Chwilio Deddfwriaeth

Council Directive 2003/49/ECDangos y teitl llawn

Council Directive 2003/49/EC of 3 June 2003 on a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member States

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.

ANNEXU.K.List of companies covered by Article 3(a) of the Directive

(a)

Companies under Belgian law known as: ‘naamloze vennootschap/société anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/société privée à responsabilité limitée’ and those public law bodies that operate under private law;

(aa)

[F1companies under Bulgarian law known as: събирателното дружество , командитното дружество , дружеството с ограничена отговорност , акционерното дружество , командитното дружество с акции , кооперации , кооперативни съюзи , държавни предприятия constituted under Bulgarian law and carrying on commercial activities;

(ab)

companies under Romanian law known as: societăți pe acțiuni , societăți în comandită pe acțiuni , societăți cu răspundere limitată ;]

(b)

companies under Danish law known as: ‘aktieselskab’ and ‘anpartsselskab’;

(c)

companies under German law known as: ‘Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschränkter Haftung’ and ‘bergrechtliche Gewerkschaft’;

(d)

companies under Greek law known as: ‘ανώνυμη εταιρíα’;

(e)

companies under Spanish law known as: ‘sociedad anónima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad limitada’ and those public law bodies which operate under private law;

(f)

companies under French law known as: ‘société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée’ and industrial and commercial public establishments and undertakings;

(g)

companies in Irish law known as public companies limited by shares or by guarantee, private companies limited by shares or by guarantee, bodies registered under the Industrial and Provident Societies Acts or building societies registered under the Building Societies Acts;

(h)

companies under Italian law known as: ‘società per azioni, società in accomandita per azioni, società a responsabilità limitata’ and public and private entities carrying on industrial and commercial activities;

(i)

companies under Luxembourg law known as: ‘société anonyme, société en commandite par actions and société à responsabilité limitée’;

(j)

companies under Dutch law known as: ‘naamloze vennootschap’ and ‘besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid’;

(k)

companies under Austrian law known as: ‘Aktiengesellschaft’ and ‘Gesellschaft mit beschränkter Haftung’;

(l)

commercial companies or civil law companies having a commercial form, cooperatives and public undertakings incorporated in accordance with Portuguese law;

(m)

companies under Finnish law known as: ‘osakeyhtiö/aktiebolag,osuuskunta/andelslag, säästöpankki/sparbank’ and ‘vakuutusyhtiö/försäkringsbolag’;

(n)

companies under Swedish law known as: ‘aktiebolag’ and ‘försäkringsaktiebolag’;

(o)

companies incorporated under the law of the United Kingdom[F2;]

(p)

[F3companies under Czech law known as: akciová společnost , společnost s ručením omezeným , veřejná obchodní společnost , komanditní společnost , družstvo ;

(q)

companies under Estonian law known as: täisühing , usaldusühing , osaühing , aktsiaselts , tulundusühistu ;

(r)

companies under Cypriot law known as: companies in accordance with the Company’s Law, Public Corporate Bodies as well as any other Body which is considered as a company in accordance with the Income tax Laws;

(s)

companies under Latvian law known as: akciju sabiedrība , sabiedrība ar ierobežotu atbildību ;

(t)

companies incorporated under the law of Lithuania;

(u)

companies under Hungarian law known as: közkereseti társaság , betéti társaság , közös vállalat , korlátolt felelősségű társaság , részvénytársaság , egyesülés , közhasznú társaság , szövetkezet ;

(v)

companies under Maltese law known as: Kumpaniji ta’ Responsabilita’ Limitata , Soċjetajiet in akkomandita li l-kapital tagħhom maqsum f’azzjonijiet ;

(w)

companies under Polish law known as: spółka akcyjna , spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ;

(x)

companies under Slovenian law known as: delniška družba , komanditna delniška družba , komanditna družba , družba z omejeno odgovornostjo , družba z neomejeno odgovornostjo ;

(y)

companies under Slovak law known as: akciová spoločnos, spoločnosť s ručením obmedzeným, komanditná spoločnos, verejná obchodná spoločnos, družstvo [F4;]

(z)

[F5companies under Croatian law known as: dioničko društvo , društvo s ograničenom odgovornošću , and other companies constituted under Croatian law subject to Croatian profit tax.] ]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill