- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/2013)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Point in time view as at 17/12/2013.
There are outstanding changes not yet made to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council. Any changes that have already been made to the legislation appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
The cereals sector shall cover the products listed in the following table:
The rice sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 1006 10 21 to 1006 10 98 | Rice in the husk (paddy or rough), other than for sowing |
1006 20 | Husked (brown) rice | |
1006 30 | Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | |
(b) | 1006 40 00 | Broken rice |
(c) | 1102 90 50 | Rice flour |
1103 19 50 | Rice groats and meal | |
1103 20 50 | Pellets of rice | |
1104 19 91 | Flaked grains of rice | |
ex 1104 19 99 | Rolled grains of rice | |
1108 19 10 | Rice starch |
The sugar sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 1212 91 | Sugar beet |
1212 93 00 | Sugar cane | |
(b) | 1701 | Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form |
(c) | 1702 20 | Maple sugar and maple syrup |
1702 60 95 and 1702 90 95 | Other sugars in solid form and sugar syrups, not containing added flavouring or colouring matter, but not including lactose, glucose, maltodextrine and isoglucose | |
1702 90 71 | Caramel containing 50 % or more by weight of sucrose in the dry matter | |
2106 90 59 | Flavoured or coloured sugar syrups, other than isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups | |
(d) | 1702 30 10 1702 40 10 1702 60 10 1702 90 30 | Isoglucose |
(e) | 1702 60 80 1702 90 80 | Inulin syrup |
(f) | 1703 | Molasses resulting from the extraction or refining of sugar |
(g) | 2106 90 30 | Flavoured or coloured isoglucose syrups |
(h) | 2303 20 | Beet pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture |
The dried fodder sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | ex 1214 10 00 | – Meal and pellets of lucerne artificially heat-dried |
– Meal and pellets of lucerne otherwise dried and ground | ||
ex 1214 90 90 | – Lucerne, sainfoin, clover, lupins, vetches and similar fodder products, artificially heat-dried, except hay and fodder kale and products containing hay | |
– Lucerne, sainfoin, clover, lupins, vetches, honey lotus, chickling pea and birdsfoot, otherwise dried and ground | ||
(b) | ex 2309 90 96 | – Protein concentrates obtained from lucerne juice and grass juice |
– Dehydrated products obtained exclusively from solid residues and juice resulting from preparation of the abovementioned concentrates |
The seeds sector shall cover the products listed in the following table
CN code | Description |
---|---|
0712 90 11 | Sweetcorn hybrids: |
– for sowing | |
0713 10 10 | Peas (Pisum sativum): |
– for sowing | |
ex 0713 20 00 | Chickpeas (garbanzos): |
– for sowing | |
ex 0713 31 00 | Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek: |
– for sowing | |
ex 0713 32 00 | Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis): |
– for sowing | |
0713 33 10 | Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris): |
– for sowing | |
ex 0713 34 00 | Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea): |
ex 0713 35 00 | – for sowing |
ex 0713 39 00 | Cow peas (Vigna unguiculta): |
– for sowing | |
Other: | |
– for sowing | |
ex 0713 40 00 | Lentils: |
– for sowing | |
ex 0713 50 00 | Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor): |
ex 0713 60 00 | – for sowing |
Pigeon peas (Cajanus cajan): | |
– for sowing | |
ex 0713 90 00 | Other dried leguminous vegetables: |
– for sowing | |
1001 91 10 | Spelt: |
– seed | |
1001 91 90 | Other |
– seed | |
ex 1005 10 | Hybrid maize (corn) seed |
1006 10 10 | Rice in the husk (paddy or rough): |
– for sowing | |
1007 10 10 | Grain sorghum hybrids: |
– seed | |
1201 10 00 | Soya beans, whether or not broken: |
– seed | |
1202 30 00 | Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken: |
– seed | |
1204 00 10 | Linseed, whether or not broken: |
– for sowing | |
1205 10 10 and | Rape or colza seeds, whether or not broken: |
ex 1205 90 00 | – for sowing |
1206 00 10 | Sunflower seeds, whether or not broken: |
– for sowing | |
ex 1207 | Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken: |
– for sowing | |
1209 | Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing |
The hops sector shall cover the products listed in the following table
CN code | Description |
---|---|
1210 | Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin |
1302 13 00 | Vegetable saps and extracts of hops |
The olive oil and table olives sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 1509 | Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
1510 00 | Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 | |
(b) | 0709 92 10 | Olives, fresh or chilled, for uses other than the production of oil |
0709 92 90 | Other olives, fresh or chilled | |
0710 80 10 | Olives (uncooked or cooked by steaming or boiling water), frozen | |
0711 20 | Olives provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption | |
ex 0712 90 90 | Olives dried, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | |
2001 90 65 | Olives prepared or preserved by vinegar or acetic acid | |
ex 2004 90 30 | Olives prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen | |
2005 70 00 | Olives prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | |
(c) | 1522 00 31 1522 00 39 | Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes containing oil having the characteristics of olive oil |
2306 90 11 2306 90 19 | Oil-cake and other solid residues resulting from the extractions of olive oil |
The flax and hemp sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description |
---|---|
5301 | Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including yarn waste and garnetted stock) |
5302 | True hemp (Cannabis sativa L.) raw or processed but not spun; tow and waste of true hemp (including yarn waste and garnetted stock) |
The fruit and vegetables sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description |
---|---|
0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled |
0703 | Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled |
0704 | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled |
0705 | Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled |
0706 | Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled |
0707 00 | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled |
0708 | Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled |
ex 0709 | Other vegetables, fresh or chilled, excluding vegetables of subheadings 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 92 10, 0709 92 90 and 0709 99 60 |
ex 0802 | Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled, excluding areca (or betel) and kola nuts falling within subheading 0802 70 00, 0802 80 00 |
0803 10 10 | Fresh plantains |
0803 10 90 | Dried plantains |
0804 20 10 | Figs, fresh |
0804 30 00 | Pineapples |
0804 40 00 | Avocados |
0804 50 00 | Guavas, mangos and mangosteens |
0805 | Citrus fruit, fresh or dried |
0806 10 10 | Fresh table grapes |
0807 | Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh |
0808 | Apples, pears and quinces, fresh |
0809 | Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh |
0810 | Other fruit, fresh |
0813 50 31 0813 50 39 | Mixtures exclusively of nuts of headings 0801 and 0802 |
0910 20 | Saffron |
ex 0910 99 | Thyme, fresh or chilled |
ex 1211 90 86 | Basil, melissa, mint, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled |
1212 92 00 | Locust beans (carob) |
The processed fruit and vegetable sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | ex 0710 | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 0710 40 00, olives of subheading 0710 80 10 and fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta of subheading 0710 80 59 |
ex 0711 | Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption, excluding olives of subheading 0711 20, fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta of subheading 0711 90 10 and sweetcorn of subheading 0711 90 30 | |
ex 0712 | Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, excluding potatoes dehydrated by artificial heat-drying and unfit for human consumption falling within subheading ex 0712 90 05, sweetcorn falling within the subheadings 0712 90 11 and 0712 90 19 and olives falling within subheading ex 0712 90 90 | |
0804 20 90 | Dried figs | |
0806 20 | Dried grapes | |
ex 0811 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex 0811 90 95 | |
ex 0812 | Fruit and nuts, provisionally preserved (for example by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption, excluding bananas provisionally preserved falling within subheading ex 0812 90 98 | |
ex 0813 | Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter excluding mixtures exclusively of nuts of headings 0801 and 0802 falling within subheadings 0813 50 31 and 0813 50 39 | |
0814 00 00 | Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions | |
0904 21 10 | Dried sweet peppers (Capsicum annuum), neither crushed nor ground | |
(b) | ex 0811 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter |
ex 1302 20 | Pectic substances and pectinates | |
ex 2001 | Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, excluding:
| |
2002 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | |
2003 | Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | |
ex 2004 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than the products of heading 2006, excluding sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading 2004 90 10, olives of subheading ex 2004 90 30 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 2004 10 91 | |
ex 2005 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 excluding olives of subheading 2005 70 00, sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading 2005 80 00 and fruit of the genus Capsicum, other than sweet peppers or pimentos of subheading 2005 99 10 and potatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes of subheading 2005 20 10 | |
ex 2006 00 | Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised), excluding bananas preserved by sugar falling within headings ex 2006 00 38 and ex 2006 00 99 | |
ex 2007 | Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, excluding:
| |
ex 2008 | Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included, excluding:
| |
ex 2009 | Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading ex 2009 89 35, 2009 89 38, 2009 89 79, 2009 89 86, 2009 89 89 and 2009 89 99) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter |
The bananas sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description |
---|---|
0803 90 10 | Fresh bananas, excluding plantains |
0803 90 90 | Dried bananas, excluding plantains |
ex 0812 90 98 | Bananas provisionally preserved |
ex 0813 50 99 | Mixtures containing dried bananas |
1106 30 10 | Flour, meal and powder of bananas |
ex 2006 00 99 | Bananas preserved by sugar |
ex 2007 10 99 | Homogenised preparations of bananas |
ex 2007 99 39 ex 2007 99 50 ex 2007 99 97 | Jams, jellies, marmalades, purées and pastes of bananas |
ex 2008 97 59 ex 2008 97 78 ex 2008 97 93 ex 2008 97 96 ex 2008 97 98 | Mixtures containing bananas otherwise prepared or preserved, not containing added spirit |
ex 2008 99 49 ex 2008 99 67 ex 2008 99 99 | Bananas otherwise prepared or preserved |
ex 2009 89 35 ex 2009 89 38 ex 2009 89 79 ex 2009 89 86 ex 2009 89 89 ex 2009 89 99 | Banana juice |
The wine sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 2009 61 2009 69 | Grape juice (including grape must) |
2204 30 92 2204 30 94 2204 30 96 2204 30 98 | Other grape musts, other than those in fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol | |
(b) | ex 2204 | Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98 |
(c) | 0806 10 90 | Fresh grapes other than table grapes |
2209 00 11 2209 00 19 | Wine vinegar | |
(d) | 2206 00 10 | Piquette |
2307 00 11 2307 00 19 | Wine lees | |
2308 00 11 2308 00 19 | Grape marc |
The live plants sector shall cover all the products falling within Chapter 6 of the Combined Nomenclature.
The tobacco sector shall cover raw or non-manufactured tobacco and tobacco refuse falling within CN code 2401.
The beef and veal sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 0102 29 05 to 0102 29 99, 0102 39 10 and 0102 90 91 | Live animals of the domestic bovine species, other than pure-bred breeding animals |
0201 | Meat of bovine animals, fresh or chilled | |
0202 | Meat of bovine animals, frozen | |
0206 10 95 | Thick skirt and thin skirt, fresh or chilled | |
0206 29 91 | Thick skirt and thin skirt, frozen | |
0210 20 | Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked | |
0210 99 51 | Thick skirt and thin skirt, salted, in brine, dried or smoked | |
0210 99 90 | Edible flours and meals of meat or meat offal | |
1602 50 10 | Other prepared or preserved meat or meat offal of bovine animals, uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | |
1602 90 61 | Other prepared or preserved meat containing bovine meat or offal, uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | |
(b) | 0102 21, 0102 31 00 and 0102 90 20 | Live bovine pure-bred breeding animals |
0206 10 98 | Edible offal of bovine animals excluding thick skirt and thin skirt, fresh or chilled, other than for the manufacture of pharmaceutical products | |
0206 21 00 0206 22 00 0206 29 99 | Edible offal of bovine animals excluding thick skirt and thin skirt, frozen, other than for the manufacture of pharmaceutical products | |
0210 99 59 | Edible meat offal of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked, other than thick skirt and thin skirt | |
ex 1502 10 90 | Fats of bovine animals other than those of heading 1503 | |
1602 50 31 and 1602 50 95 | Other prepared or preserved meat or meat offal, of bovine animals, other than uncooked meat or meat offal and mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal | |
1602 90 69 | Other prepared or preserved meat containing bovine meat or offal other than uncooked, and mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal. |
The milk and milk products sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 0401 | Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter |
(b) | 0402 | Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter |
(c) | 0403 10 11 to 0403 10 39 0403 9011 to 0403 90 69 | Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa |
(d) | 0404 | Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included |
(e) | ex 0405 | Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads of a fat content of more than 75 % but less than 80 % |
(f) | 0406 | Cheese and curd |
(g) | 1702 19 00 | Lactose and lactose syrup not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight less than 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter |
(h) | 2106 90 51 | Flavoured or coloured lactose syrup |
(i) | ex 2309 | Preparations of a kind used in animal feeding: |
ex 2309 10 | – Dog or cat food, put up for retail sale: | |
2309 10 15 2309 10 19 2309 10 39 2309 10 59 2309 10 70 | – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products | |
ex 2309 90 | – Other: | |
2309 90 35 | – – Other, including premixes: | |
2309 90 39 2309 90 49 2309 90 59 2309 90 70 | – – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products |
The pigmeat sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | ex 0103 | Live swine, of domestic species, other than pure-bred breeding animals |
(b) | ex 0203 | Meat of domestic swine, fresh, chilled, or frozen |
ex 0206 | Edible offal of domestic swine, other than for the manufacture of pharmaceutical products, fresh, chilled or frozen | |
0209 10 | Pig fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked | |
ex 0210 | Meat and edible meat offal of domestic swine, salted, in brine, dried or smoked | |
1501 10 1501 20 | Pig fat (including lard) | |
(c) | 1601 00 | Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products |
1602 10 00 | Homogenised preparations of meat, meat offal or blood | |
1602 20 90 | Preparations or preserves of liver of any animal, other than goose or duck | |
1602 41 10 1602 42 10 1602 49 11 to 1602 49 50 | Other preparations and preserves containing meat or offal of domestic swine | |
1602 90 10 | Preparations of blood of any animal | |
1602 90 51 | Other preparations or preserves containing meat or meat offal of domestic swine | |
1902 20 30 | Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing more than 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin |
The sheepmeat and goatmeat sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 0104 10 30 | Lambs (up to one year old) |
0104 10 80 | Live sheep other than pure-bred breeding animals and lambs | |
0104 20 90 | Live goats other than pure-bred breeding animals | |
0204 | Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen | |
0210 99 21 | Meat of sheep and goats, with bone in, salted, in brine, dried or smoked | |
0210 99 29 | Meat of sheep and goats, boneless, salted, in brine, dried or smoked | |
(b) | 0104 10 10 | Live sheep — pure-bred breeding animals |
0104 20 10 | Live goats — pure-bred breeding animals | |
0206 80 99 | Edible offal of sheep and goats, fresh or chilled, other than for the manufacture of pharmaceutical products | |
0206 90 99 | Edible offal of sheep and goats, frozen, other than for the manufacture of pharmaceutical products | |
0210 99 85 | Edible offal of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked | |
ex 1502 90 90 | Fats of sheep or goats, other than those of heading 1503 | |
(c) | 1602 90 91 | Other prepared or preserved meat or meat offal of sheep or goats; |
1602 90 95 |
The eggs sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 0407 11 00 0407 19 11 0407 19 19 0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 | Poultry eggs, in shell, fresh, preserved or cooked |
(b) | 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 | Bird's eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, other than unfit for human consumption |
The poultrymeat sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description | |
---|---|---|
(a) | 0105 | Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls |
(b) | ex 0207 | Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105 fresh, chilled or frozen, excluding livers falling within point (c) |
(c) | 0207 13 91 0207 14 91 0207 26 91 0207 27 91 0207 43 00 0207 44 91 0207 45 93 0207 45 95 | Poultry liver, fresh, chilled or frozen |
0210 99 71 0210 99 79 | Poultry livers, salted, in brine, dried or smoked | |
(d) | 0209 90 00 | Poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked |
(e) | 1501 90 00 | Poultry fat |
(f) | 1602 20 10 | Goose or duck livers, otherwise prepared or preserved |
1602 31 1602 32 1602 39 | Meat or meat offal of poultry of heading 0105, otherwise prepared or preserved |
CN code | Description |
---|---|
ex 2207 10 00 | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol. or higher obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaties |
ex 2207 20 00 | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength, obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaties |
ex 2208 90 91 and ex 2208 90 99 | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol. obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaties |
The apiculture sector shall cover the products listed in the following table:
CN code | Description |
---|---|
0409 00 00 | Natural honey |
ex 0410 00 00 | Royal jelly and propolis, edible |
ex 0511 99 85 | Royal jelly and propolis, non-edible |
ex 1212 99 95 | Pollen |
ex 1521 90 | Beeswax |
The silkworm sector shall cover silkworms falling within CN code ex 0106 90 00 and silkworm eggs falling within CN code ex 0511 99 85.
"Other products" means all agricultural products other than those listed in Parts I to XXIII, including those listed in the following Sections 1 and 2 of this Part.
b Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine species (OJ L 178, 12.7.1994, p. 66). | |
c Commission Regulation (EC) No 504/2008 of 6 June 2008 implementing Council Directives 90/426/EEC and 90/427/EEC as regards methods for the identification of equidae (OJ L 149, 7.6.2008, p. 3). | |
e Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species (OJ L 382, 31.12.1988, p. 36). | |
f Commission Decision 96/510/EC of 18 July 1996 laying down the pedigree and zootechnical certificates for the importation of breeding animals, their semen, ova and embryos (OJ L 210, 20.8.1996, p. 53). | |
g Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Union provisions (see Articles 291 to 300 of Regulation (EEC) No 2454/93). | |
h Entry under this subheading is subject to conditions laid down in paragraph F of Section II of the preliminary provisions of the Combined Nomenclature. | |
CN code | Description |
---|---|
ex 0101 | Live horses, asses, mules and hinnies: |
– Horses | |
0101 21 00 | – – Pure-bred breeding animalsa: |
0101 29 | – – Other: |
0101 29 90 | – – – Other than for slaughter |
0101 30 00 | – – Asses |
0101 90 00 | Other |
ex 0102 | Live bovine animals: |
– – Other than pure-bred breeding animals: | |
– – – Other than domestic species | |
0102 39 90, 0102 90 99 | |
ex 0103 | Live swine: |
0103 10 00 | – Pure-bred breeding animalsd |
– Other: | |
ex 0103 91 | – – Weighing less than 50 kg: |
0103 91 90 | – – – Other than domestic species |
ex 0103 92 | – – Weighing 50 kg or more |
0103 92 90 | – – Other than domestic species |
0106 | Other live animals |
ex 0203 | Meat of swine, fresh, chilled or frozen: |
– Fresh or chilled: | |
ex 0203 11 | – – Carcasses and half-carcasses: |
0203 11 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0203 12 | – – Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in: |
0203 12 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0203 19 | – – Other: |
0203 19 90 | – – – Other than of domestic swine |
– Frozen: | |
ex 0203 21 | – – Carcasses and half-carcasses: |
0203 21 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0203 22 | – – Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in: |
0203 22 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0203 29 | – – Other: |
0203 29 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0205 00 | Meat of asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen |
ex 0206 | Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen: |
ex 0206 10 | – Of bovine animals, fresh or chilled: |
0206 10 10 | – – For the manufacture of pharmaceutical productsg |
– Of bovine animals, frozen: | |
ex 0206 22 00 | – – Livers: |
– – – For the manufacture of pharmaceutical productsg | |
ex 0206 29 | – – Other: |
0206 29 10 | – – – For the manufacture of pharmaceutical productsg |
ex 0206 30 00 | – Of swine, fresh or chilled: |
– – For the manufacture of pharmaceutical productsg | |
– – Other: | |
– – – other than of domestic swine | |
– Of swine, frozen: | |
ex 0206 41 00 | – – Livers: |
– – – For the manufacture of pharmaceutical productsg | |
– – – Other: | |
– – – – other than of domestic swine | |
ex 0206 49 00 | – – Other: |
– – – Of domestic swine: | |
– – – – For the manufacture of pharmaceutical productsg | |
– – – Other | |
ex 0206 80 | – Other, fresh or chilled: |
0206 80 10 | – – For the manufacture of pharmaceutical productsg |
– – Other: | |
0206 80 91 | – – – Of horses, asses, mules and hinnies |
ex 0206 90 | – Other, frozen: |
0206 90 10 | – – For the manufacture of pharmaceutical productsg |
– – Other: | |
0206 90 91 | – – – Of horses, asses, mules and hinnies |
0208 | Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen |
ex 0210 | Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal: |
– Meat of swine: | |
ex 0210 11 | – – Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in: |
0210 11 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0210 12 | – – Bellies (streaky) and cuts thereof: |
0210 12 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 0210 19 | – – Other: |
0210 19 90 | – – – Other than of domestic swine |
– Other, including edible flours and meals of meat or meat offal: | |
0210 91 00 | – – Of primates |
0210 92 | – – Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia); of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia) |
0210 93 00 | – – Of reptiles (including snakes and turtles) |
ex 0210 99 | – – Other: |
– – – Meat: | |
0210 99 31 | – – – – Of reindeer |
0210 99 39 | – – – – Other |
– – – Offal: | |
– – – – Other than of domestic swine, bovine animals, sheep and goats | |
0210 99 85 | – – – – – Other than poultry livers |
ex 0407 | Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked: |
0407 19 90, 0407 29 90 and 0407 90 90 | – Other than of poultry |
ex 0408 | Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter: |
– Egg yolks: | |
ex 0408 11 | – – Dried: |
0408 11 20 | – – – Unfit for human consumptionh |
ex 0408 19 | – – Other: |
0408 19 20 | – – – Unfit for human consumptionh |
– Other: | |
ex 0408 91 | – – Dried: |
0408 91 20 | – – – Unfit for human consumptionh |
ex 0408 99 | – – Other: |
0408 99 20 | – – – Unfit for human consumptionh |
0410 00 00 | Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included |
0504 00 00 | Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked |
ex 0511 | Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption: |
0511 10 00 | – Bovine semen |
– Other: | |
ex 0511 99 | – – Other: |
0511 99 85 | – – – Other |
ex 0709 | Other vegetables, fresh or chilled: |
ex 0709 60 | – Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta: |
– – Other: | |
0709 60 91 | – – – – Of the genus Capsicum, for the manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyesg |
0709 60 95 | – – – For the industrial manufacture of essential oils or resinoidsg |
0709 60 99 | – – – Other |
ex 0710 | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen: |
ex 0710 80 | – Other vegetables: |
– – Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta: | |
0710 80 59 | – – – Other than sweet peppers |
ex 0711 | Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption: |
ex 0711 90 | – Other vegetables; mixtures of vegetables: |
– – Vegetables: | |
0711 90 10 | – – – – Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers |
ex 0713 | Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split: |
ex 0713 10 | – Peas (Pisum sativum): |
0713 10 90 | – – Other than for sowing |
ex 0713 20 00 | – Chickpeas (garbanzos): |
– – Other than for sowing | |
– Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.): | |
ex 0713 31 00 | – – Beans of the species Vigna mungo (L) Hepper or Vigna radiata (L) Wilczek: |
– – – Other than for sowing | |
ex 0713 32 00 | – – Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis): |
– – – Other than for sowing | |
ex 0713 33 | – – Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris): |
0713 33 90 | – – – Other than for sowing |
ex 0713 34 00 | – – Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea) |
ex 0713 35 00 | – – – Other than for sowing |
ex 0713 39 00 | – – Cow peas (Vigna unguiculata): |
– – – Other than for sowing | |
– – Other: | |
– – – Other than for sowing | |
ex 0713 40 00 | – Lentils: |
– – Other than for sowing | |
ex 0713 50 00 | – Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor): |
– – Other than for sowing | |
ex 0713 60 00 | – Pigeon peas (Cajanus cajan): |
– – Other than for sowing | |
ex 0713 90 00 | – Other: |
– – Other than for sowing | |
0801 | Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled |
ex 0802 | Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled: |
0802 70 00 | – Kola nuts (Cola spp.) |
0802 80 00 | – Areca nuts |
ex 0804 | Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried: |
0804 10 00 | – Dates |
0902 | Tea, whether or not flavoured |
ex 0904 | Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers falling within subheading 0904 21 10 |
0905 | Vanilla |
0906 | Cinnamon and cinnamon-tree flowers |
0907 | Cloves (whole fruit, cloves and stems) |
0908 | Nutmeg, mace and cardamoms |
0909 | Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries |
ex 0910 | Ginger, turmeric (curcuma), bay leaves, curry and other spices excluding thyme and saffron |
ex 1106 | Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8: |
1106 10 00 | – Of the dried leguminous vegetables of heading 0713 |
ex 1106 30 | – Of the products of Chapter 8: |
1106 30 90 | – – Other than bananas |
ex 1108 | Starches; inulin: |
1108 20 00 | – Inulin |
1201 90 00 | Soya beans, whether or not broken, other than seed |
1202 41 00 | Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, in shell, other than seed |
1202 42 00 | Ground-nuts, not roasted or otherwise cooked, shelled, whether or not broken, other than seed |
1203 00 00 | Copra |
1204 00 90 | Linseed, whether or not broken, other than for sowing |
1205 10 90 and ex 1205 90 00 | Rape or colza seeds, whether or not broken, other than for sowing |
1206 00 91 | Sunflower seeds, whether or not broken, other than for sowing |
1206 00 99 | |
1207 29 00 | Cotton seeds, whether or not broken, other than for sowing |
1207 40 90 | Sesamum seeds, whether or not broken, other than for sowing |
1207 50 90 | Mustard seeds, whether or not broken, other than for sowing |
1207 91 90 | Poppy seeds, whether or not broken, other than for sowing |
1207 99 91 | Hemp seeds, whether or not broken, other than for sowing |
ex 1207 99 96 | Other oilseeds and oleaginous fruits, whether or not broken, other than for sowing |
1208 | Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard |
ex 1211 | Plants and parts of plants (including seeds and fruits) of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered excluding the products listed under CN code ex 1211 90 86 in Part IX; |
ex 1212 | Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of Cichorium intybus var. sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included: |
ex 1212 99 | – – Other than sugar cane: |
1212 99 41 and 1212 99 49 | – – – Locust bean seeds |
ex 1212 99 95 | – – – Other, excluding chicory root |
1213 00 00 | Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets |
ex 1214 | Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets: |
ex 1214 10 00 | – Lucerne (alfalfa) meal and pellets, excluding of lucerne artificially heat-dried or of lucerne otherwise dried and ground |
ex 1214 90 | – Other: |
1214 90 10 | – – Mangolds, swedes and other fodder roots |
ex 1214 90 90 | – – Other, excluding: |
– Lucerne, sainfoin, clover, lupines, vetches and similar fodder products artificially heat-dried, except hay and fodder kale and products containing hay | |
– Lucerne, sainfoin, clover, lupines, vetches, honey lotus, chickling pea and birdsfoot, otherwise dried and ground | |
ex 1502 | Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503: |
ex 1502 10 10 ex 1502 90 10 | – For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption, excluding fats obtained from bones and wasteg |
1503 00 | Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared |
ex 1504 | Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified, excluding fish liver oils and the fractions of heading 1504 10 and fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils of heading 1504 20 |
1507 | Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
1508 | Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
1511 | Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
1512 | Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified |
1513 | Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified |
1514 | Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified |
ex 1515 | Other fixed vegetable fats and oils (excluding jojoba oil of subheading ex 1515 90 11) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
ex 1516 | Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared (excluding hydrogenated castor oil, so called 'opalwax' of subheading 1516 20 10) |
ex 1517 | Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516, excluding subheadings 1517 10 10, 1517 90 10 and 1517 90 93 |
1518 00 31 and 1518 00 39 | Fixed vegetable oils, fluid, mixed for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumptiong |
1522 00 91 | Oil foots and dregs; soapstocks, resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes, excluding those containing oil having the characteristics of olive oil |
1522 00 99 | Other residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes, excluding those containing oil having the characteristics of olive oil |
ex 1602 | Other prepared or preserved meat, meat offal or blood: |
– Of swine: | |
ex 1602 41 | – – Hams and cuts thereof: |
1602 41 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 1602 42 | – – Shoulders and cuts thereof: |
1602 42 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 1602 49 | – – Other, including mixtures: |
1602 49 90 | – – – Other than of domestic swine |
ex 1602 90 | – Other, including preparations of blood of any animal: |
– – Other than preparations of blood of any animal: | |
1602 90 31 | – – – Of game or rabbit |
– – – Other: | |
– – – – Other than containing the meat or meat offal of domestic swine: | |
– – – – – Other than containing bovine meat or offal: | |
1602 90 99 | – – – – – – Other than of sheep or goats |
ex 1603 00 | Extracts and juices of meat |
1801 00 00 | Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted |
1802 00 00 | Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste |
ex 2001 | Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid: |
ex 2001 90 | – Other: |
2001 90 20 | – – Fruits of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos |
ex 2005 | Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006: |
ex 2005 99 | – Other vegetables and mixtures of vegetables: |
2005 99 10 | – – Fruits of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos |
ex 2206 | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included: |
2206 00 31 to 2206 00 89 | – Other than piquette |
ex 2301 | Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves: |
2301 10 00 | – Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves |
ex 2302 | Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants: |
2302 50 00 | – Of leguminous plants |
2304 00 00 | Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil |
2305 00 00 | Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of groundnut oil |
ex 2306 | Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading 2304 or 2305 with the exception of subheading 2306 90 05 (oilcake and other solid residues resulting from the extraction of maize (corn) germ) and 2306 90 11 and 2306 90 19 (oilcake and other solid residues resulting from the extraction of olive oil) |
ex 2307 00 | Wine lees; argol: |
2307 00 90 | – Argol |
ex 2308 00 | Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included: |
2308 00 90 | – Other than grape marc, acorns and horse-chestnuts, pomace or marc of fruit, other than grapes |
ex 2309 | Preparations of a kind used in animal feeding: |
ex 2309 10 | – Dog or cat food, put up for retail sale: |
2309 10 90 | – – Other than containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products |
ex 2309 90 | – Other: |
ex 2309 90 10 | – – Other, including premixes: |
– – Marine mammal solubles | |
ex 2309 90 91 to 2309 90 96 | – – – Other than containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products, excluding |
– Protein concentrates obtained from lucerne juice and grass juice | |
– Dehydrated products obtained exclusively from solid residues and juice resulting from the preparation of the concentrates referred to in the first indent |
a Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Union provisions (see Articles 291 to 300 of Regulation (EEC) No 2454/93). | |
CN code | Description |
---|---|
0101 29 10 | Live horses, for slaughtera |
ex 0205 00 | Meat of horses, fresh, chilled or frozen |
0210 99 10 | Horsemeat, salted in brine or dried |
0511 99 10 | Sinews or tendons; parings and similar wastes of raw hides or skins |
0701 | Potatoes, fresh or chilled |
0901 | Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion |
1105 | Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes |
ex 1212 94 00 | Chicory roots |
2209 00 91 and 2209 00 99 | Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid other than wine vinegar |
4501 | Natural cork, raw or simply prepared; waste cork; crushed, granulated or ground cork |
"Paddy rice" means rice which has retained its husk after threshing.
"Husked rice" means paddy rice from which only the husk has been removed. Examples of rice falling within this definition are those with the commercial descriptions 'brown rice', 'cargo rice', 'loonzain' and 'riso sbramato'.
"Semi-milled rice" means paddy rice from which the husk, part of the germ and the whole or part of the outer layers of the pericarp but not the inner layers have been removed.
"Wholly milled rice" means paddy rice from which the husk, the whole of the outer and inner layers of the pericarp, the whole of the germ in the case of long grain or medium grain rice and at least part thereof in the case of round grain rice have been removed, but in which longitudinal white striations may remain on not more than 10 % of the grains.
"Round grain rice" means rice, the grains of which are of a length not exceeding 5,2 mm and of a length/width ratio of less than 2.
"Medium grain rice" means rice, the grains of which are of a length exceeding 5,2 mm but not exceeding 6,0 mm and of a length/width ratio no greater than 3.
"Long grain rice" means
long grain rice A, namely rice, the grains of which are of a length exceeding 6,0 mm and of a length/width ratio greater than 2 but less than 3;
long grain rice B, namely rice, the grains of which are of a length exceeding 6,0 mm and of a length/width ratio equal to or greater than 3.
"Measurements of the grains" means grain measurements on wholly milled rice taken by the following method:
take a sample representative of the batch;
sieve the sample so as to retain only whole grains, including immature grains;
carry out two measurements of 100 grains each and work out the average;
express the result in millimetres, rounded off to one decimal place.
"Broken rice" means grain fragments the length of which does not exceed three quarters of the average length of the whole grain.
"Whole grains" means grains from which only part of the end has been removed, irrespective of characteristics produced at each stage of milling.
"Clipped grains" means grains from which the entire end has been removed.
"Broken grains or fragments" means grains from which a part of the volume greater than the end has been removed; broken grains include:
large broken grains (pieces of grain of a length not less than half that of a grain, but not constituting a complete grain),
medium broken grains (pieces of grain of a length not less than a quarter of the length of a grain but which are smaller than the minimum size of 'large broken grains'),
fine broken grains (pieces of grain less than a quarter of the size of a grain but too large to pass through a sieve with a mesh of 1,4 mm),
fragments (small pieces or particles of grain which can pass through a sieve with a mesh of 1,4 mm); split grains (pieces produced by a longitudinal split in the grain) come under this definition.
"Green grains" means grains which are not fully ripened.
"Grains showing natural malformation" means grains showing a natural malformation, whether or not of hereditary origin, as compared with the morphological characteristics typical of the variety.
"Chalky grains" means grains at least three-quarters of the surface of which looks opaque and chalky.
"Grains striated with red" means grains showing longitudinal red striations of differing intensity and shades, due to residues from the pericarp.
"Spotted grains" means grains showing a well-defined small circle of dark colour of more or less regular shape; spotted grains also include those which show slight black striations on the surface only; the striations and spots must not show a yellow or dark aureole.
"Stained grains" means grains which have undergone, on a small area of their surface, an obvious change in their natural colour; the stains may be of different colours (blackish, reddish, brown); deep black striations are also to be regarded as stains. If the colour of the stains is sufficiently marked (black, pink, reddish-brown) to be immediately visible and if they cover an area not less than half that of the grain, the grains must be considered to be yellow grains.
"Yellow grains" means grains which have undergone, totally or partially, otherwise than by drying, a change in their natural colour and have taken on a lemon or orange-yellow tone.
"Amber grains" means grains which have undergone, otherwise than by drying, a slight uniform change in colour over the whole surface; this change alters the colour of the grains to a light amber-yellow.
an agreement concluded, prior to the conclusion of any delivery contract, between undertakings or an undertakings' organisation recognised by the Member State concerned, or a group of such undertakings' organisations, on the one hand and a sellers' association recognised by the Member State concerned or a group of such sellers' organisations on the other;
in the absence of any agreement as referred to in point (a), the law on companies and the law on cooperatives, in so far as they govern the delivery of sugar beet by the shareholders or members of a company or cooperative manufacturing sugar.
of which the sole activity consists of refining imported raw cane sugar, or
which refined in the marketing year 2004/2005 or, in the case of Croatia, 2007/2008 a quantity of at least 15 000 tonnes of imported raw cane sugar.
has an actual alcoholic strength of not less than 12 % volume and not more than 15 % volume;
is obtained by addition to unfermented grape must, which has a natural alcoholic strength of not less than 8,5 % volume and is exclusively derived from wine grape varieties classifiable in accordance with Article 81(2):
either of neutral alcohol of vinous origin, including alcohol obtained from the distillation of dried grapes, having an actual alcoholic strength of not less than 96 % volume;
or of an unrectified product derived from the distillation of wine and having an actual alcoholic strength of not less than 52 % volume and not more than 80 % volume.
is obtained by appropriate treatment rendering it fit for consumption as it is;
is obtained from fresh grapes or from grape must or by reconstitution. Where obtained by reconstitution, it shall be reconstituted from concentrated grape must or concentrated grape juice.
An actual alcoholic strength of the grape juice of not more than 1 % volume is permissible.
An actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % volume is permissible.
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
obtained from filtering or centrifuging the product referred to in (a);
accumulating in vessels containing grape must during storage or after authorised treatment; or
obtained from filtering or centrifuging the product referred to in (c).
the fermentation of untreated grape marc macerated in water; or
leaching fermented grape marc with water.
has an actual alcoholic strength of not less than 18 % volume and not more than 24 % volume;
is obtained exclusively by the addition to wine containing no residual sugar of an unrectified product derived from the distillation of wine and having a maximum actual alcoholic strength of 86 % volume; or
has a maximum volatile acidity of 1,5 grams per litre, expressed as acetic acid.
the grape must;
the wine; or
the mixture of grape musts and/or wines with different characteristics,
intended for the preparation of a specific type of sparkling wine.
"Bovine animals" means live animals of the domestic bovine species falling within CN codes 0102 21, 0102 31 00, 0102 90 20, ex 0102 29 10 to ex 0102 29 99, 0102 39 10, 0102 90 91.
For the purpose of the implementation of the tariff quota for butter of New Zealand origin, the phrase 'manufactured directly from milk or cream' does not exclude butter manufactured from milk or cream, without the use of stored materials, in a single, self-contained and uninterrupted process which may involve the cream passing through a stage of concentrated milk fat and/or the fractionation of such milk fat.
products specified in point (a) of Part XX of Annex I;
products specified in point (b) of Part XX of Annex I, excluding slaughtered poultry and edible offal, known as 'poultry cuts';
edible offals specified in point (b) of Part XX of Annex I;
products specified in point (c) of Part XX of Annex I;
products specified in points (d) and (e) of Part XX of Annex I;
products referred to in point (f) of Part XX of Annex I, other than those falling within CN code 1602 20 10.
Paddy rice of standard quality shall:
be of sound, fair and marketable quality, free of odour;
contain a moisture content of maximum 13 %;
have a yield of wholly milled rice 63 % by weight in whole grains (with a tolerance of 3 % of clipped grains) of which a percentage by weight of wholly milled rice grains which are not of unimpaired quality:
chalky grains of paddy rice under CN codes 1006 10 27 and 1006 10 98 | 1,5 % |
chalky grains of paddy rice under CN codes other than 1006 10 27 and 1006 10 98: | 2,0 % |
grains striated with red | 1,0 % |
spotted grains | 0,5 % |
stained grains | 0,25 % |
yellow grains | 0,02 % |
amber grains | 0,05 % |
Standard quality beet shall:
be of sound, fair and marketable quality;
have a sugar content of 16 % at the reception point.
sound, fair and marketable quality; dry, in homogeneous granulated crystals, free-flowing;
minimum polarisation: 99,7;
maximum moisture content: 0,06 %;
maximum invert sugar content: 0,04 %;
the number of points determined under point 2 not exceeding a total of 22, nor:
15 for the ash content,
9 for the colour type, determined using the method of the Brunswick Institute of Agricultural Technology ("the Brunswick method"),
6 for the colouring of the solution, determined using the method of the International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis ("the ICUMSA method").
0,0018 % of ash content determined using the ICUMSA method at 28o Brix;
0,5 units of colour type determined using the Brunswick method;
7,5 units of colouring of the solution determined using the ICUMSA method.
its percentage ash content multiplied by four;
its percentage invert sugar content multiplied by two;
the number 1.
The following definitions shall apply:
"carcass" means the whole body of a slaughtered animal as presented after bleeding, evisceration and skinning;
"half-carcass" means the product obtained by separating the carcass symmetrically through the middle of each cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebra and through the middle of the sternum and the ischiopubic symphysis.
The bovine carcasses shall be divided into the following categories:
:
carcasses of animals aged from 8 months to less than 12 months;
:
carcasses of uncastrated male animals aged from 12 months to less than 24 months;
:
carcasses of uncastrated male animals aged from 24 months;
:
carcasses of castrated male animals aged from 12 months;
:
carcasses of female animals that have calved;
:
carcasses of other female animals aged from 12 months.
The carcasses shall be classified by successive assessment of:
Conformation, defined as follows:
Development of carcass profiles, in particular the essential parts (round, back, shoulder)
Conformation class | Description |
---|---|
S Superior | All profiles extremely convex; exceptional muscle development (double muscled carcass type) |
E Excellent | All profiles convex to super-convex; exceptional muscle development |
U Very good | Profiles on the whole convex, very good muscle development |
R Good | Profiles on the whole straight; good muscle development |
O Fair | Profiles straight to concave; average muscle development |
P Poor | All profiles concave to very concave; poor muscle development |
Fat cover, defined as follows:
Amount of fat on the outside of the carcass and in the thoracic cavity
Class of fat cover | Description |
---|---|
1 low | None up to low fat cover |
2 slight | Slight fat cover, flesh visible almost everywhere |
3 average | Flesh with the exception of the round and shoulder, almost everywhere covered with fat, slight deposits of fat in the thoracic cavity |
4 high | Flesh covered with fat, but on the round and shoulder still partly visible, some distinctive fat deposits in the thoracic cavity |
5 very high | Entire carcass covered with fat; heavy deposits in the thoracic cavity |
Member States are authorised to subdivide each of the classes provided for in points 1 and 2 into a maximum of three subclasses.
Carcasses and half-carcasses shall be presented:
without the head and without the feet; the head shall be separated from the carcass at the atloido-occipital joint and the feet shall be severed at the carpametacarpal or tarsometatarsal joints;
without the organs contained in the thoracic and abdominal cavities with or without the kidneys, the kidney fat and the pelvic fat;
without the sexual organs and the attached muscles and without the udder or the mammary fat.
Slaughterhouses approved under Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council(2) shall take measures to ensure that all carcasses or half-carcasses bovine animals aged eight months or more slaughtered in such slaughterhouses and bearing a health mark provided for Article 5(2) in conjunction with Chapter III of Section I of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council(3) are classified and identified in accordance with the Union scale.
Before identification by marking, Member States may grant authorisation to have the external fat removed from the carcasses or half-carcasses if this is justified by the fat cover.
"Carcass" means the body of a slaughtered pig, bled and eviscerated, whole or divided down the mid-line.
Carcasses shall be divided into classes according to their estimated lean-meat content and classified accordingly:
Classes | Lean meat as percentage of carcass weight |
---|---|
S | 60 or more |
E | 55 or more but less than 60 |
U | 50 or more but less than 55 |
R | 45 or more but less than 50 |
O | 40 or more but less than 45 |
P | less than 40 |
Carcasses shall be presented without tongue, bristles, hooves, genital organs, flare fat, kidneys and diaphragm.
Unless otherwise provided for by the Commission, classified carcasses shall be identified by marking in accordance with the Union scale.
The definitions of "carcass" and "half-carcass" laid down in point A.I shall apply.
The carcasses shall be divided into the following categories:
:
carcasses of sheep under 12 months old,
:
carcasses of other sheep.
The carcasses shall be classified by way of application of the provisions in point A.III. mutatis mutandis. However, the term "round" in point A.III.1 and in rows 3 and 4 of the table under point A.III.2. shall be replaced by the term "hindquarter".
Carcasses and half-carcasses shall be presented without the head (severed at the atlantooccipital joint), the feet (severed at the carpometacarpal or tarso-metatarsal joints), the tail (severed between the sixth and seventh caudal vertebrae), the udder, the genitalia, the liver and the pluck. Kidneys and kidney fat are included in the carcass.
Member States are authorised to permit different presentations when the refeence presentation is not used.
Classified carcasses and half-carcasses shall be identified by marking in accordance with the Union scale.
Products with any of the following:
added sugar,
added fat,
added salt,
added sweeteners.
in 1 000 EUR per budget year | ||||
2014 | 2015 | 2016 | 2017 onwards | |
---|---|---|---|---|
Bulgaria | 26 762 | 26 762 | 26 762 | 26 762 |
Czech Republic | 5 155 | 5 155 | 5 155 | 5 155 |
Germany | 38 895 | 38 895 | 38 895 | 38 895 |
Greece | 23 963 | 23 963 | 23 963 | 23 963 |
Spain | 353 081 | 210 332 | 210 332 | 210 332 |
France | 280 545 | 280 545 | 280 545 | 280 545 |
Croatia | 11 885 | 11 885 | 11 885 | 10 832 |
Italy | 336 997 | 336 997 | 336 997 | 336 997 |
Cyprus | 4 646 | 4 646 | 4 646 | 4 646 |
Lithuania | 45 | 45 | 45 | 45 |
Luxembourg | 588 | — | — | — |
Hungary | 29 103 | 29 103 | 29 103 | 29 103 |
Malta | 402 | — | — | — |
Austria | 13 688 | 13 688 | 13 688 | 13 688 |
Portugal | 65 208 | 65 208 | 65 208 | 65 208 |
Romania | 47 700 | 47 700 | 47 700 | 47 700 |
Slovenia | 5 045 | 5 045 | 5 045 | 5 045 |
Slovakia | 5 085 | 5 085 | 5 085 | 5 085 |
United Kingdom | 120 | — | — | — |
For the purposes of this Annex, the "sale description" means the name under which a foodstuff is sold, within the meaning of Article 5(1) of Directive 2000/13/EC, or the name of the food, within the meaning of Article 17 of Regulation (EU) No 1169/2011.
For the purposes of this Part of this Annex, "meat" means all carcases, meat on the bone or boned, and offal, whether or not cut, intended for human consumption, obtained from bovine animals aged less than 12 months, presented fresh, frozen or deep-frozen, whether or not wrapped or packed.
On slaughter, all bovine animals aged less than 12 months shall be classified by the operators, under the supervision of the competent authority, in one of the following two categories:
Category V: bovine animals aged less than eight months
Category identification letter: V;
Category Z: bovine animals aged from 8 months to less than 12 months
Category identification letter: Z.
This classification shall be carried out on the basis of the information contained in the passport accompanying the bovine animals or, failing this, on the basis of the data contained in the computerised database provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council(4).
For the meat of bovine animals aged less than eight months (category identification letter: V):
Country of marketing | Sales descriptions to be used |
---|---|
Belgium | veau, viande de veau/kalfsvlees/Kalbfleisch |
Bulgaria | месо от малки телета |
Czech Republic | Telecí |
Denmark | Lyst kalvekød |
Germany | Kalbfleisch |
Estonia | Vasikaliha |
Ireland | Veal |
Greece | μοσχάρι γάλακτος |
Spain | Ternera blanca, carne de ternera blanca |
France | veau, viande de veau |
Croatia | teletina |
Italy | vitello, carne di vitello |
Cyprus | μοσχάρι γάλακτος |
Latvia | Teļa gaļa |
Lithuania | Veršiena |
Luxembourg | veau, viande de veau/Kalbfleisch |
Hungary | Borjúhús |
Malta | Vitella |
Netherlands | Kalfsvlees |
Austria | Kalbfleisch |
Poland | Cielęcina |
Portugal | Vitela |
Romania | carne de vițel |
Slovenia | Teletina |
Slovakia | Teľacie mäso |
Finland | vaalea vasikanliha/ljust kalvkött |
Sweden | ljust kalvkött |
United Kingdom | Veal |
For the meat of bovine animals aged from 8 months to less than 12 months (category identification letter: Z):
Country of marketing | Sales descriptions to be used |
---|---|
Belgium | jeune bovin, viande de jeune bovin/jongrundvlees/Jungrindfleisch |
Bulgaria | Телешко месо |
Czech Republic | hovězí maso z mladého skotu |
Denmark | Kalvekød |
Germany | Jungrindfleisch |
Estonia | noorloomaliha |
Ireland | rosé veal |
Greece | νεαρό μοσχάρι |
Spain | Ternera, carne de ternera |
France | jeune bovin, viande de jeune bovin |
Croatia | mlada junetina |
Italy | vitellone, carne di vitellone |
Cyprus | νεαρό μοσχάρι |
Latvia | jaunlopa gaļa |
Lithuania | Jautiena |
Luxembourg | jeune bovin, viande de jeune bovin/Jungrindfleisch |
Hungary | Növendék marha húsa |
Malta | Vitellun |
Netherlands | rosé kalfsvlees |
Austria | Jungrindfleisch |
Poland | młoda wołowina |
Portugal | Vitelão |
Romania | carne de tineret bovin |
Slovenia | meso težjih telet |
Slovakia | mäso z mladého dobytka |
Finland | vasikanliha/kalvkött |
Sweden | Kalvkött |
United Kingdom | Beef |
In particular, the terms "veau", "telecí", "Kalb", "μοσχάρι", "ternera", "kalv", "veal", "vitello", "vitella", "kalf", "vitela" and "teletina" shall not be used in a sales description or be indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than 12 months.
the sales description in accordance with point III of this Part;
the age of the animals on slaughter, indicated, as the case may be, on the form:
"age on slaughter: less than 8 months";
"age on slaughter: from 8 to less than 12 months".
By way of derogation from point (b) of the first subparagraph, operators may replace the indication on the age at slaughter by the indication of the category, respectively: "category V" or "category Z", at stages preceding the release to the final consumer.
At each stage of production and marketing, operators shall record the following information:
the identification number and the date of birth of the animals, at slaughterhouse level only;
a reference number making it possible to establish a link between, on the one hand, the identification of the animals from which the meat originates and, on the other hand, the sales description, the age on slaughter and the category identification letter given on the meat label;
the date of arrival and departure of the animals and meat in the establishment.
"Wine" means the product obtained exclusively from the total or partial alcoholic fermentation of fresh grapes, whether or not crushed, or of grape must.
Wine shall:
have, whether or not following application of the processes specified in Section B of Part I of Annex VIII, an actual alcoholic strength of not less than 8,5 % volume provided that the wine derives exclusively from grapes harvested in wine-growing zones A and B referred to in Appendix I to this Annex, and of not less than 9 % volume in other wine-growing zones;
have, by way of derogation from the otherwise applicable minimum actual alcoholic strength, where it has a protected designation of origin or a protected geographical indication, whether or not following application of the processes specified in Section B of Part I of Annex VIII, an actual alcoholic strength of not less than 4,5 % volume;
have a total alcoholic strength of not more than 15 % volume. However, by way of derogation:
the upper limit for the total alcoholic strength may reach up to 20 % volume for wines which have been produced without any enrichment from certain wine-growing areas of the Union, to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2),
the upper limit for the total alcoholic strength may exceed 15 % volume for wines with a protected designation of origin which have been produced without enrichment;
have, subject to derogations which may be adopted by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2), a total acidity content, expressed as tartaric acid, of not less than 3,5 grams per litre or 46,6 milliequivalents per litre.
"Retsina" means wine produced exclusively in the geographical territory of Greece using grape must treated with resin from the Aleppo pine. The use of Aleppo pine resin is permitted solely for the purpose of obtaining "Retsina" wine under the conditions laid down in Greece's applicable provision.
By way of derogation from point (b) of the second subparagraph "Tokaji eszencia" and "Tokajská esencia" are considered to be wine.
However, Member States may allow the use of the term "wine" if:
it is accompanied by the name of a fruit in the form of a composite name to market products obtained by the fermentation of fruit other than grapes; or
it is part of a composite name.
Any confusion with products corresponding to the wine categories in this Annex shall be avoided.
"New wine still in fermentation" means the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.
"Liqueur wine" means the product:
which has an actual alcoholic strength of not less than 15 % volume and not more than 22 % volume;
which has a total alcoholic strength of not less than 17,5 % volume, except for certain liqueur wines with a designation of origin or with a geographical indication appearing on a list to be drawn up by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2);
which is obtained from:
grape must in fermentation,
wine,
a combination of the above products, or
grape must or a mixture thereof with wine for certain liqueur wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication, to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2);
which has an initial natural alcoholic strength of not less than 12 % volume, except for certain liqueur wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication appearing on a list to be drawn up by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2);
to which the following has been added:
individually or in combination:
neutral alcohol of vine origin, including alcohol produced from the distillation of dried grapes, having an actual alcoholic strength of not less than 96 % volume,
wine or dried grape distillate, having an actual alcoholic strength of not less than 52 % volume and not more than 86 % volume;
together with one or more of the following products where appropriate:
concentrated grape must,
a combination of one of the products referred to in point (e)(i) with a grape must referred to in the first and fourth indent of point (c);
to which, by way of derogation from point (e), has been added, in so far as certain liqueur wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication are concerned which appear on a list to be drawn up by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2):
either of products listed in point (e)(i) individually or in combination; or
one or more of the following products:
wine alcohol or dried grape alcohol with an actual alcoholic strength of not less than 95 % volume and not more than 96 % volume,
spirits distilled from wine or from grape marc, with an actual alcoholic strength of not less than 52 % volume and not more than 86 % volume,
spirits distilled from dried grapes, with an actual alcoholic strength of not less than 52 % volume and of less than 94,5 % volume; and
one or more of the following products, where appropriate:
partially fermented grape must obtained from raisined grapes,
concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must,
concentrated grape must,
a combination of one of the products listed in point (f)(ii) with a grape must referred to in the first and fourth indents of point (c).
"Sparkling wine" means the product:
which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
from fresh grapes,
from grape must, or
from wine;
which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation;
which has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers; and
for which the total alcoholic strength of the cuvées intended for their preparation shall not be less than 8,5 % volume.
"Quality sparkling wine" means the product:
which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
from fresh grapes,
from grape must, or
from wine;
which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation;
which has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3,5 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers; and
for which the total alcoholic strength of the cuvées intended for their preparation shall not be less than 9 % volume.
"Quality aromatic sparkling wine" means the quality sparkling wine:
which is obtained only by making use, when constituting the cuvée, of grape must or grape must in fermentation which is derived from specific wine grape varieties on a list to be drawn up by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2).
Quality aromatic sparkling wines traditionally produced using wines when constituting the cuvée shall be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to in Article 75(2);
which has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3 bar when kept at a temperature of 20°C in closed containers;
of which the actual alcoholic strength may not be less than 6 % volume; and
of which the total alcoholic strength may not be less than 10 % volume.
"Aerated sparkling wine" means the product which:
is obtained from wine without a protected designation of origin or a protected geographical indication;
releases, when the container is opened, carbon dioxide derived wholly or partially from an addition of that gas; and
has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers.
"Semi-sparkling wine" means the product which:
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation in so far as these products have a total alcohol strength of at least 9 % vol;
has an actual alcoholic strength of not less than 7 % volume;
has an excess pressure, due to endogenous carbon dioxide in solution of not less than 1 bar and not more than 2,5 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers; and
is placed in containers of 60 litres or less.
"Aerated semi-sparkling wine" means the product which:
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation;
has an actual alcoholic strength of not less than 7 % volume and a total alcoholic strength of not less than 9 % volume;
has an excess pressure of not less than 1 bar and not more than 2,5 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers due to carbon dioxide in solution which has been wholly or partially added; and
is placed in containers of 60 litres or less.
"Grape must" means the liquid product obtained naturally or by physical processes from fresh grapes. An actual alcoholic strength of the grape must of not more than 1 % volume is permissible.
"Grape must in fermentation" means the product obtained from the fermentation of grape must which has an actual alcoholic strength of more than 1 % volume but less than three fifths of its total alcoholic strength by volume.
"Grape must in fermentation extracted from raisined grapes" means the product obtained from the partial fermentation of grape must obtained from raisined grapes, the total sugar content of which before fermentation is at least 272 grams per litre and the natural and actual alcoholic strength of which shall not be less than 8 % volume. However, certain wines, to be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 75(2), that meet these requirements shall not be considered to be grape must in fermentation extracted from raisined grapes.
"Concentrated grape must" means uncaramelised grape must which is obtained by partial dehydration of grape must carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed in accordance with the first subparagraph of Article 80(5) and point (d) of the first subparagraph of Article 91 at a temperature of 20 °C is not less than 50,9 %.
An actual alcoholic strength of the concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.
"Rectified concentrated grape must" means:
the liquid uncaramelised product which:
is obtained by partial dehydration of grape must carried out by any authorised method other than direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used according to a method to be prescribed in accordance with the first subparagraph of Article 80(5) and point (d) of the first subparagraph of Article 91 at a temperature of 20 °C is not less than 61,7 %;
has undergone authorised treatment for de-acidification and elimination of constituents other than sugar;
has the following characteristics:
a pH of not more than 5 at 25 Brix,
an optical density at 425 nm for a thickness of 1 cm of not more than 0,100 in grape must concentrated at 25 Brix,
a sucrose content undetectable by a method of analysis to be defined,
a Folin-Ciocalteu index of not more than 6,00 at 25 Brix,
a titratable acidity of not more than 15 millequivalents per kilogram of total sugars,
a sulphur dioxide content of not more than 25 milligrams per kilogram of total sugars,
a total cation content of not more than 8 milliequivalents per kilogram of total sugars,
a conductivity at 25 Brix and 20°C of not more than 120 micro-Siemens/cm,
a hydroxymethylfurfural content of not more than 25 milligrams per kilogram of total sugars,
presence of mesoinositol.
the solid uncaramelised product which:
is obtained by crystallisation of liquid rectified concentrated grape must without the use of solvents;
has undergone authorised treatment for de-acidification and elimination of constituents other than sugar;
has the following characteristics after dilution in a solution at 25 Brix:
a pH of not more than 7,5,
an optical density at 425 nm for a thickness of 1 cm of not more than 0,100,
a sucrose content undetectable by a method of analysis to be defined,
a Folin-Ciocalteu index of not more than 6,00,
a titratable acidity of not more than 15 millequivalents per kilogram of total sugars,
a sulphur dioxide content of not more than 10 milligrams per kilogram of total sugars,
a total cation content of not more than 8 millequivalents per kilogram of total sugars,
a conductivity at 20 °C of not more than 120 micro-Siemens/cm,
a hydroxymethylfurfural content of not more than 25 milligrams per kilogram of total sugars,
presence of mesoinositol.
An actual alcoholic strength of the rectified concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.
"Wine from raisined grapes" means the product which:
is produced without enrichment, from grapes left in the sun or shade for partial dehydration;
has a total alcoholic strength of at least 16 % volume and an actual alcoholic strength of at least 9 % volume; and
has a natural alcoholic strength of a least 16 % volume (or 272 grams sugar/litre).
"Wine of overripe grapes" means the product which:
is produced without enrichment;
has a natural alcoholic strength of more than 15 % volume; and
has a total alcoholic strength of not less than 15 % volume and an actual alcoholic strength of not less than 12 % volume.
Member States may prescribe a period of ageing for this product.
"Wine vinegar" means vinegar which:
is obtained exclusively by acetous fermentation of wine; and
has a total acidity of not less than 60 grams per litre expressed as acetic acid.
for milk treated without altering its composition or for milk the fat content of which is standardised under Part IV;
in association with a word or words to designate the type, grade, origin and/or intended use of such milk or to describe the physical treatment or the modification in composition to which it has been subjected, provided that the modification is restricted to an addition and/or withdrawal of natural milk constituents.
the following names used at all stages of marketing:
whey,
cream,
butter,
buttermilk,
butteroil,
caseins,
anhydrous milk fat (AMF),
cheese,
yogurt,
kephir,
koumiss,
viili/fil,
smetana,
fil;
rjaženka,
rūgušpiens;
names within the meaning of Article 5 of Directive 2000/13/EC or Article 17 of Regulation (EU) No 1169/2011 actually used for milk products.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For the purposes of this Part:
'milk' means the produce of the milking of one or more cows;
'drinking milk' means the products referred to in point III intended for delivery without further processing to the consumer;
'fat content' means the ratio by mass of parts of milk fat per hundred parts of milk in the milk concerned;
'protein content' means the ratio by mass of parts of protein per hundred parts of milk in the milk concerned (obtained by multiplying by 6,38 the total nitrogen content of the milk expressed as a percentage by mass).
raw milk: milk which has not been heated above 40 oC or subjected to treatment having equivalent effect;
whole milk: heat-treated milk which, with respect to fat content, meets one of the following requirements:
standardised whole milk: milk with a fat content of at least 3,50 % (m/m). However, Member States may provide for an additional category of whole milk with a fat content of 4,00 % (m/m) or above;
non-standardised whole milk: milk with a fat content that has not been altered since the milking stage either by the addition or removal of milk fats or by mixture with milk the natural fat content of which has been altered. However, the fat content may not be less than 3,50 % (m/m);
semi-skimmed milk: heat-treated milk whose fat content has been reduced to at least 1,50 % (m/m) and at most 1,80 % (m/m);
skimmed-milk: heat-treated milk whose fat content has been reduced to not more than 0,50 % (m/m).
Heat-treated milk not complying with the fat content requirements laid down in points (b), (c) and (d) of the first subparagraph shall be considered to be drinking milk provided that the fat content is clearly indicated with one decimal and easily readable on the packaging in form of "… % fat". Such milk shall not be described as whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk.
in order to meet the fat contents laid down for drinking milk, modification of the natural fat content by the removal or addition of cream or the addition of whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk;
enrichment of milk with milk proteins, mineral salts or vitamins, in accordance with Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council(7);
reduction of the lactose content by conversion to glucose and galactose.
Modifications in the composition of milk referred to in points (b) and (c) shall be allowed only if they are indelibly indicated on the packing of the product so that it can be easily seen and read. However, such indication shall not remove the obligation as regards nutrition labelling laid down by Regulation (EU) No 1169/2011. Where proteins are added, the protein content of the enriched milk must be 3,8 % (m/m) or more.
However, Member States may limit or prohibit modifications to the composition of milk referred to in points (b) and (c).
have a freezing point close to the average freezing point for raw milk recorded in the area of origin of the drinking milk collected;
have a mass of not less than 1 028 grams per litre for milk containing 3,5 % (m/m) of fat at a temperature of 20 °C or the equivalent weight per litre for milk having a different fat content;
contain a minimum of 2,9 % (m/m) of protein for milk containing 3,5 % (m/m) of fat or an equivalent concentration in the case of milk having a different fat content.
Gallus domesticus,
ducks,
geese,
turkeys,
guinea fowls.
These provisions shall also apply to poultrymeat in brine falling within CN code 0210 99 39.
"poultrymeat" means poultrymeat suitable for human consumption, which has not undergone any treatment other than cold treatment;
"fresh poultrymeat" means poultrymeat which has not been stiffened at any time by the cooling process prior to being kept at a temperature not below – 2 °C and not higher than + 4 °C. However, Member States may lay down slightly different temperature requirements for the minimum length of time necessary for the cutting and handling of fresh poultrymeat performed in retail shops or in premises adjacent to sales points, where the cutting and handling are performed solely for the purpose of supplying the consumer directly on the spot;
"frozen poultrymeat" means poultrymeat which must be frozen as soon as possible within the constraints of normal slaughtering procedures and is to be kept at a temperature no higher than – 12 °C at any time;
"quick-frozen poultrymeat" means poultrymeat which is to be kept at a temperature no higher than – 18 °C at any time within the tolerances as provided for in Council Directive 89/108/EEC(8);
"poultrymeat preparation" means poultrymeat including poultrymeat that has been reduced to fragments, which has had foodstuffs, seasonings or additives added to it or which has undergone processes insufficient to modify the internal muscle fibre structure of the meat;
"fresh poultrymeat preparation" means a poultrymeat preparation for which fresh poultrymeat has been used.
However, Member States may lay down slightly different temperature requirements to be applied for the minimum length of time necessary and only to the extent necessary to facilitate the cutting and handling performed in the factory during the production of fresh poultrymeat preparations;
"poultrymeat product" means a meat product as defined in point 7.1 of Annex I to Regulation (EC) No 853/2004 for which poultrymeat has been used.
fresh,
frozen,
quick-frozen.
on the production site, or
in a local public market or by door-to-door selling in the region of production of the Member State concerned.
Where such exemption is granted, each producer shall be able to choose whether to apply such exemption or not. Where this exemption is applied, no quality and weight grading may be used.
The Member State may establish, in accordance with their national law, the definition of the terms 'local public market', 'door-to-door selling' and 'region of production'.
Class A or "fresh";
Class B.
Class B eggs shall be marked with the producer code and/or with another indication.
Member States may exempt Class B eggs from this requirement where those eggs are marketed exclusively on their territory.
However, Member States may exempt from this requirement producers with up to 50 laying hens, provided that the name and address of the producer are indicated at the point of sale.
The products referred to in point (f) of Article 78(1) may not be supplied or transferred without processing to the ultimate consumer either directly or through restaurants, hospitals, canteens or similar establishments, unless they fulfil the requirements set out in the Appendix II.
The sales descriptions of these products shall be those specified in Appendix II without prejudice to point II(2), (3) and (4).
The sales descriptions in Appendix II shall be reserved to the products defined therein with the following CN codes and having a fat content of at least 10 % but less than 90 % by weight:
milk fats falling within CN codes 0405 and ex 2106;
fats falling within CN code ex 1517;
fats composed of plant and/or animal products falling within CN codes ex 1517 and ex 2106.
The fat content excluding salt shall be at least two-thirds of the dry matter.
However, those sales descriptions shall only apply to products which remain solid at a temperature of 20 °C and which are suitable for use as spreads.
These definitions shall not apply to:
the designation of products the exact nature of which is clear from traditional usage and/or when the designations are clearly used to describe a characteristic quality of the product;
concentrated products (butter, margarine, blends) with a fat content of 90 % or more.
For the purposes of this point, "cream" means the product obtained from milk in the form of an emulsion of the oil-in-water type with a milk-fat content of at least 10 %.
The term "reduced-fat" and the term "light" may, however, replace the terms "three-quarter-fat" or "half-fat" used in Appendix II.
The use of the descriptions and definitions of olive oils and olive pomace oils set out in this Part shall be compulsory as regards the marketing of the products concerned within the Union and, insofar as compatible with international compulsory rules, in trade with third countries.
Only oils referred to in points 1(a) and (b), 3 and 6 may be marketed at the retail stage.
"Virgin olive oils" mean oils obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to alterations in the oil, which have not undergone any treatment other than washing, decantation, centrifugation or filtration, to the exclusion of oils obtained using solvents or using adjuvants having a chemical or biochemical action, or by re-esterification process and any mixture with oils of other kinds.
Virgin olive oils are exclusively classified and described as follows:
Extra virgin olive oil
"Extra virgin olive oil" means virgin olive oil having a maximum free acidity in terms of oleic acid, of 0,8 g per 100 g, the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
Virgin olive oil
"Virgin olive oil" means virgin olive oil having a maximum free acidity in terms of oleic acid, of 2 g per 100 g, the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
Lampante olive oil
"Lampante olive oil" means virgin olive oil having a free acidity in terms of oleic acid, of more than 2 g per 100 g, and/or the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
"Refined olive oil" means olive oil obtained by refining virgin olive oil, having a free acidity content, expressed as oleic acid, of not more than 0,3 g per 100 g, and the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
"Olive oils composed of refined olive oils and virgin olive oils" means olive oil obtained by blending refined olive oil and virgin olive oil other than lampante olive oil, having a free acidity content, expressed as oleic acid, of not more than 1 g per 100 g, and the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
"Crude olive-pomace oil" means oil obtained from olive pomace by treatment with solvents or by physical means or oil corresponding to lampante olive oil, except for certain specified characteristics, excluding oil obtained by means of re-esterification and mixtures with other types of oils, and the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
"Refined olive-pomace oil" means oil obtained by refining crude olive-pomace oil, having free acidity content, expressed as oleic acid, of not more than 0,3 g per 100 g, and the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
"Olive-pomace oil" means oil obtained by blending refined olive-pomace oil and virgin olive oil other than lampante olive oil, having a free acidity content, expressed as oleic acid, of not more than 1 g per 100 g, and the other characteristics of which comply with those laid down by the Commission in accordance with Article 75(2) for this category.
The wine-growing zones shall be the following:
Wine-growing zone A comprises:
in Germany: the areas planted with vines other than those included in point 2(a);
in Luxembourg: the Luxembourg wine-growing region;
in Belgium, Denmark, Ireland, the Netherlands, Poland, Sweden and the United Kingdom: the wine-growing areas of these Member States;
in the Czech Republic: the wine growing region of Čechy.
Wine-growing zone B comprises:
in Germany, the areas planted with vines in the specified region Baden;
in France, the areas planted with vines in the departments not mentioned in this Annex and in the following departments:
in Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin,
in Lorraine: Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges,
in Champagne: Aisne, Aube, Marne, Haute-Marne, Seine-et-Marne,
in the Jura: Ain, Doubs, Jura, Haute-Saône,
in Savoie: Savoie, Haute-Savoie, Isère (commune de Chapareillan),
in the Val de Loire: Cher, Deux-Sèvres, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loire-Atlantique, Loiret, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée, Vienne, and the areas planted with vines in the arrondissement of Cosne-sur-Loire in the department of Nièvre;
in Austria, the Austrian wine-growing area;
in the Czech Republic, the wine-growing region of Morava and the areas planted with vines not included in point 1(d);
in Slovakia, the areas planted with vines in the following regions: Malokarpatská vinohradnícka oblasť, Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, Nitrianska vinohradnícka oblasť, Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, Východoslovenská vinohradnícka oblasť and the wine growing areas not included in point 3(f);
in Slovenia, the areas planted with vines in the following regions:
in the Podravje region: Štajerska Slovenija, Prekmurje,
in the Posavje region: Bizeljsko Sremič, Dolenjska and Bela krajina, and the areas planted with vines in the regions not included in point 4(d);
in Romania, in the area of Podișul Transilvaniei;
in Croatia, the areas planted with vines in the following sub-regions: Moslavina, Prigorje-Bilogora, Plešivica, Pokuplje and Zagorje-Međimurje.
Wine-growing zone C I comprises:
in France, areas planted with vines:
in the following departments: Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Ariège, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Corrèze, Côte-d'Or, Dordogne, Haute-Garonne, Gers, Gironde, Isère (with the exception of the commune of Chapareillan), Landes, Loire, Haute-Loire, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Nièvre (except for the arrondissement of Cosne-sur-Loire), Puy-de-Dôme, Pyrénées-Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Rhône, Saône-et-Loire, Tarn, Tarn-et-Garonne, Haute-Vienne, Yonne,
in the arrondissements of Valence and Die in the department of Drôme (except for the cantons of Dieulefit, Loriol, Marsanne and Montélimar),
in the arrondissement of Tournon, in the cantons of Antraigues, Burzet, Coucouron, Montpezat-sous-Bauzon, Privas, Saint-Etienne de Lugdarès, Saint-Pierreville, Valgorge and la Voulte-sur-Rhône of the department of Ardèche;
in Italy, areas planted with vines in the Valle d'Aosta region and in the provinces of Sondrio, Bolzano, Trento and Belluno;
in Spain, areas planted with vines in the provinces of A Coruña, Asturias, Cantabria, Guipúzcoa and Vizcaya;
in Portugal, areas planted with vines in that part of the region of Norte which corresponds to the designated wine area of 'Vinho Verde' as well as the "Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras" (with the exception of "Freguesias da Carvoeira e Dois Portos"), belonging to the 'Região viticola da Extremadura';
in Hungary, all areas planted with vines;
in Slovakia, areas planted with vines in the Tokajská vinohradnícka oblasť;
in Romania, areas planted with vines not included in point 2(g) or 4(f);
in Croatia, areas planted with vines in the following sub-regions: Hrvatsko Podunavlje and Slavonija.
Wine-growing zone C II comprises:
in France, areas planted with vines:
in the following departments: Aude, Bouches-du-Rhône, Gard, Hérault, Pyrénées-Orientales (except for the cantons of Olette and Arles-sur-Tech), Vaucluse,
in the part of the department of Var bounded in the south by the northern limit of the communes of Evenos, Le Beausset, Solliès-Toucas, Cuers, Puget-Ville, Collobrières, La Garde-Freinet, Plan-de-la-Tour and Sainte-Maxime,
in the arrondissement of Nyons and the canton of Loriol-sur-Drôme in the department of Drôme,
in those parts of the department of Ardèche not listed in point 3(a);
in Italy, areas planted with vines in the following regions: Abruzzo, Campania, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardy (except for the province of Sondrio), Marche, Molise, Piedmont, Tuscany, Umbria, Veneto (except for the province of Belluno), including the islands belonging to those regions, such as Elba and the other islands of the Tuscan archipelago, the Ponziane islands, Capri and Ischia;
in Spain, areas planted with vines in the following provinces:
Lugo, Orense, Pontevedra,
Ávila (except for the communes which correspond to the designated wine 'comarca' of Cebreros), Burgos, León, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid, Zamora,
La Rioja,
Álava,
Navarra,
Huesca,
Barcelona, Girona, Lleida,
in that part of the province of Zaragoza which lies to the north of the river Ebro,
in those communes of the province of Tarragona included in the Penedés designation of origin,
in that part of the province of Tarragona which corresponds to the designated wine 'comarca' of Conca de Barberá;
in Slovenia, areas planted with vines in the following regions: Brda or Goriška Brda, Vipavska dolina or Vipava, Kras and Slovenska Istra;
in Bulgaria, areas planted with vines in the following regions: Dunavska Ravnina (Дунавска равнина), Chernomorski Rayon (Черноморски район), Rozova Dolina (Розова долина);
in Romania, areas planted with vines in the following regions:
Dealurile Buzăului, Dealu Mare, Severinului and Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei, Terasele Dunării, the South wine region, including sands and other favourable regions;
in Croatia, areas planted with vines in the following sub-regions: Hrvatska Istra, Hrvatsko primorje, Dalmatinska zagora, Sjeverna Dalmacija and Srednja i Južna Dalmacija.
Wine-growing zone C III (a) comprises:
in Greece, areas planted with vines in the following nomoi: Florina, Imathia, Kilkis, Grevena, Larisa, Ioannina, Levkas, Akhaia, Messinia, Arkadia, Korinthia, Iraklio, Khania, Rethimni, Samos, Lasithi and the island of Thira (Santorini);
in Cyprus, areas planted with vines located at altitudes exceeding 600 metres;
in Bulgaria, areas planted with vines not included in point 4(e).
Wine-growing zone C III (b) comprises:
in France, areas planted with vines:
in the departments of Corsica,
in that part of the department of Var situated between the sea and a line bounded by the communes (which are themselves included) of Evenos, Le Beausset, Solliès-Toucas, Cuers, Puget-Ville, Collobrières, La Garde-Freinet, Plan-de-la-Tour and Sainte-Maxime,
in the cantons of Olette and Arles-sur-Tech in the department of Pyrénées-Orientales;
in Italy, areas planted with vines in the following regions: Calabria, Basilicata, Apulia, Sardinia and Sicily, including the islands belonging to those regions, such as Pantelleria and the Lipari, Egadi and Pelagian islands;
in Greece, areas planted with vines not listed in point 5(a);
in Spain: areas planted with vines not included in points 3(c) or 4(c);
in Portugal, areas planted with vines in the regions not included in point 3(d);
in Cyprus, areas planted with vines located at altitudes not exceeding 600 metres;
in Malta, areas planted with vines.
The demarcation of the territories covered by the administrative units referred to in this Annex is that resulting from the national provisions in force on 15 December 1981 and, for Spain, from the national provisions in force on 1 March 1986 and, for Portugal, from the national provisions in force on 1 March 1998.
a corresponding to 'smør 60' in Danish. | ||
b corresponding to 'smør 40' in Danish. | ||
c corresponding to 'margarine 60' in Danish. | ||
d corresponding to 'margarine 40' in Danish. | ||
e corresponding to 'blandingsprodukt 60' in Danish. | ||
f corresponding to 'blandingsprodukt 40' in Danish. | ||
Fat group | Sales description | Product categories |
---|---|---|
Definitions | Additional description of the category with an indication of the % fat content by weight | |
A.Milk fatsProducts in the form of a solid, malleable emulsion, principally of the water-in-oil type, derived exclusively from milk and/or certain milk products, for which the fat is the essential constituent of value. However, other substances necessary for their manufacture may be added, provided those substances are not used for the purpose of replacing, either in whole or in part, any milk constituents. | 1.Butter | The product with a milk-fat content of not less than 80 % but less than 90 %, a maximum water content of 16 % and a maximum dry non-fat milk-material content of 2 %. |
2.Three-quarter fat buttera | The product with a milk-fat content of not less than 60 % but not more than 62 %. | |
3.Half fat butterb | The product with a milk-fat content of not less than 39 % but not more than 41 %. | |
4.Dairy spread X % | The product with the following milk-fat contents:
| |
B.FatsProducts in the form of a solid, malleable emulsion, principally of the water-in-oil type, derived from solid and/or liquid vegetable and/or animal fats suitable for human consumption, with a milk-fat content of not more than 3 % or the fat content. | 1.Margarine | The product obtained from vegetable and/or animal fats with a fat content of not less than 80 % but less than 90 %. |
2.Three-quarter-fat margarinec | The product obtained from vegetable and/or animal fats with a fat content of not less than 60 % but nor more than 62 %. | |
3.Half-fat margarined | The product obtained from vegetable and/or animal fats with a fat content of not less than 39 % but not more than 41 %. | |
4.Fat spreads X % | The product obtained from vegetable and/or animal fats with the following fat contents:
| |
C.Fats composed of plant and/or animal productsProducts in the form of a solid, malleable emulsion principally of the water-in-oil type, derived from solid and/or liquid vegetable and/or animals fats suitable for human consumption, with a milk-fat content of between 10 % and 80 % of the fat content. | 1.Blend | The product obtained from a mixture of vegetable and/or animal fats with a fat content of not less than 80 % but less than 90 %. |
2.Three-quarter-fat blende | The product obtained from a mixture of vegetable and/or animal fats with a fat content of not less than 60 % but not more than 62 %. | |
3.Half-fat blendf | The product obtained from a mixture of vegetable and/or animal fats with a fat content of not less than 39 % but not more than 41 %. | |
4.Blended spread X % | The product obtained from a mixture of vegetable and/or animal fats with the following fat contents:
|
3 % volume in wine-growing zone A;
2 % volume in wine-growing zone B;
1,5 % volume in wine-growing zones C.
in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;
in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;
in respect of wine, by partial concentration through cooling.
wine-growing zone A;
wine-growing zone B;
wine-growing zone C,
with the exception of vineyards in Greece, Spain, Italy, Cyprus, Portugal and vineyards in the French departments under jurisdiction of the courts of appeal of:
Aix-en-Provence,
Nîmes,
Montpellier,
Toulouse,
Agen,
Pau,
Bordeaux,
Bastia.
However, enrichment by dry sugaring may be authorised by the national authorities as an exception in the abovementioned French departments. France shall notify the Commission and the other Member States forthwith of any such authorisations.
shall not have the effect of reducing the initial volume of these products by more than 20 %;
shall, notwithstanding point 2(c) of Section A, not increase the natural alcoholic strength of these products by more than 2 % volume.
in wine-growing zone A to more than 11,5 % volume;
in wine-growing zone B to more than 12 % volume;
in wine-growing zone C I to more than 12,5 % volume;
in wine-growing zone C II to more than 13 % volume; and
in wine-growing zone C III to more than 13,5 % volume.
in relation to red wine, raise the upper limit of total alcoholic strength by volume of the products referred to in point 6 to 12 % volume in wine-growing zone A and 12,5 % volume in wine-growing zone B;
raise the total alcoholic strength by volume of the products referred to in point 6 for the production of wines with a designation of origin to a level to be determined by Member States.
de-acidification in wine-growing zones A, B and C I;
acidification and de-acidification in wine-growing zones C I, C II and C III (a), without prejudice to point 7; or
acidification in wine-growing zone C III (b).
in wine-growing zone C after 1 January;
in wine-growing zones A and B after 16 March, and they shall be carried out only for products of the grape harvest immediately preceding those dates.
Coupage of a wine originating in a third country with a Union wine and coupage between wines originating in third countries shall be prohibited in the Union.
The quantity of alcohol contained in those by-products shall be decided by Member States at a level at least equal to 5 % in relation to the volume of alcohol contained in the wine produced.
Product category(reference to combined nomenclature classification) | Optional reserved term |
---|---|
poultrymeat (CN codes 0207 and 0210) | fed with … % of … |
oats fed goose | |
extensive indoor / barn-reared | |
free range | |
traditional free range | |
free range – total freedom | |
age at slaughter | |
length of fattening period | |
eggs (CN code 0407) | fresh |
extra or extra fresh | |
indication on how laying hens are fed | |
olive oil (CN code 1509) | first cold pressing |
cold extraction | |
acidity | |
pungent | |
fruity: ripe or green | |
bitter | |
intense | |
medium | |
light | |
well-balanced | |
mild oil |
The price shall be adjusted by price increases or reductions, agreed by the parties in advance, to allow for deviations from the standard quality.
The scale shall be based on the yields corresponding to the different sugar contents.
Delivery contracts shall contain provisions concerning the staggering and normal duration of beet deliveries.
Delivery contracts shall provide for the gross weight, tare and sugar content to be determined using procedures agreed:
jointly, by the sugar undertaking and the beet growers' trade organisation, if an agreement within the trade so provides;
by the sugar undertaking, under the supervision of the beet growers' trade organisation;
by the sugar undertaking, under the supervision of an expert recognised by the Member State concerned, provided the beet seller defrays the costs thereof.
to return the fresh pulp from the tonnage of beet delivered free of charge to the beet seller, ex-factory;
to return part of that pulp, pressed, dried or dried and molassed, free of charge to the beet seller, ex-factory;
to return the pulp, pressed or dried, to the beet seller, ex-factory; in this case, the sugar undertaking may require the beet seller to pay the pressing or drying costs;
to pay the beet seller compensation which takes account of the possibilities of selling the pulp concerned.
Delivery contracts shall fix the time limits for any advance payments and for payment of the purchase price for beet.
Where delivery contracts lay down rules covering matters which are dealt with in this Annex, or where they contain provisions governing other matters, their provisions and effects shall not conflict with this Annex.
the conversion scale referred to in Point II(4);
rules on the choice and supply of seeds of the varieties of beet to be produced;
the minimum sugar content of beet to be delivered;
a requirement for consultation between the sugar undertaking and the beet sellers' representatives before the starting date of beet deliveries is fixed;
the payment of premiums to beet sellers for early or late deliveries;
details of the conditions and costs relating to pulp as referred to in Point VIII;
the removal of the pulp by the beet seller;
rules on adapting prices in cases where pluriannual contracts are agreed;
rules on sampling and methods for determining gross weight, tare and sugar content.
The scale shall be based on the yields corresponding to the different sugar contents.
Agreements within the trade may derogate from this provision.
Delivery contracts shall provide for gross weight, tare and sugar content to be determined using one of the following procedures:
jointly, by the sugar undertaking and the beet growers' trade organisation, if an agreement within the trade so provides;
by the sugar undertaking, under the supervision of the beet growers' trade organisation;
by the sugar undertakings, under the supervision of an expert recognised by the Member State concerned, provided the beet seller defrays the costs thereof.
to return the fresh pulp from the tonnage of beet delivered free of charge to the beet seller, ex-factory;
to return part of that pulp, pressed, dried or dried and molassed, free of charge to the beet seller, ex-factory;
to return the pulp, pressed or dried, to the beet seller, ex-factory; in this case, the sugar undertaking may require the beet seller to pay the pressing or drying costs;
to pay the beet seller compensation which takes account of the possibilities of selling the pulp concerned.
Where delivery contracts lay down rules covering matters which are dealt with in this Annex, or where they contain provisions governing other matters, their provisions and effects shall not conflict with this Annex.
rules on the distribution to beet sellers of quantities of beet which the sugar undertaking decides to buy prior to sowing, for the manufacture of sugar within the limits of the quota;
rules on distribution as referred to in Point II(4);
the conversion scale referred to in Point II(2);
rules on the choice and supply of seeds of the varieties of beet to be produced;
the minimum sugar content of beet to be delivered;
a requirement for consultation between the sugar undertaking and the beet sellers' representatives before the starting date of beet deliveries is fixed;
the payment of premiums to beet sellers for early or late deliveries;
details of:
the part of the pulp referred to in Point VIII(1)(b),
the costs referred to in Point VIII(1)(c),
the compensation referred to in Point VIII(1)(d);
the removal of pulp by the beet seller;
without prejudice to Article 135, rules on how any difference between the reference threshold and the actual selling price of the sugar is to be allocated between the sugar undertaking and beet sellers.
Where there is no set agreement within the trade as to how the quantities of beet intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the sugar undertaking offers to buy before sowing should be allocated among the beet sellers, the Member State concerned may itself lay down rules for such allocation.
Those rules may also grant to traditional sellers of beet to cooperatives delivery rights other than those which they would enjoy if they belonged to such cooperatives.
(in tonnes) | |||
Member States or regions(1) | Sugar(2) | Isoglucose(3) | Inulin syrup(4) |
---|---|---|---|
Belgium | 676 235,0 | 114 580,2 | 0 |
Bulgaria | 0 | 89 198,0 | |
Czech Republic | 372 459,3 | ||
Denmark | 372 383,0 | ||
Germany | 2 898 255,7 | 56 638,2 | |
Ireland | 0 | ||
Greece | 158 702,0 | 0 | |
Spain | 498 480,2 | 53 810,2 | |
France (metropolitan) | 3 004 811,15 | 0 | |
French overseas departments | 432 220,05 | ||
Croatia | 192 877,0 | ||
Italy | 508 379,0 | 32 492,5 | |
Latvia | 0 | ||
Lithuania | 90 252,0 | ||
Hungary | 105 420,0 | 250 265,8 | |
Netherlands | 804 888,0 | 0 | 0 |
Austria | 351 027,4 | ||
Poland | 1 405 608,1 | 42 861,4 | |
Portugal (mainland) | 0 | 12 500,0 | |
Autonomous Region of the Azores | 9 953,0 | ||
Romania | 104 688,8 | 0 | |
Slovenia | 0 | ||
Slovakia | 112 319,5 | 68 094,5 | |
Finland | 80 999,0 | 0 | |
Sweden | 293 186,0 | ||
United Kingdom | 1 056 474,0 | 0 | |
TOTAL | 13 529 618,2 | 720 440,8 | 0 |
For the purpose of this Annex:
"merger of undertakings" means the consolidation of two or more undertakings into a single undertaking;
"transfer of an undertaking" means the transfer or absorption of the assets of an undertaking having quota to one or more undertakings;
"transfer of a factory" means the transfer of ownership of a technical unit, including all the plant required to manufacture the product concerned, to one or more undertakings, resulting in the partial or total absorption of the production of the undertaking making the transfer;
"lease of a factory" means the leasehold contract of a technical unit including all the plant required for the manufacture of sugar, with a view to its operation, concluded for a period of at least three consecutive marketing years, which the parties agree not to terminate before the end of the third marketing year, with an undertaking which is established in the same Member State as the factory concerned, if, after the lease takes effect, the undertaking which rents the factory can be considered to be a solely sugar-producing undertaking for its entire production.
in the event of the merger of sugar-producing undertakings, Member States shall allocate to the undertaking resulting from the merger a quota equal to the sum of the quotas allocated prior to the merger to the sugar-producing undertakings concerned;
in the event of the transfer of a sugar-producing undertaking, the Member State shall allocate the quota of the transferred undertaking to the transferee undertaking for the production of sugar or, if there is more than one transferee undertaking, the allocation shall be made in proportion to the sugar production absorbed by each of them;
in the event of the transfer of a sugar factory, the Member State shall reduce the quota of the undertaking transferring ownership of the factory and shall increase the quota of the sugar-producing undertaking or undertakings purchasing the factory in question by the quantity deducted in proportion to the production absorbed.
a sugar-producing undertaking,
one or more factories of a sugar-producing undertaking.
the Member State may allocate the part of the quotas involved in such closure to one or more sugar-producing undertakings.
Also in the case referred to in point (b) of the first subparagraph, where some of the producers concerned expressly show their willingness to supply their beet or cane to a given sugar-producing undertaking, the Member State may allocate the proportion of the quotas corresponding to the beet or cane concerned to the undertaking which they intend to supply with those products.
If the lease is terminated during the period of three marketing years referred to in Point I(d) the adjustment of quota under the first subparagraph of this point shall be cancelled retroactively by the Member State as at the date on which the lease took effect. However, if the lease is terminated by reason of force majeure, the Member State shall not be bound to cancel the adjustment.
In the event of the merger or transfer of isoglucose-producing undertakings or the transfer of an isoglucose-producing factory, the Member State may allocate the quotas involved for the production of isoglucose to one or more other undertakings, whether or not they have a production quota.
The measures taken pursuant to Points II and III may take effect only if the following conditions are met:
the interests of each of the parties concerned are taken into consideration;
the Member State concerned considers that they are likely to improve the structure of the beet, cane and sugar-manufacturing sectors;
they concern undertakings established in the same territory for which the quota is set in Annex XII.
When the merger or transfer occurs between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the current marketing year.
When the merger or transfer occurs between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the following marketing year.
Where Points II and III are applied, Member States shall inform the Commission of the adjusted quotas not later than 15 days after the expiry of the periods referred to in Point V.
a See also Council Regulation to be adopted in accordance with Article 43(3) TFEU. | ||
b However, see Article 230. | ||
Regulation (EC) No 1234/2007 | This Regulation | Regulation (EU) No 1306/2013 |
---|---|---|
Article 1 | Article 1 | — |
Article 2(1) | Article 3(1) and (2) | — |
Article 2(2)(a) and (b) | — | — |
Article 2(2)(c) | Article 15(1)(a) | — |
Article 3 | Article 6 | — |
Article 4 | — | — |
Article 5, first paragraph | — | — |
Article 5, second paragraph, first part | Article 3(4) | — |
Article 5, second paragraph, second part | — | — |
Article 5, third paragraph | Article 5(a) | — |
Article 6 | — | — |
Article 7 | Article 9 | — |
Article 8 | Article 7 | — |
Article 9 | Article 126 | — |
Article 10 | Article 11 | — |
Article 11 | Article 12 | — |
Article 12 | Article 13 | — |
Article 13 | Article 14a | — |
Article 14 (deleted) | — | — |
Article 15 (deleted) | — | — |
Article 16 (deleted) | — | — |
Article 17 (deleted) | — | — |
Article 18(1) to(4) | Article 15(2)a | — |
Article 18(5) | — | — |
Article 19 (deleted) | — | — |
Article 20 (deleted) | — | — |
Article 21 (deleted) | — | — |
Article 22 (deleted) | — | — |
Article 23 (deleted) | — | — |
Article 24 (deleted) | — | — |
Article 25 | Article 16(1) | — |
Article 26 | — | — |
Article 27 | — | — |
Article 28 | — | — |
Article 29 | — | — |
Article 30 (deleted) | — | — |
Article 31 | Article 17 | — |
Article 32 | — | — |
Article 33 | [Article 18] | — |
Article 34 | [Article 18] | — |
Article 35 (deleted) | — | — |
Article 36 (deleted) | — | — |
Article 37 | [Article 18] | — |
Article 38 | [Article 18] | — |
Article 39 | [Article 19(3)] | — |
Article 40 | [Article 19(5)(a) and Article 20(o)(iii)] | — |
Article 41 | — | — |
Article 42(1) | Article 10 | — |
Article 42(2) | Article 20(u) | — |
Article 43(a) to (f), (i), (j) and (l) | Articles 19 and 20 | — |
Article 43(g), (h) and (k) | — | — |
Article 44 | Article 220(1)(a), (2) and (3) | — |
Article 45 | Article 220(1)(b), (2) and (3) | — |
Article 46(1) | Article 220(5) | — |
Article 46(2) | Article 220(6) | — |
Article 47 | Article 219 | — |
Article 48 | Article 219 | — |
Article 49 | Article 135a | — |
Article 50 | Articles 125 and 127 | — |
Article 51 | Article 128a | — |
Article 52 | Article 130 | — |
Article 52a | — | — |
Article 53(a) | Article 132(c) | — |
Article 53(b) | Article 130(2) | — |
Article 53(c) | Article 130(6) | — |
Article 54 | Article 166 | — |
Article 55 | —b | — |
Article 56 | Article 136 | — |
Article 57 | Article 137 | — |
Article 58 | — | — |
Article 59 | — | — |
Article 60 | Article 138 | — |
Article 61 | Article 139 | — |
Article 62 | Article 140 | — |
Article 63 | Article 141 | — |
Article 64(1) | Article 142(1) | — |
Article 64(2) and(3) | Article 142(2)a | — |
Article 65 | —b | — |
Article 66 | — | — |
Article 67 | — | — |
Article 68 | — | — |
Article 69 | — | — |
Article 70 | — | — |
Article 71 | — | — |
Article 72 | — | — |
Article 73 | — | — |
Article 74 | — | — |
Article 75 | — | — |
Article 76 | — | — |
Article 77 | — | — |
Article 78 | — | — |
Article 79 | — | — |
Article 80 | — | — |
Article 81 | — | — |
Article 82 | — | — |
Article 83 | — | — |
Article 84 | — | — |
Article 84a | — | — |
Article 85(a) | Article 143(1) and Article 144(a) | — |
Article 85(b) | Article 144(j) | — |
Article 85(c) | Article 144(i) | — |
Article 85(d) | — | — |
Article 85a | —a | — |
Article 85b | —a | — |
Article 85c | —a | — |
Article 85d | —a | — |
Article 85e | —a | — |
Article 85f | —a | — |
Article 85g | —a | — |
Article 85h | —a | — |
Article 85i | —a | — |
Article 85j | —a | — |
Article 85k | —a | — |
Article 85l | —a | — |
Article 85m | —a | — |
Article 85n | —a | — |
Article 85o | — | — |
Article 85p | — | — |
Article 85q | — | — |
Article 85r | — | — |
Article 85s | — | — |
Article 85t | — | — |
Article 85u | — | — |
Article 85v | — | — |
Article 85w | — | — |
Article 85x | — | — |
Article 86 (deleted) | — | — |
Article 87 (deleted) | — | — |
Article 88 (deleted) | — | — |
Article 89 (deleted) | — | — |
Article 90 (deleted) | — | — |
Article 91 | — | — |
Article 92 | — | — |
Article 93 | — | — |
Article 94 | — | — |
Article 94a | — | — |
Article 95 | — | — |
Article 95a | — | — |
Article 96 (deleted) | — | — |
Article 97 | Article 129a | — |
Article 98 | —a | — |
Article 99 | — | — |
Article 100 | — | — |
Article 101 (deleted) | — | — |
Article 102 | Article 26a | — |
Article 102(2) | Article 217 | — |
Article 102a | Article 58 | — |
Article 103 | Articles 29, 30 and 31 | — |
Article 103a | — | — |
Article 103b | Article 32 | — |
Article 103c | Article 33 | — |
Article 103d | Article 34 | — |
Article 103e | Article 35 | — |
Article 103f | Article 36 | — |
Article 103g | Article 37(a) and Article 38(b) | — |
Article 103ga | Article 23 | — |
Article 103ga(7) | Article 217 | — |
Article 103h(a) to (e) | Articles 37 and 38 | — |
Article 103h(f) | Articles 24 and 25 | — |
Article 103i | Article 39 | — |
Article 103j | Article 40 | — |
Article 103k | Article 41 | — |
Article 103l | Article 42 | — |
Article 103m | Article 43 | — |
Article 103n | Article 44 | — |
Article 103n(4) | Article 212 | — |
Article 103o | — | — |
Article 103p | Article 45 | — |
Article 103q | Article 46 | — |
Article 103r | Article 47 | — |
Article 103s | Article 48 | — |
Article 103t | Article 49 | — |
Article 103u(1)(a) | Article 50 | — |
Article 103u(1)(b) | Article 51 | — |
Article 103u(2) to (5) | Article 52 | — |
Article 103v | Article 50 | — |
Article 103w | — | — |
Article 103x | — | — |
Article 103y | — | — |
Article 103z | — | — |
Article 103za | Articles 53 and 54 | — |
Article 104 | — | — |
Article 105(1) | Article 55(1) | — |
Article 105(2) | Article 215 | — |
Article 106 | Article 55(4) | — |
Article 107 | Article 55(3) | — |
Article 108(1) | Article 55(2) | — |
Article 108(2) | — | — |
Article 109, first sentence | Article 55(1), last sentence | — |
Article 110 | Articles 56 and 57 | — |
Article 111 | — | — |
Article 112 | — | — |
Article 113(1) | Article 75(1)(a) to (e) and (2) | — |
Article 113(2) | Article 75(5) | — |
Article 113(3), first subparagraph | Article 74 | — |
Article 113(3), second subparagraph | — | Article 89 |
Article 113a(1) to (3) | Article 76 | — |
Article 113a(4) | —a | Article 89 |
Article 113b | Article 75(3) | — |
Article 113c | Article 167 | — |
Article 113d(1), first subparagraph | Article 78(1) and (2) | — |
Article 113d(1), second subparagraph | Annex VII, Part II(1) | — |
Article 113d(2) | Article 78(3) | — |
Article 113d(3) | Article 82 | — |
Article 114 | Article 78(1)a | — |
Article 115 | Article 78(1), Article 75(1)(h) | — |
Article 116 | Article 78(1), Article 75(1)(f) and (g) | — |
Article 117 | Article 77 | — |
Article 118 | Article 78(1) | — |
Article 118a | Article 92 | — |
Article 118b | Article 93 | — |
Article 118c | Article 94 | — |
Article 118d(1) | Article 94(3) | — |
Article 118d(2) and (3) | [Article 109(3)] | — |
Article 118e | Article 95 | — |
Article 118f | Article 96 | — |
Article 118g | Article 97 | — |
Article 118h | Article 98 | — |
Article 118i | Article 99 | — |
Article 118j | Article 100 | — |
Article 118k | Article 101 | — |
Article 118l | Article 102 | — |
Article 118m | Article 103 | — |
Article 118n | Article 104 | — |
Article 118o | — | — |
Article 118p | — | — |
Article 118q | Article 105 | — |
Article 118r | Article 106 | — |
Article 118s | Article 107 | — |
Article 118t | Article 108 | — |
Article 118u | Article 112 | — |
Article 118v | Article 113 | — |
Article 118w | Article 117 | — |
Article 118x | Article 118 | — |
Article 118y | Article 119 | — |
Article 118z | Article 120 | — |
Article 118za | Article 121 | — |
Article 118zb | — | — |
Article 119 | — | — |
Article 120 | — | — |
Article 120a | Article 81 | — |
Article 120b | — | — |
Article 120c | Article 80 | — |
Article 120d, first subparagraph | Article 83(2) | — |
Article 120d, second subparagraph | [Article 223] | — |
Article 120e(1) | Article 75(3) and (4) | — |
Article 120e(2) | Article 83(3) and (4) | — |
Article 120f | Article 80(3) | — |
Article 120g | Article 80(5) and Article 91(c) | — |
Article 121(a)(i) | Article 75(2) | — |
Article 121(a)(ii) | Article 75(3) | — |
Article 121(a)(iii) | Article 89 | — |
Article 121(a)(iv) | Article 75(2) and Article 91(b) | — |
Article 121(b) | Article 91(a), Article 78(3) | — |
Article 121(c)(i) | Article 91(a) | — |
Article 121(c)(ii) and (iii) | Article 91(d) | — |
Article 121(c)(iv) | [Article 223] | — |
Article 121(d)(i) | Article 78(1) | — |
Article 121(d)(ii) to (v) and (vii) | Article 75(2) and (3) | — |
Article 121(d)(vi) | Article 89 | — |
Article 121(e)(i) | Article 78(1) | — |
Article 121(e)(ii) to (v), (vii) | Article 75(2) and (3) | — |
Article 121(e)(vi) | Article 75(2) | — |
Article 121(f)(i) | Article 78(1) | — |
Article 121(f)(ii), (iii) and (v) | Article 75(3) | — |
Article 121(f)(iv) and (vii) | Article 91(g) | — |
Article 121(f)(vi) | [Article 223] | — |
Article 121(g) | Article 75(3) | — |
Article 121(h) | Article 91(d) | — |
Article 121(i) | — | — |
Article 121(j)(i) | Article 75(3) | — |
Article 121(j)(ii) | Article 91(d) | |
Article 121(k) | Article 122 | — |
Article 121(l) | Articles 114, 115 and 116 | — |
Article 121(m) | Article 122 | — |
Article 121, second paragraph | Article 78(3) | — |
Article 121, third paragraph | Article 75(3) and (4) | — |
Article 121, fourth paragraph, (a) to (f) | Article 75(3) | — |
Article 121, fourth paragraph, (g) | Article 75(3)(m) | — |
Article 121, fourth paragraph, (h) | Article 80(4) | — |
Article 122 | Article 152 | — |
Article 123 | Article 157 | — |
Article 124 | — | — |
Article 125 | — | — |
Article 125a | Article 153 | — |
Article 125b | Article 154 | — |
Article 125c | Article 156 | — |
Article 125d | Article 155 | — |
Article 125e | — | — |
Article 125f | Article 164 | — |
Article 125g | Article 164(6) | — |
Article 125h | Article 175(d) | — |
Article 125i | Article 165 | — |
Article 125j | Article 164 | — |
Article 125k | Article 158 | — |
Article 125l | Article 164 | — |
Article 125m | Article 164(6) [and Article 175(d)] | — |
Article 125n | Article 165 | — |
Article 125o | Articles 154 and 158 | — |
Article 126 | Article 165 | — |
Article 126a(1), (3) and (4) | Article 161 | — |
Article 126a(2) | Article 156(2) | |
Article 126b | Article 157(3) | — |
Article 126c | Article 149 | — |
Article 126d | Article 150 | — |
Article 126e | Article 173(2) and Article 174(2) | — |
Article 127 | Article 173 | — |
Article 128 | — | — |
Article 129 | — | — |
Article 130 | Article 176(1) | — |
Article 131 | Article 176(2) | — |
Article 132 | Article 176(3) | — |
Article 133 | [Article 177(2)(e)] | — |
Article 133a(1) | Article 181 | — |
Article 133a(2) | Article 191 | — |
Article 134 | Articles 177 and 178 | — |
Article 135 | — | — |
Article 136 | [Article 180] | — |
Article 137 | [Article 180] | — |
Article 138 | [Article 180] | — |
Article 139 | [Article 180] | — |
Article 140 | [Article 180] | — |
Article 140a | Article 181 | — |
Article 141 | Article 182 | — |
Article 142 | Article 193 | — |
Article 143 | Article 180 | — |
Article 144 | Article 184 | — |
Article 145 | Article 187(a) | — |
Article 146(1) | — | — |
Article 146(2) | Article 185 | — |
Article 147 | — | — |
Article 148 | Article 187 | — |
Article 149 | [Article 180] | — |
Article 150 | [Article 180] | — |
Article 151 | [Article 180] | — |
Article 152 | [Article 180] | — |
Article 153 | Article 192 | — |
Article 154 | — | — |
Article 155 | — | — |
Article 156 | Article 192(5) | — |
Article 157 | Article 189 | — |
Article 158 | Article 190 | — |
Article 158a | Article 90 | — |
Article 159 | Article 194 | — |
Article 160 | Article 195 | — |
Article 161 | Articles 176, 177, 178 and 179 | — |
Article 162 | Article 196 | — |
Article 163 | Article 197 | — |
Article 164(1) | Article 198(1) | — |
Article 164(2) to (4) | Article 198(2)a | — |
Article 165 | —a | — |
Article 166 | —a | — |
Article 167 | Article 199 | — |
Article 168 | Article 200 | — |
Article 169 | Article 201 | — |
Article 170 | Articles 202 and 203 | — |
Article 171 | Article 184 | — |
Article 172 | [Article 186(2)] | — |
Article 173 | — | — |
Article 174 | Article 205 | — |
Article 175 | Article 206 | — |
Article 176 | Article 209 | — |
Article 176a | Article 210 | — |
Article 177 | Article 210 | — |
Article 177a | Article 210 | — |
Article 178 | Article 164 | — |
Article 179 | Article 210(7) | — |
Article 180 | Article 211 | — |
Article 181 | Article 211 | — |
Article 182(1) | Article 213 | — |
Article 182(2) | — | — |
Article 182(3), third subparagraph | Article 214 | — |
Article 182(3), first, second and fourth subparagraph | — | — |
Article 182(4) to (7) | — | — |
Article 182a | Article 216 | — |
Article 183 | — | — |
Article 184(1) | — | — |
Article 184(2) | Article 225(a) | — |
Article 184(3) to (8) | — | — |
Article 184(9) | Article 225(b) | — |
Article 185 | — | — |
Article 185a | Article 145 | — |
Article 185b | Article 223 | — |
Article 185c | Article 147 | — |
Article 185d | Article 146 | — |
Article 185e | Article 151 | — |
Article 185f | Article 148 | — |
Article 186 | Article 219 | — |
Article 187 | Article 219 | — |
Article 188 | Article 219 | — |
Article 188a(1) and (2) | —a | — |
Article 188a(3) and (4) | — | — |
Article 188a(5) to (7) | [Article 223] | — |
Article 189 | [Article 223] | — |
Article 190 | — | — |
Article 190a | — | — |
Article 191 | Article 221 | — |
Article 192 | Article 223 | — |
Article 193 | — | — |
Article 194 | — | Articles 62 and 64 |
Article 194a | — | Article 61 |
Article 195 | Article 229 | — |
Article 196 | — | — |
Article 196a | Article 227 | — |
Article 196b | Article 229 | — |
Article 197 | — | — |
Article 198 | — | — |
Article 199 | — | — |
Article 200 | — | — |
Article 201 | 230(1) and (3) | — |
Article 202 | 230(2) | — |
Article 203 | — | — |
Article 203a | Article 231 | — |
Article 203b | Article 231 | — |
Article 204 | Article 232 | — |
Annex I | Annex I (Parts I to XX, XXIV/1) | — |
Annex II | Annex I (Parts XXI to XXIII) | — |
Annex III | Annex II | — |
Annex IV | Annex III | — |
Annex V | Annex IV | — |
Annex VI | Annex XII | — |
Annex VII | — | — |
Annex VIIa | — | — |
Annex VIIb | — | — |
Annex VIIc | — | — |
Annex VIII | Annex XIII | — |
Annex IX | —a | — |
Annex X | —a | — |
Annex Xa | — | — |
Annex Xb | Annex VI | — |
Annex Xc | — | — |
Annex Xd | — | — |
Annex Xe | — | — |
Annex XI | — | — |
Annex XIa | Annex VII, Part I | — |
Annex XIb | Annex VII, Part II | — |
Annex XII | Annex VII, Part III | — |
Annex XIII | Annex VII, Part IV | — |
Annex XIV.A | Annex VII, Part VI | — |
Annex XIV.B | Annex VII, Part V | — |
Annex XIV.C | Article 75(2) and (3)a | — |
Annex XV | Annex VII, Part VII | — |
Annex XVa | Annex VIII, Part I | — |
Annex XVb | Annex VIII, Part II | — |
Annex XVI | Annex VII, Part VIII | — |
Annex XVIa | [Article 173(1)(i)] | — |
Annex XVII | [Article 180] | — |
Annex XVIII | [Article 180] | — |
Annex XIX | — | — |
Annex XX | — | — |
Annex XXI | — | — |
Annex XXII | Annex XIV | — |
Council Directive 2001/110/EC of 20 December 2001 relating to honey (OJ L 10, 12.1.2002, p. 47).
Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (OJ L 139, 30.4.2004, p. 55).
Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption (OJ L 139, 30.4.2004, p. 206).
Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products (OJ L 204, 11.8.2000, p. 1).
Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (OJ L 165, 30.4.2004, p. 1).
Directive 2006/114/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising (OJ L 376, 27.12.2006, p. 21).
Regulation (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods (OJ L 404, 30.12.2006, p. 26).
Council Directive 89/108/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States relating to quick-frozen foodstuffs for human consumption (OJ L 40, 11.2.1999, p. 34).
The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Regulation without Annexes you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys