Commission Regulation (EC) No 1295/2008Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 1295/2008 of 18 December 2008 on the importation of hops from third countries (Codified version)

[F1ANNEX I U.K.

AGENCIES AUTHORISED TO ISSUE ATTESTATIONS IN RESPECT OF

Hop cones CN code: ex 1210

Hop powders CN code: ex 1210

Saps and extracts of hops CN code: 1302 13 00

Country of origin Authorised agencies Address Code Telephone Fax e-mail (optional)
(AR) Argentina

Coordinación Regional Temática de Protección Vegetal (CRTPV).

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)

Centro Regional Patagonia Norte

Calle 9 de Julio 933.

General Roca, Provincia de Río Negro,

Cod 8334

(54-298)

44 28 594

44 32 190

44 28 594

44 32 190

groca@senasa.gov.ar

cpaulovich@senasa.gov.ar

jesparza@senasa.gov.ar

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)

Av. Pasco Colon 367

Ciudad Aut. de Buenos Aires,

C1063ACD

(54-11) 41 21 50 00 41 21 50 00

webmaster@senasa.gob.ar

cdei@senasa.gob.ar

(AU) Australia

Quarantine Tasmania

Quarantine Centre

163-169 Main Road

Moonah, 7009

Tasmania,

Australia

(61-3) 62 33 33 52 62 34 67 85
(CA) Canada Plant Protection Division, Animal and Plant Health Directorate, Food Production and Inspection Branch, Agriculture and Agri-food Canada

Floor 2, West Wing 59,

Camelot Drive

Napean, Ontario,

K1A OY9

(1-613) 952 80 00 991 56 12
(CH) Switzerland Labor Veritas

Engimattstrasse 11

Postfach 353

CH-8027 Zürich

(41-44) 283 29 30 201 42 49 admin@laborveritas.ch
(CN) China Tianjin Airport Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No 33 Youyi Road,

Hexi District

Tianjin 300201

(86-22) 28 13 40 78 28 13 40 78 ciqtj2002@163.com
Tianjin Economic and Technical Development Zone Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No 8, Zhaofaxincun

2nd Avenue, TEDA

Tianjin 300457

(86-22) 662 98-343 662 98-245 zhujw@tjciq.gov.cn
Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No 12 Erdos Street,

Saihan District, Huhhot City

Inner Mongolia 010020

(86-471) 434-1943 434-2163 zhaoxb@nmciq.gov.cn
Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

No 116 North Nanhu Road

Urumqi City

Xinjiang 830063

(86-991) 464-0057 464-0050 xjciq_jw@xjciq.gov.cn
(NZ) New Zealand Ministry of Agriculture and Forestry

P.O. Box 2526

Wellington 6140

(64-4) 894-0100 894 0720
[ F2 ]
(RS) - Serbia

Institut za ratarstvo i povrtarstvo/

Institute of Field and Vegetable Crops

21000 Novi Sad

Maksima Gorkog 30.

(381-21)

780 365

Operator:

4898 100

780 198 institut@ifvcns.ns.ac.rs
(UA) Ukraine

Productional-Technical Centre (PTZ)

Ukrhmel

Hlebnaja 27

262028 Zhitomir

(380) 37 21 11 36 73 31
(US) United States

Washington Department of Agriculture

State Chemical and Hop Lab

21 N. 1st Ave. Suite 106

Yakima, WA 98902

(1-509) 225 76 26 454 76 99

Idaho Department of Agriculture

Division of Plant Industries

Hop Inspection Lab

2270 Old Penitentiary Road

P.O. Box 790

Boise, ID 83701

(1-208) 332 86 20 334 22 83

Oregon Department of Agriculture

Commodity Inspection Division

635 Capital Street NE

Salem, OR 97310-2532

(1-503) 986 46 20 986 47 37

California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC)

Division of Inspection Services

Analytical Chemistry Laboratory

3292 Meadowview Road

Sacramento, CA 95832

(1-916) 445 00 29 ou 262 14 34 262 15 72
USDA, GIPSA, FGIS

1100 NW Naito Parkway

Portland, OR 97209-2818

(1-503) 326 78 87 326 78 96
USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory

10383 Nth Ambassador Drive

Kansas City, MO 64153-1394

(1-816) 891 04 01 891 04 78
(ZA) South Africa CSIR Food Science and Technology

PO Box 395

0001 Pretoria

(27-12) 841 31 72 841 35 94
(ZW) Zimbabwe Standards Association of Zimbabwe (SAZ)

Northend Close,

Northridge Park

Borrowdale,

P.O. Box 2259 Harare

(263-4) 88 20 17, 88 20 21, 88 55 11 88 20 20

info@saz.org.zw

saz.org.zw]

F3F4F5F6F7F8F9ANNEX IIU.K.ATTESTATION OF EQUIVALENCE

Textual Amendments

F3Annex 2: in the form, in the box immediately below box 2, the words “GREAT BRITAIN” are substituted for the words “THE EUROPEAN COMMUNITY” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(16)(a) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(30)(a))

F4Annex 2: in the form, in the box immediately above box 4, the words from “Виж” to “baksidan” are omitted (31.12.2020) by virtue of The Market Measures (Marketing Standards) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/822), regs. 1, 10(16)(b); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)

F5Annex 2: in the form, in the box entitled “IMPORTANT NOTES”, in point A, the words “Great Britain” are substituted for the words “the Community” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(16)(c)(i) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(30)(b))

F6Annex 2: in the form, in the box entitled “IMPORTANT NOTES”, in point B, the words “in the Member State concerned” are omitted (31.12.2020) by virtue of The Market Measures (Marketing Standards) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/822), regs. 1, 10(16)(c)(ii); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)

F7Annex 2: in the form, in the box entitled “IMPORTANT NOTES”, in point C, the words “in the Member State concerned” are omitted (31.12.2020) by virtue of The Market Measures (Marketing Standards) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/822), regs. 1, 10(16)(c)(iii); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)

F8Annex 2: in the form, in box 11 the words “Great Britain” are substituted for the words “the European Community” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(16)(d) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(30)(c))

F9Annex 2: in the form, in box 13 the words “GREAT BRITAIN” are substituted for the words “THE COMMUNITY” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(16)(e) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(30)(d))

F10F11F12F13F14F15ANNEX IIIU.K.EXTRACT OF ATTESTATION

Textual Amendments

F10Annex 3: in the form, in the box immediately below box 2, the words “GREAT BRITAIN” are substituted for the words “THE EUROPEAN COMMUNITY” (31.12.2020) by The Market Measures (Marketing Standards) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/822), regs. 1, 10(17)(a) (as substituted by S.I. 2020/1453, regs. 1(2)(b), 10(31)(a))

F11Annex 3: in the form, in the box immediately above box 4, the words from “Виж” to “baksidan” are omitted (31.12.2020) by virtue of The Market Measures (Marketing Standards) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/822), regs. 1, 10(17)(b); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)

F12Annex 3: in the form, in the box entitled “IMPORTANT NOTES”, in point A, the words “Great Britain” are substituted for the words “the Community” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(17)(c)(i) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(31)(b))

F13Annex 3: in the form, in the box entitled “IMPORTANT NOTES”, in point B, the words “Great Britain” are substituted for the words “the Community” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(17)(c)(ii)(aa) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(31)(c))

F14Annex 3: in the form, in the box entitled “IMPORTANT NOTES”, in point B, the words “in the Member State concerned” are omitted (31.12.2020) by virtue of The Market Measures (Marketing Standards) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/822), regs. 1, 10(17)(c)(ii)(bb); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)

F15Annex 3: in the form, in box 14, the words “GREAT BRITAIN” are substituted for the words from “THE MEMBER” to “CIRCULATION” (31.12.2020) by S.I. 2019/822, regs. 1, 10(17)(d) (as substituted by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products (Miscellaneous Amendments) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/1453), regs. 1(2)(b), 10(31)(d))

ANNEX IVU.K.RULES GOVERNING THE FORMS REFERRED TO IN ARTICLES 4 AND 6

I.PAPERU.K.

The paper to be used is a white paper weighing at least 40 g/m2.

II.SIZEU.K.

The size is: 210 × 297 mm.

III.LANGUAGESU.K.

A.The attestation of equivalence must be printed in [F16English]; it can also be printed in [F17any other language, including] the official language or one of the official languages of the issuing country.U.K.

B.The extract of the attestation of equivalence must be printed in [F18English; it can also be printed in any other language]U.K.

IV.COMPLETION OF THE FORMSU.K.

A.The forms shall be completed by typewriter or by hand; in the latter case, they shall be completed legibly in ink and in printed characters.U.K.

B.Each form is individualised by a number given by the issuing authority, this number being the same for the original and its two copies.U.K.

C.In the case of the attestation of equivalence and its extracts:U.K.

1.

Section 5 shall not be completed for hop products made from blends of hops;

2.

Sections 7 and 8 shall be completed for all products made from hops;

3.

the description of the products (Section 9) shall be one of the following:

(a)

‘unprepared hops’: i.e. hops which have only undergone preliminary drying and packaging,

(b)

‘prepared hops’: i.e. hops which have undergone final drying and packaging,

(c)

‘hop powder’ (which shall include hop pellets and enriched hop powder),

(d)

‘isomerised hop extract’: i.e. an extract in which the alpha acids have been almost totally isomerised,

(e)

‘extract of hops’: i.e. other extracts than isomerised extract of hops,

(f)

‘mixed hop products’: i.e. a mixture of the products referred to in points (c), (d) and (e) above, excluding hops;

4.

the description ‘unprepared hops’ or ‘prepared hops’ shall be followed by the word ‘seedless’ if the seed content is less than 2 % of the weight of the hops, and by the word ‘seeded’ in other cases;

5.

in cases where products made from hops are obtained from hops of different varieties and/or different places of production, these different varieties and/or places of production shall be stated in Section 9, followed by the percentage by weight of each variety from each production area making up the blend.

ANNEX VU.K.

Repealed Regulations with list of their successive amendments

Commission Regulation (EEC) No 3076/78

(OJ L 367, 28.12.1978, p. 17)

Commission Regulation (EEC) No 1465/79

(OJ L 177, 14.7.1979, p. 35)

Article 2 only concerning the references to Article 3 of Regulation (EEC) No 3076/78

Commission Regulation (EEC) No 4060/88

(OJ L 356, 24.12.1988, p. 42)

Article 1 only

Commission Regulation (EEC) No 2264/91

(OJ L 208, 30.7.1991, p. 20)

Commission Regulation (EEC) No 2940/92

(OJ L 294, 10.10.1992, p. 8)

Commission Regulation (EEC) No 717/93

(OJ L 74, 27.3.1993, p. 45)

Commission Regulation (EEC) No 2918/93

(OJ L 264, 23.10.1993, p. 37)

Commission Regulation (EEC) No 3077/78

(OJ L 367, 28.12.1978, p. 28)

Commission Regulation (EEC) No 673/79

(OJ L 85, 5.4.1979, p. 25)

Commission Regulation (EEC) No 1105/79

(OJ L 138, 6.6.1979, p. 9)

Commission Regulation (EEC) No 1466/79

(OJ L 177, 14.7.1979, p. 37)

Commission Regulation (EEC) No 3042/79

(OJ L 343, 31.12.1979, p. 5)

Commission Regulation (EEC) No 3093/81

(OJ L 310, 30.10.1981, p. 17)

Commission Regulation (EEC) No 541/85

(OJ L 62, 1.3.1985, p. 57)

Commission Regulation (EEC) No 3261/85

(OJ L 311, 22.11.1985, p. 20)

Commission Regulation (EEC) No 3589/85

(OJ L 343, 20.12.1985, p. 19)

Article 1(2)

Commission Regulation (EEC) No 1835/87

(OJ L 174, 1.7.1987, p. 14)

Commission Regulation (EEC) No 3975/88

(OJ L 351, 21.12.1988, p. 23)

Commission Regulation (EEC) No 4060/88

(OJ L 356, 24.12.1988, p. 42)

Article 2 only

Commission Regulation (EEC) No 2835/90

(OJ L 268, 29.9.1990, p. 88)

Commission Regulation (EEC) No 2238/91

(OJ L 204, 27.7.1991, p. 13)

Commission Regulation (EEC) No 2915/93

(OJ L 264, 23.10.1993, p. 29)

Commission Regulation (EC) No 812/94

(OJ L 94, 13.4.1994, p. 4)

Commission Regulation (EC) No 1757/94

(OJ L 183, 19.7.1994, p. 11)

Commission Regulation (EC) No 201/95

(OJ L 24, 1.2.1995, p. 121)

Commission Regulation (EC) No 972/95

(OJ L 97, 29.4.1995, p. 62)

Commission Regulation (EC) No 2132/95

(OJ L 214, 8.9.1995, p. 7)

Commission Regulation (EC) No 539/98

(OJ L 70, 10.3.1998, p. 3)

Commission Regulation (EC) No 81/2005

(OJ L 16, 20.1.2005, p. 52)

Commission Regulation (EC) No 495/2007

(OJ L 117, 5.5.2007, p. 6)

ANNEX VIU.K.

Correlation Table

Regulation (EEC) No 3076/78Regulation (EEC) No 3077/78This Regulation
Article 1(1) and (2)Article 1(1) and (2)
Article 1(3)Article 2
Article 1, first sentenceArticle 3, first paragraph
Article 1, second sentenceArticle 3, second paragraph
Article 2Article 4
Article 3(1), introductory sentenceArticle 5(1), introductory sentence
Article 3(1), first to fourth indentsArticle 5(1), points (a) to (d)
Article 3(2)Article 5(2)
Article 4
Article 5(1), first sentenceArticle 6(1), first subparagraph
Article 5(1), second sentenceArticle 6(1), second subparagraph
Article 5(1), third sentenceArticle 6(1), third subparagraph
Article 5(2), first sentenceArticle 6(2), first sentence
Article 5(2), second sentenceArticle 6(2), second sentence
Article 6Article 7
Article 7, first paragraph, except last five wordsArticle 8, first paragraph
Article 7, last five words of first paragraph and point 1Article 8, second paragraph, introductory words
Article 7, point 1(a), introductory wordsArticle 8, second paragraph point (a), introductory words
Article 7, point 1(a), first indentArticle 8, second paragraph, point (a)(i)
Article 7, point 1(a), second indentArticle 8, second paragraph, point (a)(ii)
Article 7, point 1(a), third indentArticle 8, second paragraph, point (a)(iii)
Article 7, point 1(a), fourth indentArticle 8, second paragraph, point (a)(iv)
Article 7, point 1(a), fifth indentArticle 8, second paragraph, point (a)(v)
Article 7, point 1(a), sixth indentArticle 8, second paragraph, point (a)(vi)
Article 7, point 1(a), seventh indentArticle 8, second paragraph, point (a)(vii)
Article 7, point 1(b)Article 8, second paragraph, point (b)
Article 7(2)
Article 7a, first paragraph, first sentenceArticle 9(1)
Article 7a, first paragraph, second sentenceArticle 9(2)
Article 7a, second paragraphArticle 9(3)
Article 7a, third paragraph, first sentenceArticle 9(4), first subparagraph
Article 7a, third paragraph, second sentenceArticle 9(4), second subparagraph
Article 8Article 10
Article 9
Article 10
Article 11
Article 12
AnnexAnnex I
Annex IAnnex II
Annex IIAnnex III
Annex III
Annex IVAnnex IV
Annex V
Annex VI