- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2007)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Version Superseded: 01/07/2008
Point in time view as at 01/07/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Commission Regulation (EC) No 2535/2001, ANNEX I .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Editorial Information
X1 Substituted by Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (Official Journal of the European Communities L 341 of 22 December 2001).
a 1 kg product = 1,22 kg butter. | ||||||
b Irrespective of the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the product description must be considered to have merely indicative value, since the applicability of the preferential arrangements is determined in the context of this Annex by the scope of the CN code. Where ex CN codes are indicated, the applicability of the preferential scheme is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. | ||||||
c The cheeses referred to are considered as processed when they have been processed into products falling within subheading 0406 30 of the Combined Nomenclature. Articles 291 to 300 of Regulation (EEC) No 2454/93 apply.] ] ] | ||||||
Quota number | CN code | Description b | Country of origin | Annual quota (in tonnes) | Six-monthly quota (in tonnes) | Import duty (EUR/100 kg net weight) |
---|---|---|---|---|---|---|
09.4590 | 0402 10 19 | Skimmed-milk powder | All third countries | 68 537 | 34 268,5 | 47,50 |
09.4599 | 0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 | Butter and other fats and oils derived from milk | All third countries | 11 360 | 5 680 | 94,80 |
0405 10 50 0405 10 90 0405 90 10 a 0405 90 90 a | in butter equivalent | |||||
09.4591 | ex 0406 10 20 ex 0406 10 80 | Pizza cheese, frozen, cut into pieces each weighing not more than 1 gram, in containers with a net content of 5 kg or more, of a water content, by weight, of 52 % or more, and a fat content by weight in the dry matter of 38 % or more | All third countries | 5 360 | 2 680 | 13,00 |
09.4592 | ex 0406 30 10 | Processed Emmentaler | All third countries | 18 438 | 9 219 | 71,90 |
0406 90 13 | Emmentaler | 85,80 | ||||
09.4593 | ex 0406 30 10 | Processed Gruyère | All third countries | 5 413 | 2 706,5 | 71,90 |
0406 90 15 | Gruyère, Sbrinz | 85,80 | ||||
09.4594 | 0406 90 01 | Cheese for processing c | All third countries | 20 007 | 10 003,5 | 83,50 |
09.4595 | 0406 90 21 | Cheddar | All third countries | 15 005 | 7 502,5 | 21,00 |
09.4596 | ex 0406 10 20 | Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd, other than pizza cheese of quota number 09.4591 | All third countries | 19 525 | 9 762,5 | 92,60 |
ex 0406 10 80 | 106,40 | |||||
0406 20 90 | Other grated or powdered cheese | 94,10 | ||||
0406 30 31 | Other processed cheese | 69,00 | ||||
0406 30 39 | 71,90 | |||||
0406 30 90 | 102,90 | |||||
0406 40 10 0406 40 50 0406 40 90 | Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti | 70,40 | ||||
0406 90 17 | Bergkäse and Appenzell | 85,80 | ||||
0406 90 18 | Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine | 75,50 | ||||
0406 90 23 | Edam | |||||
0406 90 25 | Tilsit | |||||
0406 90 27 | Butterkäse | |||||
0406 90 29 | Kashkaval | |||||
0406 90 32 | Feta | |||||
0406 90 35 | Kefalo-Tyri | |||||
0406 90 37 | Finlandia | |||||
0406 90 39 | Jarlsberg | |||||
0406 90 50 | Cheese of sheep's milk or buffalo milk | |||||
ex 0406 90 63 | Pecorino | 94,10 | ||||
0406 90 69 | Other | |||||
0406 90 73 | Provolone | 75,50 | ||||
ex 0406 90 75 | Caciocavallo | |||||
ex 0406 90 76 | Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø | |||||
0406 90 78 | Gouda | |||||
ex 0406 90 79 | Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin | |||||
ex 0406 90 81 | Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey | |||||
0406 90 82 | Camembert | |||||
0406 90 84 | Brie | |||||
0406 90 86 | Exceeding 47 % but not exceeding 52 % | |||||
0406 90 87 | Exceeding 52 % but not exceeding 62 % | |||||
0406 90 88 | Exceeding 62 % but not exceeding 72 % | |||||
0406 90 93 | Exceeding 72 % | 92,60 | ||||
0406 90 99 | Other | 106,40 |
Editorial Information
X2 Substituted by Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1984/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (Official Journal of the European Union L 387 of 29 December 2006).
Textual Amendments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
a Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are referred to, the applicability of the preferential arrangements is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly.] | ||||||
Serial number of the quota | CN code | Description a | Country of origin | Quota from 1 January to 31 December (in tonnes) | Reduction in customs duties | |
---|---|---|---|---|---|---|
annual | six-monthly | |||||
09.4026 | 0402 | Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | ACP | 1 000 | 500 | 65 % |
09.4027 | 0406 | Cheese and curd | ACP | 1 000 | 500 | 65 % |
Textual Amendments
F3 Substituted by Commission Regulation (EC) No 787/2003 of 8 May 2003 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and derogating from that Regulation.
a Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the applicability of the preferential scheme being determined, for the purposes of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the applicability of the preferential scheme is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly.] ] | |||||
Quota number | CN code | Description a | Country of origin | Annual quota from 1 January to 31 December (in tonnes) | Import duty (EUR/100 kg net weight) |
---|---|---|---|---|---|
09.4101 | 0406 90 29 | Kashkaval cheese | Turkey | 2 300 | 0 |
ex 0406 90 32 | Feta made from sheep's milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles | ||||
0406 90 50 | Other cheese made from sheep's milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles | ||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 87 ex 0406 90 88 | Tulum Peyniri, made from sheep's milk or buffalo milk, in individual plastic or other kind of packings of less than 10 kg |
a Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the applicability of the preferential scheme being determined, for the purposes of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the applicability of the preferential scheme is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. | |||||||
Quota number | CN code | Description a | Country of origin | Import year | Annual quota from 1 January to 31 December(in tonnes) | Import duty(EUR/100 kg net weight) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Annual | Six-monthly | ||||||
09.4151 | 0406 10 0406 20 90 0406 30 0406 40 90 0406 90 01 0406 90 21 0406 90 50 0406 20 69 0406 90 78 0406 90 86 0406 90 87 0406 90 88 0406 90 93 0406 90 99 | Republic of South Africa | 2000 | 5 000 | 2 500 | 0 | |
2001 | 5 250 | 2 625 | |||||
2002 | 5 500 | 2 750 | |||||
2003 | 5 750 | 2 875 | |||||
2004 | 6 000 | 3 000 | |||||
2005 | 6 250 | 3 125 | |||||
2006 | 6 500 | [X33 250] | |||||
2007 | 6 750 | 3 375 | |||||
2008 | 7 000 | 3 500 | |||||
2009 | 7 250 | 3 625 | |||||
2010 | Unlimited | Unlimited |
Editorial Information
X3 Substituted by Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (Official Journal of the European Communities L 341 of 22 December 2001).
Quota Number | CN code | Description | Customs duty | Quota from 1 July to 30 June (in tonnes) |
---|---|---|---|---|
09.4155 | ex 0401 30 | Cream, of a fat content by weight exceeding 6 % | exemption | 2 000 |
ex 0403 10 | Yoghurt, not flavoured, not containing added fruit or cocoa] ] |
Textual Amendments
F4 Inserted by Commission Regulation (EC) No 886/2002 of 27 May 2002 derogating from Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and amending that Regulation.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
a Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes.] ] | |||||
Quota number | CN code | Description a | Customs duty | Quota from 1 July to 30 June (quantities in tonnes) | |
---|---|---|---|---|---|
annual | six-monthly | ||||
09.4179 | 0406 10 | Fresh cheeses | exemption | 4 000 | 2 000 |
ex 0406 90 23 | Norwegian Edam | ||||
0406 90 39 | Jarlsberg | ||||
ex 0406 90 78 | Norwegian Gouda | ||||
0406 90 86 | Other cheeses | ||||
0406 90 87 | |||||
0406 90 88 |
Annual quota from 1 July to 30 June
a Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are referred to, the applicability of the preferential arrangements is determined to the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. | ||||||
b CN code subject to modification, pending confirmation of classification of the product.] | ||||||
Quota number | CN code | Description a | Applicable duty (% of MFN) | Quantities (tonnes) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Annual quantity | From 1.7.2007 until 31.12.2007 | Half-yearly quantity as from 1.1.2008 | ||||
09.4205 | 0405 10 11 0405 10 19 | Natural butter | Exemption | 350 | 262 | 175 |
09.4206 | ex 0406 10 20 b | ‘ Skyr ’ | Exemption | 380 | 285 | 190 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys