Chwilio Deddfwriaeth

Directive (EU) 2015/2436 of the European Parliament and of the CouncilDangos y teitl llawn

Directive (EU) 2015/2436 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (Recast) (Text with EEA relevance)

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.

  1. Introductory Text

  2. CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS

    1. Article 1.Scope

    2. Article 2.Definitions

  3. CHAPTER 2 SUBSTANTIVE LAW ON TRADE MARKS

    1. SECTION 1 Signs of which a trade mark may consist

      1. Article 3.Signs of which a trade mark may consist

    2. SECTION 2 Grounds for refusal or invalidity

      1. Article 4.Absolute grounds for refusal or invalidity

      2. Article 5.Relative grounds for refusal or invalidity

      3. Article 6.Establishment a posteriori of invalidity or revocation of a trade mark

      4. Article 7.Grounds for refusal or invalidity relating to only some of the goods or services

      5. Article 8.Lack of distinctive character or of reputation of an earlier trade mark precluding a declaration of invalidity of a registered trade mark

      6. Article 9.Preclusion of a declaration of invalidity due to acquiescence

    3. SECTION 3 Rights conferred and limitations

      1. Article 10.Rights conferred by a trade mark

      2. Article 11.The right to prohibit preparatory acts in relation to the use of packaging or other means

      3. Article 12.Reproduction of trade marks in dictionaries

      4. Article 13.Prohibition of the use of a trade mark registered in the name of an agent or representative

      5. Article 14.Limitation of the effects of a trade mark

      6. Article 15.Exhaustion of the rights conferred by a trade mark

      7. Article 16.Use of trade marks

      8. Article 17.Non-use as defence in infringement proceedings

      9. Article 18.Intervening right of the proprietor of a later registered trade mark as defence in infringement proceedings

    4. SECTION 4 Revocation of trade mark rights

      1. Article 19.Absence of genuine use as ground for revocation

      2. Article 20.Trade mark having become generic or misleading indication as grounds for revocation

      3. Article 21.Revocation relating to only some of the goods or services

    5. SECTION 5 Trade marks as objects of property

      1. Article 22.Transfer of registered trade marks

      2. Article 23. Rights in rem

      3. Article 24.Levy of execution

      4. Article 25.Licensing

      5. Article 26.Applications for a trade mark as an object of property

    6. SECTION 6 Guarantee or certification marks and collective marks

      1. Article 27.Definitions

      2. Article 28.Guarantee or certification marks

      3. Article 29.Collective marks

      4. Article 30.Regulations governing use of a collective mark

      5. Article 31.Refusal of an application

      6. Article 32.Use of collective marks

      7. Article 33.Amendments to the regulations governing use of a collective mark

      8. Article 34.Persons entitled to bring an action for infringement

      9. Article 35.Additional grounds for revocation

      10. Article 36.Additional grounds for invalidity

  4. CHAPTER 3 PROCEDURES

    1. SECTION 1 Application and registration

      1. Article 37.Application requirements

      2. Article 38.Date of filing

      3. Article 39.Designation and classification of goods and services

      4. Article 40.Observations by third parties

      5. Article 41.Division of applications and registrations

      6. Article 42.Class fees

    2. SECTION 2 Procedures for opposition, revocation and invalidity

      1. Article 43.Opposition procedure

      2. Article 44.Non-use as defence in opposition proceedings

      3. Article 45.Procedure for revocation or declaration of invalidity

      4. Article 46.Non-use as a defence in proceedings seeking a declaration of invalidity

      5. Article 47.Consequences of revocation and invalidity

    3. SECTION 3 Duration and renewal of registration

      1. Article 48.Duration of registration

      2. Article 49.Renewal

    4. SECTION 4 Communication with the office

      1. Article 50.Communication with the office

  5. CHAPTER 4 ADMINISTRATIVE COOPERATION

    1. Article 51.Cooperation in the area of trade mark registration and administration

    2. Article 52.Cooperation in other areas

  6. CHAPTER 5 FINAL PROVISIONS

    1. Article 53.Data protection

    2. Article 54.Transposition

    3. Article 55.Repeal

    4. Article 56.Entry into Force

    5. Article 57.Addressees

    1. ANNEX

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill