- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Commission Decision of 22 July 2008 on imports of semen, ova and embryos of the ovine and caprine species into the Community as regards lists of third countries and of semen collection centres and embryo collection teams, and certification requirements (notified under document number C(2008) 3625) (Text with EEA relevance) (2008/635/EC) is up to date with all changes known to be in force on or before 03 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Notes | |||||||
(a) Health certificates shall be produced by the exporting country, based on the model appearing in Annex II. They shall contain, in the numbered order that appears in the model, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country as indicated in Annex I. If so requested by the EU Member State of destination, the additional certification requirements shall be also incorporated in the original form of the health certificate. | |||||||
(b) The original of each certificate shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required; it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible. | |||||||
(c) It shall be drawn up in at least one of the official languages of the EU Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EU Member State of destination. However, these Member States may allow another Community language instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation. | |||||||
(d) If for reasons of identification of the items of the consignment (schedule in point I.28 of the model of certificate), additional pages are attached to the certificate, these pages shall also be considered as forming part of the original of the certificate by the application of the signature and stamp of the certifying official veterinarian, on each of the pages. | |||||||
(e) When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall bear the code number of the certificate that has been designated by the competent authority on its top. | |||||||
(f) The original of the certificate must be completed and signed by an official veterinarian the last working day prior to loading of the consignment for exportation to the Community. In doing so, the competent authorities of the exporting country shall ensure that principles of certification equivalent to those laid down in Council Directive 96/93/EC are followed. The colour of the signature shall be different to that of the printing. The same rule applies to stamps other than those embossed or watermarked. | |||||||
(g) The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EU border inspection post. | |||||||
(h) The certificate shall be valid for 10 days from the date of issuing. In the case of transport by ship the time of validity is prolonged by the time of the trip in the ship. | |||||||
(i) Semen and ova/embryos shall not be transported in the same container together with other semen and ova/embryos that, either is/are not destined for the European Community, or is/are of a lower health status. | |||||||
(j) During its transport to the European Community, the container shall remain closed and the seal shall not be broken. | |||||||
(k) The certificate reference number referred to in Boxes I.2 and II.a. must be issued by the competent authority. | |||||||
ISO code | Name of the third country | Approval number of the centre | Name of the centre | Address of the centre | Date of approval of the centre | Remarks | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Description of the territory(if appropriate) | Additional guarantees | ||||||
AU | Australia | The additional guarantees as regards testing set out in points II.4.8 and II.4.9 of the certificate in Annex II are compulsory. | |||||
CA | Canada | Territory as described in Part 1 of Annex I to Decision 79/542/EEC (as last amended). | The additional guarantee as regards testing set out in point II.4.8 of the certificate in Annex II is compulsory. | ||||
CH | Switzerland | ||||||
CL | Chile | ||||||
GL | Greenland | ||||||
HR | Croatia | ||||||
IS | Iceland | ||||||
NZ | New Zealand | ||||||
PM | Saint Pierre and Miquelon | ||||||
US | United States | The additional guarantee as regards testing set out in point II.4.8 of the certificate in Annex II is compulsory. |
Notes | |||||||
(a) Health certificates shall be produced by the exporting country, based on the model appearing in Annex IV. They shall contain, in the numbered order that appears in the model, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country as indicated in Annex III. If so requested by the EU Member State of destination, the additional certification requirements shall be also incorporated in the original form of the health certificate. | |||||||
(b) The original of each certificate shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required; it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible. | |||||||
(c) It shall be drawn up in at least one of the official languages of the EU Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EU Member State of destination. However, these Member States may allow another Community language instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation. | |||||||
(d) If for reasons of identification of the items of the consignment (schedule in point I.28 of the model of certificate), additional pages are attached to the certificate, these pages shall also be considered as forming part of the original of the certificate by the application of the signature and stamp of the certifying official veterinarian, on each of the pages. | |||||||
(e) When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall bear the code number of the certificate that has been designated by the competent authority on its top. | |||||||
(f) The original of the certificate must be completed and signed by an official veterinarian the last working day prior to loading of the consignment for exportation to the Community. In doing so, the competent authorities of the exporting country shall ensure that principles of certification equivalent to those laid down in Council Directive 96/93/EC are followed. The colour of the signature shall be different to that of the printing. The same rule applies to stamps other than those embossed or watermarked. | |||||||
(g) The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EU border inspection post. | |||||||
(h) The certificate shall be valid for 10 days from the date of issuing. In the case of transport by ship the time of validity is prolonged by the time of the trip in the ship. | |||||||
(i) Ova/embryos and semen shall not be transported together in the same container with other ova/embryos and semen that, either are/is not destined for the European Community, or are/is of a lower health status. | |||||||
(j) During its transport to the European Community, the container shall remain closed and the seal shall not be broken. | |||||||
(k) The certificate reference number referred to in Boxes I.2 and II.a must be issued by the competent authority. | |||||||
ISO code | Name of the third country | Approval number of the team | Name of the team | Address of the team | Date of approval of the team | Remarks | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Description of the territory(if appropriate) | Additional guarantees | ||||||
AU | Australia | The additional guarantees as regards testing set out in points II.5.1 and II.5.2 of the certificate in Annex IV are compulsory. | |||||
CA | Canada | Territory as described in Part 1 of Annex I to Decision 79/542/EEC | The additional guarantee as regards testing set out in point II.5.2 of the certificate in Annex IV is compulsory. | ||||
CH | Switzerland | ||||||
CL | Chile | ||||||
GL | Greenland | ||||||
HR | Croatia | ||||||
IS | Iceland | ||||||
NZ | New Zealand | ||||||
PM | Saint Pierre and Miquelon | ||||||
US | United States | The additional guarantee as regards testing set out in point II.5.2 of the certificate in Annex IV is compulsory. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys