- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (recast) (Text with EEA relevance)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
in the case of the Kingdom of Belgium: ‘société anonyme/naamloze vennootschap’, ‘société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen’, ‘association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging’, ‘société coopérative/coöperatieve vennootschap’;
in the case of the Republic of Bulgaria ‘акционерно дружество’;
in the case of the Czech Republic: ‘akciová společnost’;
in the case of the Kingdom of Denmark: ‘aktieselskaber’, ‘gensidige selskaber’;
in the case of the Federal Republic of Germany: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’, ‘Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen’;
in the case of the Republic of Estonia: ‘aktsiaselts’;
in the case of Ireland: incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited;
in the case of the Hellenic Republic: ‘ανώνυμη εταιρία’, ‘αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός’;
in the case of the Kingdom of Spain: ‘sociedad anónima’;
in the case of the French Republic: ‘société anonyme’, ‘société d'assurance mutuelle’, ‘institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale’, ‘institution de prévoyance régie par le code rural’, ‘mutuelles régies par le code de la mutualité’;
in the case of the Italian Republic: ‘società per azioni’;
in the case of the Republic of Cyprus: ‘εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές’, ‘εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση’;
in the case of the Republic of Latvia: ‘akciju sabiedrība’, ‘sabiedrība ar ierobežotu atbildību’;
in the case of the Republic of Lithuania: ‘akcinė bendrovė’, ‘uždaroji akcinė bendrovė’;
in the case of the Grand Duchy of Luxembourg: ‘société anonyme’, ‘société en commandite par actions’, ‘association d'assurances mutuelles’, ‘société coopérative’;
in the case of the Republic of Hungary: ‘biztosító részvénytársaság’, ‘biztosító szövetkezet’, ‘harmadik országbeli biztosító magyarországi fióktelepe’;
in the case of the Republic of Malta: ‘limited liability company/kumpannija tà responsabbiltà limitata’;
in the case of the Kingdom of the Netherlands: ‘naamloze vennootschap’, ‘onderlinge waarborgmaatschappij’;
in the case of the Republic of Austria: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’;
in the case of the Republic of Poland: ‘spółka akcyjna’, ‘towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych’;
in the case of the Portuguese Republic: ‘sociedade anónima’, ‘mútua de seguros’;
in the case of Romania ‘societate pe actiuni’;
in the case of the Republic of Slovenia: ‘delniška družba’;
in the case of the Slovak Republic: ‘akciová spoločnosť’;
in the case of the Republic of Finland: ‘keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag’, ‘vakuutusosakeyhtiö/försäkringsaktiebolag’, ‘vakuutusyhdistys/försäkringsförening’;
in the case of the Kingdom of Sweden: ‘försäkringsaktiebolag’, ‘ömsesidigt försäkringsbolag’;
in the case of the United Kingdom: companies limited by shares or by guarantee or unlimited, societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts, societies registered or incorporated under the Friendly Societies Acts, the association of underwriters known as Lloyd’s;
in any event and as an alternative to the forms of reinsurance undertaking listed in points (1) to (27), the form of a European Company (SE) as defined in Regulation (EC) No 2157/2001.
The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Directive without Annexes you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys