- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EC) No 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European company (SE)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
There are outstanding changes not yet made to Council Regulation (EC) No 2157/2001. Any changes that have already been made to the legislation appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
BELGIUM:
la société anonyme/de naamloze vennootschap
[F1BULGARIA:
акционерно дружество]
[F2CZECH REPUBLIC:
akciová společnost]
DENMARK:
aktieselskaber
GERMANY:
die Aktiengesellschaft
[F2ESTONIA:
aktsiaselts]
GREECE:
ανώνυμη εταιρία
SPAIN:
la sociedad anónima
FRANCE:
la société anonyme
[F3CROATIA:
dioničko društvo]
IRELAND:
public companies limited by shares
public companies limited by guarantee having a share capital
ITALY:
società per azioni
[F2CYPRUS:
Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση
LATVIA:
akciju sabiedrība
LITHUANIA:
akcinės bendrovės]
LUXEMBOURG:
la société anonyme
[F2HUNGARY:
részvénytársaság
MALTA:
kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies]
NETHERLANDS:
de naamloze vennootschap
AUSTRIA:
die Aktiengesellschaft
[F2POLAND:
spółka akcyjna]
PORTUGAL:
a sociedade anónima de responsabilidade limitada
[F1ROMANIA:
societate pe acțiuni]
[F2SLOVENIA:
delniška družba
SLOVAKIA:
akciová spoločnos]
FINLAND:
julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag
SWEDEN:
publikt aktiebolag
UNITED KINGDOM:
public companies limited by shares
public companies limited by guarantee having a share capital
Textual Amendments
F1 Inserted by Council Regulation (EC) No 1791/2006 of 20 November 2006 adapting certain Regulations and Decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, company law, competition policy, agriculture (including veterinary and phytosanitary legislation), transport policy, taxation, statistics, energy, environment, cooperation in the fields of justice and home affairs, customs union, external relations, common foreign and security policy and institutions, by reason of the accession of Bulgaria and Romania.
F2 Inserted by Council Regulation (EC) No 885/2004 of 26 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 1334/2000, (EC) No 2157/2001, (EC) No 152/2002, (EC) No 1499/2002, (EC) No 1500/2003 and (EC) No 1798/2003, Decisions No 1719/1999/EC, No 1720/1999/EC, No 253/2000/EC, No 508/2000/EC, No 1031/2000/EC, No 163/2001/EC, No 2235/2002/EC and No 291/2003/EC of the European Parliament and of the Council, and Council Decisions 1999/382/EC, 2000/821/EC, 2003/17/EC and 2003/893/EC in the fields of free movement of goods, company law, agriculture, taxation, education and training, culture and audiovisual policy and external relations, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.
F3 Inserted by Council Regulation (EU) No 517/2013 of 13 May 2013 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, transport policy, energy, taxation, statistics, trans-European networks, judiciary and fundamental rights, justice, freedom and security, environment, customs union, external relations, foreign, security and defence policy and institutions, by reason of the accession of the Republic of Croatia.
BELGIUM:
la société anonyme/de naamloze vennootschap,
la société privée à responsabilité limitée/besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
[F1BULGARIA:
акционерно дружество, дружество с ограничена отговорност]
[F2CZECH REPUBLIC:
akciová společnost,
společnost s ručením omezeným]
DENMARK:
aktieselskaber,
anpartselskaber
GERMANY:
die Aktiengesellschaft,
die Gesellschaft mit beschränkter Haftung
[F2ESTONIA:
aktsiaselts ja osaühing]
GREECE:
ανώνυμη εταιρία
εταιρία περιορισμένης ευθύνης
SPAIN:
la sociedad anónima,
la sociedad de responsabilidad limitada
FRANCE:
la société anonyme,
la société à responsabilité limitée
[F3CROATIA:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću]
IRELAND:
public companies limited by shares,
public companies limited by guarantee having a share capital,
private companies limited by shares,
private companies limited by guarantee having a share capital
ITALY:
società per azioni,
società a responsabilità limitata
[F2CYPRUS:
Δημόσια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές,
δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση,
ιδιωτική εταιρεία
LATVIA:
akciju sabiedrība,
un sabiedrība ar ierobežotu atbildību
LITHUANIA:
akcinės bendrovės,
uždarosios akcinės bendrovės]
LUXEMBOURG:
la société anonyme,
la société à responsabilité limitée
[F2HUNGARY:
részvénytársaság,
korlátolt felelősségű társaság
MALTA:
kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies
kumpaniji privati/private limited liability companies]
NETHERLANDS:
de naamloze vennootschap,
de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
AUSTRIA:
die Aktiengesellschaft,
die Gesellschaft mit beschränkter Haftung
[F2POLAND:
spółka akcyjna,
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]
PORTUGAL:
a sociedade anónima de responsabilidade limitada,
a sociedade por quotas de responsabilidade limitada
[F1ROMANIA:
societate pe acțiuni, societate cu răspundere limitată]
[F2SLOVENIA:
delniška družba,
družba z omejeno odgovornostjo
SLOVAKIA:
akciová spoločnos’,
spoločnosť s ručením obmedzeným]
FINLAND:
osakeyhtiö
aktiebolag
SWEDEN:
aktiebolag
UNITED KINGDOM:
public companies limited by shares,
public companies limited by guarantee having a share capital,
private companies limited by shares,
private companies limited by guarantee having a share capital
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys