Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 753/2002 (repealed)Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products (repealed)

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

Point in time view as at 29/12/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Commission Regulation (EC) No 753/2002 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ANNEX IU.K.Reservation of certain types of bottle as referred to in Article 9(1)

1.‘Flûte d'Alsace’:U.K.

(a)

type: a glass bottle consisting of a straight cylindrical body with a long neck, with approximately the following proportions:

  • total height/diameter at base = 5:1;

  • height of the cylindrical body = total height/3;

(b)

the wines for which this type of bottle is reserved, in the case of wines produced from grapes harvested in French territory, are the quality wines psr:

  • ‘Alsace’ or ‘vin d'Alsace’, ‘Alsace Grand Cru’,

  • ‘Crépy’,

  • ‘Château-Grillet’,

  • ‘Côtes de Provence’, red and rosé,

  • ‘Cassis’,

  • ‘Jurançon’, ‘Jurançon sec’,

  • ‘Béarn’, ‘Béarn-Bellocq’, rosé,

  • ‘Tavel’, rosé.

However, the restriction on the use of bottles of this type shall apply only to wines produced from grapes harvested in French territory.

2.‘Bocksbeutel’ or ‘Cantil’:U.K.

(a)

type: short-necked glass bottle, pot-bellied but flattened in shape; the base and the cross-section of the bottle at the point of greatest convexity are ellipsoidal:

the ratio between the long and short axes of the ellipsoidal cross-section = approximately 2:1;

the ratio of the height of the convex body to the cylindrical neck of the bottle = approximately 2.5:1;

(b)

wines for which this type of bottle is reserved:

(i)

German quality wines psr:

  • Franken,

  • [X1Baden

    • originating in Taubertal and Schüpfergrund,

    • originating in the following parts of the local administrative area of Baden-Baden: Neuweier, Steinbach, Umweg and Varnhalt;]

(ii)

Italian quality wines psr:

  • Santa Maddalena (St. Magdalener),

  • Valle Isarco (Eisacktaler), made from the Sylvaner and Müller-Thurgau varieties,

  • Terlaner, made from the Pinot bianco variety,

  • Bozner Leiten,

  • Alto Adige (Südtiroler), made from the Riesling, Müller-Thurgau, Pinot nero, Moscato giallo, Sylvaner, Lagrein, Pinot blanco (Weissburgunder) and Moscato rosa (Rosenmuskateller) varieties,

  • Greco di Bianco,

  • Trentino, made from the Moscato variety;

(iii)

Greek wines:

  • Agioritiko,

  • Rombola Kephalonias,

  • wines from the island of Kefalonia,

  • wines from the island of Paros,

  • wines from the Peloponnese;

(iv)

Portuguese wines:

  • rosé wines and only those other quality wines psr and ‘vinho regional’ which can be proven to have already been correctly and traditionally presented in ‘cantil’-type bottles before they were classified as quality wines psr and ‘vinho regional’.

3.‘Clavelin’:U.K.

(a)

type: a short-necked glass bottle containing 0,62 litres, consisting of a cylindrical body with broad shoulders, giving the bottle a squat appearance, with approximately the following proportions:

  • total height/diameter at base = 2,75;

  • height of the cylindrical part = total height/2;

(b)

wines for which this type of bottle is reserved:

French quality wines psr:

  • Côte du Jura,

  • Arbois,

  • L'Etoile,

  • Château Chalon.

[F1ANNEX II U.K.

List of vine varieties and their synonyms that include a geographical indication b and that may appear on the labelling of wines in accordance with Article 19(2) a

LEGEND:
a
  • terms in brackets:

    reference to the synonym for the variety

  • ° : no synonym

  • terms in bold:

    column 2: name of vine variety

    column 3: country where the name corresponds to a variety and reference to the variety.

  • terms not in bold:

    column 2: name of the synonym of a vine variety

    column 3: name of country using the synonym of a vine variety.

b

These variety names and their synonyms correspond, in full or in part, either in translation or in the form of an adjective, to geographical indications used to describe a wine.

c

For the states concerned, the derogations provided for in this Annex are authorised only in the case of wines bearing a geographical indication produced in the administrative units in which the production of the varieties concerned is authorised at the time this Regulation enters into force and in accordance with the conditions laid down by the states concerned for the production and presentation of those wines.

Variety name or its synonyms Countries that may use the variety name or one of its synonyms c
1 Agiorgitiko Greece °
2 Aglianico Italy °, Greece °, Malta °
3 Aglianicone Italy °
4 Alicante Bouschet

Greece °, Italy °, Portugal °, Algeria °, Tunisia °, United States °, Cyprus °, South Africa

N.B. : The name Alicante may not be used on its own to designate wine

5 Alicante Branco Portugal °
6 Alicante Henri Bouschet France °, Serbia and Montenegro (8)
7 Alicante Italy °
8 Alikant Buse Serbia and Montenegro ( 6 )
9 Auxerrois South Africa °, Australia °, Canada °, Switzerland °, Belgium °, Germany °, France °, Luxembourg °, Netherlands °, United Kingdom °
11 Barbera Bianca Italy °
12 Barbera South Africa °, Argentina °, Australia °, Croatia °, Mexico °, Slovenia °, Uruguay °, United States °, Greece °, Italy °, Malta °
13 Barbera Sarda Italy °
14 Blauburgunder Former Yugoslav Republic of Macedonia (18- 28 -97), Austria ( 15 -18), Canada (18-97), Chile (18-97), Italy (18-97)
15 Blauer Burgunder Austria (14-18), Serbia and Montenegro ( 25 -97), Switzerland
16 Blauer Frühburgunder Germany (51)
18 Blauer Spätburgunder Germany (97), Former Yugoslav Republic of Macedonia (14- 28 -97), Austria (14- 15 ), Bulgaria (96), Canada (14-97), Chile (14-97), Romania (97), Italy (14-97)
19 Blaufränkisch Czech Republic ( 50 ), Austria°, Germany, Slovenia ( Modra frankinja , Frankinja), Hungary
20 Borba Spain °
21 Bosco Italy °
22 Bragão Portugal °
22a Budai Hungary °
23 Burgundac beli Serbia and Montenegro (121)
24 Burgundac Crni Croatia°
25 Burgundac crni Serbia and Montenegro (15-99)
26 Burgundac sivi Croatia°, Serbia and Montenegro °
27 Burgundec bel Former Yugoslav Republic of Macedonia °
28 Burgundec crn Former Yugoslav Republic of Macedonia (14-18-97)
29 Burgundec siv Former Yugoslav Republic of Macedonia °
29a Cabernet Moravia Czech Republic °
30 Calabrese Italy (75)
31 Campanário Portugal °
32 Canari Argentina °
33 Carignan Blanc France °
34 Carignan South Africa °, Argentina °, Australia (36), Chile (36), Croatia °, Israel °, Morocco °, New Zealand °, Tunisia °, Greece °, France °, Portugal °, Malta °
35 Carignan Noir Cyprus °
36 Carignane Australia ( 34 ), Chile (34), Mexico , Turkey , United States
37 Carignano Italy °
38 Chardonnay South Africa °, Argentina (79), Australia (79), Bulgaria °, Canada (79), Switzerland °, Chile (79), Czech Republic °, Croatia °, Hungary (39), India , Israel °, Moldavia °, Mexico (79), New Zealand (79), Romania °, Russia °, San Marino °, Slovakia °, Slovenia °, Tunisia °, United States (79), Uruguay °, Serbia and Montenegro, Zimbabwe °, Germany °, France , Greece (79), Italy (79), Luxembourg ° (79), Netherlands (79), United Kingdom , Spain , Portugal , Austria °, Belgium (79), Cyprus °, Malta °
39 Chardonnay Blanc Former Yugoslav Republic of Macedonia, Hungary (38)
40 Chardonnay Musqué Canada °
41 Chelva Spain°
42 Corinto Nero Italy °
43 Cserszegi fűszeres Hungary °
44 Děvín Czech Republic °
45 Devín Slovakia
45a Duna gyöngye Hungary
45b Dunaj Slovakia
46 Durasa Italy °
47 Early Burgundy United States °
48 Fehér Burgundi, Burgundi Hungary (118)
49 Findling Germany °, United Kingdom°
50 Frankovka Czech Republic ° (19), Slovakia ( 50a )
50a Frankovka modrá Slovakia (50)
51 Frühburgunder Germany ( 16 ) Netherlands °
51a Girgenti Malta ( 51c , b)
51b Ghirgentina Malta (51a, c)
51c Girgentina Malta (51a, b)
52 Graciosa Portugal °
53 Grauburgunder Germany, Bulgaria, Hungary°, Romania (54)
54 Grauer Burgunder Canada, Romania (53), Germany, Austria
55 Grossburgunder Romania (17) (63)
56 Iona United States °
57 Kanzler United Kingdom °, Germany
58 Kardinal Germany °, Bulgaria °
59 Kékfrankos Hungary (74)
60 Kisburgundi kék Hungary (97)
61 Korinthiaki Greece °
62 Leira Portugal °
63 Limnio Greece °
64 Maceratino Italy °
65 Maratheftiko (Μαραθεύτικο) Cyprus
65a Mátrai muskotály Hungary °
65b Medina Hungary °
66 Monemvasia Greece
67 Montepulciano Italy °
67a Moravia Spain °
68 Moslavac Former Yugoslav Republic of Macedonia (70), Serbia and Montenegro °
70 Mozler Former Yugoslav Republic of Macedonia (68)
71 Mouratón Spain °
72 Müller-Thurgau South Africa °, Austria °, Germany , Canada , Croatia°, Hungary °, Serbia and Montenegro°, Czech Republic °, Slovakia °, Slovenia°, Switzerland °, Luxembourg°, Netherlands °, Italy °, Belgium °, France °, United Kingdom , Australia °, Bulgaria °, United States °, New Zealand °, Portugal
73 Muškát moravský Czech Republic °, Slovakia
74 Nagyburgundi Hungary°
75 Nero d’Avola Italy ( 30 )
76 Olivella nera Italy °
77 Orange Muscat Australia °, United States °
77a Pálava Czech Republic , Slovakia
78 Pau Ferro Portugal °
79 Pinot Chardonnay Argentina ( 38 ), Australia ( 38 ), Canada ( 38 ), Chile ( 38 ), Mexico ( 38 ), New Zealand ( 38 ), United States (38) , Turkey °, Belgium ( 38 ), Greece ( 38 ), Netherlands , Italy ( 38 )
79a Pölöskei muskotály Hungary °
80 Portoghese Italy °
81 Pozsonyi Hungary (82)
82 Pozsonyi Fehér Hungary ( 81 )
82a Radgonska ranina Slovenia °
83 Rajnai rizling Hungary (86)
84 Rajnski rizling Serbia and Montenegro (85-88- 91 )
85 Renski rizling Serbia and Montenegro (84-89-92), Slovenia ° (86)
86 Rheinriesling Bulgaria°, Austria, Germany (88), Hungary ( 83 ), Czech Republic (94), Italy (88), Greece, Portugal, Slovenia (85)
87 Rhine Riesling South Africa°, Australia°, Chile (89), Moldavia°, New Zealand°, Cyprus , Hungary °
88 Riesling renano Germany (86), Serbia and Montenegro (84-86- 91 ), Italy (86)
89 Riesling Renano Chile (87), Malta °
90 Riminèse France °
91 Rizling rajnski Serbia and Montenegro (84-85-88)
92 Rizling Rajnski Former Yugoslav Republic of Macedonia °, Croatia °
93 Rizling rýnsky Slovakia °
94 Ryzlink rýnský Czech Republic (86)
95 Santareno Portugal °
96 Sciaccarello France °
97 Spätburgunder Former Yugoslav Republic of Macedonia (14-18- 28 ), Serbia and Montenegro (16- 25 ), Bulgaria (19), Canada (14-18), Chile, Hungary (60), Moldavia°, Romania (18), Italy (14-18), United Kingdom , Germany ( 18 )
98 Štajerska Belina Croatia°, Slovenia°
99 Subirat Spain
100 Terrantez do Pico Portugal°
101 Tintilla de Rota Spain°
102 Tinto de Pegões Portugal°
103 Tocai friulano

Italy (104)

N.B.: The name Tocai friulano may be used exclusively for quality wines psr originating in the regions of Veneto and Friuli during a transitional period until 31 March 2007 .

104 Tocai Italico

Italy ( 103 )

N.B.: The synonym Tocai italico may be used exclusively for quality wines psr originating in the regions of Veneto and Friuli during a transitional period until 31 March 2007 .

105 Tokay Pinot gris

France

N.B.: The synonym Tokay Pinot gris may be used exclusively for quality wines psr originating in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin during a transitional period until 31 March 2007 .

106 Torrontés riojano Argentina °
107 Trebbiano South Africa°, Argentina°, Australia °, Canada °, Cyprus°, Croatia °, Uruguay °, United States , Israel, Italy , Malta
108 Trebbiano Giallo Italy °
109 Trigueira Portugal
110 Verdea Italy °
111 Verdeca Italy
112 Verdelho South Africa °, Argentina , Australia , New Zealand , United States , Portugal
113 Verdelho Roxo Portugal °
114 Verdelho Tinto Portugal °
115 Verdello Italy °, Spain °
116 Verdese Italy °
117 Verdejo Spain
118 Weißburgunder South Africa (120), Canada, Chile (119), Hungary (48), Germany ( 119 , 120), Austria ( 119 ), United Kingdom°, Italy
119 Weißer Burgunder Germany (118, 120), Austria (118), Chile (118), Switzerland °, Slovenia, Italy
120 Weissburgunder South Africa (118), Germany (118, 119 ), United Kingdom, Italy
121 Weisser Burgunder Serbia and Montenegro ( 23 )
122 Zalagyöngye Hungary °

ANNEX III U.K.

List of traditional terms referred to in Article 24

a

The protection of the term cava foreseen in Regulation (EC) No 1493/1999 is without prejudice to the protection of the geographical indication applicable to quality sparkling wines psr Cava .

b

The wines concerned are quality liqueur wines psr foreseen in Annex VI, point L, paragraph 8 of Regulation (EC) No 1493/1999.

c

The wines concerned are quality liqueur wines psr foreseen in Annex VI, point L, paragraph 11 of Regulation (EC) No 1493/1999.

d

[F2 Ruby , Tawny and Vintage are used in association with the South African geographical indication CAPE .] ]

Traditional expressions Wines concerned Wine category Language Date added to Annex III Third country concerned
CZECH REPUBLIC
Specific traditional terms referred to in Article 29
pozdní sběr All Quality wine psr Czech
Additional traditional terms referred to in Article 23
archivní víno All Quality wine psr Czech
panenské víno All Quality wine psr Czech
GERMANY
Specific traditional terms referred to in Article 29
Qualitätswein All Quality wine psr German
Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U All Quality wine psr German
Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein All Quality wine psr German
Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U All Quality sparkling wine psr German
Auslese All Quality wine psr German Switzerland
Beerenauslese All Quality wine psr German
Eiswein All Quality wine psr German
Kabinett All Quality wine psr German
Spätlese All Quality wine psr German Switzerland
Trockenbeerenauslese All Quality wine psr German
Terms referred to in Article 28
Landwein All Table wine with GI
Additional traditional terms referred to in Article 23
Affentaler Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden Quality wine psr German
Badisch Rotgold Baden Quality wine psr German
Ehrentrudis Baden Quality wine psr German
Hock Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Table wine with GI

Quality wine psr

German
Klassik/Classic All Quality wine psr German
Liebfrau(en)milch Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau Quality wine psr German
Moseltaler Mosel-Saar-Ruwer Quality wine psr German
Riesling-Hochgewächs All Quality wine psr German
Schillerwein Württemberg Quality wine psr German
Weißherbst All Quality wine psr German
Winzersekt All Quality sparkling wine psr German
GREECE
Traditional specific terms referred to in Article 29
Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée) All Quality wine psr Greek
Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure) All Quality wine psr Greek
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) Quality liqueur wine psr Greek
Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) Quality wine psr Greek
Terms referred to in Article 28
Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) All Table wine with GI Greek
Τοπικός Οίνος (vins de pays) All Table wine with GI Greek
Additional traditional terms referred to in Article 23
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Αμπέλι (Ampeli) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Αμπελώνας(ες) (Ampelonas ès) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Aρχοντικό (Archontiko) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Κάβα a (Cava) All Table wine with GI Greek
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) Quality liqueur wine psr Greek
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) All Quality wine psr, Quality liqueur wine psr Greek
Κάστρο (Kastro) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Κτήμα (Ktima) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Λιαστός (Liastos) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Μετόχι (Metochi) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Μοναστήρι (Monastiri) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Νάμα (Nama) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Νυχτέρι (Nychteri) ΟΠΑΠ Santorini Quality wine psr Greek
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Πύργος (Pyrgos) All Quality wine psr, Table wine with GI Greek
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) All Quality wine psr, quality liqueur wine psr Greek
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) All Quality liqueur wine psr Greek
Βερντέα (Verntea) Zakynthos Table wine with GI Greek
Vinsanto OPAΠ Santorini Quality wine psr, quality liqueur wine psr Greek
SPAIN
Traditional specific terms referred to in Article 29
Denominacion de origen (DO) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Spanish 2003 Chile
Denominacion de origen calificada (DOCa) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Spanish
Vino dulce natural All Quality liquor wine psr Spanish
Vino generoso b Quality liquor wine psr Spanish 2003 Chile
Vino generoso de licor c Quality liquor wine psr Spanish
Terms referred to in Article 28
Vino de la Tierra All Table wine with GI [X2Spanish]
Additional traditional terms referred to in Article 23
Aloque DO Valdepeñas Quality wine psr Spanish
Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

Quality liqueur wine psr Spanish
Añejo All

Quality wine psr

Table wine with GI

Spanish
Añejo DO Malaga Quality liqueur wine psr Spanish
Chacoli/Txakolina

DO Chacoli de Bizkaia

DO Chacoli de Getaria

DO Chacoli de Alava

Quality wine psr Spanish
Clásico

DO Abona

DO El Hierro

DO Lanzarote

DO La Palma

DO Tacoronte-Acentejo

DO Tarragona

DO Valle de Güimar

DO Valle de la Orotava

DO Ycoden-Daute-Isora

Quality wine psr Spanish 2003 Chile
Cream

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Quality liqueur wine psr English
Criadera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Quality liqueur wine psr Spanish
Criaderas y Soleras

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Quality liqueur wine psr Spanish
Crianza All Quality wine psr Spanish
Dorado

DO Rueda

DO Malaga

Quality liqueur wine psr Spanish
Fino

DO Montilla Moriles

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

Quality liqueur wine psr Spanish
Fondillon DO Alicante Quality wine psr Spanish
Gran Reserva All quality wines psr Cava

Quality wine psr

Quality sparkling wine psr

Spanish
Lágrima DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish
Noble All

Quality wine psr

Table wine with GI

Spanish
Noble DO Malaga Quality liqueur wine psr Spanish
Oloroso

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla- Moriles

Quality liqueur wine psr Spanish
Pajarete DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish
Pálido

DO Condado de Huelva

DO Rueda

DO Málaga

Quality liqueur wine psr Spanish
Palo Cortado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

Quality liqueur wine psr Spanish
Primero de cosecha DO Valencia Quality wine psr Spanish
Rancio All Quality wine psr, Quality liqueur wine psr Spanish
Raya DO Montilla-Moriles Quality liquor wine psr Spanish
Reserva All Quality wine psr Spanish 2003 Chile
Sobremadre DO vinos de Madrid Quality wine psr Spanish
Solera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Quality liqueur wine psr Spanish
Superior All Quality wine psr Spanish 2003 Chile
South Africa
Trasañejo DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish
Vino Maestro DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish
Vendimia inicial DO Utiel-Requena Quality wine psr Spanish
Viejo All Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, Table wine with GI Spanish
Vino de tea DO La Palma Quality wine psr Spanish
FRANCE
Traditional specific terms referred to in Article 29
Appellation d’origine contrôlée All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr French Algeria
Switzerland
Tunisia
Appellation contrôlée All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr
Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr French
Vin doux naturel AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes Quality wine psr French
Terms referred to in Article 28
Vin de pays All Table wine with GI French
Additional traditional terms referred to in Article 23
Ambré All Quality liqueur wine psr, table wine with GI French
Château All Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr French 2003 Chile
Clairet

AOC Bourgogne

AOC Bordeaux

Quality wine psr French
Claret AOC Bordeaux Quality wine psr French
Clos All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr French 2003 Chile
Cru Artisan AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe Quality wine psr French
Cru Bourgeois AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe Quality wine psr French 2003 Chile
Cru Classé, éventuellement précédé de : Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième. AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac Quality wine psr French
Edelzwicker AOC Alsace Quality wine psr German
Grand Cru AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion Quality wine psr French 2003 Chile
Switzerland
Tunisia
Grand Cru Champagne Quality sparkling wine psr French 2003 Chile
Switzerland
Tunisia
Hors d’âge AOC Rivesaltes Quality liqueur wine psr French
Passe-tout-grains AOC Bourgogne Quality wine psr French
Premier Cru AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée Quality wine psr, quality sparkling wine psr French Tunisia
Primeur All Quality wine psr, table wine with GI French
Rancio AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau Quality liqueur wine psr French
Sélection de grains nobles AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac Quality wine psr French
Sur Lie AOC Muscadet, Muscadet — Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion Quality wine psr, Table wine with GI French
Tuilé AOC Rivesaltes Quality liqueur wine psr French
Vendanges tardives AOC Alsace, Jurançon Quality wine psr French
Villages AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon Quality wine psr French
Vin de paille AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage Quality wine psr French
Vin jaune AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon) Quality wine psr French
ITALY
Traditional specific terms referred to in Article 29
Denominazione di Origine Controllata/D.O.C. All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Partial fermented grape musts with GI Italian
Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G. All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Partial fermented grape musts with GI Italian
Vino Dolce Naturale All Quality wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Terms referred to in Article 28
Indicazione geografica tipica (IGT) All Table wine, vin de pays , wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI Italian
Landwein Wine with GI of the autonomous province of Bolzano Table wine, vin de pays , wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI German
Vin de pays Wine with GI of Aosta region Table wine, vin de pays , wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI French
Additional traditional terms referred to in Article 23
Alberata o vigneti ad alberata DOC Aversa Quality wine psr, quality sparkling wine psr Italian
Amarone DOC Valpolicella Quality wine psr Italian
Ambra DOC Marsala Quality wine psr Italian
Ambrato

DOC Malvasia delle Lipari

DOC Vernaccia di Oristano

Quality wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Annoso DOC Controguerra Quality wine psr Italian
Apianum DOC Fiano di Avellino Quality wine psr Latin
Auslese DOC Caldaro e Caldaro classico — Alto Adige Quality wine psr German Switzerland
Barco Reale DOC Barco Reale di Carmignano Quality wine psr Italian
Brunello DOC Brunello di Montalcino Quality wine psr Italian
Buttafuoco DOC Oltrepò Pavese Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr Italian
Cacc’e mitte DOC Cacc’e Mitte di Lucera Quality wine psr Italian
Cagnina DOC Cagnina di Romagna Quality wine psr Italian
Cannellino DOC Frascati Quality wine psr Italian
Cerasuolo

DOC Cerasuolo di Vittoria

DOC Montepulciano d’Abruzzo

Quality wine psr Italian
Chiaretto All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Table wine with GI Italian
Ciaret DOC Monferrato Quality wine psr Italian
Château DOC de la région Valle d’Aosta Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr French 2003 Chile
Classico All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Italian 2003 Chile
Dunkel

DOC Alto Adige

DOC Trentino

Quality wine psr German
Est !Est ! !Est ! ! ! DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone Quality wine psr, quality sparkling wine psr Latin
Falerno DOC Falerno del Massico Quality wine psr Italian
Fine DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Fior d’Arancio DOC Colli Euganei Quality wine psr, quality sparkling wine psr, Table wine with GI Italian
Falerio DOC Falerio dei colli Ascolani Quality wine psr Italian
Flétri DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste Quality wine psr Italian
Garibaldi Dolce (or GD) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Governo all’uso toscano DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale Quality wine psr, Table wine with GI Italian
Gutturnio DOC Colli Piacentini Quality wine psr, qualityn semi-sparkling wine psr Italian
Italia Particolare (or IP) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

DOC Caldaro

DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)

Quality wine psr German
Kretzer

DOC Alto Adige

DOC Trentino

DOC Teroldego Rotaliano

Quality wine psr German
Lacrima DOC Lacrima di Morro d’Alba Quality wine psr Italian
Lacryma Christi DOC Vesuvio Quality wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Lambiccato DOC Castel San Lorenzo Quality wine psr Italian
London Particolar (or LP or Inghilterra) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Morellino DOC Morellino di Scansano Quality wine psr Italian
Occhio di Pernice DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano Quality wine psr Italian
Oro DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Pagadebit DOC pagadebit di Romagna Quality wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Passito All Quality wine psr, quality liqueur wine psr, table wine with GI Italian
Ramie DOC Pinerolese Quality wine psr Italian
Rebola DOC Colli di Rimini Quality wine psr Italian
Recioto

DOC Valpolicella

DOC Gambellara

DOCG Recioto di Soave

Quality wine psr, quality sparkling wine psr Italian
Riserva All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Rubino

DOC Garda Colli Mantovani

DOC Rubino di Cantavenna

DOC Teroldego Rotaliano

DOC Trentino

Quality wine psr Italian
Rubino DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Sangue di Giuda DOC Oltrepò Pavese Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr Italian
Scelto All Quality wine psr Italian
Sciacchetrà DOC Cinque Terre Quality wine psr Italian
Sciac-trà DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio Quality wine psr Italian
Sforzato, Sfursàt DO Valtellina Quality wine psr Italian
Spätlese DOC/IGT de Bolzano Quality wine psr, Table wine with GI German
Soleras DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Stravecchio DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Strohwein DOC/IGT de Bolzano Quality wine psr, Table wine with GI German
Superiore All Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi-sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, Italian San Marino
Superiore Old Marsala (or SOM) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian
Torchiato DOC Colli di Conegliano Quality wine psr Italian
Torcolato DOC Breganze Quality wine psr Italian
Vecchio DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico Quality wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Vendemmia Tardiva All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, table wine with GI Italian
Verdolino All Quality wine psr, Table wine with GI Italian
Vergine

DOC Marsala

DOC Val di Chiana

Quality wine psr, quality liqueur wine psr Italian
Vermiglio DOC Colli dell Etruria Centrale Quality liqueur wine psr Italian
Vino Fiore All Quality wine psr Italian
Vino Nobile Vino Nobile di Montepulciano Quality wine psr Italian
Vino Novello o Novello All Quality wine psr, Table wine with GI Italian
Vin santo/Vino Santo/Vinsanto DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino Quality wine psr Italian
Vivace All Quality wine psr, quality liqueur wine psr, table wine with GI Italian
CYPRUS
Traditional specific terms referred to in Article 29
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης All Quality wine psr Greek
Terms referred to in Article 28
Τοπικός Οίνος All Table wine with GI Greek
Additional traditional terms referred to in Article 23
Μοναστήρι (Monastiri) All Quality wine psr and table wine with GI Greek
Κτήμα (Ktima) All Quality wine psr and table wine with GI Greek
LUXEMBOURG
Traditional specific terms referred to in Article 29
Marque nationale All Quality wine psr, quality sparkling wine psr French
Appellation contrôlée All Quality wine psr, quality sparkling wine psr French
Appellation d’origine controlée All Quality wine psr, quality sparkling wine psr French Algeria
Switzerland
Tunisia
Terms referred to in Article 28
Vin de pays All Table wine with GI French
Additional traditional terms referred to in Article 23
Grand premier cru All Quality wine psr French
Premier cru All Quality wine psr French Tunisia
Vin classé All Quality wine psr French
Château All Quality wine psr, quality sparkling wine psr French 2003 Chile
HUNGARY
Specific traditional terms referred to in Article 29
minőségi bor All Quality wine psr Hungarian
különleges minőségű bor All Quality wine psr Hungarian
fordítás Tokaj/-i Quality wine psr Hungarian
máslás Tokaj/-i Quality wine psr Hungarian
szamorodni Tokaj/-i Quality wine psr Hungarian
aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6 Tokaj/-i Quality wine psr Hungarian
aszúeszencia Tokaj/-i Quality wine psr Hungarian
eszencia Tokaj/-i Quality wine psr Hungarian
Terms referred to in Article 28
tájbor All Table wine with GI Hungarian
Additional traditional terms referred to in Article 23
bikavér Eger, Szekszárd Quality wine psr Hungarian
késői szüretelésű bor All Quality wine psr Hungarian
válogatott szüretelésű bor All Quality wine psr Hungarian
muzeális bor All Quality wine psr Hungarian
siller All Table wine with GI, and quality wine psr Hungarian
AUSTRIA
Traditional specific terms referred to in Article 29
Qualitätswein All Quality wine psr German
Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein All Quality wine psr German
Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer All Quality wine psr German
Ausbruch/Ausbruchwein All Quality wine psr German
Auslese/Auslesewein All Quality wine psr German Switzerland
Beerenauslese (wein) All Quality wine psr German
Eiswein All Quality wine psr German
Kabinett/Kabinettwein All Quality wine psr German
Schilfwein All Quality wine psr German
Spätlese/Spätlesewein All Quality wine psr German Switzerland
Strohwein All Quality wine psr German
Trockenbeerenauslese All Quality wine psr German
Terms referred to in Article 28
Landwein All Table wine with GI
Additional traditional terms referred to in Article 23
Ausstich All Quality wine psr and table wine with GI German
Auswahl All Quality wine psr and table wine with GI German
Bergwein All Quality wine psr and table wine with GI German
Klassik/Classic All Quality wine psr German
Erste Wahl All Quality wine psr and table wine with GI German
Hausmarke All Quality wine psr and table wine with GI German
Heuriger All Quality wine psr and table wine with GI German
Jubiläumswein All Quality wine psr and table wine with GI German
Reserve All Quality wine psr German
Schilcher Steiermark Quality wine psr and table wine with GI German
Sturm All Partial fermented grape must with GI German
[F3PORTUGAL
Traditional specific terms referred to in Article 29
Denominação de origem (DO) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Portuguese
Denominação de origem controlada (DOC) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Portuguese
Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Portuguese
Vinho doce natural All Quality liqueur wine psr Portuguese
Vinho generoso DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos Quality liqueur wine psr Portuguese
Terms referred to in Article 28
Vinho regional All Table wine with GI Portuguese
Additional traditional terms referred to in Article 23
Canteiro DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese
Colheita Seleccionada All Quality wine psr, table wine with GI Portuguese
Crusted/Crusting DO Porto Quality liqueur wine psr English
Escolha All Quality wine psr, table wine with GI Portuguese
Escuro DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese
Fino

DO Porto

DO Madeira

Quality liqueur wine psr Portuguese
Frasqueira DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese
Garrafeira All

Quality wine psr, table wine with GI

Quality liqueur wine psr

Portuguese
Lágrima DO Porto Quality liqueur wine psr Portuguese
Leve Table wine with GI Estremadura and Ribatejano Table wine with GI Portuguese
DO Madeira, DO Porto Quality liqueur wine psr
Nobre DO Dão Quality wine psr Portuguese
Reserva All Quality wine psr, quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr, table wine with GI Portuguese
Reserva velha (or grande reserva) DO Madeira Quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Portuguese
Ruby DO Porto Quality liqueur wine psr English 2006 South Africa d
Solera DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese
Super reserva All Quality sparkling wine psr Portuguese
Superior All Quality wine psr, quality liqueur wine psr, table wine with GI Portuguese
Tawny DO Porto Quality liqueur wine psr English 2006 South Africa d
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) or Character DO Porto Quality liqueur wine psr English
Vintage DO Porto Quality liqueur wine psr English 2006 South Africa] d
SLOVENIA
Specific traditional terms referred to in Article 29
Penina All Quality sparkling wine psr Slovenian
Additional traditional terms referred to in Article 23
pozna trgatev All Quality wine psr Slovenian
izbor All Quality wine psr Slovenian
jagodni izbor All Quality wine psr Slovenian
suhi jagodni izbor All Quality wine psr Slovenian
ledeno vino All Quality wine psr Slovenian
arhivsko vino All Quality wine psr Slovenian
mlado vino All Quality wine psr Slovenian
Cviček Dolenjska Quality wine psr Slovenian
Teran Kras Quality wine psr Slovenian
SLOVAKIA
Specific traditional terms referred to in Article 29
forditáš Tokaj/-ská/-ský/-ské Quality wine psr Slovak
mášláš Tokaj/-ská/-ský/-ské Quality wine psr Slovak
samorodné Tokaj/-ská/-ský/-ské Quality wine psr Slovak
výber … putňový, completed by the numbers 3-6 Tokaj/-ská/-ský/-ské Quality wine psr Slovak
výberová esencia Tokaj/-ská/-ský/-ské Quality wine psr Slovak
esencia Tokaj/-ská/-ský/-ské Quality wine psr Slovak

ANNEX IVU.K.Indications which exceptionally identify a wine as originating in a third country as a whole as referred to in Article 36(1)

(…)

[F1ANNEX V U.K. List of third countries not belonging to the World Trade Organisation as referred to in Article 36(2)

1.

Algeria

2.

Russian Federation

3.

San Marino

4.

Ukraine

5.

Serbia and Montenegro]

ANNEX VIU.K.List of homonymous geographical indications and the practical conditions for their use as referred to in Article 36(3)

(…)

ANNEX VIIU.K.List referred to in Article 43 of geographical unit names that may be used on the labelling of quality sparkling wines originating in the Community

1.

Germany:

  • Rhein-Mosel:

    (a)

    Rhein

    (b)

    Mosel

  • Bavaria:

    (a)

    Main

    (b)

    Lindau

    (c)

    Bayerische Donau

2.

Austria:

Steiermark

3.

United Kingdom:

(a)

England

(b)

Wales

ANNEX VIIIU.K.List referred to in Article 44 of sparkling wines originating in a third country the conditions for whose production are recognised as equivalent to those laid down for a quality sparkling wine bearing the name of a geographical unit

1.

Sparkling wines originating in Bulgaria and described on the labelling as

(‘high quality wine with a geographical designation of origin’) in accordance with Bulgarian provisions.

2.

[F4. . . . .]

3.

Sparkling wines originating in South Africa, where the competent official body has noted on document V I 1 that the sparkling wine in question has been made from basic materials which may be described, in accordance with South African provisions, as ‘cultivar wine’, ‘wine of origin’, ‘vintage wine’ or ‘superior wine’.

4.

Sparkling wines originating in the United States of America where the competent official body or a producer approved by the competent official body has noted on document V I 1 that the sparkling wine in question has been made from basic materials which may be described, in accordance with United States provisions, by an ‘appellation of origin’, by the name of a variety other than varieties of Vitis labrusca or by a ‘vintage year’.

5.

Sparkling wines originating in the territory of the former Soviet Union where the competent official body has noted on document V I 1 that the sparkling wine in question meets domestic requirements as regards the basic materials which may be used for the production thereof and as regards the quality of the finished product.

6.

Sparkling wines originating in Romania, where the official body has noted on document V I 1 that the sparkling wine in question meets the Romanian requirements as regards the basic materials which may be used for the production thereof and as regards the quality of the finished product.

[F3ANNEX IX U.K.

List of representative trade organisations referred to in Article 37a and their members

Third country Name of representative professional organisation Members of representative professional organisation

South Africa

South African Fortified Wine Producers Association (SAFPA)

  • Allesverloren Estate

  • Axe Hill

  • Beaumont Wines

  • Bergsig Estate

  • Boplaas Wine Cellar

  • Botha Wine Cellar

  • Bredell Wines

  • Calitzdorp Wine Cellar

  • De Krans Wine Cellar

  • De Wet Co-op

  • Dellrust Wines

  • Distell

  • Domein Doornkraal

  • Du Toitskloof Winery

  • Groot Constantia Estate

  • Grundheim Wine Cellar

  • Kango Wine Cellar

  • KWV International

  • Landskroon Wine

  • Louiesenhof

  • Morgenhog Estate

  • Overgaauw Estate

  • Riebeek Cellars

  • Rooiberg Winery

  • Swartland Winery

  • TTT Cellars

  • Vergenoegd Wine Estate

  • Villiera Wines

  • Withoek Estate]

[F5ANNEX X U.K.

Indications authorised for use on wine labelling pursuant to Article 22(3)

barrel fermented barrel matured barrel aged
…-cask fermented [ indicate the type of wood ]…-cask matured [ indicate the type of wood ]…-cask aged [ indicate the type of wood ]
cask fermented cask matured cask aged ]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill