Chwilio Deddfwriaeth

Commission Decision of 2 February 2010 on the clearance of the accounts of certain paying agencies in Germany and Portugal concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2006 financial year (notified under document C(2010) 470) (Only the German and Portuguese texts are authentic) (2010/61/EU)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Status:

EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version

Commission Decision

of 2 February 2010

on the clearance of the accounts of certain paying agencies in Germany and Portugal concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2006 financial year

(notified under document C(2010) 470)

(Only the German and Portuguese texts are authentic)

(2010/61/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy(1), and in particular Article 7(3) thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy(2), and in particular Article 32 thereof,

After consulting the Fund Committee,

Whereas:

(1) Commission Decisions 2007/327/EC(3) and 2008/394/EC(4) cleared, for the 2006 financial year, the accounts of all the paying agencies except for the German paying agency ‘Bayern-Umwelt’, the Italian paying agency ‘ARBEA’ and the Portuguese paying agency ‘IFADAP’.

(2) Following the transmission of new information and after additional checks, the Commission can now take a decision on the integrality, accuracy and veracity of the accounts submitted by the German paying agency ‘Bayern-Umwelt’ and the Portuguese paying agency ‘IFADAP’.

(3) The second subparagraph of Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 1663/95 of 7 July 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of the accounts of the EAGGF Guarantee Section(5) lays down that the amounts that are recoverable from, or payable to, each Member State, in accordance with the accounts clearance decision referred to in the first subparagraph, shall be determined by deducting advances paid during the financial year in question, i.e. 2006, from expenditure recognised for that year in accordance with the first subparagraph. Such amounts are to be deducted from, or added to, advances against expenditure from the second month following that in which the accounts clearance decision is taken.

(4) Pursuant to Article 32(5) of Regulation (EC) No 1290/2005, 50 % of the financial consequences of non-recovery of irregularities shall be borne by the Member State concerned and 50 % by the Community budget if the recovery of those irregularities has not taken place within four years of the primary administrative or judicial finding, or within eight years if the recovery is taken to the national courts. Article 32(3) of the said Regulation obliges Member States to submit to the Commission, together with the annual accounts, a summary report on the recovery procedures undertaken in response to irregularities. Detailed rules on the application of the Member States' reporting obligation of the amounts to be recovered are laid down in Commission Regulation (EC) No 885/2006 of 21 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the accreditation of paying agencies and other bodies and the clearance of the accounts of the EAGF and of the EAFRD(6). Annex III to the said Regulation provides the model tables 1 and 2 that had to be provided in 2007 by the Member States. On the basis of the tables completed by the Member States, the Commission should decide on the financial consequences of non-recovery of irregularities older than four or eight years respectively. This decision is without prejudice to future conformity decisions pursuant to Article 32(8) of Regulation (EC) No 1290/2005.

(5) Pursuant to Article 32(6) of Regulation (EC) No 1290/2005, Member States may decide not to pursue recovery. Such a decision may only be taken if the costs already and likely to be incurred total more than the amount to be recovered or if the recovery proves impossible owing to the insolvency, recorded and recognised under national law, of the debtor or the persons legally responsible for the irregularity. If that decision has been taken within four years of the primary administrative or judicial finding, or within eight years if the recovery is taken to the national courts, 100 % of the financial consequences of the non-recovery should be borne by the Community budget. In the summary report referred to in Article 32(3) of Regulation (EC) No 1290/2005 the amounts for which the Member State decided not to pursue recovery and the grounds for the decision are shown. These amounts are not charged to the Member States concerned and are consequently to be borne by the Community budget. This decision is without prejudice to future conformity decisions pursuant to Article 32(8) of the said Regulation.

(6) In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2007/327/EC and Decision 2008/394/EC.

(7) In accordance with the second subparagraph of Article 7(3) of Regulation (EC) No 1258/1999 and Article 7(1) of Regulation (EC) No 1663/95, this Decision does not prejudice decisions taken subsequently by the Commission excluding from Community financing expenditure not effected in accordance with Community rules,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The accounts of the German paying agency ‘Bayern-Umwelt’ and the Portuguese paying agency ‘IFADAP’ concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, in respect of the 2006 financial year, are hereby cleared.

The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State concerned pursuant to this Decision, including those resulting from the application of Article 32(5) of Regulation (EC) No 1290/2005, are set out in the Annex.

Article 2

This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany and the Portuguese Republic.

Done at Brussels, 2 February 2010.

For the Commission

Mariann Fischer Boel

Member of the Commission

ANNEX

CLEARANCE OF THE PAYING AGENCIES’ ACCOUNTS

FINANCIAL YEAR 2006

Amount to be recovered from or paid to the Member State

MS2006 — Expenditure/assigned revenue for the paying agencies for which the accounts areTotal a + bReductions and suspensions for the whole financial yearaReductions according to Article 32 of Regulation (EC) No 1290/2005Total including reductions and suspensionsPayments made to the Member State for the financial yearAmount to be recovered from (–) or paid to (+) the Member StateAmount recovered from (–) or paid to (+) the Member State under Decision 2007/327/ECAmount recovered from (–) or paid to (+) the Member State under Decision 2008/394/ECAmount to be recovered from (–) or paid to (+) the Member State under this decisionb
cleareddisjoined
= expenditure/assigned revenue declared in the annual declaration= total of the expenditure/assigned revenue in the monthly declarations
abc = a + bdef = c + d + egh = f – gii'j = h – i – i'
DEEUR6 543 354 057,670,06 543 354 057,67-15 751,26-22 076 833,176 521 261 473,246 543 392 477,21-22 131 003,97-22 062 685,96-68 318,010,0
PTEUR948 006 804,650,0948 006 804,65-79 408,17-1 169 114,34946 758 282,14946 441 751,51316 530,63704 425,080,0-387 894,45
a

The reductions and suspensions are those taken into account in the payment system, to which are added in particular the corrections for the non-respect of payment deadlines established in August, September and October 2006.

b

For the calculation of the amount to be recovered from or paid to the Member State the amount taken into account is, the total of the annual declaration for the expenditure cleared (col. a) or, the total of the monthly declarations for the expenditure disjoined (col. b).

Applicable exchange rate: Article 7(2) of Regulation (EC) No 883/2006.

c

If the assigned revenue part would be in advantage of Member State, it has to be declared under 05 07 01 06.

d

If the assigned revenue part of the Sugar Fund would be in the advantage of the Member State, it has to be declared under 05 02 16 02.

MSExpenditurecAssigned revenuecSugar FundArticle 32 (=e)Total (=j)
ExpendituredAssigned revenued
05 07 01 0667 0105 02 16 0268 0367 02
klmnop = k + l + m + n + o
DEEUR0,00,00,00,00,00,0
PTEUR-279 281,980,00,00,0-108 612,47-387 894,45

NB: Nomenclature 2010: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 67 01, 67 02, 68 03.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill