN WÜRTTEMBERG (3) U.K.

  • Isenburger Tal from the source to the water outlet of the farm Falkenstein,

  • Eyach and its tributaries from the sources to the first weir downstream situated near the town Haigerloch,

  • Andelsbach and its tributaries from the sources to the turbine near town Krauchenwies,

  • Lauchert and its tributaries from the sources to the obstacle of the turbine near town Sigmaringendorf,

  • Grosse Lauter and its tributaries from the sources to the obstacle of the waterfall near Lauterach,

  • Wolfegger Aach and its tributaries from the sources to the obstacle of the waterfall near Baienfurth,

  • The water catchment area of ENZ, consisting of Grosse Enz, Kleine Enz and Eyach from their sources to the impassable barrier in the centre of Neuenbürg.

3. ZONES IN SPAIN APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

3.1. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF ASTURIAS U.K.

Continental zones U.K.
  • All water catchment areas of Asturias.

Coastal zones U.K.
  • The entire coast of Asturias.

3.2. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF GALICIA U.K.

Continental zones U.K.
  • The water catchment areas of Galicia:

    • including the water catchment areas of the river Eo, the river Sil from its source in the province of Léon, the river Miño from its source to the barrier of Frieira, and the river Limia from its source to the barrier Das Conchas,

    • excluding the water catchment area of the river Tamega.

Coastal zones U.K.
  • The coastal area in Galicia from the mouth of the river Eo (Isla Pancha) to the the Punta Picos (mouth of the river Miño).

3.3. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF ARAGÓN U.K.

Continental zones U.K.
  • The water catchment area of the river Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón,

  • River Isuela from its source to the barrier of Arguis,

  • River Flúmen from its source to the barrier of Santa María de Belsue,

  • River Guatizalema from its source to the barrier of Vadiello,

  • River Cinca from its source to barrier of Grado,

  • River Esera from its source to the barrier of Barasona,

  • River Noguera-Ribagorzana from its source to the barrier of Santa Ana,

  • River Matarraña from its source to the barrier of Aguas de Pena,

  • River Pena from its source to the barrier of Pena,

  • River Guadalaviar-Turia from its source to the barrier of the Generalísimo in the province of Valencia,

  • River Mijares from its source to the barrier of Arenós in the province of Castellón.

The other watercourses of the Community of Aragón are considered as a buffer zone.

3.4. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF NAVARRA U.K.

Continental zones U.K.
  • The water catchment area of the river Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón,

  • River Bidasoa from its source to its mouth,

  • River Leizarán from its source to the barrier of Leizarán (Muga).

The other watercourses of the Community of Navarra are considered as a buffer zone.

3.5. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF CASTILLA AND LEÓN U.K.

Continental zones U.K.
  • The water catchment area of the river Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón,

  • River Duero from its source to the barrier of Aldeávila,

  • River Sil,

  • River Tiétar from its source to the barrier of Rosarito,

  • River Alberche from its source to the barrier of Burguillo.

The other watercourses of the Autonomous Community of Castilla and León are considered as a buffer zone.

3.6. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF CANTABRIA U.K.

Continental zones U.K.
  • The water catchment area of the river Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón,

  • The water catchment areas of the following rivers from their source to the sea:

    • River Deva,

    • River Nansa,

    • River Saja-Besaya,

    • River Pas-Pisueña,

    • River Asón,

    • River Agüera.

The water catchment areas of the rivers Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo are considered as a buffer zone.

Coastal zones U.K.
  • The entire coast of Cantabria from the mouth of the river Deva until the creek of Ontón.

3.7. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF LA RIOJA U.K.

Continental zones U.K.

The water catchment area of the River el Rio Ebro from its sources to dam of Mequinenza in the Commune of Aragón.

4.A. ZONES IN FRANCE APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

4.A.1. ADOUR-GARONNE U.K.

Catchment areas U.K.
  • The Charente basin,

  • The Seudre basin,

  • The basins of the coastal rivers in the Gironde estuary in the department of Charente-Maritime,

  • The catchment areas of the Nive and the Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

  • The Forges basin (Landes),

  • The catchment area of the Dronne (Dordogne), from the source to the Eglisottes dam at Monfourat,

  • The catchment area of the Beauronne (Dordogne), from the source to the Faye dam,

  • The catchment area of the Valouse (Dordogne), from the source to the Etang des Roches Noires dam,

  • The catchment area of the Paillasse (Gironde), from the source to the Grand Forge dam,

  • The catchment area of the Ciron (Lot et Garonne, Gironde), from the source to the Moulin de Castaing dam,

  • The catchment area of the Petite Leyre (Landes), from the source to the Pont de l’Espine dam at Argelouse,

  • The catchment area of the Pave (Landes), from the source to the Pave dam,

  • The catchment area of the Escource (Landes), from the source to the Moulin de Barbe dam,

  • The catchment area of the Geloux (Landes), from the source to the D38 dam at Saint Martin d’Oney,

  • The catchment area of the Estrigon (Landes), from the source to the Campet et Lamolère dam,

  • The catchment area of the Estampon (Landes), from the source to the Ancienne Minoterie dam at Roquefort,

  • The catchment area of the Gélise (Landes, Lot et Garonne), from the source to the dam downstream of the confluence of the Gélise and the Osse,

  • The catchment area of the Magescq (Landes), from the source to the mouth,

  • The catchment area of the Luys (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Moulin d’Oro dam,

  • The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,

  • The catchment area of the Beez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Nay dam,

  • The catchment area of the Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), from the source to the Calypso dam of the Soulom power station.

Coastal areas U.K.
  • The whole of the Atlantic coast between the northern boundary of the department of Vendée and the southern boundary of the department of Charente-Maritime.

4.A.2. LOIRE-BRETAGNE U.K.

Continental zones U.K.
  • All catchment areas in the region of Brittany with the exception of the following catchment areas:

    • Vilaine,

    • The downstream part of the catchment area of the Elorn,

  • The Sèvre Niortaise basin,

  • The Lay basin,

  • The following catchment areas of the Vienne basin:

    • The catchment area of the river La Vienne, from the sources to the dam of Châtellerault in the department of La Vienne,

    • The catchment area of the river La Gartempe, from the sources to the dam (with a grid) of Saint Pierre de Maillé in the department of La Vienne,

    • The catchment area of the river La Creuse, from the sources to the dam of Bénavent in the department of l’Indre,

    • The catchment area of the river Le Suin, from the sources to the dam of Douadic in the department of l’Indre,

    • The catchment area of the river La Claise, from the sources to the dam of Bossay-sur-Claise in the department of l’Indre and Loire,

    • The catchment area of the brooks of Velleches and of des trois Moulins, from the sources to the dams of des trois Moulins in the department of La Vienne,

    • The basins of the Atlantic coastal rivers in the department of Vendée.

Coastal areas U.K.
  • The entire coast of Brittany with the exception of the following parts:

    • Rade de Brest,

    • Anse de Camaret,

    • The coastal zone between the pointe de Trévignon and the mouth of the river Laïta,

    • The coastal zone between the mouth of the river Tohon up to the border of the department.

4.A.3. SEINE-NORMANDIE U.K.

Continental zones U.K.
  • The Sélune basin.

4.A.4. REGION AQUITAINE U.K.

Catchment areas U.K.
  • The catchment area of river Vignac from the source to the barrier la Forge ,

  • The catchment area of river Gouaneyre from the source to the barrier Maillières dam ,

  • The catchment area of the river Susselgue from the source to the barrier de Susselgue ,

  • The catchment area of the river Luzou from the source to the barrier at the fish farm de Laluque ,

  • The catchment area of the river Gouadas from the source to the barrier at l’Etang de la Glacière à Saint Vincent de Paul ,

  • The catchment area of the river Bayse from its sources to the barrier at Moulin de Lartia et de Manobre ,

  • The catchment area of the river Rancez from its sources to the barrier at Rancez,

  • The catchment area of the river Eyre from its sources to its estuary of Arcachon.

4.A.5. MIDI-PYRENEES U.K.

Catchment areas U.K.
  • The catchment area of river Cernon from the source to the barrier at Saint George de Luzençon,

  • The catchment area of the river Dourdou from the sources of the Dourdou and Grauzon rivers to the impassable barrier at Vabres-l’Abbaye.

4.A.6. L’AIN U.K.

  • The Continental zone des étangs de la Dombes.

4.B. ZONES IN FRANCE APPROVED WITH REGARD TO VHS U.K.

4.B.1. LOIRE-BRETAGNE U.K.

Continental zones U.K.
  • The part of the Loire basin comprising the upstream part of the Huisne catchment area from the source of the water courses to the Ferté-Bernard dams.

4.C. ZONES IN FRANCE APPROVED WITH REGARD TO IHN U.K.

4.C.1. LOIRE-BRETAGNE U.K.

Continental zones U.K.
  • The following catchment area of the Vienne basin:

    • The catchment area of the l’Anglin, from the sources to the dams of:

      • EDF de Châtellerault on the river La Vienne, in the department of La Vienne,

      • Saint Pierre de Maillé on the river La Gartempe, in the department of La Vienne,

      • Bénavent on the river La Creuse, in the department of l’Indre,

      • Douadic on the river Le Suin, in the department of l’Indre,

      • Bossay-sur-Claise on the river La Claise, in the department of l’Indre and Loire.

5.A. ZONES IN IRELAND APPROVED WITH REGARD TO VHS U.K.

  • Ireland (4) , excluding Cape Clear Island.

5.B. ZONES IN IRELAND APPROVED WITH REGARD TO IHN U.K.

  • Ireland (4) .

6.A. ZONES IN ITALY APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

6.A.1. REGION OF TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMOUS PROVINCE OF TRENTO U.K.

Continental zones U.K.
  • Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Water catchment area of the river Avisio, from the source to the artificial barrier of Serra San Giorgio situated in the Commune of Giovo,

  • Zona Val delle Sorne: Water catchment area of the river Sorna from the source to the artificial barrier constituted by the hydro-electric power station located in the Chizzola (Ala) locality, before reaching the Adige river.

  • Zona Torrente Adanà: Water catchment area of the river Adanà from the source to the artificial series of barriers situated downstream of the farm Armani Cornelio-Lardaro,

  • Zona Rio Manes: Zone which collects the Rio Manes water down to a waterfall located 200 metres downstream of the farm Troticoltura Giovanelli located in the La Zinquantina locality,

  • Zona Val di Ledro: The water catchment areas of the Massangla and Ponale rivers from their sources to the hydroelectric power plant at Centrale in the Commune of Molina di Ledro,

  • Zona Valsugana: The water catchment area of the river Brenta from its sources to the Marzotto dam at Mantincelli in the Commune of Grigno,

  • Zona Val del Fersina: The water catchment area of the Fersina river from its sources to the waterfall of Ponte Alto.

6.A.2. REGION OF LOMBARDIA, PROVINCE OF BRESCIA U.K.

Continental zones U.K.
  • Zona Ogliolo: The water catchment area from the source of Ogliolo stream to the waterfall, situated downstream of the Adamello fish farm, where Ogliolo stream joins the Oglio river,

  • Zona Fiume Caffaro: The water catchment area from the source of Cafarro stream to the artificial barrier situated 1 km downstream of the farm,

  • Zona Val Brembana: The water catchment area of Brembo river, from its sources to the impassible barrier in the commune de Ponte S. Pietro.

6.A.3. REGION OF UMBRIA U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.A.4. REGION OF VENETO U.K.

Continental zones U.K.
  • Zona Belluno: The water catchment area in the province of Belluno from the source of the stream Ardo to the downstream barrier (situated before the stream Ardo flows into the river Piave) of the farm Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

6.A.5. REGION OF TOSCANA U.K.

Continental zones U.K.
  • Zona Valle del fiume Serchio: The water catchment area of the river Serchio from its sources to the barrier of Piaggione dam.

6.A.6. REGION OF UMBRIA U.K.

Continental zones U.K.
  • Fosso di Terrìa: The water catchment area of the river Terrìa from its sources to the barrier below fish farm Ditta Mountain Fish, where the river Terrìa joins the river Nera.

6.B. ZONES IN ITALY APPROVED WITH REGARD TO VHS U.K.

6.B.1. REGION OF TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMOUS PROVINCE OF TRENTO U.K.

Continental zones U.K.
  • Zona Valle dei Laghi: Water catchment area of the lakes of San Massenza, Toblino and Cavedine to the downstream barrier in the south part of the lake of Cavedine leading to the hydro-electric power station located in the Torbole municipality.

6.C. ZONES IN ITALY APPROVED WITH REGARD TO IHN U.K.

6.C.1. REGION OF UMBRIA, PROVINCE OF PERUGIA U.K.

  • Zona Lago Trasimeno: The lake Trasimeno.

6.C.2. REGION OF TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMOUS PROVINCE OF TRENTO U.K.

  • Zona Val Rendena: The water catchment area from the source of Sarca river to the dam of Oltresarca in the commune of Villa Rendena.

7.A. ZONES IN SWEDEN APPROVED WITH REGARD TO VHS U.K.

  • Sweden (5) .

    • excluding the area of the West Coast within a semicircle of 20 kilometres radius around the fish farm situated on the Island of Björkö, as well as the estuaries and the water catchment areas of the rivers Göta and Säve up to each of their first migration barrier (situated at Trollhättan and the inlet to the lake Aspen respectively).

7.B. ZONES IN SWEDEN APPROVED WITH REGARD TO IHN U.K.

  • Sweden (5) .

8. ZONES IN THE UNITED KINGDOM, THE CHANNEL ISLANDS AND THE ISLE OF MAN APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

  • Great Britain (5) ,

  • Northern Ireland (5) ,

  • Guernsey (5) ,

  • The Isle of Man (5) .]

[F1ANNEX II U.K. FISH FARMS APPROVED WITH REGARD TO THE FISH DISEASES VIRAL HAEMORRHAGIC SEPTICAEMIA (VHS) OR INFECTIOUS HAEMATOPOIETIC NECROSIS (IHN)

1. FISH FARMS IN BELGIUM APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

1. La Fontaine aux truites B-6769 Gérouville

2. FISH FARMS IN DENMARK APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

1. Vork Dambrug DK-6040 Egtved
2. Egebæk Dambrug DK-6880 Tarm
3. Bækkelund Dambrug DK-6950 Ringkøbing
4. Borups Geddeopdræt DK-6950 Ringkøbing
5. Bornholms Lakseklækkeri DK-3730 Nexø
6. Langes Dambrug DK-6940 Lem St.
7. Brænderigårdens Dambrug DK-6971 Spjald
8. Siglund Fiskeopdræt DK-4780 Stege
9. Ravning Fiskeri DK-7182 Bredsten
10. Ravnkær Dambrug DK-7182 Bredsten
11. Hulsig Dambrug DK-7183 Randbøl
12. Liegård Fiskeri DK-7183 Randbøl
13. Grønbjerglund Dambrug DK-7183 Randbøl

3.A. FISH FARMS IN GERMANY APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

3.A.1. LOWER SAXONY U.K.

1. Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2. Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(hatchery only)

D-37586 Dassel

3. Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

D-49124 Georgsmarienhütte

4. Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

D-21256 Handeloh Wörme

5. Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

D-29465 Schnega

6. Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

D-21441 Garstedt

7. Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

D-31073 Delligsen

8. Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

D-49328 Melle

9. F. Feuerhake

Forellenzucht Rheden

D-31039 Rheden

10. Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

Hauptstraße 14

D-21745 Hemmoor

3.A.2. THURINGIA U.K.

1. Firma Tautenhahn D-98646 Trostadt
2. Fischzucht Salza GmbH D-99734 Nordhausen-Salza
3. Fischzucht Kindelbrück GmbH D-99638 Kindelbrück
4. Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

D-37351 Dingelstadt

3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG U.K.

1. Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

D-88630 Pfullendorf

2. Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

Hettingen

D-72501 Gammertingen

3. Heiner Feldmann

Bad Waldsee

D-88630 Pfullendorf

4. Heiner Feldmann

Bergatreute

D-88630 Pfullendorf

5. Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

Boschenmühle

D-87764 Mariasteinbach-Legau 13

6. Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

D-88410 Steinental/Hauerz

7. Josef Schnetz

Fenkenmühle

D-88263 Horgenzell

8. Erwin Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

Hettingen

D-72513 Hettingen

9. Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

Sägmühle

D-72505 Hausen am Andelsbach

10. Reinhard Lenz

Forsthaus Gaimühle

D-64759 Sensbachtal

11. Peter Hofer

Sulzbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12. Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

13. Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

14. Stephan Hofer

Schelklingen

D-78727 Aistaig/Oberndorf

15. Hubert Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

Mastanlage: Untere Fischzucht

D-88454 Unteressendorf

16. Johannes Dreier

Brunnentobel

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

17. Peter Störk

Wagenhausen

D-88348 Saulgau

18. Erwin Steinhart

Geislingen/St.

D-73312 Geislingen/St.

19. Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

D-72275 Alpirsbach

20. Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

D-72160 Horb-Diessen

21. Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

22. Hugo Hager

Bruthausanlage

D-88639 Walbertsweiler

23. Hugo Hager

Waldanlage

D-88639 Walbertsweiler

24. Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

Honau

D-72805 Liechtenstein

25. Ulrich Ibele

Pfrungen

D-88271 Pfrungen

D-64759 Sensbachtal

26. Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

D-89155 Erbach

27. Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

D-77960 Seelbach

28. Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

D-77960 Seelbach

29. Franz Schwarz

Oberharmersbach

D-77784 Oberharmersbach

30. Meinrad Nuber

Langenenslingen

D-88515 Langenenslingen

31. Anton Spieß

Höhmühle

D-88353 Kißleg

32. Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Osterhofen

33. Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

D-88400 Biberach

34. Hans Schmutz

Gossenzugen

D-89155 Erbach

35. Reinhard Rösch

Haigerach

D-77723 Gengenbach

36. Harald Tress

Unterlauchringen

D-79787 Unterlauchringen

37. Alfred Tröndle

Tiefenstein

D-79774 Albbruck

38. Alfred Tröndle

Unteralpfen

D-79774 Unteralpfen

39. Peter Hofer

Schenkenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

40. Heiner Feldmann

Bainders

D-88630 Pfullendorf

41. Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

D-75305 Neuenbürg

42. Hans Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

D-73447 Oberkochen

43. Reinhold Bihler

Dorfstraße 22

D-88430 Rot a.d. Rot Haslach

Anlage: Einöde

44. Josef Dürr

Forellenzucht Igersheim

D-97980 Bad Mergentheim

45. Kurt Englerth und Sohn GBR

Anlage Berneck

D-72297 Seewald

46. Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

D-88353 Kißleg

47. Staatliches Forstamt Wangen

Anlage Karsee

D-88239 Wangen i.A.

48. Simon Phillipson

Anlage Weißenbronnen

D-88364 Wolfegg

49. Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

D-75337 Enzklösterle

50. Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

51. Werner Baur

Blitzenreute

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

52. Gerhard Weihmann

Mägerkingen

D-72574 Bad Urach-Seeburg

53. Hubert Belser GBR

Dettingen

D-72401 Haigerloch-Gruol

54. Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen

Altdorfer Wald

D-88214 Ravensburg

55. Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher

D-88353 Kißleg

56. Hildegart Litke

Holzweiher

D-88480 Achstetten

57. Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

D-88319 Aitrach

58. Ernst Graf

Hatzenweiler

Osterbergstr. 8

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

59. Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Obereisenbach

60. Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

Unterer Steinweg 64

D-75438 Knittlingen

61. Meinrad Nuber

Ochsenhausen

Obere Wiesen 1

D-88416 Ochsenhausen

62. Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Kentheim

Lange Steige 34

D-75365 Calw

63. Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

64. Klaiber An der Tierwiese

Hans Klaiber

Rathausweg 7

D-75377 Enzklösterle

65. Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus Parey, Mörikeweg 17

D-75331 Engelsbran 2

66.

Farm Sauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard Sauter

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

67.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

68.

Fähnrich

Anlage Argenmühle

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker Fähnrich

Von Rütistraße

D-88339 Bad Waldsee

69.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG

Heerstr. 20

D-72805 Lichtenstein-Honau

70.

Durach

Anlage Altann

Antonie Durach

Panoramastr. 23

D-88346 Wolfegg-Altann

71.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul Städler

Raunsmühle

D-88499 Riedlingen-Pfummern

72.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried König

Helfenstr. 2/1

D-88499 Riedlingen-Neufra

73.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm Drafehn

Schuttertalsstraße 1

D-77960 Seelbach-Wittelbach

74.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther Wirth

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

75. Krämer, Bad Teinach

Sascha Krämer

Poststr. 11

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

76.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil Muffler

Brielholzer Hof

D-78253 Eigeltingen

77. Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fischzucht

D-91614 Mönchsroth

78.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-8339 Bad Waldsee

79. Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

D-77743 Neuried

3.A.4. NORTH RHINE-WESTPHALIA U.K.

1. Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2. Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3. Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4. Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

D-37671 Höxter

5. Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

D-46348 Raesfeld

6. Michael und Guido Kamp

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

Lambachtalstr. 58

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

3.A.5. BAVARIA U.K.

1. Gerstner Peter

(Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim

D-97332 Volkach

2. Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

D-86925 Fuchstal-Leeder

3. Rogg

Fisch Rogg

D-87751 Heimertingen

4.

Fischzucht Graf

Anlage D-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht Graf

Anlage D-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

6.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

7.

Anlage Am großen Dürrmaul

D-95671 Bärnau

Andreas Rösch

Am großen Dürrmaul 2

D-95671 Bärnau

8.

Andreas Hofer

Anlage D-84524 Mitterhausen

Andreas Hofer

Vils 6

D-84149 Velden

3.A.6. SAXONY U.K.

1. Anglerverband Südsachsen Mulde/Elster e.V.

Forellenanlage Schlettau

D-09487 Schlettau

2. H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

D-01844 Langburkersdorf

3.A.7. HESSEN U.K.

1. Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

D-34311 Naumburg OT Altendorf

3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN U.K.

1. Hubert Mertin

Forellenzucht Mertin

Mühlenweg 6

D-24247 Roderbek

3.B. FISH FARMS IN GERMANY APPROVED WITH REGARDS TO IHN U.K.

3.B.1. THURINGIA U.K.

1. Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

D-37327 Leinefelde

4. FISH FARMS IN SPAIN APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

4.1. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF ARAGON U.K.

1. Truchas del Prado located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón)

4.2. REGION: AUTONOMOUS COMMUNITY OF ANDALUCIA U.K.

1. Piscifactoría de Riodulce D. Julio Domezain Fran. Piscifactoría de Sierra Nevada S.L. Camino de la Piscifactoría n o 2, Loja-Granada. E-18313
2. Piscifactoría Manzanil D. Julio Domezain Fran. Piscifactoría de Sierra Nevada S.L. Camino de la Piscifactoría n o 2, Loja-Granada. E-18313

5.A. FISH FARMS IN FRANCE APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

5.A.1. ADOUR-GARONNE U.K.

1. Pisciculture de Sarrance F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)
2. Pisciculture des Sources F-12540 Cornus (Aveyron)
3. Pisciculture de Pissos F-40410 Pissos (Landes)
4. Pisciculture de Tambareau F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)
5. Pisciculture Les Fontaines d’Escot F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques)
6. Pisciculture de la Forge F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

5.A.2. ARTOIS-PICARDIE U.K.

1. Pisciculture du Moulin du Roy F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)
2. Pisciculture du Bléquin F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)
3.

Pisciculture de Earls Feldmann

F-76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil
4. Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle F-80133 Ponthoile

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

5. Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel F-80600 Gezaincourt-Doulens

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

5.A.3. AQUITAINE U.K.

1. SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

2. L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et Esquit

F-64490 Lees Athas

INRA — BP-3

F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

3.

Truites de haut Baretous

Route de la Pierre Saint Martin

F-64570 Arette

reg 64040154

M me Estournes Françoise Maison Ménin

F-64570 Aramits

5.A.4. DROME U.K.

1. Pisciculture Sources de la Fabrique

40, Chemin de Robinson

F-26000 Valence

5.A.5. HAUTE-NORMANDIE U.K.

1. Pisciculture des Godeliers F-27210 Le Torpt
2.

Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude

F-76490 Maulevrier

Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

5.A.6. LOIRE-BRETAGNE U.K.

1. SCEA Truites du lac de Cartravers

Bois-Boscher

F-22460 Merleac (Côtes-d’Armor)

2. Pisciculture du Thélohier F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)
3. Pisciculture de Plainville F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir)
4. Pisciculture Rémon à Parné sur Roc

SARL Remon

21 rue de la Véquerie

F-53260 Parné-sur-Roc (de la Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

Étang aux Moines

5440 FEINS

AAPPMA

9 rue Kerautret Botmel

F-35200 Rennes

5.A.7. RHIN-MEUSE U.K.

1. Pisciculture du ruisseau de Dompierre F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)
2. Pisciculture de la source de la Deüe F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.A.8. RHÔNE-MEDITERRANEE-CORSE U.K.

1. Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

F-38270 Beaufort (Isère)

5.A.9. SEINE-NORMANDIE U.K.

1. Pisciculture du Vaucheron F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

5.A.10. LANGUEDOC-ROUSSILLON U.K.

1.

Pisciculture de Pêcher

F-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique

F-48400 Florac

5.A.11. MIDI-PYRÉNÉES U.K.

1. Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

F-12230 Nant

5.A.12. ALPES-MARITIMES U.K.

1.

Centre piscicole de Roquebiliere

F-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes-Maritimes pour et la pêche et la protection du milieu Aquatique

F-06450 Roquebilière

5.A.13. HAUTES-ALPES U.K.

1. Pisciculture Fédérale de la Roche-de-Rame

Pisciculture Fédérale

F-05310 La Roche-de-Rame

5.B. FISH FARMS IN FRANCE APPROVED WITH REGARD TO VHS U.K.

5.B.1. ARTOIS-PICARDIE U.K.

1. Pisciculture de Sangheen F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A. FISH FARMS IN ITALY APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

6.A.1. REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA U.K.

The River Stella basin
1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

N. I096UD005

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

2. Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

The Tagliamento river basin
3. SGM srl

SGM srl

Via Mulino del Cucco 38

Rivoli di Osoppo (UD)

4. Impianto ittiogenico di Forni di Sotto

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

5. Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

6. Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

7. Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

The Bianco river basin
8.

S.A.I.S. srl

Loc Blasis Codropio (UD)

Cod I027UD001

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

The Muje river basin
9.

S.A.I.S. srl

Poffabro-Frisanco (PN)

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

6.A.2. PROVINCIA: AUTONOMA DI TRENTO U.K.

The Noce basin
1. Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) Cavizzana
2.

Troticoltura di Grossi Roberto

N. 121TN010

Grossi Roberto

Via Molini n. 11

Monoclassico (TN)

The Brenta basin
3. Campestrin Giovanni Telve Valsugana (Fontane)
4. Ittica Resenzola Serafini Grigno
5. Ittica Resenzola Selva Grigno
6. Leonardi F.lli Levico Terme (S. Giuliana)
7. Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)
8. Cappello Paolo

Via Zacconi 21

Loc. Maso Fontane, Roncegno

The Adige basin
9. Celva Remo Pomarolo
10. Margonar Domenico Ala (Pilcante)
11. Degiuli Pasquale Mattarello (Regole)
12. Tamanini Livio Vigolo Vattaro
13. Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. S. Michele all’Adige
The Sarca basin
14. Ass. Pescatori Basso Sarca Ragoli (Pez)
15. Stab. Giudicariese La Mola Tione (Delizia d’Ombra)
16. Azienda Agricola La Sorgente s.s. Tione (Saone)
17. Fonti del Dal s.s. Lomaso (Dasindo)
18. Comfish S.r.l. (ex. Paletti) Preore (Molina)
19. Ass. Pescatori Basso Sarca Tenno (Pranzo)
20. Troticultura La Fiana Di Valenti Claudio (Bondo)

6.A.3. REGION: UMBRIA U.K.

The Nera River Valley
1. Impianto Ittogenico provinciale Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia)

6.A.4. REGION: VENETO U.K.

The Astico basin
1. Centro Ittico Valdastico Valdastico (Veneto, Province Vicenza)
The River Lietta basin
2.

Azienda Agricola Lietta srl

N. 052TV074

Via Rai 3

I-31010 Ormelle (TV)

The River Bacchiglione basin
3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

N. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Biasia Luigi

N. 013VI831

Biasia Luigi

Via Ca’D’Oro 25

Bolzano Vic. (VI)

The River Brenta basin
5.

Polo Guerrino

Via S.Martino 51

Loc. Campese

I-36061 Bassano del Grappa

Polo Guerrino

Via Tre Case 4

I-36056 Tezze sul Brenta

The River Tione in Fattolé
6. Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

The River Tartaro/Tioner basin
7.

Stanzial Eneide

Loc Casotto

Stanzial Eneide

I-37063 Isola Della Scala VR

The River Celarda
8.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A. via Gregorio XVI, n.8

I-32100 Belluno

The River Molini
9.

Azienda Agricoltura

Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Via Molini 6

I-37020 Brentino Belluno

The River Sile
10.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

6.A.5. REGION: VALLE D’AOSTA U.K.

The River Dora Baltea basin
1. Stabilimento ittiogenico regionale Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO)

6.A.6. REGION: LOMBARDIA U.K.

1. Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo. S. S.

Piazza Marconi 3

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Cascina Oldani, Cisliano (MI)

Giorgio Peterlongo

Via Veneto 20 — Milano

3. Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondino

Via Fiume 85, Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Allevamento Piscicoltura Valsassinese

IT070LC087

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

Zoppola (PN)

6.A.7. REGION: TOSCANA U.K.

The River Maresca basin
1. Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

Via Mulino Vecchio 229

Maresca — S. Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Loc Carda, Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Fratelli Mascalchi

Loc Carda,

Castel Focognano (AR)

6.A.8. REGION: LIGURIA U.K.

1. Incubatoio Ittico provenciale — Masone. Loc Rio Freddo

Provincia de Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9. REGION: PIEMONTE U.K.

1.

Incubatoio Ittico de valle de Peleussieres, Oulx (TO)

Cod. 175TO802

Associazone Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

I-10040 Caprie (TO)

2. Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

Via Marino 8

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Loc Gerb

Veldieri (CN)

Cod. 233CN800

Marco Borroni

Via Piave 39

I-12044 Centallo (CN)

6.A.10. REGION: PIEMONTE U.K.

1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE)

Loc S. Callisto

Nouva Azzurro Spa

Viale del Lavoro 45

S. Martino BA (VR)

6.A.11. REGION: EMILIO-ROMAGNA U.K.

1.

Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE)

Via Porali 1/A — Collagna (RE)

Cod. 019RE050

Nicoletta Bestini

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

7. FISH FARMS IN AUSTRIA APPROVED WITH REGARD TO VHS AND IHN U.K.

1. Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

2. Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1

3. Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

Hammerweg 13

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchbetrieb

St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5. Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

Bruggen 25

A-9761 Greifenburg]

(1)

[F1The water catchment areas and the coastal areas belonging thereto.

(2)

Including all continental and coastal areas within its territory.

(3)

Parts of water catchment areas.

(4)

Including all continental and coastal areas within its territory.

(5)

Including all continental and coastal areas within its territory.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill