- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/05/2004)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organization of the markets in processed fruit and vegetable products (repealed)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Version Superseded: 01/01/2007
Point in time view as at 01/05/2004.
There are currently no known outstanding effects for the Council Regulation (EC) No 2201/96 (repealed).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 42 and 43 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission(1),
Having regard to the opinion of the European Parliament(2),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee(3),
(1) Whereas various changes are taking place in the fruit and vegetable sector in general of which the Community must take account by a reorientation of the basic rules of the market organization of this sector; whereas as regards certain processed products, account should also be taken of the international market situation; whereas, in view of the numerous changes to which the common organization of the market in fruit and vegetables has been subject since its initial adoption, a new Regulation should, for reasons of clarity, be adopted;
(2) Whereas certain processed products are of particular importance in the Mediterranean regions of the Community where production prices are noticeably higher than those in third countries; whereas the production aid system based on the signing of contracts guaranteeing regular supplies for the industry in return for the payment of a minimum price to producers, as applied in the past, has stood the test of time and should be continued; whereas, however, like for fresh products, the role of producers' organizations should be strengthened in order to guarantee greater concentration of supply, to manage supply more rationally and lastly, to facilitate monitoring of compliance with the minimum price to producers;
(3) Whereas, because of the link which exists between the prices of products intended for fresh consumption and of those intended for processing, it should be enacted that the minimum price to the producer must be determined taking account of market price fluctuations in the fruit and vegetable sector and of the need to maintain a proper balance between the various outlets for the fresh product;
(4) Whereas the amount of aid must compensate for the difference between the prices paid to producers in the Community and prices paid in third countries; whereas, therefore, a basis of calculation must be laid down which takes account of this difference and of the impact of changes in the minimum price, without prejudice to the application of certain technical elements;
(5) Whereas, because of the large availability of raw materials and the elasticity of processing capacity, the granting of production aid may in certain cases lead to a considerable expansion of production; whereas, in order to avoid the disposal difficulties which could result from this, limitations should be set on the granting of aid, either in the form of a guarantee threshold or a quota system, according to product;
(6) Whereas, in view of past experience with regard to tomato-based processed products, a flexible system should be adopted, aimed at increasing the dynamism of undertakings and the competitiveness of Community industry; whereas the quotas per group of products and Member State must be fixed on a flat-rate basis for the first two years of implementation of the new system; whereas the amount of aid for concentrates and their derivatives must be lowered to offset the increased expenditure resulting from the increase in quotas for tomato concentrate and the other products in relation to the old system;
(7) Whereas the dried grape sector has some special features which have led to the implementation of a specialized acreage aid system; whereas this system, together with the guaranteed maximum acreage system aimed at avoiding a disproportionate extension of the growing of grapes for the production of dried grapes, must be kept as in the past in the same Regulation;
(8) Whereas replanting schemes to combat phylloxera are continuing; whereas, in order to avoid this operation ceasing while large areas still remain to be replanted, the system of aid to producers who replant their vineyards to combat phylloxera should be continued;
(9) Whereas, to facilitate the disposal of processed products and better adapt their quality to market demands, the possibility of laying down standards should be provided for;
(10) Whereas, for the dried grape and dried fig sectors, the carryover storage system, limited to a certain quantity of dried grapes, must be maintained without prejudice to certain adjustments; whereas purchase price levels should be determined for these two products taking account of the specific features of each of them;
(11) Whereas the possibility should be provided of implementing specific measures in favour of certain sectors facing international competition, where their production has major local or regional importance; whereas such measures must include structural improvements aimed at increasing competitiveness and promoting the use of the products in question; whereas for a transitional period provision should be made for aid in a lump sum for area on which asparagus intended for processing is currently grown, given the state of the sector;
(12) Whereas in Regulation (EC) No 3290/94(4) the Council adopted the adjustments and transitional arrangements required in the agricultural sector in order to implement the agreements concluded in the context of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, in particular the new trading arrangements with third countries in the processed fruit and vegetable products sector; whereas the provisions of Annex XIV to Regulation (EC) No 3290/94 should be inserted in this Regulation; whereas, however, for the sake of simplicity, recourse should be had to the Commission's exercise of its powers for the implementation of certain technical provisions relating to possible sugar shortages;
(13) Whereas the granting of certain aid would compromise the functioning of the single market; whereas, therefore, the provisions of the Treaty whereby aid granted by Member States may be examined and aid which is incompatible with the common market may be prohibited should be extended to cover the sector referred to in this Regulation;
(14) Whereas Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organization of the market in fruit and vegetables(5) should be applied to the processed fruit and vegetable products sector in order to avoid duplication of standards and monitoring bodies; whereas it is necessary also to provide for sanctions to guarantee uniform application of the new system throughout the Community;
(15) Whereas the common organization of the markets in processed fruit and vegetable products must take proper and simultaneous account of the objectives set out in Articles 39 and 110 of the Treaty;
(16) Whereas, to facilitate the implementation of the provisions of this Regulation, a procedure for close cooperation between the Member States and the Commission by means of a management committee should be set up,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
1.This Regulation shall set up a common organization of the markets in processed fruit and vegetables.
That common organization shall cover the following products: | ||
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | ex 0710 | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweet corn of subheading 0710 40 00, olives of subheading 0710 80 10 and fruits of the genus Capsicum or the genus Pimenta of subheading 0710 80 59 |
ex 0711 | Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption, excluding olives of subheading 0711 20, fruits of the genus Capsicum of of the genus Pimenta of subheading 0711 90 10 and sweet corn of subheading 0711 90 30 | |
ex 0712 | Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, excluding potatoes dehydrated by artificial heat-drying and unfit for human consumption falling within subheading ex 0712 90 05, sweet corn falling within the subheadings ex 0712 90 11 and 0712 90 19 and olives falling within subheading ex 0712 90 90 | |
0804 20 90 | Dried figs | |
0806 20 | Dried grapes | |
ex 0811 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by boiling or steaming in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex 0811 90 95 | |
[F1ex 0812 | Fruit and nuts, provisionally preserved (for example by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption, excluding bananas provisionally preserved falling within subheading [X1ex 0812 90 99] ] | |
ex 0813 | Fruit, dried, other than that of heading Nos 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter excluding mixtures exclusively of nuts of heading Nos 0801 and 0802 falling within subheadings 0813 50 31 and 0813 50 39 | |
0814 00 00 | Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions | |
0904 20 10 | Dried sweet peppers, neither crushed nor ground | |
(b) | ex 0811 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter |
[X2ex 1302 20 | Pectic substances and pectinates] | |
ex 2001 | Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, excluding:
| |
2002 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | |
2003 | Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | |
ex 2004 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than the products of No 2006, excluding sweet corn (Zea mays var. saccharata) of subheading ex 2004 90 10, olives of subheading ex 2004 90 30 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 2004 10 91 | |
ex 2005 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than the products of No 2006, excluding olives of subheading 2005 70, sweet corn (Zea mays var. saccharata) of subheading 2005 80 00 and fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos of subheading 2005 90 10 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 2005 20 10 | |
ex 2006 00 | Fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallized), excluding bananas preserved by sugar falling within headings ex 2006 00 38 and ex 2006 00 99 | |
ex 2007 | Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, being cooked preparations, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, excluding:
| |
ex 2008 | Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included, excluding:
| |
[F1ex 2009 | Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading 2009 80 ) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.] |
3.The marketing years for the products referred to in paragraph 2 shall be fixed, if necessary, in accordance with the procedure laid down in Article 29.
Editorial Information
X1 Substituted by Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 453/2002 of 13 March 2002 adapting Council Regulation (EC) No 2201/96 and Commission Regulations (EC) No 1799/2001, (EC) No 2125/95 and (EC) No 3223/94 as regards the combined nomenclature codes for certain fruits and vegetables (Official Journal of the European Communities L 72 of 14 March 2002).
X2 Substituted by Corrigendum to Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organization of the markets in processed fruit and vegetable products (Official Journal of the European Communities No L 297 of 21 November 1996).
Textual Amendments
A Community aid scheme is hereby introduced to assist producer organisations supplying tomatoes, peaches and pears harvested in the Community for the production of the processed products listed in Annex I.
The list of processed products appearing in Annex I may be revised on the basis of changes in the market, in accordance with the procedure laid down in Article 29.
Textual Amendments
F3 Substituted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. The scheme referred to in Article 2 shall be based on contracts between, on the one hand, producer organisations recognised or provisionally authorised under Regulation (EC) No 2200/96 and, on the other, processors approved by the competent authorities in the Member States.
However, in the course of the 2001/02 marketing year, contracts between processors and individual producers shall also be eligible, for a quantity not exceeding 25 % of the total quantity contracted for by any processor.
2. Contracts shall be concluded by a specific date, to be defined in accordance with the procedure laid down in Article 29. In particular, they shall specify the quantities they cover, the schedule of supply to the processor and the price to be paid to the producer organisations, and shall require the processor to process the products covered.
As soon as they have been signed, the contracts shall be forwarded to the competent authorities in the Member States.
3. The producer organisations shall extend the benefit of the provisions of this Article to operators not affiliated to any of the collective structures provided for in Regulation (EC) No 2200/96, who undertake to market through such structures all their output of tomatoes, peaches and pears for processing and who pay a contribution towards the overall management costs of this system borne by the organisation.
Textual Amendments
F3 Substituted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. Aid shall be granted to producer organisations for the quantities of raw materials supplied for processing under the contracts referred to in Article 3.
2. The amount of aid shall be:
EUR 34,50/tonne for tomatoes,
EUR 47,70/tonne for peaches,
EUR 161,70/tonne for pears.
3. Without prejudice to the application of Article 5, aid shall be paid by the Member States to the producer organisations on request, as soon as the control authorities in the Member State in which processing is carried out have established that the products covered by the contracts have been supplied to the processing industry. The amount of aid received by the producer organisation shall be paid to its members, and where Article 3(3) is applied, to the operators concerned.
Textual Amendments
F3 Substituted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. For each of the products referred to in Article 2, Community and national processing thresholds shall be established as indicated in Annex II.
2. Whenever a Community processing threshold is overrun, the aid fixed for the product in question in accordance with Article 4(2) shall be reduced in all the Member States in which the corresponding threshold has been overrun.
For the purposes of applying the first subparagraph, threshold overruns shall be calculated by comparing the threshold with the average quantity processed with aid under this Regulation over the three marketing years preceding that for which aid must be set.
However, to calculate the overrun of the thresholds fixed for each Member State, any quantities still available below the threshold of a Member State but not processed shall be allocated to the other Member States, in proportion to their respective thresholds.
The reduction in aid shall be proportional to the volume of overrun relative to the relevant threshold.
3. For tomatoes, and by way of derogation from the second subparagraph of paragraph 2, the following arrangements shall apply to the first three marketing years immediately following implementation of this Regulation:
(a) for the first marketing year:
(a) overrun of the processing threshold shall be calculated on the basis of the quantity supplied for processing with aid during the year, and
the aid fixed in Article 4(2) shall be reduced to EUR 31,36/tonne. However, in the Member States where the threshold has not been overrun, or where it has been overrun by less than 10 %, and in all Member States concerned if the Community threshold has not been overrun, a supplement shall be paid after the end of the marketing year. The supplement shall be fixed on the basis of the actual overrun of the threshold concerned;
(b) for the second marketing year, overrun of the processing threshold shall be calculated on the basis of the quantity supplied for processing with aid during the first year;
(c) for the third marketing year, overrun of the processing threshold shall be calculated on the basis of the average quantity supplied for processing with aid during the first and second years.
4. Member States may divide the national threshold for tomatoes into two sub-thresholds, namely tomatoes for processing into whole peeled tomatoes and those for processing into other tomato products.
Member States which take up this option shall inform the Commission thereof.
If the national threshold is overrun, the reduction in aid provided for in paragraph 2 shall be applied to the aid for both sub-thresholds in proportion to the recorded overrun of the sub-threshold concerned.
Textual Amendments
F3 Substituted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. Detailed rules for the application of Articles 2 to 5, and in particular rules governing approval of processors, conclusion of processing contracts, payment of aid, control measures and sanctions, marketing years, minimum characteristics of the raw material supplied for processing, minimum quality requirements for finished products and the financial consequences of overrunning thresholds, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
2. Quality and quantity checks shall also be adopted in accordance with that procedure to verify:
that the products supplied to processors by producer organisations meet requirements, and
that the products supplied have actually been processed into products listed in Annex I.]
Textual Amendments
F3 Substituted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. A production aid scheme shall be applied:
(a) to dried figs falling within CN code 0804 20 90 ,
(b) to prunes derived from dried ‘ d'Ente ’ plums falling within CN code ex 0813 20 00 ,
obtained from fruit harvested in the Community.
2. Production aid shall be granted to processors who have paid producers for their raw materials a price not less than the minimum price under contracts between, on the one hand, producer organisations recognised or provisionally authorised under Regulation (EC) No 2200/96 and, on the other, processors.
However, in the course of the 2001/02 marketing year, contracts between processors and individual producers shall also be eligible, for a quantity not exceeding 25 % of the quantity giving entitlement to production aid.
The producer organisations shall extend the benefit of the provisions of this Article to operators not affiliated to any of the collective structures provided for in Regulation (EC) No 2200/96, who undertake to market through such structures all their output intended for the manufacture of the products referred to in paragraph 1 and who pay a contribution towards the overall management costs of this system borne by the organisation.
Contracts must be signed before the start of the marketing year.
Textual Amendments
F4 Inserted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. The minimum price to be paid to producers shall be calculated on the basis of:
(a) the minimum price applying during the previous marketing year;
(b) the movement of market prices in the fruit and vegetables sector;
(c) the need to ensure normal market disposal of basic fresh products for the various uses, including supply to the processing industry.
2. Minimum prices shall be fixed before the start of each marketing year.
3. Minimum prices and detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
Textual Amendments
F4 Inserted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. The production aid may not exceed the difference between the minimum price paid to the producer in the Community and the price of the raw material in the main producing and exporting third countries.
2. The amount of production aid shall be so fixed as to enable the Community product to be disposed of, within the limit set in paragraph 1.
To establish this amount, account shall be taken in particular:
(a) of the difference between the cost of the raw material in the Community and that in the major competing third countries;
(b) of the amount of aid fixed for the previous marketing year,
and
(c) where Community output of a product accounts for a substantial share of the market, movements in external trade volumes and in the prices obtaining in such trade, where the latter criterion results in a reduction in the amount of the aid.
3. The production aid shall be fixed in terms of the net weight of the processed product. The coefficients expressing the relationship between the weight of raw material used and the net weight of the processed product shall be defined on a standardised basis. They shall be regularly updated on the basis of experience.
4. Production aid shall be granted to processors only for processed products which:
(a) have been produced from raw materials harvested in the Community, for which the applicant has paid at least the minimum price referred to in Article 6a(2);
(b) meet minimum quality requirements.
5. The price of the raw material in the main competing third countries shall be determined mainly on the basis of the prices actually applying at the farm-gate stage for fresh products of a comparable quality used for processing, weighted on the basis of the quantities of finished products exported by those third countries.
6. Where Community production accounts for at least 50 % of the quantities of a product making up the Community consumption market, movements in volumes and prices of imports and exports shall be assessed by comparing the data for the calendar year preceding the start of the marketing year with the data for the previous calendar year.
7. The Commission shall fix the amount of the production aid before the start of each marketing year, in accordance with the procedure laid down in Article 29. The coefficients referred to in paragraph 3, the minimum quality requirements and the other detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the same procedure.]
Textual Amendments
F4 Inserted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1.Aid shall be granted for the cultivation of grapes intended for the production of dried grapes of the sultana and Moscatel varieties and currants.
The amount of the aid shall be fixed per hectare of specialized area harvested on the basis of the average yield per hectare of the area concerned. In addition, the amount of the aid shall be fixed to take account of:
(a)the need to ensure that the areas traditionally used to grow the said crops are maintained;
(b)the outlets available for these dried grapes.
The amount of aid may be differentiated according to grape variety and other factors which may affect yield.
2.A maximum guaranteed Community area is hereby introduced for each marketing year equal to the average of the areas in the Community used for the crops referred to in paragraph 1 in the marketing years 1987/1988, 1988/1989 and 1989/1990. If the specialized areas used for the production of dried grapes exceed the maximum guaranteed Community area, the amount of the aid shall be reduced for the following marketing year according to the extent by which that area is exceeded.
[F5For Cyprus the marketing years 1995/96, 1996/97 and 1999/2000 are the reference years for establishing the maximum guaranteed Community area referred to in the first sub-paragraph.]
3.The aid shall be granted once the areas have been harvested and the products have been dried for processing.
4.Producers who replant their vineyards to combat phylloxera and who are not in receipt of aid provided for under structural measures against that disease chargeable to the Guidance Section of the EAGGF shall be entitled, during three marketing years, to aid of an amount determined in the light of the amount of the aid referred to in paragraph 1 and of the amount of aid granted under the said structural measures. In this case, paragraph 3 shall not apply.
5.Before the beginning of each marketing year, the Commission shall fix the amount of the aid in accordance with the procedure laid down in Article 29. In accordance with the same procedure, it shall lay down the detailed rules for the application of this Article and determine, as necessary, the extent to which the maximum guaranteed area has been exceeded and the consequent reduction in the amount of aid.
Textual Amendments
F5 Inserted by Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded.
Common standards may be introduced for the products listed in Article 7 (1) and those listed in Annex I, intended either for consumption in the Community or for export to third countries, in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.During the last two months of a marketing year, the agencies approved by the Member States concerned, hereinafter referred to as ‘storage agencies’, may buy in sultanas, currants and dried figs produced in the Community during the current marketing year provided the products comply with quality standards to be determined.
[F6The quantities of sultanas and currants bought in under paragraph 2 may not exceed 27 930 tonnes.]
2.The buying-in price at which storage agencies buy in the products referred to in paragraph 1 shall be:
(a)in the case of dried figs, the minimum price for the lowest quality class, less 5 %;
(b)in the case of sultanas and currants, the buying-in price in force during the 1994/1995 marketing year, adjusted each year in line with the change in the minimum import price referred to in Article 13 or, from the year 2000, in world prices.
3.The products bought in by the storage agencies shall be disposed of on terms which do not jeopardize the balance of the market and which ensure equal access to the products for sale and equal treatment of purchasers.
Where products cannot be disposed of on normal terms, special measures may be taken. In that case, a special security may be required to ensure that undertakings entered into are fulfilled, in particular those relating to the destination of the product. The security shall be forfeit, in full or in part, if undertakings are not fulfilled or are fulfilled only in part.
4.Storage aid shall be granted to storage agencies for the quantities of products which they have bought in and for the actual duration of storage. However, the aid shall cease to be granted at the end of a period of eighteen months following the end of the marketing year during which the product was bought in.
5.Financial compensation equal to the difference between the buying-in price paid by storage agencies and the selling price shall be granted to storage agencies. This compensation shall be reduced by the amount of any profits resulting from the difference between the buying-in price and the selling price.
6.For the purposes of applying paragraph 1, Member States shall approve storage agencies which provide adequate guarantees both that they can store products under satisfactory technical conditions and that they can satisfactorily manage the products bought in.
These agencies shall be required in particular to store products bought in on separate premises and to keep separate accounts for those products.
7.The sale of products bought in under paragraph 1 shall be organized by invitation to tender or at a price fixed in advance.
Tenders submitted shall be taken into account only where a security is lodged.
8.The buying-in price referred to in paragraph 2 and detailed rules for the application of this Article, in particular the arrangements for storage aid, financial compensation and the buying-in and sale of products by storage agencies shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
Textual Amendments
F6 Substituted by Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded.
1.In the case of products covered by Article 1 (2) which are of major economic or ecological importance at local or regional level and are facing, in particular, strong international competition, special measures to promote them and enhance their competitiveness may be taken in accordance with the procedure laid down in Article 29.
Such measures may include, in particular:
(a)action to improve the suitability for processing of products harvested and to adapt their characteristics to the needs of the processing industry;
(b)action to perfect the scientific and technical aspects of new operational methods and procedures with a view to improving quality and/or reducing production costs for processed products;
(c)action relating to the development of new products and/or new uses for processed products;
(d)the carrying out of economic and market studies;
(e)action to promote the consumption and use of the products concerned.
2.The measures provided for in paragraph 1 shall be carried out by producer organizations or their associations recognized under Regulation (EC) No 2200/96, in association with organizations representing operators which process and/or market the product(s) in the sector concerned.
3.To facilitate the introduction of the specific measures aimed at improving competitiveness referred to in paragraph 1 with regard to asparagus, a flat-rate aid of ECU 500 per hectare for a maximum of 9 000 hectares shall be granted under this Article during the first three years after the implementation of those measures.
4.Detailed rules for the application of this Article, and in particular for ensuring the compatibility and complementarity of the measures provided for in this Article with those adopted under Article 17 of Regulation (EC) No 2200/96, on the one hand, and with the measures financed under Articles 2, 5 and 8 of Regulation (EEC) No 4256/88(6), on the other, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.Imports into the Community, or exports therefrom, of any of the products listed in Article 1 (2) may be subject to presentation of an import or export licence.
Licences shall be issued by Member States to any applicant, irrespective of his place of establishment in the Community and without prejudice to measures taken for the application of Articles 15, 16, 17 and 18.
The licences shall be valid throughout the Community. The issue of such licences may be subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported or exported during the term of validity of the licence; except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part if import or export is not carried out, or is carried out only partially, within that period.
2.The term of validity of import and export licences and other detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.Save as otherwise provided for in this Regulation, the rates of duty in the common customs tariff shall apply to the products listed in Article 1 (2).
2.Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.A minimum import price for the 1997/1998, 1998/1999 and 1999/2000 marketing years shall be fixed for the products listed in Annex II. The minimum import price shall be determined having regard in particular to:
the free-at-frontier prices on import into the Community,
the prices obtaining on world markets
the situation on the internal Community market, and
the trend of trade with third countries.
Where the minimum import price is not observed, a countervailing charge in addition to customs duty shall be imposed, based on the prices of the main supplier third countries.
2.The minimum import price for dried grapes shall be fixed before the beginning of the marketing year.
A minimum import price shall be fixed for currants and for other dried grapes. For each of the two groups of products, that price may be fixed for products in immediate packing of a net weight to be determined and for products in immediate packing of a net weight exceeding that weight.
3.The minimum import price for processed cherries shall be fixed before the beginning of the marketing year. The price may be fixed for products in immediate packing of a determined net weight.
4.The minimum import price to be observed for dried grapes shall be that applicable on the day of importation. The countervailing charge to be levied, if any, shall be that which is applicable on the same day.
5.The minimum import price to be observed for processed cherries shall be that applicable on the day of acceptance of entry for free circulation.
6.Countervailing charges for dried grapes shall be fixed by reference to a scale of import prices. The difference between the minimum import price and each step of the scale shall be:
1 % of the minimum price for the first step
3, 6 and 9 %, respectively, of the minimum price for the second, third and fourth steps.
The fifth step of the scale shall cover all cases where the import price is lower than that applied for the fourth step.
The maximum countervailing charge to be fixed for dried grapes shall not exceed the difference between the minimum price and an amount determined on the basis of the most favourable prices applied on the world market for significant quantities by the most representative non-member countries.
7.Where the import price for processed cherries is less than the minimum price for those products, a countervailing charge equal to the difference between those prices shall be levied.
8.The minimum import price, the amount of the countervailing charge and the other rules for the implementation of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.In order to prevent or counteract adverse effects on the market in the Community which may result from imports of certain products listed in Article 1 (2), imports of one or more of such products at the rate of duty laid down in the common customs tariff shall be subject to payment of an additional import duty if the conditions set out in Article 5 of the Agreement on agriculture(7) concluded in the framework of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations have been fulfilled, unless the imports are unlikely to disturb the Community market, or the effects would be disproportionate to the intended objective.
2.The trigger prices below which an additional duty may be imposed shall be those notified by the Community to the World Trade Organization in accordance with its offer tabled during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
The trigger volumes to be exceeded in order to have the additional import duty imposed shall be determined in particular on the basis of imports into the Community in the three years preceding the year in which the adverse effects referred to in paragraph 1 arise or are likely to arise.
3.The import prices to be taken into consideration for imposing an additional import duty shall be determined on the basis of the cif import prices of the consignment concerned.
The cif import prices shall be verified for this purpose on the basis of the representative prices for the product in question on the world market or on the Community import market for the product.
4.Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29. Such detailed rules shall specify in particular:
(a)the products to which additional import duties may be applied under Article 5 of the Agreement on agriculture referred to in paragraph 1 of this Article;
(b)the other criteria necessary for application of paragraph 1 in accordance with Article 5 of the Agreement on agriculture.
1.Tariff quotas for the products listed in Article 1 (2) resulting from agreements concluded in the framework of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations shall be opened and administered in accordance with detailed rules adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
2.Quotas may be administered by applying one of the following methods or a combination thereof:
(a)a method based on the chronological order in which applications are lodged (on a ‘first come, first served’ basis);
(b)a method allocating quotas in proportion to the quantities requested when applications are lodged (using the ‘simultaneous examination’ method);
(c)a method based on taking traditional trade flows into account (using the ‘traditional/new arrivals’ method).
Other appropriate methods may be adopted. They must avoid discrimination between the operators concerned.
3.The method of administration adopted shall, where appropriate, take account of the supply needs of the Community market and the need to safeguard the equilibrium of that market, whilst at the same time drawing on methods applied in the past to quotas corresponding to those referred to in paragraph 1, without prejudice to rights arising from agreements concluded in the framework of the Uruguay Round of trade negotiations.
4.The detailed rules referred to in paragraph 1 shall provide for annual quotas, suitably phased over the year, shall determine the administrative method to be used and, where appropriate, shall include:
(a)guarantees covering the nature, provenance and origin of the product;
(b)recognition of the document used for verifying the guarantees referred to in point (a); and
(c)the conditions under which import licences are issued and their term of validity.
1.To the extent necessary to enable export of:
(a)economically significant quantities of the products without added sugar referred to in Article 1 (2);
(b)white and raw sugar falling within CN code 1701:
glucose and glucose syrup falling within CN codes 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 and 1702 40 90,
isoglucose falling within CN codes 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 and 1702 90 30, and
beet and cane syrups falling within CN code ex 1702 90 99,
used in the products listed in Article 1 (2) (b),
on the basis of prices for those products in international trade and within the limits resulting from agreements concluded in accordance with Article 228 of the Treaty, the difference between those prices and prices applying in the Community may be covered by export refunds.
2.The method to be adopted for the allocation of the quantities which may be exported with a refund shall be the method which:
(a)is most suited to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available and takes due account of the efficiency and structure of Community exports, without, however, creating discrimination between large and small operators;
(b)is least cumbersome administratively for operators, administration requirements taken into account;
(c)avoids any discrimination between the operators concerned.
3.Refunds shall be the same for the whole Community.
Where the international trade situation or the specific requirements of certain markets make this necessary, the refund on a given product may vary according to the destination of the product.
Refunds shall be fixed in accordance with the procedure laid down in Article 29. Refunds shall be fixed at regular intervals.
Refunds fixed at regular intervals, may, if necessary, be amended in the interval by the Commission at the request of a Member State or on its own initiative.
4.Refunds shall be granted only on application and on presentation of the relevant export licence.
5.The refund applicable shall be that applicable on the day of application for the licence and, in the case of a differentiated refund, that applicable on the same day:
(a)for the destination indicated on the licence; or
(b)for the actual destination if it differs from the destination indicated on the licence. In that case, the amount applicable may not exceed the amount applicable for the destination indicated on the licence.
Appropriate measures may be taken to prevent abuse of the flexibility provided for in this paragraph.
6.Paragraphs 4 and 5 may be waived in the case of products on which refunds are paid under food-aid operations, in accordance with the procedure laid down in Article 29.
7.Compliance with the limits on volumes arising from agreements concluded in accordance with Article 228 of the Treaty shall be ensured on the basis of the export certificates issued for the reference periods provided for therein and applicable to the products concerned. With regard to compliance with the obligations arising under the agreements concluded in the framework of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the ending of a reference period shall not affect the validity of export licences.
8.Detailed rules for the application of this Article, including provisions on redistribution of unallocated or unused exportable quantities, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.This Article shall apply to the refund referred to in Article 16 (1) (a).
2.The following shall be taken into account when the refund is being fixed:
(a)the existing situation and future trends with regard to:
(a)prices and availability on the Community market of products processed from fruit and vegetables,
prices ruling in international trade;
(b)minimum marketing and transport costs from the Community markets to ports or other points of export in the Community, as well as costs of shipment to the countries of destination;
(c)the economic aspect of the proposed exports;
(d)limits resulting from the agreements concluded in accordance with Article 228 of the Treaty.
3.When prices on the Community market are being determined for the products referred to in Article 16 (1) (a), account shall be taken of the ruling prices which are most favourable from the point of view of exportation.
The following shall be taken into account when prices in international trade are being determined:
(a)prices ruling on third-country markets;
(b)the most favourable prices in third countries of destination for imports from third countries;
(c)producer prices recorded in exporting third countries;
(d)offer prices at the Community frontier.
4.The refund shall be paid upon proof that:
the products have been exported from the Community,
the products are of Community origin, and
in the case of a differentiated refund the products have reached the destination indicated on the licence or another destination for which the refund was fixed, without prejudice to Article 16 (5) (b). However, exceptions may be made to this rule in accordance with the procedure laid down in Article 29, provided conditions are laid down which offer equivalent guarantees.
5.Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.This Article shall apply to the refunds referred to in of Article 16 (1) (b).
2.The amount of the refund shall equal:
for raw sugar, white sugar and beet and cane syrup, the amount of the export refund for such products in the unprocessed state, fixed in accordance with Article 17 of Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector(8), and its implementing provisions,
for isoglucose, the amount of the export refund for that product in its unprocessed state, fixed in accordance with Article 17 of Regulation (EEC) No 1785/81 and its implementing provisions,
for glucose and glucose syrup, the amount of the export refund for such products in their unprocessed state, fixed for each of those products in accordance with Article 13 of Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in cereals(9), and its implementing provisions.
3.In order to benefit from the refund, processed products must be accompanied, upon export, by a declaration from the applicant stating the quantities of raw and white sugar and beet and cane syrups, isoglucose, glucose and glucose syrup used in manufacture.
The accuracy of the declaration referred to in the first subparagraph shall be subject to checking by the competent authorities of the Member States concerned.
4.If the refund is insufficient to allow export of the products listed in Article 1 (2) (b), the provisions laid down for the refund referred to in Article 16 (1) (a) shall apply to those products instead of those in Article 16 (1) (b).
5.The refund shall be granted on exports of products:
(a)which are of Community origin;
(b)which have been imported from third countries and on which the import duties referred to in Article 12 have been paid, provided the exporter proves:
(b)that the product to be exported and the product previously imported are one and the same, and
that the import duties were collected on importation.
In the case covered by point (b), the refund on each product shall be equal to the duties collected on importation where the latter are lower than the refund applicable; where the duties collected on importation are higher than that refund, the latter shall apply.
6.The refund shall be paid upon proof that:
the products fulfil either of the two conditions set out in paragraph 5,
the products have been exported from the Community, and
in the case of a differentiated refund, the products have reached the destination indicated on the licence or another destination for which the refund was fixed, without prejudice to Article 16 (5) (b). However, exceptions may be made to this rule in accordance with the procedure laid down in Article 29, provided conditions are laid down which offer equivalent guarantees.
7.Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.To the extent necessary for the proper working of the common organization of the markets in cereals, sugar and fruit and vegetables, the Council, acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty on a proposal from the Commission, may, in particular cases, prohibit in whole or in part the use of inward processing arrangements in respect of:
the products referred to in Article 16 (1) (b), and
fruit and vegetables intended for the manufacture of the products listed in Article 1 (2).
2.However, by way of derogation from paragraph 1, if the situation referred to in paragraph 1 arises with exceptional urgency and the Community market is disturbed or is liable to be disturbed by the inward processing arrangements, the Commission shall, at the request of a Member State or on its own initiative, decide upon the necessary measures; the Council and the Member States shall be notified of such measures, which shall be valid for no more than six months and shall be immediately applicable. If the Commission receives a request from a Member State, it shall take a decision thereon within a week following receipt of the request.
3.The Commission's decision may be referred to the Council by any Member State within a week of the day on which it was notified. The Council, acting by a qualified majority, may confirm, amend or repeal the Commission's decision. If the Council has not acted within three months, the Commission's decision shall be deemed to have been repealed.
1.Where under Article 20 of Regulation (EEC) No 1785/81 a levy exceeding ECU 5 per 100 kilograms is charged on exports of white sugar, the imposition of a charge on exports of the products listed in Article 1 (2) containing a minimum of 35 % added sugar may be decided in accordance with the procedure laid down in Article 29.
2.The amount of the export charge shall be fixed taking into account:
the nature of the product processed from fruit and vegetables which contains added sugar,
the added sugar content of the product in question,
the prices of white sugar in the Community and on the world market,
the export levy applicable to white sugar,
the economic implications of applying the said charge.
3.Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.The general rules for the interpretation of the combined nomenclature and the special rules for its application shall apply to the tariff classification of products covered by this Regulation; the tariff nomenclature resulting from the application of this Regulation shall be incorporated in the common customs tariff.
2.Save as otherwise provided for in this Regulation or in provisions adopted pursuant thereto, the following shall be prohibited in trade with third countries:
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty,
the application of any quantitative restriction or measure having equivalent effect.
1.If, by reason of imports or exports, the Community market in one or more of the products listed in Article 1 (2) is affected by, or is threatened with, serious disturbance likely to jeopardize the achievement of the objectives set out in Article 39 of the Treaty, appropriate measures may be applied in trade with third countries until such disturbance or threat of disturbance has ceased.
The Council, acting on a proposal from the Commission in accordance with the voting procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty, shall adopt the general rules for the application of this paragraph and shall determine the cases in which and limits within which Member States may take protective measures.
2.If the situation referred to in paragraph 1 arises, the Commission shall, at the request of a Member State or on its own initiative, decide upon the necessary measures; the Member States shall be notified of such measures, which shall be immediately applicable. If the Commission receives a request from a Member State, it shall take a decision thereon within three working days following receipt of the request.
3.Measures decided upon by the Commission may be referred to the Council by any Member State within three working days of the day on which they were notified. The Council shall meet without delay. It may, acting by a qualified majority, confirm, amend or annul the measure in question.
4.This Article shall be applied having regard to the obligations arising from international agreements concluded in accordance with Article 228 (2) of the Treaty.
Articles 92, 93 and 94 of the Treaty shall apply to the production of and trade in the products referred to in Article 1 (2).
Title VI (National and Community checks) of Regulation (EC) No 2200/96 shall apply to checks on compliance with the Community rules concerning the market in processed fruit and vegetable products.
Financial or other administrative penalties shall be adopted as appropriate for the specific needs of the sector in accordance with the procedure laid down in Article 29.
If measures are required to facilitate the transition from the old arrangements to those established by this regulation, they shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
1.Member States and the Commission shall communicate to each other the information necessary for the application of this Regulation. The data to be communicated shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 29. Detailed rules for the communication and distribution of such information shall be adopted in accordance with the same procedure.
2.The laws, regulations and administrative provisions adopted by Member States for the application of this Regulation, including any amendments thereto, shall be communicated to the Commission no later than one month after their adoption.
3.Member States shall take all appropriate measures to penalize infringements of the provisions of this Regulation and to forestall and bring to an end any fraud.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F7 Deleted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
1. The Commission shall be assisted by a committee, the Management Committee for Processed Fruit and Vegetables, hereafter referred to as the ‘ committee ’ , composed of representatives of the Member States and chaired by the representative of the Commission.
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.
3. The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at one month.
4. The committee shall adopt its rules of procedure.]
Textual Amendments
F3 Substituted by Council Regulation (EC) No 2699/2000 of 4 December 2000 amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables, Regulation (EC) No 2201/96 on the common organisation of the market in processed fruit and vegetables and Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits.
The Committee may consider any other question referred to it by its chairman either on his/her own initiative or at the request of the representative of a Member State.
Expenditure incurred under Article 2, Article 6a, Article 7, Article 9(4) and (5) and Article 10(3) shall be deemed to be intervention to stabilise the agricultural markets within the meaning of point (b) of Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy (10) .]
Textual Amendments
This Regulation shall be so applied that appropriate account is simultaneously taken of the objectives set out in Articles 39 and 110 of the Treaty.
1.This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply as from 1 January 1997. However, Title I shall not apply, for each product concerned, until the beginning of the 1997/1998 marketing year.
2.The following Regulations are hereby repealed with effect from the date of application of the corresponding provisions of this Regulation:
Council Regulation (EEC) No 426/86 of 24 February 1986 on the common organization of the market in products processed from fruit and vegetables(11),
Council Regulation (EEC) No 2245/88 of 19 July 1988 introducing guarantee threshold systems for peaches and pears in syrup and/or in natural fruit juice(12),
Council Regulation (EEC) No 1206/90 of 7 May 1990 laying down general rules for the system of production aid for processed fruit and vegetables(13),
Council Regulation (EEC) No 668/93 of 17 March 1993 on the introduction of a limit to the granting of production aid for processed tomato products(14).
References to the repealed Regulation shall be understood as references to this Regulation and are to be read in accordance with the correlation tables in Annex IV.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
CN code | Description |
---|---|
ex 0710 80 70 | Peeled tomatoes, whole or in pieces, frozen |
ex 0712 90 30 | Tomato flakes |
2002 10 10 | Peeled tomatoes, whole or in pieces |
2002 10 90 | Unpeeled tomatoes, whole or in pieces |
ex 2002 90 | Other (crush or pizza sauce) |
ex 2002 90 11 ex 2002 90 19 | Tomato juice (including passata) |
ex 2002 90 31 ex 2002 90 39 ex 2002 90 91 ex 2002 90 99 | Tomato concentrate |
ex 2008 40 51 ex 2008 40 59 ex 2008 40 71 ex 2008 40 79 [F2ex 2008 40 90] | Williams and Rocha pears in syrup and/or in natural fruit juice |
ex 2008 70 61 ex 2008 70 69 ex 2008 70 71 ex 2008 70 79 ex 2008 70 92 [F2ex 2008 70 98] | Peaches in syrup and/or in natural fruit juice |
ex 2008 92 ex 2008 99 | Mixtures of fruit, whole or in pieces, in syrup and/or in natural fruit juice, containing at least [60 %] peaches and pears |
2009 50 | Tomato juice] |
CN code | Description |
---|---|
0806 20 | Dried grapes |
ex 0811 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter: |
ex 0811 90 | — Other: |
— — Containing added sugar or other sweetening matter | |
— — — With a sugar content exceeding 13 % by weight | |
ex 0811 90 19 | — — — — Other: |
— — — — — Sour cherries (Prunus cerasus): | |
— — — — — — Unstoned | |
— — — — — — Other | |
— — — — — Other cherries: | |
— — — — — — Unstoned | |
— — — — — — Other | |
ex 0811 90 39 | — — — — Other: |
— — — — — Sour cherries (Prunus cerasus): | |
— — — — — — Unstoned | |
— — — — — — Other | |
— — — — — Other cherries: | |
— — — — — — Unstoned | |
— — — — — — Other | |
— — Other: | |
— — — Cherries: | |
0811 90 75 | — — — — Sour cherries (Prunus cerasus): |
— — — — — Unstoned | |
— — — — — Other | |
0811 90 80 | — — — — Other: |
— — — — — Unstoned | |
— — — — — Other | |
ex 0812 | Fruit and nuts provisionally preserved (for example by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions) but unsuitable in that state for immediate consumption: |
0812 10 00 | — Cherries: |
ex 0812 10 00 | — — Sour cherries (Prunus cerasus) |
ex 0812 10 00 | — — Other |
2008 | Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included: |
2008 60 | — Cherries: |
— — Not containing added spirit: | |
— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg: | |
2008 60 51 | — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) |
2008 60 59 | — — — — Other |
— — — Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg: | |
2008 60 61 | — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) |
2008 60 69 | — — — — Other |
— — — Not containing added sugar, in immediate packings of a net content: | |
— — — — of 4,5 kg or more: | |
2008 60 71 | — — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) |
2008 60 79 | — — — — — Other |
— — — — Of less than 4,5 kg: | |
2008 60 91 | — — — — — Sour cherries (Prunus cerasus) |
2008 60 99 | — — — — — Other |
n.r. = not relevant] | ||||
(in tonnes) | ||||
Tomatoes | Peaches | Pears | ||
---|---|---|---|---|
Community thresholds | 8 653 328 | 542 062 | 105 659 | |
National thresholds | Czech Republic | 12 000 | 1 287 | 11 |
Greece | 1 211 241 | 300 000 | 5 155 | |
Spain | 1 238 606 | 180 794 | 35 199 | |
France | 401 608 | 15 685 | 17 703 | |
Italy | 4 350 000 | 42 309 | 45 708 | |
Cyprus | 7 944 | 6 | n.r. | |
Latvia | n.r. | n.r. | n.r. | |
Hungary | 130 790 | 1 616 | 1 031 | |
Malta | 27 000 | n.r. | n.r. | |
Netherlands | n.r. | n.r. | 243 | |
Austria | n.r. | n.r. | 9 | |
Poland | 194 639 | n.r. | n.r. | |
Portugal | 1 050 000 | 218 | 600 | |
Slovakia | 29 500 | 147 | n.r. |
Preceding Regulation (EEC) Numbers | Present Regulation | |||
---|---|---|---|---|
426/86, | Article 1, | paragraph 1 | Article 1, | paragraph 2 |
Article 2, | paragraph 2 | Article 1, | paragraph 3 | |
426/86, | Article 2, | paragraph 1 | Article 2, | paragraph 1 |
Article 2, | paragraph 2 | — | ||
Article 2, | paragraph 3 | — | ||
426/86, | Article 3, | paragraph 1 | Article 2, | paragraph 2 |
Article 3, | paragraph 1a | — | ||
Article 3, | paragraph 2 | — | ||
Article 3, | paragraph 3 | — | ||
Article 3, | paragraph 4 | Article 4, | paragraph 9 | |
426/86, | Article 4, | paragraph 1 | Article 3, | paragraph 1 |
Article 4, | paragraph 2 | — | ||
Article 4, | paragraph 3 | Article 3, | paragraph 2 | |
Article 4, | paragraph 4 | Article 3, | paragraph 3 | |
426/86, | Article 5, | paragraph 1 | Article 4, | paragraph 2 |
Article 5, | paragraph 2 | Article 4, | paragraph 3 | |
Article 5, | paragraph 3 | Article 4, | paragraph 4 | |
Article 5, | paragraph 4 | — | ||
Article 5, | paragraph 5 | Article 4, | paragraph 9 | |
426/86, | Article 6, | paragraph 1 | Article 7, | paragraph 1 |
Article 6, | paragraph 2 | Article 7, | paragraph 2 | |
Article 6, | paragraph 3 | Article 7, | paragraph 3 | |
Article 6, | paragraph 4 | Article 7, | paragraph 4 | |
Article 6, | paragraph 5 | — | ||
Article 6, | paragraph 6 | Article 7, | paragraph 5 | |
Article 6, | paragraph 7 | Article 7, | paragraph 5 | |
426/86, | Article 6a | — | ||
426/86, | Article 7, | paragraph 1 | Article 8 | |
Article 7, | paragraph 2 | — | ||
426/86, | Article 8, | paragraph 1 | Article 9, | paragraph 1 |
Article 8, | paragraph 2 | Article 9, | paragraph 2 | |
Article 8, | paragraph 3 | Article 9, | paragraph 3 | |
Article 8, | paragraph 4 | Article 9, | paragraph 4 | |
Article 8, | paragraph 5 | Article 9, | paragraph 5 | |
Article 8, | paragraph 6 | — | ||
Article 8, | paragraph 7 | Article 9, | paragraph 6 | |
426/86, | Article 9, | paragraph 1 | Article 11, | paragraph 1 |
Article 9, | paragraph 2 | Article 11, | paragraph 2 | |
Article 9, | paragraph 1 | Article 12, | paragraph 1 | |
Article 9, | paragraph 2 | Article 12, | paragraph 2 | |
426/86, | Article 10 | — | ||
426/86, | Article 10a, | paragraph 1 | Article 13, | paragraph 1 |
Article 10a, | paragraph 2 | Article 13, | paragraph 2 | |
Article 10a, | paragraph 3 | Article 13, | paragraph 3 | |
Article 10a, | paragraph 4 | Article 13, | paragraph 4 | |
Article 10a, | paragraph 5 | Article 13, | paragraph 5 | |
Article 10a, | paragraph 6 | Article 13, | paragraph 6 | |
Article 10a, | paragraph 7 | Article 13, | paragraph 7 | |
Article 10a, | paragraph 8 | Article 13, | paragraph 8 | |
426/86, | Article 11, | paragraph 1 | Article 14, | paragraph 1 |
Article 11, | paragraph 2 | Article 14, | paragraph 2 | |
Article 11, | paragraph 3 | Article 14, | paragraph 3 | |
Article 11, | paragraph 4 | Article 14, | paragraph 4 | |
426/86, | Article 12, | paragraph 1 | Article 15, | paragraph 1 |
Article 12, | paragraph 2 | Article 15, | paragraph 2 | |
Article 12, | paragraph 3 | Article 15, | paragraph 3 | |
Article 12, | paragraph 4 | Article 15, | paragraph 4 | |
426/86, | Article 13, | paragraph 1 | Article 16, | paragraph 1 |
Article 13, | paragraph 2 | Article 16, | paragraph 2 | |
Article 13, | paragraph 3 | Article 16, | paragraph 3 | |
Article 13, | paragraph 4 | Article 16, | paragraph 4 | |
Article 13, | paragraph 5 | Article 16, | paragraph 5 | |
Article 13, | paragraph 6 | Article 16, | paragraph 6 | |
Article 13, | paragraph 7 | Article 16, | paragraph 7 | |
Article 13, | paragraph 8 | Article 16, | paragraph 8 | |
426/86, | Article 14, | paragraph 1 | Article 17, | paragraph 1 |
Article 14, | paragraph 2 | Article 17, | paragraph 2 | |
Article 14, | paragraph 3 | Article 17, | paragraph 3 | |
Article 14, | paragraph 4 | Article 17, | paragraph 4 | |
Article 14, | paragraph 5 | Article 17, | paragraph 5 | |
426/86, | Article 14a, | paragraph 1 | Article 18, | paragraph 1 |
Article 14a, | paragraph 2 | Article 18, | paragraph 2 | |
Article 14a, | paragraph 3 | Article 18, | paragraph 3 | |
Article 14a, | paragraph 4 | Article 18, | paragraph 4 | |
Article 14a, | paragraph 5 | Article 18, | paragraph 5 | |
Article 14a, | paragraph 6 | Article 18, | paragraph 6 | |
Article 14a, | paragraph 7 | Article 18, | paragraph 7 | |
426/86, | Article 15, | paragraph 1 | Article 19, | paragraph 1 |
Article 15, | paragraph 2 | Article 19, | paragraph 2 | |
Article 15, | paragraph 3 | Article 19, | paragraph 3 | |
426/86, | Article 16, | paragraph 1 | Article 20, | paragraph 1 |
Article 16, | paragraph 2 | Article 20, | paragraph 2 | |
Article 16, | paragraph 3 | — | ||
Article 16, | paragraph 4 | — | ||
Article 16, | paragraph 5 | Article 20, | paragraph 3 | |
426/86, | Article 17, | paragraph 1 | Article 21, | paragraph 1 |
Article 17, | paragraph 2 | Article 21, | paragraph 2 | |
426/86, | Article 18, | paragraph 1 | Article 22, | paragraph 1 |
Article 18, | paragraph 2 | Article 22, | paragraph 2 | |
Article 18, | paragraph 3 | Article 22, | paragraph 3 | |
Article 18, | paragraph 4 | Article 22, | paragraph 4 | |
426/86, | Article 19, | Article 23 | ||
426/86, | Article 20, | Article 24, | paragraph 1 | |
426/86, | Article 21, | paragraph 1 | Article 25 | |
Article 21, | paragraph 2 | — | ||
426/86, | Article 22, | paragraph 1 | Article 26, | paragraph 1 |
Article 22, | paragraph 2 | Article 26, | paragraph 2 | |
Article 22, | paragraph 3 | Article 26, | paragraph 3 | |
426/86, | Article 23, | Article 27 | ||
Article 24, | Article 29 | |||
Article 25 | Article 30 | |||
Article 26 | Article 31 | |||
426/86, | Annex I A | Annex I | ||
Annex I B | Annex II | |||
Annex III | — | |||
2245/88, | Article 1, | paragraph 1 | Article 5, | paragraph 1 |
Article 1, | paragraph 2 | Article 5, | paragraph 2 | |
Article 1, | paragraph 3 | Article 5, | paragraph 3 | |
1206/90, | Article 2, | paragraph 1 | Article 4, | paragraph 7 |
Article 2, | paragraph 2 | Article 4, | paragraph 8 | |
Article 2, | paragraph 3 | Article 4, | paragraph 8 | |
1206/90, | Article 3, | paragraph 2 | Article 4, | paragraph 1 |
Article 3, | paragraph 3 | Article 4, | paragraph 5 | |
Article 3, | paragraph 4 | Article 4, | paragraph 6 | |
1206/90, | Article 6, | paragraph 1 | Article 9, | paragraph 6 |
Article 6, | paragraph 2 | Article 9, | paragraph 8 | |
Article 6, | paragraph 4 | Article 9, | paragraph 7 | |
668/93, | Article 1, | paragraph 1 | Article 6, | paragraph 1 |
Article 1, | paragraph 2 | Article 6, | paragraph 4 | |
Article 1, | paragraph 3 | Article 6, | paragraph 5 | |
Article 3 | Article 6, | paragraph 1 |
OJ No L 349, 31. 12. 1994, p. 105. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1193/96 (OJ No L 161, 29. 6. 1996, p. 1).
See page 1 of this Official Journal.
Council Regulation (EEC) No 4256/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards the EAGGF Guidance Section (OJ No L 374, 31. 12. 1977, p. 25. Regulation as amended by Regulation (EEC) No 2085/93 (OJ No L 193, 31. 7. 1993, p. 44).
OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1599/96 (OJ No L 206, 16. 8. 1996, p. 43).
OJ No L 181, 1. 7. 1992, p. 21. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 923/96 (OJ No L 126, 24. 5. 1996, p. 37).
OJ No L 49, 27. 2. 1986, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2314/95 (OJ No L 233, 30. 9. 1995, p. 69).
OJ No L 198, 27. 7. 1988, p. 18. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1032/95 (OJ No L 105, 9. 5. 1995, p. 3).
OJ No L 119, 11. 5. 1990, p. 74. Regulation as last amended by Commission Regulation (EEC) No 2202/90 (OJ No L 201, 31. 7. 1990, p. 4).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: