Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 2133/2001Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 2133/2001 of 30 October 2001 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas and tariff ceilings in the cereals sector and repealing Regulations (EC) No 1897/94, (EC) No 306/96, (EC) No 1827/96, (EC) No 1970/96, (EC) No 1405/97, (EC) No 1406/97, (EC) No 2492/98, (EC) No 2809/98 and (EC) No 778/1999

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

Point in time view as at 01/12/2007.

Changes to legislation:

Commission Regulation (EC) No 2133/2001 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Commission Regulation (EC) No 2133/2001

of 30 October 2001

opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas and tariff ceilings in the cereals sector and repealing Regulations (EC) No 1897/94, (EC) No 306/96, (EC) No 1827/96, (EC) No 1970/96, (EC) No 1405/97, (EC) No 1406/97, (EC) No 2492/98, (EC) No 2809/98 and (EC) No 778/1999

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals(1), as last amended by Regulation (EC) No 1666/2000(2), and in particular Article 12(1) thereof,

Having regard to Council Decision 95/582/EC of 20 December 1995 on the conclusion of the Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Community, of the one part, and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation, of the other part, concerning certain agricultural products(3), and in particular Article 2 thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiations(4), and in particular Article 1 thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1706/98 of 20 July 1998 on the arrangements applicable to agricultural products and goods resulting from the processing of agricultural products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) and repealing Regulation (EEC) No 715/90(5), and in particular Article 30 thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1727/2000 of 31 July 2000 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for an adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreement with Hungary(6), and in particular Article 1(3) thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 2290/2000 of 9 October 2000 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for an adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreement with Bulgaria(7), and in particular Article 1(3) thereof,

Whereas:

(1) Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(8), as last amended by Regulation (EC) No 993/2001(9), codified the rules for administering tariff quotas designed to be used following the chronological order of dates of customs declarations and for surveillance of preferential imports.

(2) In the interests of simplification and in view of the small volume of some of the quotas and ceilings provided for in Decision 95/582/EC, Council Decision 97/126/EC of 6 December 1996 concerning the conclusion of an agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part(10) and Council Regulations (EC) No 1095/96, (EC) No 1706/98, (EC) No 1727/2000 and (EC) No 2290/2000, Regulation (EEC) No 2454/93 should also apply to those quotas and ceilings.

(3) For administrative reasons, a new serial number should be allotted to each of the tariff quotas and ceilings concerned.

(4) To ensure effective management of certain quotas and ceilings covered by this Regulation, a certificate testifying to the origin of the goods should be required

(5) In view of the quality of wheat required for quota Nos 09.0074 and 09.0075, the customs authorities should check compliance with the quality requirements before granting entitlement to the quota. To ensure that these quotas are managed effectively, a system of securities should be introduced.

(6) If the ceilings covered by this Regulation are reached during a given year, the Commission may re-introduce, by Regulation, the levying of normal customs duties reduced by 50 %.

(7) Application of Regulation (EEC) No 2454/93 to these quotas and ceilings makes unnecessary the detailed implementing rules relating thereto laid down in Commission Regulations (EC) No 1897/94(11), (EC) No 306/96(12), (EC) No 1827/96(13), 1970/96(14), (EC) No 1405/97(15), (EC) No 1406/97(16), (EC) No 2492/98(17), (EC) No 2809/98(18) and (EC) No 778/1999(19). Those Regulations should therefore be repealed with effect from the dates from which the provisions of this Regulation apply.

(8) The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1U.K.

1.The tariff quotas listed in Annex I shall be opened from 1 July to 30 June for each marketing year from 1 July 2002.

2.The tariff quotas listed in Annex II shall be opened for each calendar year from 1 January 2002.

3.The tariff ceilings listed in Annex III shall be opened for each calendar year from 1 January 2002.

Article 2U.K.

F11.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.The products imported under tariff quota 09.0779 shall be released into free circulation upon presentation of an EUR.1 movement certificate issued by the exporting country in accordance with Annex IV to the bilateral agreement concluded with that country, or alternatively a declaration on the invoice issued in accordance with that agreement.

[F23. The products imported under tariff quota 09.0689 shall be released into free circulation upon presentation of

(a) a proof of origin as it is established in Article 16 of Protocol 3 to the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation, and

(b) a declaration in one of the texts in Annex V, attested by the following Faeroese Authority:

Heilsufrøðiliga starvsstovan/Food- veterinary and environmental agency

Falkavegur 6, 2. floor.

FO-100 TÓRSHAVN

FAEROE ISLANDS

Phone: 00 298 35 64 00

Fax: 00 298 35 64 01

Service phone: 00 298 55 64 03 (open until 23.00)

E-mail: HFS@HFS.FO

Web: www.hfs.fo]

4.Products imported under tariff quota 09.1633 and the tariff ceilings listed in Annex III to this Regulation shall be released into free circulation upon presentation of an EUR.1 movement certificate or a declaration on the invoice issued by the exporting country in accordance with Protocol 1 to Annex V to the ACP-EC Convention.

Article 3U.K.

1.In order to ensure the quality of the products imported under tariff quotas 09.0074 and 09.0075, eligibility for the zero import duty shall be conditional on importers lodging, in addition to any security required under Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, an import security of EUR 5 per tonne with the competent customs authorities on the day the declaration of release for free circulation is accepted.

2.The customs authorities shall take representative samples of each import under tariff quota 09.0075 with a view to carrying out the necessary tests to establish that the quality imported complies with the quality criteria referred to in Annex IV. If the quality is inadequate, access to the quota shall be refused.

3.The customs authorities shall take representative samples of each import under tariff quota 09.0074 with a view to carrying out the necessary tests to establish that the vitreous grain content is 73 % or more. If the quality is inadequate, access to the quota shall be refused.

4.The import security of EUR 5 per tonne referred to in paragraph 1 shall be released in respect of the quantity of products imported under each quota which complies with the criteria referred to in paragraphs 2 and 3, as the case may be. Should the tests referred to in paragraphs 2 and 3 show that the quality of the imported product is below standard, Commission Regulation (EC) No 1249/96(20), shall apply. The amount of EUR 5 per tonne referred to in paragraph 1 shall be held back as a penalty

Article 4U.K.

1.The tariff quotas referred to in Article 1(1) and (2) shall be administered by the Commission in accordance with Articles 308a, 308b and 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

2.The tariff ceilings referred to in Article 1(3) shall be the subject of Community surveillance by the Commission in close cooperation with the Member States in accordance with Article 308d of Regulation (EEC) No 2454/93.

Article 5U.K.

1.Regulations (EC) No 1970/96, (EC) No 1405/97, (EC) No 1406/97 and (EC) No 778/1999 shall be repealed with effect from 1 July 2002.

2.Regulations (EC) No 1897/94, (EC) No 306/96, (EC) No 1827/96, (EC) No 2809/98 and (EC) No 2492/98 shall be repealed with effect from 1 January 2002.

Article 6U.K.

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 July 2002for the quotas covered by Article 1(1) and from 1 January 2002 for the quotas and ceilings covered by Article 1(2) and (3).

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

ANNEX IU.K.

Tariff quotas with quota periods running from 1 July to 30 June

(MFN: most-favoured nation)

a

Without prejudice to the rules for interpreting the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential treatment being determined, in the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation.

Order NoCN codeDescriptionaQuota volume in net weight(tonnes)Tarif quota dutyOrigin
09.00711008 20 00Millet1 300EUR 7/tAll third countries (erga omnes)
09.00741001 10 00Durum wheat50 0000All third countries (erga omnes)
[ F3 ]
[ F1 ]

ANNEX IIU.K.

Tariff quotas with quota periods running from 1 January to 31 December

(MFN: most-favoured nation)

a

Without prejudice to the rules for interpreting the Combined Nomenclature, the wording for the discription of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential treatment being determined, in the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential treatment is to be determined by the coverage of the CN code and corresponding description taken together.

b

[F4Fish feed that benefit from the preferential import regime may not contain added gluten, in addition to the gluten naturally present in the cereals that may enter in the compounding of this feed.]

Order NoCN codeDescriptionaQuota volume in net weight(tonnes)Tariff quota dutyOrigin
09.0072

2302 30 10

2302 30 90

Brans, sharps and other residues of wheat and cereals other than maize and rice475 000EUR 30,6/tAll third countries (erga omnes)

2302 40 10

2302 40 90

EUR 62,25/t
09.00751001 10 00 and 1001 90 99Durum wheat and common wheat of a minimum quality satisfying the criteria laid down in Annex IV300 0000All third countries (erga omnes)
09.16331001 10 00Durum wheat15 00050 % of MFN dutyACP States
1001 90 91Common wheat
1001 90 99Other wheat
1002 00 00Rye
1003 00Barley
1004 00 00Oats
1008Buckwheat, canary seed, triticale and other cereals
09.0073

2309 90 31

2309 90 41

2309 90 51

Preparations of a kind used in animal feed2 8007 % ad valoremAll third countries (erga omnes)
09.0779ex 2309 90 31Feedingstuffs for fish1 1770Norway
[F209.0689

ex 2309 90 10 b

ex 2309 90 31 b

ex 2309 90 41 b

Feedingstuffs for fish 20 000 0 Faeroese]
[F509.0089

2309 10 13

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 33

2309 10 39

2309 10 51

2309 10 53

2309 10 59

2309 10 70

Dog or cat food, put up for retail sale 2 058 7 % ad valorem All third countries ( erga omnes )]
[F609.0070

2309 90 31

2309 90 41

2309 90 51

2309 90 95

2309 90 99

Preparations of a kind used in animal feeding 2 700 7 % ad valorem All third countries ( erga omnes )]

ANNEX IIIU.K.

[X1Tariff ceilings with periods running from 1 January to 31 December]

(MFN: most-favoured nation)

a

Without prejudice to the rules for interpreting the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential treatment being determined, in the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation

Order NoCN codeDescriptionaCeiling in net weight(tonnes)Applicable dutyOrigin
1202011007Sorghum100 00040 % of MFN dutyACP States
1202031008 20 00Millet60 0000ACP States

ANNEX IVU.K.

Minimum quality criteria for wheat imported under quota No 09.0075 for 300 000 tonnes of quality wheat opened by Regulation (EC) No 1095/96

Quality criteriaType of wheat
Durum wheatCommon wheat
CN code 1001 10 00CN code 1001 90 99
Specific weight in kg/hl greater than or equal to8078
Grains which have lost their vitreous aspectMaximum 20,0 %
Matter which is not quality wheat grains of unimpaired quality, of which:Maximum 10,0 %Maximum 10,0 %
— broken and/or shrivelled grainsMaximum 7,0 %Maximum 7,0 %
— grains damaged by pestsMaximum 2,0 %Maximum 2,0 %
— grains affected wiht fusariosis and/or mottled grainsMaximum 5,0 %
— sprouted grainsMaximum 0,5 %Maximum 0,5 %
Miscellaneous impurities (Schwarzbesatz)Maximum 1,0 %Maximum 1,0 %
Hagberg falling numberMinimum 250Minimum 230
Protein content (13,5 % moisture content)Minimum 14,6 %

[F4ANNEX V U.K. DECLARATION BY FAEROESE AUTHORITIES

in Bulgarian

:

Продуктите от риба, предназначени за храна на животни, изнасяни за ЕС по преференциални квоти, не съдържат добавъчен глутен, освен глутена, който присъства естествено в зърнените храни, които могат да влязат в състава на тези продукти.

in Spanish

:

« Estos piensos para peces exportados a la UE al amparo del contingente preferencial no contienen gluten añadido, con excepción del presente de manera natural en los cereales que puedan intervenir en su composición. »

in Czech

:

Toto rybí krmivo vyvážené do EU v rámci preferenční kvóty neobsahuje přidaný lepek, kromě lepku přirozeně přítomného v obilovinách, který se může dostat do složení rybího krmiva.

in Danish

:

» Dette fiskefoder, der eksporteres til EU inden for rammerne af præferencetoldkontingentet, indeholder ikke anden gluten end den, der forekommer naturligt i det korn, der kan anvendes i fiskefodersammensætningen. «

in German

:

Dieses im Rahmen des Präferenzzollkontingents in die EU ausgeführte Fischfutter enthält außer dem Gluten, das von Natur aus in dem im Fischfutter enthaltenen Getreide vorhanden ist, kein zugesetztes Gluten.

in Estonian

:

Sooduskvootide raames ELi eksporditud kalasööt ei sisalda lisatud gluteeni peale teraviljas looduslikult esineva gluteeni, mis kokkusegamisel võib sattuda kalasööda sisse.

in Greek

:

« Οι ιχθυοτροφές που εξάγονται στην ΕΕ βάσει της προτιμησιακής ποσόστωσης δεν περιέχουν πρόσθετη γλουτένη, επιπλέον της γλουτένης που απαντάται υπό φυσική μορφή στα σιτηρά τα οποία ενδέχεται να αποτελούν συστατικό στοιχείο της σύνθεσης των ιχθυοτροφών. »

in English

:

This fish feed exported to the EU under preferential quota does not contain added gluten, in addition to the gluten naturally present in the cereals that may enter in the compounding of the fish feed.

in French

:

« Ces aliments pour poissons exportés vers l'Union européenne dans le cadre du contingent préférentiel ne contiennent pas de gluten autre que celui naturellement présent dans les céréales qui peuvent entrer dans la composition des aliments pour poissons. »

in Italian

:

« Gli alimenti per pesci esportati nell'UE nell'ambito del presente contingente preferenziale non contengono glutine aggiunto, oltre al glutine naturalmente presente nei cereali che possono entrare nella composizione degli alimenti per pesci. »

in Latvian

:

Šīs preferenciālās kvotas ietvaros uz ES eksportētai zivju barībai nav pievienots lipeklis papildus tam lipeklim, kas dabiski atrodams labībā un var nonākt zivju barības maisījumā.

in Lithuanian

:

Šiame į ES pagal lengvatinę kvotą eksportuojamame žuvų pašare nėra pridėta daugiau glitimo, nei jo natūraliai yra grūduose, kurie gali būti viena iš žuvų pašaro sudėtinių dalių.

in Hungarian

:

A preferenciális vámkontingens keretében az EU-ba exportált haltáp nem tartalmaz az összetevői között szereplő gabonákban természetesen jelen lévő gluténon felül hozzáadott glutént.

in Maltese

:

Dan l-għalf tal-ħut esportat għall-UE skond kwota preferenzjali ma fihx gluten miżjud, minbarra dak il-gluten li jinstab fiċ-ċereali b'mod naturali, li jista' jiġi mħallat ma' l-għalf tal-ħut.

in Dutch

:

Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van het visvoeder.

in Polish

:

Niniejszy wywóz paszy dla ryb do UE w ramach preferencyjnego kontyngentu nie zawiera dodatku glutenu, ponad tę ilość glutenu, która występuje naturalnie w zbożach, które mogą wchodzić w skład tej paszy.

in Portuguese

:

« Os alimentos para peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos para peixe. »

in Romanian

:

Această hrană pentru pești exportată în UE în cadrul contingentului preferențial nu conține gluten ca aditiv, cu excepția celui care se găsește în mod natural în cerealele care pot intra în compoziția acestor produse.

in Slovak

:

Toto krmivo pre ryby vyvážané do EÚ v rámci preferenčnej kvóty neobsahuje pridaný lepok iný ako lepok prirodzene obsiahnutý v obilninách, ktoré môžu tvoriť zložku krmiva pre ryby.

in Slovenian

:

Ta hrana za ribe, ki se izvaža v EU v preferencialni kvoti, ne vsebuje dodanega glutena poleg tistega, ki je naravno prisoten v žitaricah, ki se lahko nahajajo v tej hrani.

in Finnish

:

Tässä etuuskiintiössä EU:hun viety kalanrehu ei sisällä lisättyä gluteenia kalanrehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi.

in Swedish

:

Detta fiskfoder, som exporteras till EU inom ramen för en förmånskvot, innehåller inte tillsatser av gluten utöver det gluten som förekommer naturligt i den spannmål som kan ingå i fiskfodret. ]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill