- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/01/2006)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Point in time view as at 12/01/2006.
There are currently no known outstanding effects by UK legislation for Commission Decision of 12 January 2006 concerning an application for registration in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 (Choucroute d’Alsace) (PGI) (notified under document number C(2006) 5) (Only the French text is authentic) (2006/15/EC), Introductory Text.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 7(5)(b) thereof,
Whereas:
(1) In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, the request from France to register the name Choucroute d’Alsace has been published in the Official Journal of the European Union (2).
(2) Germany has objected to the registration in accordance with Article 7(1) of Regulation (EEC) No 2081/92. Its statement of objection covers non-compliance with the conditions laid down in Article 2 of that Regulation, the possible threat to the existence of a product which was legally on the market for at least five years preceding the date of the publication provided for in Article 6(2) and the generic nature of the name for which registration has been requested.
(3) Since the statement of objection was deemed admissible within the meaning of Article 7(4) of Regulation (EEC) No 2081/92, the Commission, by letter of 12 November 2004, requested France and Germany to seek agreement between themselves in accordance with their internal procedures, pursuant to Article 7(5) of that Regulation. However, no agreement was reached between those Member States within a period of three months, as a consequence of which the Commission must take a decision.
(4) As regards non-compliance with the conditions laid down in Article 2 of Regulation (EEC) No 2081/92, the statement of objection challenges the claim that the choucroute possesses a specific quality due to factors allegedly peculiar to Alsace, namely the maturity of the cabbage, which is attributed to the climate and the characteristics of the soil in Alsace, the natural fermentation method and the know-how of the small family firms. The types of soil are described in the application for registration as deep, rich and well-drained. The semi-continental climate of the production area is marked by high temperatures in summer and sunny days alternating with cool nights in late autumn. However, such climate and soil conditions prevail in other regions where cabbages are grown and they are not, therefore, specific according to Article 2(2)(b). As regards the fermentation process, the specifications contain no elements which allow it to be described as ‘natural’ or to attribute it to the Alsace region alone. The specific quality or a particular characteristic of choucroute cannot, therefore, be based on such elements.
(5) As regards the reputation of the name Choucroute d’Alsace, the elements of proof contained in the application for registration basically refer to choucroute garnie (choucroute cooked and served with meat). Those elements thus refer to a cooked dish, which is a product falling outside the scope of Regulation (EEC) No 2081/92. As regards the reputation of raw choucroute, the specifications and the proof provided do not make it possible to establish a specific reputation for choucroute that is independent of the reputation attributed to it as a cooked dish served with meat.
(6) In the light of those elements, the name does not meet the conditions laid down in Article 2(2)(b) of Regulation (EEC) No 2081/92. Consequently, it is not necessary to examine whether the name Choucroute d’Alsace has a generic character in accordance with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EEC) No 2081/92.
(7) The name Choucroute d’Alsace should not therefore be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’.
(8) The measure provided for in this Regulation is in accordance with the opinion of the Regulatory Committee on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
OJ L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulation as last amended by the 2003 Act of Accession.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys