Chwilio Deddfwriaeth

Council Directive 94/80/ECDangos y teitl llawn

Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Changes over time for: Council Directive 94/80/EC (Annexes only)

 Help about opening options

Version Superseded: 21/07/2012

Status:

EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.

[F1ANNEX U.K.

Basic local government unit within the meaning of Article 2(1)(a) of this Directive means any of the following:

  • in Belgium:

    • commune / gemeente / Gemeinde ,

  • [F2in Bulgaria:

    • община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление,]

  • in the Czech Republic:

    • obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy ,

  • in Denmark:

    • amtskommune, Koøbenhavns kommune, Frederiksberg kommune, primærkommune ,

  • in Germany:

    • kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften,

  • in Estonia:

    • vald, linn ,

  • in Greece:

    • κοινότης, δήμος ,

  • in Spain:

    • municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal ,

  • in France:

    • commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune ,

  • in Ireland:

    • country, county borough, borough, urban district, town,

  • in Italy:

    • comune, circoscrizione ,

  • in Cyprus:

    • δήμος, κοινότητα ,

  • in Latvia:

    • pagasts, novads, pilsēta ,

  • in Lithuania:

    • Savivaldybės taryba ,

  • in Luxembourg:

    • commune ,

  • in Hungary:

    • települési önkormányzat; község, nagyközség, város, megyei jogú város, főváros, főváros kerületei; területi önkormányzat; megye ,

  • in Malta:

    • Kunsill Lokali ,

  • in the Netherlands:

    • gemeente, deelgemeente ,

  • in Austria:

    • Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien ,

  • in Poland:

    • gmina ,

  • in Portugal:

    • município, freguesia ,

  • [F2in Romania:

    • comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul,]

  • in Slovenia:

    • občina ,

  • in Slovakia:

    • samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj ,

  • in Finland:

    • kunta, kommun, kommun på Åland ,

  • in Sweden:

    • kommuner, landsting ,

  • in the United Kingdom:

    • counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales: regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen]

Statement in the minutes by the German delegation re Article 2 (1) (b)U.K.

The Federal Republic of Germany assumes that the definition in Article 2 (1) (b) regarding the election of the head and members of the executive of a basic local government unit may also be extended to include removal from office by electoral process ‘Abwahl’.

The Federal Republic of Germany would point out that under German constitutional law the rules governing municipal elections apply mutatis mutandis to local assemblies where these take the place of an elected representative council.

Statement in the minutes by the Council and the Commission re Article 3U.K.

Article 3 does not rule out the possibility for a Member State of ensuring in a non-discriminatory manner that a voter within the scope of Article 3 is not deprived of the right to vote in a Member State other than the Member State of residence if that same condition applies to its own nationals.

Statement in the minutes by the Luxembourg delegation on the Council and Commission statement re Article 3U.K.

The Luxembourg authorities interpret the word ‘ensuring’ as tantamount to a statement on his honour made by a voter within the scope of Article 3 when he is entered on the electoral roll.

Statement in the minutes by the Council and the Commission re the third subparagraph of Article 5 (3)U.K.

The measures referred to in the third subparagraph of Article 5 (3) may not restrict more than is necessary for the achievement of the objectives set out in the first and second subparagraphs of Article 5 (3) the possibility for other Member States' nationals to be elected.

Statement in the minutes by the French delegation re Article 5 (4)U.K.

The possibility of excluding citizens of the Union who are nationals of other Member States from the election of or election to the college which elects the French Senate, pursuant to Article 5 (4), in no way jeopardizes the right to vote or stand in municipal elections arising out of Article 8b (1) of the Treaty establishing the European Community.

Statement in the minutes by the Council on the statement by the Belgian delegation re Article 12 (2)U.K.

The Council takes note of the following statement by the Belgian delegation:

Statement in the minutes by the Belgian delegation re Article 12 (2)U.K.

Belgium states that if it were to make use of the derogation provided for in Article 12 (2) that derogation would be applied to only some of the local government units in which the number of voters within the scope of Article 3 exceeded 20% of all voters where the Belgian Federal Government regarded the specific situation as justifying an exceptional derogation of that kind.

Statement in the minutes by the Council on the Commission statement re Article 13U.K.

The Council notes the following statement by the Commission:

Statement in the minutes by the Commission re Article 13U.K.

The Commission states that it will pay particular attention to the changes in the electorate following the entry into force of Directive which could create specific problems for certain Member States.

Statement in the minutes by the Greek delegation re Article 13U.K.

In view of its geographical position, Greece attaches particular importance to the report that the Commission will be drawing up pursuant to Article 13.

It expects that the Commission, bearing in mind changes in the electorate in the Member States, will assess the specific problems they may well face following the entry into force of the Directive.

Statement in the minutes by the Spanish delegation re GibraltarU.K.

The Kingdom of Spain states that if, under the terms of Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals, the United Kingdom decides to extend its application to Gibraltar, such application will be deemed to be without prejudice to Spain's position with respect to Gibraltar.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill