Chwilio Deddfwriaeth

Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447Dangos y teitl llawn

Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version

TABLE OF CONTENTS

ANNEX A

FORMATS AND CODES OF THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR APPLICATIONS AND DECISIONS GENERAL PROVISIONS

1.The provisions included in these notes are applicable to all Titles of this Annex.

2.The formats, codes and if applicable, the structure of the data requirements included in this Annex are applicable in relation with the data requirements for applications and decisions as provided for in Annex A to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

3.The formats and the codes defined in this Annex shall apply to applications and decisions made by using an electronic data processing technique as well as to paper-based applications and decisions.

4.Title I includes the formats of the data elements.

5.Whenever the information in an application or decision dealt with in Annex A to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 takes the form of codes, the code-list provided for in Title II shall be applied.

6.The size of a data element shall not prevent the applicant to provide sufficient information. Where the details necessary cannot fit within a given data element format, attachments shall be used.

7.The term ‘type/length’ in the explanation of an attribute indicates the requirements for the data type and the data length. The codes for the data types are as follows:

a

alphabetic

n

numeric

an

alphanumeric

The number following the code indicates the admissible data length. The following applies:

The optional two dots before the length indicator mean that the data has no fixed length, but it can have up to a number of digits, as specified by the length indicator. A comma in the data length means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of digits after the decimal point.

Examples of field lengths and formats:

a1

1 alphabetic character, fixed length

n2

2 numeric characters, fixed length

an3

3 alphanumeric characters, fixed length

a..4

up to 4 alphabetic characters

n..5

up to 5 numeric characters

an..6

up to 6 alphanumeric characters

n..7,2

up to 7 numeric characters including maximum 2 decimals, a delimiter being allowed to float.

8.The abbreviations and acronyms used in the Annex shall be interpreted the following way:

Abbreviation/acronymMeaning
D.E.Data element
n.a.Not applicable

9.The cardinality refers to the maximum possible number of recurrences of a given data element within the application or decision concerned.

TITLE I Formats of the common data requirements for applications and decisions

a

Commission Regulation (EU) No 1106/2012 of 27 November 2012 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards the update of the nomenclature of countries and territories Text with EEA relevance (OJ L 328, 28.11.2012, p. 7).

b

Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 and amending Council Regulation (EEC) No 3037/90 as well as certain EC Regulations on specific statistical domains (OJ L 393, 30.12.2006, p. 1).

c

Commission Regulation (EU) No 1106/2012 of 27 November 2012 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards the update of the nomenclature of countries and territories Text with EEA relevance (OJ L 328, 28.11.2012, p. 7).

Reference to the Title in Annex A to Delegated Regulation (EU) 2015/2446D.E. order numberD.E. nameD.E. format(Type/length)CardinalityCode-list in Title II (Y/N)Notes
Title I1/1Application/Decision code typean..41xY
Title I1/2Signature/authenticationan..2561xN
Title I1/3Type of application

Code: n1 + (if applicable)

Decision reference number:

  • country code: a2 +

  • decision code type: an..4 +

  • reference number: an..29

1xY
Title I1/4Geographical validity — Union

Code: n1 + (if applicable)

Country code: a2

Validity code: 1x

Country code: 99x

YAs for the country code, the code defined in Commission Regulation (EU) No 1106/2012a shall be used.
Title I1/5Geographical validity — Common transit countries Country code: a299xNAs for the country code, the ISO 3166 alpha-2 codes shall be used.
Title I1/6Decision reference number

Country code: a2 +

Decision code type: an..4 +

Reference number: an..29

1xYThe structure is defined in Title II.
Title I1/7Decision taking customs authority

Coded: an8

OR

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

1xNThe structure of the codes is defined in Title II.
Title I2/1Other applications and decisions relating to binding information held

Tick-box: n1 +

Country of application: a2 +

Place of application: an..35 +

Date of application: n8 (yyyymmdd) +

Decision reference number: a2 (country code) + an..4 (decision code type) + an..29 (reference number) +

Start date of the decision: n8 (yyyymmdd) +

Commodity code: an..22

Tick-box: 1x

Otherwise: 99x

N
Title I2/2Decisions relating to binding information issued to other Holders

Tick-box: n1 +

Decision reference number: a2 (country code) + an..4 (decision code type) + an..29 (reference number) +

Start date of the decision: n8 (yyyymmdd) +

Commodity code: an..22

Tick-box: 1x

Otherwise: 99x

N
Title I2/3Legal or administrative procedures pending or handed down

Country code: a2 +

Name of the court: an..70 +

Address of the court:

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Reference to legal and/or administrative procedures: an..512

99xN
Title I2/4Attached documents

Number of documents: n..3 +

Document type: an..70 +

Document identifier: an..35 +

Document date: n8 (yyyymmdd)

99x
Title I2/5Identification number of the storage facilityan..35999xN
Title I3/1Applicant/Holder of the authorisation or decision

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

1xN
Title I3/2Applicant/Holder of the authorisation or decision identificationan..171xN
Title I3/3Representative

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

1xN
Title I3/4Representative identificationan..171xN
Title I3/5Name and contact details of the person responsible for customs matters

Name: an..70 +

Telephone number: an..50 +

Fax number: an..50 +

E-mail address: an..50

1xN
Title I3/6Contact person responsible for the application

Name: an..70 +

Telephone number: an..50 +

Fax number: an..50 +

E-mail address: an..50

1xN
Title I3/7Person in charge of the applicant company or exercising control over its management

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

National identification number: an..35 +

Date of birth: n8 (yyyymmdd)

99xN
Title I3/8Owner of the goods

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

99xN
Title I4/1Placen.a.NData element used only for paper-based applications and decisions.
Title I4/2Daten8 (yyyymmdd)1xN
Title I4/3Place where main accounts for customs purposes are held or accessible

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

OR

UN/LOCODE: an..17

1xNIf the UN/LOCODE is used to define the location concerned, the structure shall follow the description provided for in UN-ECE Recommendation 16 on UN/LOCODE — Code for ports and other locations.
Title I4/4Place where records are kept

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

OR

UN/LOCODE: an..17

99xNIf the UN/LOCODE is used to define the location concerned, the structure shall follow the description provided for in UN-ECE Recommendation 16 on UN/LOCODE — Code for ports and other locations.
Title I4/5First place of use or processing

Country: a2 +

Type of location code: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded:

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description:

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

1xNThe structure and the codes defined in Annex B for D.E. 5/23 Location of goods shall be used for the indication of the location.
Title I4/6[Requested] Start date of the decision

n8 (yyyymmdd)

OR

Free text: an..512

1xN
Title I4/7Date of expiry of the decisionn8 (yyyymmdd)1xN
Title I4/8Location of goods

Country: a2 +

Type of location code: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded:

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description:

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

9999xNThe structure and the codes defined in Annex B for D.E. 5/23 Location of goods shall be used for the indication of the location.
Title I4/9Place(s) of processing or use

Country: a2 +

Type of location code: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded:

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description:

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

999xNThe structure and the codes defined in Annex B for D.E. 5/23 Location of goods shall be used for the indication of the location.
Title I4/10Customs office(s) of placementan8999xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title I4/11Customs office(s) of dischargean8999xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title I4/12Customs office of guaranteean81xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title I4/13Supervising customs officean81xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title I4/14Customs office(s) of destinationan8999xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title I4/15Customs office(s) of departurean8999xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title I4/16Time-limitn..41xN
Title I4/17Period for discharge

Period: n..2 +

Tick-box: n1 +

Free text: an..512

1xN
Title I4/18Bill of discharge

Tick-box: n1 +

Deadline: n2 +

Free text: an..512

1xN
Title I5/1Commodity code

1st subdivision (Combined Nomenclature code): an..8 +

2nd subdivision (TARIC subheading): an2 +

3rd subdivision (TARIC additional code(s)): an4 +

4th subdivision (national additional code(s)): an..4

999x

As regards decisions relating to binding information:

1x

N
Title I5/2Description of goods

Free text: an..512

As regards the application for and the decision relating to Binding Tariff Information, the format should be an..2560

999x

As regards decisions relating to binding information:

1x

N
Title I5/3Goods quantity

Measurement unit: an..4 +

Quantity: n..16,6

999xN
Title I5/4Goods value

Currency: a3 +

Amount: n..16,2

999xNThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
Title I5/5Rate of yield Free text: an..512999xN
Title I5/6Equivalent goods

Commodity code: an8 +

Tick-box: n1 +

Code: n1 +

Commercial quality and technical characteristics of goods: an..512

999xNThe codes provided for D.E. 5/8 Identification of goods in Title II may be used.
Title I5/7Processed products

Commodity code: an8 +

Description of goods: an..512

999xN
Title I5/8Identification of goods

Code: n1 +

Free text: an..512

999xY
Title I5/9Excluded categories or movement of goodsan6999xN
Title I6/1Prohibitions and restrictions Free text: an..5121xN
Title I6/2Economic conditions

n..2 +

Free text: an..512

999xY
Title I6/3General remarks Free text: an..5121xN
Title I7/1Type of transaction

Tick-box: n1 +

Type of special procedure: a..70

99xN
Title I7/2Type of customs procedures

Procedure code: an2 +

Decision reference number (Country code: a2 + decision code type: an.. 4 + Reference number: an..29)

99xN

The codes provided for in Annex B concerning D.E. 1/10 Procedure shall be used for the indication of the type of customs procedure. Where the authorisation is intended to be used in the context of transit procedure, code ‘80’ shall be used.

Where the authorisation is intended to be used for the operation of a temporary storage facility, code ‘XX’ shall be used.

Title I7/3Type of declaration

Type of declaration: n1 +

Decision reference number (Country code: a2 + decision code type: an.. 4 + Reference number: an..29)

9xY
Title I7/4Number of operationsn..71xN
Title I7/5Details of planned activities Free text: an..5121xN
Title I8/1Type of main accounts for customs purposes Free text: an..5121xN
Title I8/2Type of records Free text: an..51299xN
Title I8/3Access to data Free text: an..5121xN
Title I8/4Samples etc. Tick-box: n11xN
Title I8/5Additional information Free text: an..5121xN
Title I8/6Guarantee

Tick-box: n1 +

GRN: an..24

1xY
Title I8/7Guarantee amount

Currency: a3 +

Amount: n..16,2

1xNThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
Title I8/8Transfer of rights and obligations

Tick-box: n1 +

Free text: an..512

1xN
Title I8/9Keywords Free text: an..7099xN
Title I8/10Details about the storage facilities Free text: an..512999xN
Title I8/11Storage of Union goods

Tick-box: n1 +

Free text: an..512

1xN
Title I8/12Consent for publication in the list of authorisation holders Tick-box: n11xN
Title I8/13Calculation of the amount of the import duty in accordance with Article 86(3) of the Code Tick-box: n11xN
Title IIII/1Reissue of a BTI decision

Tick-box: n1 +

BTI Decision reference number: a2 (country code) + an..4 (decision code type) + an..29 (reference number) +

BTI Decision validity: n8 (yyyymmdd) +

Commodity code: an..22

1xN
Title IIII/2Customs nomenclature

Tick-box: n1 +

an..70

1xN
Title IIII/3Commercial denomination and additional information Free text: an..25601xN
Title IIII/4Justification of the classification of the goods Free text: an..25601xN
Title IIII/5Material provided by the applicant on the basis of which the BTI decision has been issued Tick-box: n199xN
Title IIII/6Images Tick-box: n11xN
Title IIII/7Date of applicationn8 (yyyymmdd)1xN
Title IIII/8End date of extended usen8 (yyyymmdd)1xN
Title IIII/9Invalidation reasonn21xY
Title IIII/10Registration number of the application

Country code: a2 +

Decision code type: an..4 +

Reference number: an..29

NThe structure defined in Title II for D.E. 1/6 Decision reference number shall be used.
Title IIIIII/1Legal basisn.a.N
Title IIIIII/2Composition of the goodsn.a.N
Title IIIIII/3Information enabling the determination of originn.a.N
Title IIIIII/4Indicate which data should be treated as confidentialn.a.N
Title IIIIII/5Country of origin and legal frameworkn.a.N
Title IIIIII/6Justification of the assessment of the originn.a.N
Title IIIIII/7Ex-works pricen.a.N
Title IIIIII/8Materials used, country of origin, Combined Nomenclature code and valuen.a.N
Title IIIIII/9Description of the processing required in order to obtain originn.a.N
Title IIIIII/10Languagea2NISO alpha 2 codes as specified in ISO — 639-1 of 2002 shall be used for the language.
Title IVIV/1Legal status of applicantan.. 501xN
Title IVIV/2Date of establishmentn8 (yyyymmdd)1xN
Title IVIV/3Role(s) of the applicant in the international supply chainan..399xY
Title IVIV/4Member States where customs related activities are carried out

Country: a2 +

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Type of facility: an..70 (free text)

99xN
Title IVIV/5Border crossing informationan899xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title IVIV/6Simplifications and facilitations already granted, security and/or safety certificates issued on the basis of international conventions, of an International Standard of the International Organisation for Standardisation, or of a European Standard of a European Standardisation bodies, or AEO-equivalent certificates issued in third countries

Type of simplification/ facilitation an..70 +

Certificate identification number: an..35 +

Country code: a2 +

Customs procedure code: an2

99xNThe codes provided for in Annex B concerning D.E. 1/10 Procedure shall be used for the indication of the type of customs procedure.
Title IVIV/7Consent for the exchange of the information in the AEO authorisation in order to ensure the proper functioning of systems set out in international agreements/ arrangements with third countries related to mutual recognition of the status of authorised economic operator and measures related to security

Tick-box: n1 +

Transliterated name: an..70 +

Transliterated street and number: an..70 +

Transliterated postcode: an..9 +

Transliterated city: an..35

1xN
Title IVIV/8Permanent Business Establishment (PBE)

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

VAT number: an..17

99xN
Title IVIV/9Office(s) where customs documentation is kept and accessible

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

99xN
Title IVIV/10Place where general logistical activities are conducted

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

1xN
Title IVIV/11Business activitiesan..499xNThe codes provided for in Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Councilb shall be used.
Title VV/1Subject and nature of the simplification Free text : an..5121xN
Title VIVI/1Amount of duty and other charges

Currency: a3 +

Amount: n..16,2

99xNThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
Title VIVI/2Average period between the placing of goods under the procedure and the discharge of the procedure Free text: an…3599xN
Title VIVI/3Level of guarantee

Level of guarantee code: a2

Free text: an..512

99xY
Title VIVI/4Form of the guarantee

Guarantee form: n..2 +

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Free text: an..512

1xY
Title VIVI/5Reference amount

Currency: a3 +

Amount: n..16,2

Free text: an..512

1xNThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
Title VIVI/6Time-limit for paymentn11xY
Title VIIVII/1Type of deferment of paymentn11xY
Title VIIIVIII/1Title for recoveryan..35999xN
Title VIIIVIII/2Customs office where the customs debt was notifiedan81xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title VIIIVIII/3Customs office responsible for the place where the goods are locatedan81xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title VIIIVIII/4Comments of the customs office responsible for the place where the goods are located Free text: an..5121xN
Title VIIIVIII/5Customs procedure (request for prior completion of formalities)

Procedure code: an2 +

Tick-box: n1 +

Decision reference number (Country code: a2 + decision code type: an..4 + Reference number: an..29)

1xNThe codes provided for in Annex B concerning D.E. 1/10 Procedure shall be used.
Title VIIIVIII/6Customs value

Currency: a3 +

Amount: n..16,2

1xNThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
Title VIIIVIII/7Amount of import or export duty to be repaid or remitted of

Currency: a3 +

Amount: n..16,2

1xNThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
Title VIIIVIII/8Type of import or export duty

Union codes: a1+n2

National codes: n1+an2

99xNThe codes provided for in Annex B concerning D.E. 4/3 Calculation of taxes — tax type shall be used.
Title VIIIVIII/9Legal basisa11xY
Title VIIIVIII/10Use or destination of goods Free text: an..5121xN
Title VIIIVIII/11Time-limit for completion of formalitiesn..31xN
Title VIIIVIII/12Statement of the decision-taking customs authority Free text: an..5121xN
Title VIIIVIII/13Description of the grounds for repayment or remission Free text: an..5121xN
Title VIIIVIII/14Bank and account details Free text: an..5121xN
Title IXIX/1Movement of goods

Legal base code: an1 +

EORI number: an..17 +

Country: a2 +

Type of location code: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded:

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description:

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

999xYThe structure and the codes defined in Annex B for D.E. 5/23 Location of goods shall be used for the indication of the address of the temporary storage facility.
Title XX/1Member State(s) concerned by the regular shipping service

Qualifier: n1 +

Country code: a2

99xYThe country codes provided for in Commission Regulation (EU) No 1106/2012c shall be used.
Title XX/2Name of vessels

Name of vessel an..35 +

IMO number of vessel: IMO + n7

99xN
Title XX/3Ports of callan899xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title XX/4Undertaking Tick-box: n11xN
Title XIXI/1Customs office(s) responsible for the registration of the proof of the customs status of Union goodsan8999xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title XIIXII/1Time-limit for the submission of a supplementary declarationn..21xN
Title XIIXII/2Subcontractor

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

1xN
Title XIIXII/3Subcontractor identificationan..171xN
Title XIIIXIII/1Companies involved in the authorisation in other Member States

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

999xN
Title XIIIXIII/2Companies involved in the authorisation in other Member States identificationan..17999xN
Title XIIIXIII/3Customs office(s) of presentationan8999xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title XIIIXIII/4Identification of the VAT, excise and statistical authorities

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

999xN
Title XIIIXIII/5Method of VAT paymenta11xNThe codes provided for in Annex B concerning D.E. 4/8 Calculation of taxes — Method of payment shall be used.
Title XIIIXIII/6Tax representative

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

99xN
Title XIIIXIII/7Tax representative identificationan..1799xNThe VAT number shall be used
Title XIIIXIII/8Tax representative status coden11x (per representative)Y
Title XIIIXIII/9Person responsible for excise formalities

Name an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

99xN
Title XIIIXIII/10Person responsible for excise formalities identificationan..1799xN
Title XIVXIV/1Waiver of the presentation notification

Tick box: n1 +

Free text: an..512

1xN
Title XIVXIV/2Waiver of pre-departure declaration Free text: an..5121xN
Title XIVXIV/3Customs office responsible for the place where the goods are available for controlsan81xNThe structure of the codes is defined in Title II for D.E. 1/7 Decision taking customs authority.
Title XIVXIV/4Deadline for submitting the particulars of the complete customs declarationn..21xN
Title XVXV/1Identification of formalities and controls to be delegated to the economic operator Free text: an..5121xN
Title XVIXVI/1Economic activityn11xY
Title XVIXVI/2Weighing equipment Free text: an..5121xN
Title XVIXVI/3Additional guarantees Free text: an..5121xN
Title XVIXVI/4Advanced notification to customs authorities Free text: an..5121xN
Title XVIIXVII/1Prior exportation (IP EX/IM)

Tick-box: n1 +

Time limit: n..2

1xN
Title XVIIXVII/2Release for free circulation by use of bill of discharge Tick-box: n11xN
Title XVIIIXVIII/1Standard exchange system

Tick-box: n1 +

Type of standard exchange system: n1 +

Free text: an..512

1xY
Title XVIIIXVIII/2Replacement products

Commodity code: an..8 +

Description: an..512 +

Code: n1

999xY
Title XVIIIXVIII/3Prior import of replacement products

Tick-box: n1 +

Time limit: n..2

1xN
Title XVIIIXVIII/4Prior import of processed products (OP IM/EX)

Tick-box: n1 +

Time limit: n..2

1xN
Title XIXXIX/1Temporary removal

Tick-box: n1 +

Free text: an..512

1xN
Title XIXXIX/2Loss rate Free text: an..5121xN
Title XXXX/1Identification measures

Free text: an..512

Decision reference number (Country code: a2 +

Decision code type: an..4 +

Reference number: an..29)

1xNThe structure of the authorisations for the use of special seals shall follow the structure defined in Title II. in relation with D.E. 1/6 Decision reference number.
Title XXXX/2Comprehensive guarantee

Tick box: n1 +

Decision reference number (Country code: a2 +

Decision code type: an..4 +

Reference number: an..29)

1xNThe structure of the authorisations for the provision of a comprehensive guarantee or guarantee waiver shall follow the structure defined in Title II. in relation with D.E. 1/6 Decision reference number.
Title XXIXXI/1Type of seal Free text: an..5121xN

TITLE II Codes in relation with the common data requirements for applications and decisions

1.INTRODUCTION

This Title contains the codes to be used on applications and decisions.

2.CODES
1/1. Application/Decision code type

The following codes shall be used:

CodeApplication/Decision typeTable column heading in Annex A to Delegated Regulation (EU) 2015/2446
BTIApplication or decision relating to Binding Tariff Information1a
BOIApplication or decision relating to Binding Origin Information1b
AEOCApplication or authorisation for the status of Authorised Economic Operator — Customs simplifications2
AEOSApplication or authorisation for the status of Authorised Economic Operator — Security and safety2
AEOFApplication or authorisation for the status of Authorised Economic Operator — Customs simplifications/Security and safety2
CVAApplication or authorisation for the simplification of the determination of amounts being part of the customs value of goods3
CGUApplication or authorisation for the provision of a comprehensive guarantee, including possible reduction or waiver4a
DPOApplication or authorisation for the deferment of payment4b
REPApplication or decision for the repayment of the amounts of import or export duty4c
REMApplication or decision for the remission of the amounts of import or export duty4c
TSTApplication or authorisation for the operation of storage facilities for the temporary storage of goods5
RSSApplication or authorisation to establish regular shipping services6a
ACPApplication or authorisation for the status of authorised issuer to establish the proof of the customs status of Union goods6b
SDEApplication or authorisation to use simplified declaration7a
CCLApplication or authorisation for centralised clearance7b
EIRApplication or authorisation for making a customs declaration through an entry of data in the declarant’s records, including for the export procedure7c
SASApplication or authorisation for self-assessment7d
AWBApplication or authorisation for the status of authorised weigher of bananas7e
IPOApplication or authorisation for the use of inward processing procedure8a
OPOApplication or authorisation for the use of outward processing procedure8b
EUSApplication or authorisation for the use of end use8c
TEAApplication or authorisation for the use of temporary admission8d
CWPApplication or authorisation for the operation of storage facilities for the customs warehousing of goods in a private customs warehouse8e
CW1Application or authorisation for the operation of storage facilities for the customs warehousing of goods in a public customs warehouse type I8e
CW2Application or authorisation for the operation of storage facilities for the customs warehousing of goods in a public customs warehouse type II.8e
ACTApplication or authorisation for the status of authorised consignee for TIR procedure9a
ACRApplication or authorisation for the status of authorised consignor for Union transit9b
ACEApplication or authorisation for the status of authorised consignee for Union transit9c
SSEApplication or authorisation for the use of seals of a special type9d
TRDApplication or authorisation to use transit declaration with a reduced dataset9e
ETDAuthorisation for the use of an electronic transport document as customs declaration9f
1/3. Type of application

The following codes shall be used:

1

first application

2

application for amendment of the decision

3

application for renewal of the authorisation

4

application for revocation of the decision

1/4 Geographical validity — Union

The following codes shall be used:

1

application or authorisation valid in all Member States

2

application or authorisation limited to certain Member States

3

application or authorisation limited to one Member State

1/6. Decision reference number

The decision reference number is structured as follows:

FieldContentFormatExamples
1Identifier of the Member State where the decision is taken (alpha 2 country code)a2PT
2Decision code typean..4SSE
3Unique identifier for the decision per countryan..291234XYZ12345678909876543210AB

Field 1 as explained above.

Field 2 shall be filled in with the code of the decision as defined for D.E. 1/1 Decision code type in this Title.

Field 3 shall be filled in with an identifier for the decision concerned. The way that field is used is under the responsibility of national administrations but each decision taken within the given country must have a unique number in relation to the decision type concerned.

1/7. Decision taking customs authority

The structure of the codes is the following:

  • the first two characters (a2) serve to identify the country by means of the country code as defined in Commission Regulation (EU) No 1106/2012,

  • the next six characters (an6) stand for the office concerned in that country. It is suggested that the following structure be adopted:

    The first three characters (an3) would be taken up by the UN/LOCODE(1) location name and the last three by a national alphanumeric subdivision (an3). If this subdivision is not used, the characters ‘000’ should be inserted.

Example: BEBRU000: BE = ISO 3166 for Belgium, BRU = UN/LOCODE location name for the city of Brussels, 000 for the unused subdivision.

5/8. Identification of goods

Codes to be used for the identification of goods are the following:

1

serial or manufacturer’s number

2

affixing of plumbs, seals, clip-marks or other distinctive marks

4

taking of samples, illustrations or technical descriptions

5

carrying out of analyses

6

information document to facilitate the temporary exportation of goods sent from one country for manufacture, processing or repair in another (only suitable for outward processing)

7

other means of identification (provide an explanation on the means of identification to be used)

8

without identification measures according to Article 250(2)(b) of the Code (only suitable for temporary admission)

6/2. Economic conditions

Codes to be used for the cases in which the economic conditions are deemed to be fulfilled for inward processing:

Code 1

the processing of goods not listed in Annex 71-02 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446,

Code 2

repair,

Code 3

processing of goods directly or indirectly put at the disposal of the holder of the authorisation, carried out according to specifications on behalf of a person established outside of the customs territory of the Union, generally against payment of processing costs alone,

Code 4

the processing of durum wheat into pasta,

Code 5

the placing of goods under inward processing within the limits of the quantity determined on the basis of a balance in accordance with Article 18 of(2),

Code 6

the processing of goods which are listed in Annex 71-02 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in case of unavailability of goods produced in the Union sharing the same 8-digit Combined Nomenclature code, the same commercial quality and technical characteristics as the goods intended to be imported for the processing operations envisaged,

Code 7

the processing of goods which are listed in Annex 71-02 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446, provided there are differences in price between goods produced in the Union and those intended to be imported, where comparable goods cannot be used because their price would not make the proposed commercial operation economically viable,

Code 8

the processing of goods which are listed in Annex 71-02 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446, provided there are contractual obligations, where comparable goods do not conform to the contractual requirements of the third-country purchaser of the processed products, or where, in accordance with the contract, the processed products must be obtained from the goods intended to be placed under inward processing in order to comply with provisions concerning the protection of industrial or commercial property rights,

Code 9

the processing of goods which are listed in Annex 71-02 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446, provided the aggregate value of the goods to be placed under the inward processing procedure per applicant and calendar year for each eight-digit Combined Nomenclature code does not exceed EUR 150 000,

Code 10

the processing of goods to ensure their compliance with technical requirements for their release for free circulation,

Code 11

the processing of goods of a non-commercial nature,

Code 12

the processing of goods obtained under a previous authorisation, the issuing of which was subject to an examination of the economic conditions,

Code 13

the processing of solid and fluid fractions of palm oil, coconut oil, fluid fractions of coconut oil, palm kernel oil, fluid fractions of palm kernel oil, babassu oil or castor oil into products which are not destined for the food sector,

Code 14

the processing into products to be incorporated in or used for civil aircraft for which an airworthiness certificate has been issued,

Code 15

the processing into products benefitting from the autonomous suspension of import duty on certain weapons and military equipment in accordance with Council Regulation (EC) No 150/2003(3),

Code 16

the processing of goods into samples,

Code 17

the processing of any electronic type of components, parts, assemblies or any other materials into information technology products,

Code 18

the processing of goods falling within Combined Nomenclature codes 2707 or 2710 into products falling within Combined Nomenclature codes 2707, 2710 or 2902,

Code 19

the reduction to waste and scrap, destruction, recovery of parts or components,

Code 20

denaturing,

Code 21

usual forms of handling referred to in Article 220 of the Code,

Code 22

the aggregate value of goods to be placed under the inward processing procedure per applicant and calendar year for each eight-digit Combined Nomenclature code does not exceed EUR 150 000 with regard to goods which are covered by Annex 71-02 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 and EUR 300 000 for other goods, except where the goods intended to be placed under the inward-processing procedure would be subject to a provisional or definitive anti-dumping duty, a countervailing duty, a safeguard measure or an additional duty resulting from a suspension of concessions if they were declared for release for free circulation.

7/3. Type of declaration

The following codes shall be used for the declaration types:

1

Standard declaration (in accordance with Article 162 of the Code)

2

Simplified declaration (in accordance with Article 166 of the Code)

3

Entry in the declarant’s records (in accordance with Article 182 of the Code)

8/6. Guarantee

The following codes shall be used:

0

Guarantee not required

1

Guarantee required

II/9. Invalidation reason

Enter one of the following codes:

55

Annulled

61

Invalidated due to customs nomenclature code changes

62

Invalidated due to a Union measure

63

Invalidated due to national legal measure

64

Revocation due to incorrect classification

65

Revocation for reasons other than classification

66

Invalidated due to limited validity of nomenclature code at the time of issue

IV/3. Role(s) of the applicant in the international supply chain

The following codes shall be used:

CodeRoleDescription
MFManufacturer of goods

Party who manufactures goods.

This code should be used only if the economic operator manufacturers the goods. It does not cover cases where the economic operator is only involved in trading with the goods (e.g. exporting, importing).

IMImporterParty who makes, or on whose behalf a Customs clearing agent or other authorised person makes an import declaration. This may include a person who has possession of the goods or to whom the goods are consigned.
EXExporterParty who makes, or on whose behalf the export declaration is made, and who is the owner of the goods or has similar rights of disposal over them at the time when the declaration is accepted.
CBCustoms broker

Agent or representative or a professional Customs clearing agent who deals directly with Customs on behalf of the importer or exporter.

The code can be used also for economic operators who acts as agents/representatives also for other purposes (e.g. carrier’s agent).

CACarrierParty undertaking or arranging transport of goods between named points.
FWFreight forwarderParty arranging forwarding of goods.
CSConsolidatorParty consolidating various consignments, payments etc.
TRTerminal operatorA party which handles the loading and unloading of marine vessels.
WHWarehouse keeper

Party taking responsibility for goods entered into a warehouse.

This code should be used also by economic operators who operate other type of storage facilities (e.g. temporary storage, free zone, etc.).

CFContainer operatorParty to whom the possession of specified property (e.g. container) has been conveyed for a period of time in return for rental payments.
DEPStevedoreA party which handles the loading and unloading of marine vessels from several terminals.
HRShipping line serviceIdentifies the shipping line service organisation.
999Others
VI/3. Level of guarantee

The following codes shall be used for the level of the guarantee:

  • To cover existing customs debts and, where applicable, other charges:

    AA

    100% of the relevant part of the reference amount

    AB

    30% of the relevant part of the reference amount

  • To cover potential customs debts and, where applicable, other charges:

    BA

    100 % of the relevant part of the reference amount

    BB

    50 % of the relevant part of the reference amount

    BC

    30 % of the relevant part of the reference amount

    BD

    0 % of the relevant part of the reference amount

VI/4. Form of the guarantee

The following codes shall be used for the form of the guarantee:

1

Cash deposit

2

Undertaking given by a guarantor

3*

Other forms as specified in Article 83 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446

31

the creation of a mortgage, a charge on land, an antichresis or other right deemed equivalent to a right pertaining to immovable property;

32

the cession of a claim, the pledging, with or without surrendering possession, of goods, securities or claims or a savings bank book or entry in the national debt register;

33

the assumption of joint contractual liability for the full amount of the debt by a third party approved for that purpose by the customs authorities or the lodging of a bill of exchange the payment of which is guaranteed by such third party;

34

a cash deposit or means of payment deemed equivalent thereto other than in euro or the currency of the Member State in which the guarantee is required;

35

participation, subject to payment of a contribution, in a general guarantee scheme administered by the customs authorities.

VI/6. Time-limit for payment

The following codes shall be used for the time limit:

1

Normal period before payment, i.e. maximum 10 days following the notification to the debtor of the customs debt in accordance with Article 108 of the Code

2

Deferred payment (Article 110 of the Code)

VII/1. Type of deferment of payment

The following codes shall be used for the deferment of payment:

1

Article 110(b) of the Code, i.e. globally in respect of each amount of import or export duty entered in the accounts in accordance with the first subparagraph of Article 105(1) during a fixed period that does not exceed 31 days

2

Article 110(c) of the Code, i.e. globally in respect of all amounts of import or export duty forming a single entry in accordance with the second subparagraph of Article 105(1)

VIII/9. Legal basis

The following codes shall be used as legal basis:

CodeDescriptionLegal basis
AOvercharged amounts of import or export dutyArticle 117 of the Code
BDefective goods or goods not complying with the terms of the contractArticle 118 of the Code
CError by the competent authoritiesArticle 119 of the Code
DEquityArticle 120 of the Code
EAmount of import or export duty paid in relation with a customs declaration invalidated in accordance with Article 174 of the CodeArticle 116(1) of the Code
IX/1. Movement of goods

The following codes shall be used for the legal basis of the movement:

For goods under temporary storage:

A

Article 148(5)(a) of the Code

B

Article 148(5)(b) of the Code

C

Article 148(5)(c) of the Code

X/1. Member State(s) concerned by the regular shipping service

The following codes shall be used as qualifier:

0

involved Member States;

1

potentially involved Member States.

XIII/8. Tax representative status code

The following codes shall be used:

1

the applicant is acting in his own name and on his own behalf;

2

a tax representative is acting on behalf of the applicant.

XVI/1. Economic activity

The following codes shall be used for the activity:

1

Importation

2

Carriage

3

Storage

4

Handling

XVIII/1. Standard exchange system

The following codes shall be used:

1

Standard exchange system without prior importation of replacement products

2

Standard exchange system with prior importation of replacement products

XVIII/2. Replacement products

The following codes shall be used:

4

Taking of samples, illustrations or technical descriptions

5

Carrying out of analyses

7

Other means of identification

ANNEX B FORMATS AND CODES OF THE COMMON DATA REQUIREMENTS FOR DECLARATIONS, NOTIFICATIONS AND PROOF OF THE CUSTOMS STATUS OF UNION GOODS

INTRODUCTORY NOTES

1.The formats, codes and, if applicable, the structure of the data elements included in this Annex are applicable in relation with the data requirements for declarations notifications and proof of the customs status of Union goods as provided for in Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

2.The formats, codes and, if applicable, the structure of the data elements defined in this Annex shall apply to declarations, notifications and proof of the customs status of Union goods made by using an electronic data processing technique as well as to paper-based declarations, notifications and proof of the customs status of Union goods.

3.Title I includes the formats of the data elements.

4.Whenever the information in a declaration, notification or proof of the customs status of Union goods dealt with in Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 takes the form of codes, the code-list provided for in Title II shall be applied.

5.The term ‘type/length’ in the explanation of an attribute indicates the requirements for the data type and the data length. The codes for the data types are as follows:

  • a alphabetic

  • n numeric

  • an alphanumeric

The number following the code indicates the admissible data length. The following applies.

The optional two dots before the length indicator mean that the data has no fixed length, but it can have up to a number of digits, as specified by the length indicator. A comma in the data length means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of digits after the decimal point.

Examples of field lengths and formats:

a1

1 alphabetic character, fixed length

n2

2 numeric characters, fixed length

an3

3 alphanumeric characters, fixed length

a..4

up to 4 alphabetic characters

n..5

up to 5 numeric characters

an..6

up to 6 alphanumeric characters

n..7,2

up to 7 numeric characters including maximum 2 decimals, a delimiter being allowed to float.

6.The cardinality at header level included in the table in Title I of this Annex indicates how many times the data element may be used at header level within a declaration, notification or proof of the customs status of Union goods.

7.The cardinality at item level included in the table in Title I of this Annex indicates how many times the data element may be repeated in relation with the declaration item concerned.

8.National codes can be used by Member States for data elements 1/11 Additional procedure, 2/2 Additional information, 2/3 Documents produced, certificates and authorisations, additional references, 4/3 Calculation of taxes (Tax type), 4/4 Calculation of taxes (Tax base), 6/17 Commodity code (national additional codes) and 8/7 Writing-off. Member States shall notify the Commission of the list of national codes used for these data elements. The Commission shall publish the list of those codes.

TITLE I

Formats and cardinality of the common data requirements for declarations and notifications

b

Commission Regulation (EU) No 113/2010 of 9 February 2010 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards trade coverage, definition of the data, compilation of statistics on trade by business characteristics and by invoicing currency, and specific goods or movements (OJ L 37, 10.2.2010, p. 1).

D.E. order numberD.E. nameD.E. format(Type/length)Code-list in Title II(Y/N)Header level cardinalityItem level cardinalityNotes
1/1Declaration typea2Y1x
1/2Additional declaration typea1Y1x
1/3Transit declaration/ Proof of customs status typean..5Y1x1x
1/4Formsn..4N1x
1/5Loading listsn..5N1x
1/6Goods item numbern..5N1x
1/7Specific circumstance indicatoran3Y1x
1/8Signature/ authenticationan..35N1x
1/9Total number of itemsn..5N1x
1/10Procedure

Requested procedure code: an2 +

Previous procedure code: an2

Y1x
1/11Additional procedure

Union codes: a1 + an2

OR

National codes: n1 + an2

Y99xThe Union codes are further specified in Title II
2/1Simplified declaration/Previous documents

Document category: a1+

Previous document type: an ..3 +

Previous document reference: an ..35+

Goods item identifier: n..5

Y9999x99x
2/2Additional information

Coded version

(Union codes): n1 + an4

OR

(national codes): a1 +an4

OR

Free text description: an..512

Y99xThe Union codes are further specified in Title II
2/3Documents produced, certificates and authorisations, additional references

Document type

(Union codes): a1+ an3

OR

(national codes): n1+an3 +

Document identifier: an..35

Y1x99x
2/4Reference number/UCRan..35N1x1xThis data element may take the form of WCO (ISO 15459) codes or equivalent.
2/5LRNan..22N1x
2/6Deferred paymentan..35N1x
2/7Identification of warehouse

Warehouse type: a1 +

Warehouse identifier: an..35

Y1x
3/1Exporter

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N1x1x

Country code:

The Union’s alphabetic codes for countries and territories are based on the current ISO alpha 2 codes (a2) in so far as they are compatible with the requirements of Commission Regulation (EU) No 1106/2012 of 27 November 2012 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards the update of the nomenclature of countries and territoriesa. The Commission regularly publishes regulations updating the list of country codes.

In case of groupage consignments, where paper-based declarations are used, code ‘00200’ may be used together with a list of exporters in accordance with the notes described for D.E. 3/1 Exporter in Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

3/2Exporter identification noan..17N1x1x

The structure of the EORI number is defined in Title II.

The structure of a third country unique identification number recognised by the Union is defined in Title II.

3/3Consignor — Master level transport contract

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/4Consignor identification no — Master level transport contractan..17N1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no

The structure of a third country unique identification number recognised by the Union is defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/5Consignor — House level transport contract

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/6Consignor identification no — House level transport contract an..17N1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no —.

3/7Consignor

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/8Consignor identification no an..17N1x1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/9Consignee

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N1x1x

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

In case of groupage consignments, where paper-based declarations are used, code ‘00200’ may be used together with a list of consignees in accordance with the notes described for D.E. 3/9 Consignee in Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

3/10Consignee identification noan..17N1x1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number recognised by the Union is defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/11Consignee — Master level transport contract

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35+

Phone number: an..50

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/12Consignee identification no — Master level transport contractan..17N1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/13Consignee — House level transport contract

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/14Consignee identification no — House level transport contractan..17N1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/15Importer

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/16Importer identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/17Declarant

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/18Declarant identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no
3/19Representative

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/20Representative identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no
3/21Representative status coden1Y1x
3/22Holder of the transit procedure

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/23Holder of the transit procedure identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no
3/24Seller

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/25Seller identification noan..17N1x1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/26Buyer

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/27Buyer identification noan..17N1x1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/28Person notifying the arrival identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/29Person notifying the diversion identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/30Person presenting the goods to customs identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/31Carrier

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/32Carrier identification noan..17N1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/33Notify party — Master level transport contract

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/34Notify party identification no — Master level transport contractan..17N1x1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/35Notify party — House level transport contract

Name: an..70 +

Street and number: an..70 +

Country: a2 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Phone number: an..50

N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
3/36Notify party identification no — House level transport contractan..17N1x1x

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/37Additional supply chain actor(s) identification no

Role code: a..3 +

Identifier: an..17

Y99x99x

The role codes for the additional supply chain actors are defined in Title II.

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

The structure of a third country unique identification number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/38Person submitting the additional ENS particulars identification noan..17N1x1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/39Holder of the authorisation identification no

Authorisation type code: an..4 +

Identifier: an..17

N99x

The codes defined in Annex A for D.E. 1/1 Application/ Decision code type shall be used for the authorisation type code.

The EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/40Additional fiscal references identification no

Role code: an3 +

VAT identification number: an..17

Y99x99xThe role codes for the additional fiscal references are defined in Title II.
3/41Person presenting the goods to customs in case of entry in the declarant’s records or pre-lodged customs declarations identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/42Person lodging the customs goods manifest identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/43Person requesting a proof of the customs status of Union goods identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
3/44Person notifying the arrival of goods following movement under temporary storage identification noan..17N1xThe EORI number shall follow the structure defined in Title II for D.E. 3/2 Exporter identification no.
4/1Delivery terms

Coded version: INCOTERM code: a3 + UN/LOCODE: an..17

OR

Free text description:

INCOTERM code: a3 + Country code: a2 + Location name: an..35

Y1xThe codes and headings describing the commercial contract are defined in Title II. The code provided for the description of the location shall adhere to the pattern of UN/LOCODE. If no UN/LOCODE is available for the location, use the country code as provided for D.E. 3/1 Exporter followed by the name of the location.
4/2Transport charges method of paymenta1Y1x1x
4/3Calculation of taxes — Tax type

Union codes: a1 + n2

OR

National codes: n1 + an2

Y99xThe Union codes are further specified in Title II
4/4Calculation of taxes — Tax base

Measurement unit and qualifier, if applicable: an..6 +

Quantity: n..16,6

N99x

The measurement units and qualifiers defined in TARIC should be used. In such case, the format of the measurement units and qualifiers will be an..6, but will never have n..6 formats, reserved for national measurement units and qualifiers.

If no such measurement units and qualifiers are available in TARIC, national measurement units and qualifiers can be used. Their format will be n..6.

4/5Calculation of taxes — Tax raten..17,3N99x
4/6Calculation of taxes — Payable tax amountn..16,2N99x
4/7Calculation of taxes — Totaln..16,2N1x
4/8Calculation of taxes — Method of paymenta1Y99x
4/9Additions and deductions

Code: a2 +

Amount: n..16,2

Y99x99x
4/10Invoice currencya3N1xThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
4/11Total amount invoicedn..16,2N1x
4/12Internal currency unita3N1xThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
4/13Valuation indicatorsan4Y1x
4/14Item price/amountn..16,2N1x
4/15Exchange raten..12,5N1x
4/16Valuation methodn1Y1x
4/17Preferencen3 (n1+n2)Y1xThe Commission will publish at regular intervals the list of the combinations of codes usable together with examples and notes.
4/18Postal value

Currency code: a3 +

Value: n..16,2

N1xThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
4/19Postal charges

Currency code: a3 +

Amount: n..16,2

N1xThe ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.
5/1Estimated date and time of arrival at first place of arrival in the Customs territory of the Union Date and time: an..15 (yyyymmddhhmmzzz)N1x

yyyy: year

mm: month

dd: day

hh: hour

mm: minute

zzz: time-zone

5/2Estimated date and time of arrival at the port of unloading Date and time: an..15 (yyyymmddhhmmzzz)N1x1x

yyyy: year

mm: month

dd: day

hh: hour

mm: minute

zzz: time-zone

5/3Actual date and time of arrival in the customs territory of the Unionan..15 (yyyymmddhhmmzzz)N1x

yyyy: year

mm: month

dd: day

hh: hour

mm: minute

zzz: time-zone

5/4Declaration daten8 (yyyymmdd)N1x
5/5Declaration placean..35N1x
5/6Office of destination (and country)an8N1xThe structure of the customs office identifier is defined in Title II.
5/7Intended offices of transit (and country)an8N9xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/8Country of destination codea2N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
5/9Region of destination codean..9N1x1xCodes are defined by the Member State concerned.
5/10Place of delivery code — Master level transport contract

UN/LOCODE: an..17

OR

Country code: a2 +

Postcode: an..9

N1x

Where the place of loading is coded according to the UN/LOCODE, the information shall be the UN/LOCODE as defined in Title II for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

Where the place of delivery is not coded according to the UN/LOCODE, the country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

5/11Place of delivery code — House level transport contract

UN/LOCODE: an..17

OR

Country code: a2 +

Postcode: an..9

N1x

Where the place of loading is coded according to the UN/LOCODE, the information shall be the UN/LOCODE as defined in Title II for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

Where the place of delivery is not coded according to the UN/LOCODE, the country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

5/12Customs office of exitan8N1xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/13Subsequent customs office(-s) of entryan8N99xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/14Country of dispatch/export codea2N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
5/15Country of origin codea2N1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
5/16Country of preferential origin codean..4N1x

The country code as for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

Where the proof of origin refers to a group of countries use the numeric identifier codes specified in the integrated tariff established in accordance with Article 2 of Council (EEC) Regulation No 2658/87.

5/17Region of origin codean..9N1xCodes are defined by the Member State concerned.
5/18Countries of routing codesa2N99xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
5/19Countries of routing of the means of transport codesa2N99xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
5/20Countries of routing of the consignment codesa2N99x99xThe country code as for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
5/21Place of loading

Coded: an..17

OR

Free text description: a2 (country code) + an..35 (location)

N1x

Where the place of loading is coded according to the UN/LOCODE, the information shall be the UN/LOCODE as defined in Title II for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

Where the place of loading is not coded according to the UN/LOCODE, the country where the place of loading is located is identified by the code as defined for D.E3/1 Exporter.

5/22Place of unloading

Coded: an..17

OR

Free text description: a2 (country code) + an..35 (location)

N1x1x

Where the place of unloading is coded according to the UN/LOCODE, the information shall be the UN/LOCODE as defined in Title II for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

Where the place of unloading is not coded according to the UN/LOCODE, the country where the place of unloading is located is identified by the code as defined for D.E. 3/1 Exporter.

5/23Location of goods

Country: a2 +

Type of location: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35

Y1xThe structure of the code is defined in Title II.
5/24Customs office of first entry codean8N1xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/25Actual customs office of first entry codean8N1xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/26Customs office of presentationan8N1xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/27Supervising customs officean8N1xThe identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).
5/28Requested period of validity of the proofn..3N1x
5/29Date of presentation of the goodsn8 (yyyymmdd)N1x1x
5/30Place of acceptance

Coded: an..17

OR

Free text description: a2 (country code) + an..35 (location)

N1x1x

Where the place of unloading is coded according to the UN/LOCODE, the information shall be the UN/LOCODE as defined in Title II for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

Where the place of unloading is not coded according to the UN/LOCODE, the country where the place of unloading is located is identified by the code as defined for D.E. 3/1 Exporter.

6/1Net mass (kg)n..16,6N1x
6/2Supplementary unitsn..16,6N1x
6/3Gross mass (kg) — Master level transport contractn..16,6N1x1x
6/4Gross mass (kg) — House level transport contractn..16,6N1x1x
6/5Gross mass (kg)n..16,6N1x1x
6/6Description of goods — Master level transport contractan..512N1x
6/7Description of goods — House level transport contractan..512N1x
6/8Description of goodsan..512N1x
6/9Type of packagesan..2N99xThe code-list corresponds to the latest version of UN/ECE Recommendations 21
6/10Number of packagesn..8N99x
6/11Shipping marksan..512N99x
6/12UN Dangerous Goods codean..4N99xThe United Nations Dangerous Goods identifier (UNDG) is the serial number assigned within the United Nations to substances and articles contained in a list of the dangerous goods most commonly carried.
6/13CUS codean8N1xCode assigned within the European Customs Inventory of Chemical Substances (ECICS).
6/14Commodity code — Combined nomenclature codean..8N1x
6/15Commodity code — TARIC codean2N1xTo be completed in accordance with the TARIC code (two characters for the application of specific Union measures in respect of formalities to be completed at destination).
6/16Commodity code — TARIC additional code(s)an4N99xTo be completed in accordance with the TARIC codes (additional codes).
6/17Commodity code — National additional code(s)an..4N99xCodes to be adopted by the Member States concerned.
6/18Total packagesn..8N1x
6/19Type of goodsa1N1xUPU code-list 116 shall be used
7/1Transhipments

Place of transhipment: Country: a2 +

Type of location: a1 +

Qualifier of the identification: a1 +

Coded

Identification of location: an..35 +

Additional identifier: n..3

OR

Free text description

Street and number: an..70 +

Postcode: an..9 +

City: an..35 +

Identity of new means of transport

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35 +

Nationality of new means of transport: a2 +

Indicator whether the consignment is containerised or not: n1

N1x

The country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.

The place of transhipment shall follow the structure of D.E. 5/23 Location of goods.

The identity of means of transport shall follow the structure of D.E. 7/7 Identity of means of transport at departure.

The nationality of means of transport shall follow the structure of D.E. 7/8 Nationality of means of transport at departure.

For the indicator whether the goods are containerised, the codes provided for D.E. 7/2 Container in Title II shall be used.

7/2Containern1Y1x
7/3Conveyance reference numberan..17N9x
7/4Mode of transport at the bordern1Y1x
7/5Inland mode of transportn1N1xThe codes provided for in Title II as regards D.E. 7/4 Mode of transport at the border shall be used.
7/6Identification of actual means of transport crossing the border

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

Y1x
7/7Identity of means of transport at departure

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

Y1x1x
7/8Nationality of means of transport at departurea2N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
7/9Identity of means of transport on arrival

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

N1xThe codes defined for D.E. 7/6 Identification of actual means of transport crossing the border or for D.E. 7/7 Identity of means of transport at departure shall be used for the type of identification.
7/10Container identification numberan..17N9999x9999x
7/11Container size and typean..10Y99x99x
7/12Container packed statusan..3Y99x99x
7/13Equipment supplier typean..3Y99x99x
7/14Identity of active means of transport crossing the border

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

N1x1xThe codes defined for D.E. 7/6 Identification of actual means of transport crossing the border or for D.E. 7/7 Identity of means of transport at departure shall be used for the type of identification.
7/15Nationality of active means of transport crossing the bordera2N1x1xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
7/16Identity of passive means of transport crossing the border

Type of identification: n2 +

Identification number: an..35

N999x999xThe codes defined for D.E. 7/6 Identification of actual means of transport crossing the border or for D.E. 7/7 Identity of means of transport at departure shall be used for the type of identification.
7/17Nationality of passive means of transport crossing the bordera2N999x999xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
7/18Seal number

Number of seals: n..4 +

Seal identifier: an..20

N

1x

9999x

1x

9999x

7/19Other incidents during carriagean..512N1x
7/20Receptacle identification numberan..35N1x
8/1Quota order numberan6N1x
8/2Guarantee type Guarantee type: an 1Y9x
8/3Guarantee reference

GRN: an..24 OR

Other guarantee reference: an..35 +

Access code: an..4 +

Currency code: a3 +

Amount of import or export duty and, where Article 89(2) first subparagraph of the Code applies, other charges: n..16,2 +

Customs office of guarantee: an8

N99x

The ISO-alpha-3 currency codes (ISO 4217) shall be used for the currency.

The identifier of the customs office shall follow the structure defined for D.E. 5/6 Office of destination (and country).

8/4Guarantee not valid ina2N99xThe country code as defined for D.E. 3/1 Exporter shall be used.
8/5Nature of transactionn..2N1x1x

The single digit codes listed in column A of the table provided for under Article 10(2) of Commission Regulation (EC) No 113/2010b shall be used. Where paper-based customs declarations are used, this digit will be entered in the left-hand side of box 24.

Member States may also provide for a second digit from the list in column B of that table to be collected. Where paper-based customs declarations are used, the second digit must be entered in the right-hand side of box 24.

8/6Statistical valuen..16,2N1x
8/7Writing-off

Document type

(Union codes): a1+an3

OR

(national codes): n1+an3 +

Document identifier: an..35 +

Issuing authority name: an..70 +

Date of validity: an8 (yyyymmdd) +

Measurement unit and qualifier, if applicable: an..4 +

Quantity: an..16,6

N99xThe measurement units defined in TARIC shall be used.

TITLE II Codes in relation with the common data requirements for declarations and notifications

CODES

1.INTRODUCTION

This Title contains the codes to be used on standard electronic and paper-based declarations and notifications.

2.CODES
1/1. Declaration type
EX

:

For trade with countries and territories situated outside of the customs territory of the Union other than the EFTA countries.

For placing goods under a customs procedure referred to in columns B1, B2 and C1 and for re-export referred to in column B1 of the data requirements table in Title I of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

IM

:

For trade with countries and territories situated outside of the customs territory of the Union other than the EFTA countries.

For placing goods under a customs procedure referred to in columns H1 to H4, H6 and I1 of the data requirements table in Title I of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

For placing non-Union goods under a customs procedure in the context of trade between Member States.

CO

:

  • Union goods subject to specific measures during the transitional period following the accession of new Member States

  • Placing of Union goods under the customs warehousing procedure referred to in column B3 of the data requirements table in Title I of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 in order to obtain payment of special export refunds prior to exportation or manufacturing under customs supervision and under customs control prior to exportation and payment of export refunds.

  • Union goods in the context of trade between parts of the customs territory of the Union to which the provisions of Council Directive 2006/112/EC(4) or Council Directive 2008/118/EC(5) are applicable and parts of that territory to which those provisions do not apply, or in the context of trade between parts of that territory where those provisions do not apply as referred to in columns B4 and H5 of the data requirements table in Title I of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

1/2. Additional Declaration type
A

for a standard customs declaration (under Article 162 of the Code)

B

for a simplified declaration on occasional basis (under Article 166(1) of the Code

C

for a simplified customs declaration with regular use (under Article 166(2) of the Code)

D

For lodging a standard customs declaration (such as referred to under code A) in accordance with Article 171 of the Code.

E

For lodging a simplified declaration (such as referred to under code B) in accordance with Article 171 of the Code.

F

For lodging a simplified declaration (such as referred to under code C) in accordance with Article 171 of the Code.

X

for a supplementary declaration of simplified declarations covered by B and E

Y

for a supplementary declaration of simplified declarations covered by C and F

Z

for a supplementary declaration under the procedure covered under Article 182 of the Code

1/3. Transit Declaration/Proof of customs status type
Codes to be used in the context of transit
C

Union goods not placed under a transit procedure

T

Mixed consignments comprising both goods which are to be placed under the external Union transit procedure and goods which are to be placed under the internal Union transit procedure, covered by Article 294 of this Regulation.

T1

Goods placed under the external Union transit procedure.

T2

Goods placed under the internal Union transit procedure in accordance with Article 227 of the Code, unless Article 293(2) applies.

T2F

Goods placed under the internal Union transit procedure, in accordance with Article 188 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446

T2SM

Goods placed under the internal Union transit procedure, in application of Article 2 of Decision 4/92 of the EEC-San Marino Co-operation Committee of 22 December 1992.

TD

Goods already placed under a transit procedure, or carried under the inward processing, customs warehouse or temporary admission procedure in the context of the application of Article 233(4)(e) of the Code

X

Union goods to be exported, not placed under a transit procedure in the context of the application of Article 233(4)(e)

Codes to be used in the context of proof of the customs status of Union goods
T2L

Proof establishing the customs status of Union goods

T2LF

Proof establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories.

T2LSM

Proof establishing the status of goods destined for San Marino in application of Article 2 of Decision 4/92 of the EEC-San Marino Cooperation Committee of 22 December 1992.

Codes to be used in the context of customs goods manifest
N

All goods which are not falling under the situations described under codes T2L and T2LF

T2L

Proof establishing the customs status of Union goods

T2LF

Proof establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories.

1/7. Specific circumstance indicator

The following codes shall be used:

CodeDescriptionDataset in the data requirements table in Title I of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446
A20Express consignments in the context of exit summary declarationsA2
F10Sea and inland waterways — Complete dataset — Straight bill of lading containing the necessary information from consigneeF1a = F1b+F1d
F11Sea and inland waterways — Complete dataset — Master bill of lading with underlying house bill(s) of lading containing the necessary information from consignee at the level of the lowest house bill of ladingF1a = F1b + F1c + F1d
F12Sea and inland waterways — Partial dataset — Master bill of lading onlyF1b
F13Sea and inland waterways — Partial dataset — Straight bill of lading onlyF1b
F14Sea and inland waterways — Partial dataset — House bill of lading onlyF1c
F15Sea and inland waterways — Partial dataset — House bill of lading with the necessary information from consigneeF1c + F1d
F16Sea and inland waterways — Partial dataset — Necessary information required to be provided by consignee at the lowest level of transport contract (straight bill or the lowest house bill of lading)F1d
F20Air cargo (general) — Complete dataset lodged pre-loadingF2a
F21Air cargo (general) — Partial dataset — Master air waybill lodged pre-arrivalF2b
F22Air cargo (general) — Partial dataset — House air waybill lodged pre-arrivalF2c
F23Air cargo (general) — Partial dataset — Minimum dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 without master air waybill reference numberPart of F2d
F24Air cargo (general) — Partial dataset — Minimum dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 with master air waybill reference numberF2d
F25Air cargo (general) — Partial dataset — Master air waybill reference number lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Part of F2d complementing the message with specific circumstance indicator F23
F26Air cargo (general) — Partial dataset — Minimum dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 and containing additional house air waybill informationF2c + F2d
F27Air cargo (general) — Complete dataset lodged pre-arrivalF2a
F30Express consignments — Complete dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446F3a by air mode
F31Express consignments — Complete dataset in accordance with the time-limits applicable for the mode of transport concernedF3a by other than air mode
F32Express consignments — Partial dataset — Minimum dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446F3b
F40Postal consignments — Complete dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446F4a by air mode
F41Postal consignments — Complete dataset in accordance with the time-limits applicable for the mode of transport concerned (other than the air)F4a by other than air mode
F42Postal consignments — Partial dataset — Master air waybill containing necessary postal air waybill information lodged in accordance with the time-limits applicable for the mode of transport concernedF4b
F43Postal consignments — Partial dataset — Minimum dataset lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446F4c
F44Postal consignment — Partial dataset — Receptacle identification number lodged pre-loading in accordance with Article 106(1) second subparagraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446F4d
F50Road mode of transportF5
F51Rail mode of transportF5
1/10. Procedure

The codes to be entered in this subdivision are four-digit codes, composed of a two-digit code representing the procedure requested, followed by a second two-digit code representing the previous procedure. The list of two-digit codes is given below.

‘Previous procedure’ means the procedure under which the goods were placed before being placed under the procedure requested.

It should be noted that where the previous procedure is customs warehousing or temporary admission, or where the goods have come from a free zone, the relevant code should be used only where the goods have not been placed under inward or outward processing or end-use.

For example: re-export of goods imported under inward processing and subsequently placed under customs warehousing = 3151 (not 3171). (First operation = 5100; second operation = 7151: third operation re-export = 3151).

Similarly, where goods previously temporarily exported are re-imported and released for free circulation after having been placed under customs warehousing, temporary admission or in a free zone this is regarded as simple re-importation after temporary export.

For example: entry for home use with simultaneous entry for free circulation of goods exported under outward processing and placed under customs warehousing upon re-importation = 6121 (not 6171). (First operation: temporary export under outward processing = 2100; second operation: storage in a customs warehouse = 7121; third operation: entry for home use + entry for free circulation = 6121).

The codes marked in the list below with the letter (a) cannot be used as the first two digits of the procedure code, but only to indicate the previous procedure.

For example: 4054 = entry for free circulation and home use of goods previously placed under inward processing in another Member State.

List of procedures for coding purposes

Two of these basic elements must be combined to produce a four-digit code.

00

This code is used to indicate that there is no previous procedure (a)

01

Release for free circulation of goods simultaneously redispatched in the context of trade between parts of the customs territory of the Union in which the provisions of Directive 2006/112/EC or Directive 2008/118/EC are applicable and parts of that territory in which these provisions do not apply, or in the context of trade between the parts of that territory where these provisions do not apply.

Release for Free circulation of goods simultaneously redispatched in the context of trade between the European Union and the countries with which it has formed a customs union (goods that fall under a Customs Union Agreement).

Examples

:

Non-Union goods arriving from a third country, released for free circulation in France and sent on to the Channel Islands.

Non-Union goods arriving from a third country, released for free circulation in Spain and sent on to Andorra.

07

Release of goods for free circulation simultaneously placed under a warehousing procedure other than a customs warehousing procedure where neither VAT nor, when applicable, excise duties have been paid.

Explanation

:

This code is to be used where the goods are released for free circulation but where VAT and excise duties have not been paid.

Examples

:

Imported raw sugar is released for free circulation but VAT has not been paid. While the goods are placed in a warehouse or approved area other than customs warehouse, payment of the VAT is suspended.

Imported mineral oils are released for free circulation and no VAT has been paid. While the goods are stored in a tax warehouse, payment of VAT and excise duties is suspended.

10

Permanent export.

Example

:

Normal export of Union goods to a third country, but also dispatch of Union goods to parts of the customs territory of the Union to which the provisions of Council Directive 2006/112/EC or Directive 2008/118/EC do not apply.

11

Export of processed products obtained from equivalent goods under inward processing before placing non-Union goods under inward processing.

Explanation

:

Prior export (EX-IM) in accordance with Art. 223(2)c) of the Code.

Example

:

Export of cigarettes manufactured from Union tobacco leaves before placing of non-Union tobacco leaves under inward processing.

21

Temporary export under the outward processing procedure, if not covered by code 22.

Example

:

Outward processing procedure under Articles 259 to 262 of the Code. The simultaneous application to textile products of the outward processing procedure and the economic outward processing procedure (Council Regulation (EC) No 3036/94(6)) is not covered by this code.

22

Temporary export other than that referred to under code 21 and 23.

This code covers the following situations:

  • The simultaneous application to textile products of the outward processing procedure and the economic outward processing procedure (Regulation (EC) No 3036/94)

  • Temporary export of goods from the Union for repair, processing, adaptation, making up or re-working where no customs duties will be due at re-importation.

23

Temporary export for return in the unaltered state.

Example

:

Temporary export for exhibitions of articles such as samples, professional equipment, etc.

31

Re-export.

Explanation

:

Re-export of non-Union goods following a special procedure.

Example

:

Goods are placed under customs warehousing and subsequently declared for re-export.

40

Simultaneous release for free circulation and home use of goods.

Entry for home use of goods in the context of trade between the Union and the countries with which it has formed a customs union.

Entry for home use of goods in the context of trade referred to in Article 1(3) of the Code.

Examples:

  • Goods coming from Japan with payment of customs duty, VAT and when applicable excise duties.

  • Goods coming from Andorra and entered for home use in Germany

  • Goods arriving from Martinique and entered for home use in Belgium.

42

Simultaneous release for free circulation and home use of goods which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State and, when applicable, an excise-duty suspension.

Entry for home use of Union goods, in the context of trade between parts of the customs territory of the Union in which the provisions of Directive 2006/112/EC and Directive 2008/118/EC are not applicable and parts of that territory in which those provisions are applicable, which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State and, when applicable, an excise duty suspension.

Explanation

:

Exemption from payment of VAT and, where applicable, the excise duty suspension, is granted because the import is followed by intra-Union supply or transfer of the goods to another Member State. In that case the VAT and, where applicable, the excise duty will be due in the Member State of final destination. In order to use this procedure, the persons must meet other conditions listed in in Article 143(2) of Directive 2006/112/EC and, where applicable, the conditions listed in Article 17(1)(b) of Directive 2008/118/EC. The information required by Article 143 (2) of Directive 2006/112/EC shall be entered in D.E. 3/40 Additional fiscal references identification no.

Examples

:

Non-Union goods are released for free circulation in one Member State and are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State. The VAT formalities are dealt with by a customs agent who is a tax representative using the intra-Union VAT system.

Non-Union goods subject to excise duties imported from a third country, which are released for free circulation and are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State. The release for free circulation is immediately followed by a movement under excise duty suspension from the place of importation initiated by a registered consignor in accordance with Article 17(1)(b) of Directive 2008/118/EC.

43

Simultaneous release for free circulation and home use of goods subject to specific measures connected with the collection of an amount during the transitional period following the accession of new Member States.

Example

:

Release for free circulation of agricultural products subject, during a special transitional period following the accession of new Member States, to a special customs procedure or special measures between the new Member States and the rest of the Union.

44

End-use

Release for free circulation and home use under a duty exemption or at a reduced rate of duty on account of their specific use.

Example

:

Release for free circulation of non-Union engines for integration into a civil aircraft built in the European Union.

Non-union goods for integration in certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms

45

Release of goods for free circulation and partial entry for home use for either VAT or excise duties and their placing in a warehouse other than customs warehouses.

Explanation

:

This code is to be used for goods which are subjected to both VAT and excise duties and where only one of these categories of taxes are paid when the goods are released for free circulation.

Examples

:

Non-Union cigarettes are released for free circulation and VAT has been paid. While the goods are in the tax warehouse, the payment of excise duties is suspended.

Excise goods imported from a third country or from a third territory referred to in Article 5(3) of Directive 2008/118/EC are released for free circulation. The release for free circulation is immediately followed by a movement under excise duty suspension initiated by a registered consignor at the place of importation, in accordance with Article 17(1)(b) of Directive 2008/118/EC, to a tax warehouse in the same Member State.

46

Import of processed products obtained from equivalent goods under the outward-processing procedure before exportation of goods they are replacing.

Explanation

:

Prior import in accordance with Article 223(2)d) of the Code.

Example

:

Import of tables manufactured from non-Union wood before placing Union wood under outward processing.

48

Entry for home use with simultaneous release for free circulation of replacement products under outward processing prior to the export of the defective goods.

Explanation

:

Standard exchange system (IM-EX), prior importation in accordance with Article 262(1) of the Code.

51

Placing goods under inward processing procedure.

Explanation

:

Inward processing in accordance with Article 256 of the Code.

53

Placing of goods under temporary admission.

Explanation

:

Placing of non-Union goods intended for re-export under the temporary admission procedure.

May be used in the customs territory of the Union, with total or partial relief from import duties in accordance with article 250 of the Code.

Example

:

Temporary admission, e.g. for an exhibition.

54

Inward processing in another Member State (without their being released for free circulation in that Member State) (a).

Explanation

:

This code is used to record the operation for the purposes of statistics on intra-Union trade.

Example

:

Non-Union goods are placed under inward processing in Belgium (5100). After undergoing inward processing, they are dispatched to Germany for release for free circulation (4054) or further processing (5154).

61

Re-importation with simultaneous release for free circulation and home use of goods.

Explanation

:

Goods re-imported from a third country with payment of the customs duties and VAT.

63

Re-importation with simultaneous release for free circulation and home use of goods which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State and, when applicable, an excise duty suspension.

Explanation

:

Exemption from payment of VAT and, where applicable, the excise duty suspension, is granted because that the reimportation is followed by intra-Union supply or transfer of the goods to another Member State. In such a case the VAT and, where applicable, the excise duty, will be due in the Member State of final destination. In order to use this procedure, the persons must meet other conditions listed in in Article 143(2) of Directive 2006/112/EC and, where applicable, the conditions listed in Article 17(1)(b) of Directive 2008/118/EC. The information required by Article 143 (2) of Directive 2006/112/EC shall be entered in D.E. 3/40 Additional fiscal references identification no.

Examples

:

Reimportation after outward processing or temporary export, with any VAT debt being charged to a tax representative.

Excise goods reimported after outward processing and released for free circulation, which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State. The release for free circulation is immediately followed by a movement under excise duty suspension from the place of reimportation initiated by a registered consignor in accordance with Article 17(1)(b) of Directive 2008/118/EC.

68

Re-importation with partial entry for home use and simultaneous release for free circulation and placing of goods under warehousing other than customs warehousing procedure.

Example

:

Processed alcoholic beverages are re-imported and placed in a tax warehouse.

71

Placing of goods under the customs warehousing procedure.

Explanation

:

Placing of goods under the customs warehousing procedure.

76

Placing of Union goods under the customs warehousing procedure in accordance with Article 237(2) of the Code.

Explanation

:

Boned meat of adult male bovine animals placed under customs warehousing prior to export (Article 4 of Commission Regulation (EC) No 1741/2006(7) of 24 November 2006 laying down the conditions for granting the special export refund on boned meat of adult male bovine animals placed under the customs warehousing procedure prior to export)

Following the release for free circulation, application for repayment or remission of import duty based on the goods being defective or not complying with the terms of the contract (Art. 118 of the Code).

In accordance with Article 118(4) of the Code the goods in question may be placed under the customs warehousing procedure instead of having to be taken out of the customs territory of Union in order for the repayment or remission to be granted.

77

Manufacturing of Union goods under customs supervision by the customs authorities and under customs control (within the meaning of Art. 5(27) and (3) of Code) prior to exportation and payment of export refunds.

Explanation

:

Preserved beef and veal products manufactured under supervision by the customs authorities and under customs control prior to export (Articles 2 and 3 of Commission Regulation (EC) No 1731/2006(8))

78

Placing of goods under free-zone.

95

Placing of Union Goods under a warehousing procedure other than a customs warehousing procedure where neither VAT nor, when applicable, excise duties have been paid.

Explanation

:

This code is to be used in the context of trade referred to in Article 1(3) of the Code as well as trade between the Union and the countries with which it has formed a customs union and where neither VAT nor excise duties have been paid.

Example

:

Cigarettes from the Canary Islands are brought to Belgium and stored in a tax warehouse; payment of VAT and excise duties is suspended.

96

Placing of Union Goods under a warehousing procedure other than a customs warehousing procedure where either VAT or, when applicable, excise duties have been paid and the payment of the other tax is suspended.

Explanation

:

This code is to be used in the context of trade referred to in Article 1(3) of the Code as well as trade between the Union and the countries with which it has formed a customs union and where either VAT or excise duties have been paid and the payment of the other tax is suspended.

Example

:

Cigarettes from the Canary Islands are brought to France and stored in a tax warehouse; VAT has been paid and the payment of excise duties is suspended.

Procedure codes used in the context of customs declarations
Columns (table heading in Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446)DeclarationsUnion procedure codes, where appropriate
B1Export declaration and re-export declaration10, 11, 23, 31
B2Special procedure — processing — declaration for outward processing21, 22
B3Declaration for Customs warehousing of Union goods76, 77
B4Declaration for dispatch of goods in the context of trade with special fiscal territories10
C1Export Simplified declaration10, 11, 23, 31
H1Declaration for release for free circulation and special procedure — specific use — declaration for end-use01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68
H2Special procedure — storage — declaration for customs warehousing71
H3Special procedure — specific use — declaration for temporary admission53
H4Special procedure — processing — declaration for inward processing51
H5Declaration for the introduction of goods in the context of trade with special fiscal territories40, 42, 61, 63, 95, 96
H6Customs declaration in postal traffic for release for free circulation01, 07, 40
I1Import Simplified declaration01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68
1/11. Additional procedure

Where this data element is used to specify a Union procedure, the first character of the code identifies a category of measures in the following manner:

Inward processingAxx
Outward processingBxx
ReliefCxx
Temporary admissionDxx
Agricultural productsExx
OtherFxx
Inward processing (Article 256 of the Code)
ProcedureCode
Import
Goods which are placed under an inward processing procedure (VAT only)A04
Outward processing (Article 259 of the Code)
ProcedureCode
Import
Processed products returning after repair under guarantee in accordance with Article 260 of the Code (goods repaired free of charge).B02
Processed products returning after replacement under guarantee in accordance with Article 261 of the Code (standard exchange system)B03
Processed products returning — VAT onlyB06
Export
Goods imported for IP exported for repair under OPB51
Goods imported for IP exported for replacement under guaranteeB52
OP under agreements with third countries, possibly combined with VAT OPB53
VAT outward processing onlyB54
Relief (Council Regulation (EC) No 1186/2009 a )
a

Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty (OJ L 324, 10.12.2009, p. 23).

Article NoCode
Relief from import duties
Personal property belonging to natural persons transferring their normal place of residence to the Union3C01
Personal property entered for free circulation before the person concerned establishes his normal place of residence in the customs territory of the Union (duty relief subject to an undertaking)9(1)C42
Personal property belonging to a natural person having intention to transfer his normal place of residence to the Union (duty-free admission subject to an undertaking)10C43
Trousseaux and household effects imported on the occasion of a marriage12(1)C02
Trousseaux and household effects imported on the occasion of a marriage entered for free circulation in the first two months before the wedding (duty relief subject to the lodging of appropriate security)12(1), 15(1)(a)C60
Presents customarily given on the occasion of a marriage12(2)C03
Presents customarily given on the occasion of a marriage entered for free circulation in the last two months before the wedding (duty relief subject to the lodging of appropriate security)12(2), 15(1)(a)C61
Personal property acquired by inheritance by a natural person having his normal place of residence in the customs territory of the Union17C04
Personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit making activity who are established in the customs territory of the Union20C44
School outfits, educational materials and related household effects21C06
Consignments of negligible value23C07
Consignments sent from one private individual to another25C08
Capital goods and other equipment imported on the transfer of activities from a third country into the Union28C09
Capital goods and other equipment belonging to persons engaged in a liberal profession and to legal persons engaged in a non-profit making activity34C10
Agricultural, stock-farming, bee-keeping, horticultural and forestry products from properties located in a third country adjoining the customs territory of the Union35C45
Products of fishing or fish-farming activities carried out in the lakes or waterways bordering a Member State and a third country by Union fishermen and products of hunting activities carried out on such lakes or waterways by Union sportsmen.38C46
Seeds, fertilisers and products for treatment of soil and crops, intended for use on property located in the customs territory of the Union adjoining a third country39C47
Goods contained in the personal luggage and exempted from VAT41C48
Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus as listed in Annex I to Regulation (EC) No 1186/2009)42C11
Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus as listed in Annex II to Regulation (EC) No 1186/200943C12
Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus imported exclusively for non-commercial purposes (including spare parts, components, accessories and tools)44-45C13
Equipment imported for non-commercial purposes by or on behalf of a scientific research establishment or organisation based outside the Union51C14
Laboratory animals and biological or chemical substances intended for research53C15
Therapeutic substances of human origin and blood-grouping and tissue-typing reagents54C16
Instruments and apparatus used in medical research, establishing medical diagnoses or carrying out medical treatment57C17
Reference substances for the quality control of medicinal products59C18
Pharmaceutical products used at international sports events60C19
Goods for charitable or philanthropic organisations — basic necessities imported by State organisations or other approved organisations61 (1) point aC20
Goods for charitable or philanthropic organisations — goods of every description sent free of charge and to be used for fund-raising at occasional charity events for the benefit of needy persons61 (1) point bC49
Goods for charitable or philanthropic organisations — equipment and office materials sent free of charge61 (1) point cC50
Articles in Annex III to Regulation (EC) No 1186/2009 intended for the blind66C21
Articles in Annex IV to Regulation (EC) No 1186/2009 intended for the blind imported by blind persons themselves for their own use (including spare parts, components, accessories and tools)67(1),point a and 67(2)C22
Articles in Annex IV to Regulation (EC) No 1186/2009 intended for the blind imported by certain institutions or organisations (including spare parts, components, accessories and tools)67(1),point b and 67(2)C23
Articles intended for other handicapped persons (other than blind persons) imported by handicapped persons themselves for their own use (including spare parts, components, accessories and tools)68(1) point a and 68(2)C24
Articles intended for other handicapped persons (other than blind persons) imported by certain institutions or organisations (including spare parts, components, accessories and tools)68(1) point b and 68(2)C25
Goods imported for the benefit of disaster victims74C26
Decorations conferred by governments of third countries on persons whose normal place of residence is in the customs territory of the Union81 point aC27
Cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which, having been awarded in a third country to persons having their normal place of residence in the customs territory of the Union81 point bC51
Cups, medals and similar articles of an essentially symbolic nature which are given free of charge by authorities or persons established in a third country to be presented in the customs territory of the Union81 point cC52
Awards, trophies and souvenirs of a symbolic nature and of limited value intended for distribution free of charge to persons normally resident in third countries at business conferences or similar international events81 point dC53
Goods imported into the customs territory of the Union by persons who have paid an official visit to a third country and who have received them on this occasion as gifts from the host authorities82 point aC28
Goods imported into the customs territory of the Union by persons coming to pay an official visit in the customs territory of the Union and who intend to offer them on that occasion as gifts to the host authorities82 point bC54
Goods sent as gifts, in token of friendship or goodwill, by an official body, public authority or group, carrying on an activity in the public interest which is located in a third country, to an official body, public authority or group carrying on an activity in the public interest which is located in the customs territory of the Union and approved by the competent authorities to receive such articles free of duty82 point cC55
Goods to be used by monarchs or heads of state85C29
Samples of goods of negligible value imported for trade promotion purposes86C30
Printed advertising matter87C31
Articles for advertising purposes, of no intrinsic commercial value, sent free of charge by suppliers to their customers, which, apart from their advertising function, are not capable of being used otherwise89C56
Small representative samples of goods manufactured outside the customs territory of the Union intended for a trade fair or similar event90(1) point aC32
Goods imported solely in order to be demonstrated or in order to demonstrate machines and apparatus, manufactured outside the customs territory of the Union and displayed at a trade fair or similar event90(1) point bC57
Various materials of little value such as paints, varnishes, wallpaper, etc., used in the building, fitting-out and decoration of temporary stands occupied by representatives of third countries at a trade fair or similar event, which are destroyed by being used90(1) point cC58
Printed matter, catalogues, prospectuses, price lists, advertising posters, calendars, whether or not illustrated, unframed photographs and other articles supplied free of charge in order to advertise goods manufactured outside the customs territory of the Union and displayed at a trade fair or similar event90(1) point dC59
Goods imported for examination, analysis or test purposes95C33
Consignments sent to organisations protecting copyrights or industrial and commercial patent rights102C34
Tourist information literature103C35
Miscellaneous documents and articles104C36
Ancillary materials for the stowage and protection of goods during their transport105C37
Litter, fodder and feeding stuffs for animals during their transport106C38
Fuel and lubricants present in land motor vehicles and special containers107C39
Materials for cemeteries for, and memorials to, war victims112C40
Coffins, funerary urns and ornamental funerary articles113C41
Relief from export duties
Consignments of negligible value114C73
Domesticated animals exported at the time of transfer of agricultural activities from the Union to a third country115C71
Agricultural or stock-farming products obtained in the customs territory of the Union from properties adjacent to a third country, operated, in the capacity of owner or lessee, by persons having their principal undertaking in a third country adjoining the customs territory of the Union116C74
Seeds for use on properties located in a third country adjacent to the customs territory of the Union and operated, in the capacity of owner or lessee, by persons having their principal undertaking in the said customs territory in the immediate proximity of the third country in question119C75
Fodder and feeding stuffs accompanying animals during their exportation121C72
Temporary admission
ProcedureArticle No of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Code
Pallets (including pallet accessories and equipment) 208 and 209D01
Containers (including container accessories and equipment) 210 and 211D02
Means of road, rail, air, sea and inland waterway transport 212D03
Means of transport for persons established outside the customs territory of the Union or for persons preparing the transfer of their normal place of residence outside that territory 216D30
Personal effects and goods for sports purposes imported by travellers 219D04
Welfare material for seafarers 220D05
Disaster relief material 221D06
Medical, surgical and laboratory equipment 222D07
Animals (twelve months or more) 223D08
Goods for use in frontier zone 224D09
Sound, image or data carrying media 225D10
Publicity material 225D11
Professional equipment 226D12
Pedagogic material and scientific equipment 227D13
Packings, full 228D14
Packings, empty 228D15
Moulds, dies, blocks, drawings, sketches, measuring, checking and testing instruments and other similar articles 229D16
Special tools and instruments 230D17
Goods subject to tests, experiments or demonstrations (six months) 231(a)D18
Goods imported, subject to satisfactory acceptance tests, in connection with a sales contract231(b)D19
Goods used to carry out tests, experiments or demonstrations without financial gain 231(c)D20
Samples 232D21
Replacement means of production (six months) 233D22
Goods for events or for sale 234(1)D23
Goods for approval (six months) 234(2)D24
Works of art, collectors’ items and antiques 234(3)(a)D25
Goods imported with a view to their sale by auction 234(3)(b)D26
Spare parts, accessories and equipment 235D27
Goods imported in particular situations having no economic effect 236(b)D28
Goods imported for a period not exceeding three months 236(a)D29
Temporary admission with partial relief from duties 206D51
Agricultural products
a

Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors (OJ L 157, 15.6.2011, p. 1).

b

Commission Regulation (EC) No 612/2009 of 7 July 2009 on laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products (OJ L 186, 17.7.2009, p. 1).

ProcedureCode
Import
Use of the unit price for the determination of the customs value for certain perishable goods (Article 74(2)(c) of the Code and Article 142(6))E01
Standard import values (for example: Commission Regulation (EU) No 543/2011a)E02
Export
Agricultural products listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union for which a refund is requested, subject to an export certificateE51
Agricultural products listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union for which a refund is requested, not requiring an export certificateE52
Agricultural products listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union for which a refund is requested, exported in small quantities, not requiring an export certificateE53
Processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union for which a refund is requested, subject to a refund certificateE61
Processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union for which a refund is requested, not requiring a refund certificateE62
Processed agricultural products not listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union for which a refund is requested, exported in small quantities, without a refund certificateE63
Agricultural products for which a refund is requested, exported in small quantities disregarded for the calculation of minimum rates of checksE71
Victualing of goods eligible for refunds (Article 33 Regulation (EC) No 612/2009bE64
Entry in victualing warehouse (Article 37 Regulation (EC) No 612/2009)E65
Other
a

Council Directive 2009/132/EC of 19 October 2009 determining the scope of Article 143(b) and (c) of Directive 2006/112/EC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods (OJ L 292, 10.11.2009, p. 5).

ProcedureCode
Import
Relief from import duties for returned goods (Article 203 of the Code)F01
Relief from import duties for returned goods (Special circumstances provided for in Article 159 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446: agriculture goods)F02
Relief from import duties for returned goods (Special circumstances provided for in Article 158(2) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 repair or restoration)F03
Processed products which return to the European Union after having been previously re-exported subsequent to an inward processing procedure (Article 205(1) of the Code)F04
Relief from import duties and from VAT and/or excise duties for returned goods (Art. 203 of the Code and Art. 143(1)(e) (Directive 2006/112/EC)F05
A movement of excise goods under an excise duty suspension arrangement from the place of importation in accordance with Article 17(1)(b) of Directive 2008/118/ECF06
Processed products which return to the European Union after having been previously re-exported subsequent to an inward processing procedure where the import duty is determined in accordance with Article 86(3) of the Code (Article 205(2) of the Code)F07
Goods introduced in the context of trade with special fiscal territories (Article 1 (3) of the Code)F15
Goods introduced in the context of trade between the Union and the countries with which it has formed a customs unionF16
Exemption from import duties of products of sea-fishing and other products taken from the territorial sea of a country or territory outside the customs territory of the Union by vessels solely registered or recorded in a Member State and flying the flag of that stateF21
Exemption from import duties of products obtained from products of sea-fishing and other products taken from the territorial sea of a country or territory outside the customs territory of the Union on board factory-ships registered or recorded in a Member State and flying the flag of the stateF22
Goods which, after having been under outward processing, are placed under customs warehousing without suspension of excise dutiesF31
Goods which, after having been under an inward processing procedure, are placed under customs warehousing without suspension of excise dutiesF32
Goods which, after having been in a free zone, are placed under customs warehousing procedure without suspension of excise dutiesF33
Goods which, after having been subject to end-use, are placed under customs warehousing without suspension of excise dutiesF34
Release for free circulation of processed products when Article 86(3) of Code) is to be appliedF42
Exemption from value added tax on the final importation of certain goods (Council Directive 2009/132/ECa)F45
Export
Victualing and bunkeringF61
Goods dispatched in the context of trade with special fiscal territories (Article 1 (3) of the Code)F75
2/1. Simplified declaration/Previous document

This data element consists of alphanumeric (an..44) codes.

Each code has four components. The first component (a1) consists of a letter and is used to distinguish between the three categories mentioned below. The second component (an..3), which consists of a combination of digits and/or letters, serves to identify the type of document. The third component (an..35) represents the data needed to recognise the document, either its identification number or another recognisable reference. The fourth component (an..5) is used to identify which item of the previous document is being referred to.

Where a paper-based customs declaration is lodged, the four components are separated by dashes (-).

1. The first component (a1):

the declaration for temporary storage represented by ‘X’

the simplified declaration or the entry in the declarant’s records, represented by ‘Y’

the previous document, represented by ‘Z’.

2. The second component (an..3):

Choose the abbreviation for the document from the ‘list of abbreviations for documents’ below.

List of abbreviations for documents

(numeric codes extracted from the 2014b UN Directories for electronic data interchange for administration, commerce and transport: List of code for data element 1001, Document/message name, coded.)

Container list235
Delivery note270
Packing list271
Proforma invoice325
Temporary storage declaration337
Entry summary declaration355
Commercial invoice380
House waybill703
Master bill of lading704
Bill of lading705
House bill of lading714
Rail consignment note720
Road consignment note730
Air waybill740
Master air waybill741
Despatch note (post parcels)750
Multimodal/combined transport document760
Cargo manifest785
Bordereau787
Union/common transit declaration — Mixed consignments (T)820
External Union/common transit declaration (T1)821
Internal Union/common transit declaration (T2)822
Control document T5823
Proof of the customs status of Union goods T2L825
TIR carnet952
ATA carnet955
Reference/date of entry in the declarant’s recordsCLE
Information sheet INF3IF3
Cargo manifest — simplified procedureMNS
Declaration/notification MRNMRN
Internal Union transit Declaration — Article 227 of the CodeT2F
Proof of the customs status of Union goods T2LFT2G
T2M proofT2M
Simplified declarationSDE
OtherZZZ

Code ‘CLE’, included in this list stands for ‘date and reference of the entry in the declarant’s records’. (Article 182(1) of the Code). The date is coded as follows: yyyymmdd.

3. The third component (an..35):

The identification number or another recognisable reference of the document is inserted here.

In case the MRN is referred to as previous document, the reference number shall have the following structure:

FieldContentFormatExamples
1Last two digits of year of formal acceptance of the declaration (YY)n215
2Identifier of the country where the declaration/proof of the customs status of Union goods/ notification is lodged (alpha 2 country code)a2RO
3Unique identifier for message per year and countryan129876AB889012
4Procedure identifiera1B
5Check digitan15

Fields 1 and 2 as explained above.

Field 3 shall be filled in with an identifier for the message concerned. The way that field is used is under the responsibility of national administrations but each message handled during one year within the given country must have a unique number in relation to the procedure concerned.

National administrations that want to have the reference number of the competent customs office included in the MRN, may use up to the first 6 characters to represent it.

Field 4 shall be filled in with an identifier of the procedure as defined in the table below.

Field 5 shall be filled with a value that is a check digit for the whole MRN. This field allows for detection of an error when capturing the whole MRN.

Codes to be used in field 4 Procedure identifier:

CodeProcedureCorresponding columns in the table of Title I, Chapter 1
AExport onlyB1, B2, B3 or C1
BExport and exit summary declarationCombinations of A1 or A2, with B1, B2, B3 or C1
CExit summary declaration onlyA1 or A2
DRe-export notificationA3
EDispatch of goods in relation with special fiscal territoriesB4
JTransit declaration onlyD1, D2 or D3
KTransit declaration and exit summary declarationCombinations of D1, D2 or D3 with A1 or A2
LTransit declaration and entry summary declarationCombinations of D1, D2 or D3 with F1a, F2a, F3a, F4a or F5
MProof of the customs status of Union goods/Customs goods manifestE1, E2
RImport declaration onlyH1, H2, H3, H4, H6 or I1
SImport declaration and entry summary declarationCombinations of H1, H2, H3, H4, H6 or I1 with F1a, F2a, F3a, F4a or F5
TEntry summary declaration onlyF1a, F1b, F1c, F1d, F2a, F2b, F2c, F2d, F3a, F3b, F4a, F4b, F4c or F5
UTemporary storage declarationG4
VIntroduction of goods in relation with special fiscal territoriesH5
WTemporary storage declaration and entry summary declarationCombinations of G4 with F1a, F2a, F3a, F4a or F5
4. The fourth component (an..5)

The item number of the goods concerned as provided in D.E. 1/6. Goods item number on the summary declaration or previous document.

Examples:
  • The declaration item concerned was the 5th item on the T1 transit document (previous document) to which the office of destination has assigned the number ‘238 544’. The code will therefore be ‘Z-821-238544-5’. (‘Z’ for previous document, ‘821’ for the transit procedure, ‘238544’ for the document’s registration number (or the MRN for the NCTS operations) and ‘5’ for the item number).

  • Goods were declared through a simplified declaration. The MRN ‘14DE9876AB889012X1’ has been allocated. In the supplementary declaration, the code will therefore be ‘Y-SDE-14DE9876AB889012X1’. (‘Y’ for simplified declaration, ‘SDE’ for the simplified declaration, ‘14DE9876AB889012X1’ for the MRN of the document).

If the above document is drawn up using the paper-based customs declaration (SAD), the abbreviation will comprise the codes specified for the first subdivision of D.E. 1/1 Declaration type (IM, EX, CO and EU).

Where, in the case of paper-based transit declarations, more than one reference has to be entered, and the Member States provide that a coded information shall be used, code 00200 as defined in D.E. 2/2 Additional information shall be applicable.

2/2. Additional information

A five-digit code is used to encode additional information of a customs nature. This code follows the additional information unless the Union law provides for the code to be used in place of the text.

Example: Where the declarant and the consignor are the same person, code 00300 shall be entered.

The Union law provides for certain additional information to be entered in data elements other than D.E. 2/2 Additional information. However, such additional information should be coded according to the same rules as the information to be specifically entered in D.E. 2/2 Additional information.

Additional information — code XXXXX
General category — Code 0xxxx
Legal basisSubjectAdditional informationCode
Article 163 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Application for authorisation for the use of a special procedure other than transit based on the customs declaration

Simplified authorisation

00100
Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446Several occurrences of documents or parties.‘Various’00200
Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446Identity between declarant and consignor‘Consignor’00300
Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446Identity between declarant and exporter‘Exporter’00400
Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446Identity between declarant and consignee‘Consignee’00500
Art. 177(1) of the CodeSimplification of the drawing-up of customs declarations for goods falling under different tariff subheadings

The highest rate of import or export duty

00600
On import: Code 1xxxx
Legal basisSubjectAdditional informationCode
Article 241(1) first sub-paragraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Discharge of inward processing‘IP’ and the relevant ‘authorisation number or INF number …’10 200
Article 241(1) second sub-paragraph of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Discharge of inward processing (specific commercial policy measures)IP CPM10 300
Article 238 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Discharge of temporary admission‘TA’ and the relevant ‘authorisation number …’10 500
Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446Situations where negotiable bills of lading that are ‘to order blank endorsed’ are concerned, in the case of entry summary declarations, where the consignee details are unknown.‘Consignee unknown’10 600
Article 86(2) of the CodeRequest to use the original tariff classification of the goods in situations provided for in Article 86(2) of the Code

Original tariff classification

10 700
On transit: Code 2xxxx
a

Convention on a common transit procedure of 20 May 1987 (OJ L 226, 13.8.1987, p. 2).

Legal basisSubjectAdditional informationCode
Article 18 of the ‘common transit procedure’aExport from one EFTA country subject to restriction or export from the Union subject to restriction20 100
Article 18 of the ‘common transit procedure’Export from one EFTA country subject to duties or export from the Union subject to duties20200
Article 18 of the ‘common transit procedure’Export‘Export’20 300
On export: Code 3xxxx
Legal basisSubjectAdditional informationCode
Article 254(4)(b) of the CodeExport of goods subject to end-use‘E-U’30 300
Article 160 Delegated Regulation (EU) 2015/2446The request to have an information sheet INF3'INF3'30 400
Article 329(6)Request for the customs office competent for the place where the goods are taken over under a single transport contract for transport of the goods out of the customs territory of the Union to be the customs office of exitCustoms office of exit30 500
Title II of Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446Situations where negotiable bills of lading that are ‘to order blank endorsed’ are concerned, in the case of exit summary declarations, where the consignee details are unknown‘Consignee unknown’30 600
Other: Code 4xxxx
Legal basisSubjectAdditional informationCode
Article 123 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446Request for a longer period of validity of the proof of the customs status of Union goods

Longer period of validity of the proof of the customs status of Union goods

40 100
2/3. Documents produced, certificates and authorisations, additional references
(a)

Union or international documents, certificates and authorisations produced in support of the declaration, and additional references must be entered in the form of a code defined in Title I, followed either by an identification number or another recognisable reference. The list of documents, certificates and authorisations, and of additional references and their respective codes can be found in the TARIC database.

(b)

National documents, certificates and authorisations produced in support of the declaration, and additional references must be entered in the form of a code as defined in Title I (Ex: 2123, 34d5), possibly followed either by an identification number or another recognisable reference. The four characters represent codes based on that Member State’s own nomenclature.

2/7. Identification of warehouse

The code to be entered has the following two-part structure:

  • The character identifying the type of warehouse:

    R

    Public customs warehouse type I

    S

    Public customs warehouse type II

    T

    Public customs warehouse type III

    U

    Private customs warehouse

    V

    Storage facilities for the temporary storage of goods

    Y

    Non-customs warehouse

    Z

    Free zone

  • The identification number allocated by the Member State when issuing the authorisation in cases where such an authorisation is issued

3/1. Exporter

In the case of groupage consignments, where paper-based customs declarations are used, and the Member States provide for the use of coded information, code 00200 as defined in D.E. 2/2 Additional information shall be applicable.

3/2. Exporter identification no

The EORI number is structured as follows:

FieldContentFormat
1Identifier of the Member State (country code)a2
2Unique identifier in a Member Statean..15

Country code: The country code as defined in Title I regarding the country code of D.E. 3/1 Exporter shall be used.

The structure of a third country unique identification number which has been made available to the Union is as follows:

FieldContentFormat
1Country codea2
2Unique identification number in a third countryan..15

Country code: The country code as defined in Title I regarding the country code of D.E. 3/1 Exporter shall be used.

3/9. Consignee

In the case of groupage consignments, where paper-based customs declarations are used, and the Member States provide for the use of coded information, code 00200 as defined in D.E. 2/2 Additional information shall be applicable.

3/21. Representative status code

Insert one of the following codes (n1) before the full name and address to designate the status of the representative:

2

Representative (direct representation within the meaning of Article 18(1) of the Code)

3

Representative (indirect representation within the meaning of Article 18(1) of the Code).

Where this data element is printed on a paper document, it will be in square brackets (Ex: [2] or [3])

3/37. Additional supply chain actor(s) identification no

This data element consists of two components:

1. Role code

The following parties can be declared:

Role CodePartyDescription
CSConsolidatorFreight forwarder combining individual smaller consignments into a single larger consignment (in a consolidation process) that is sent to a counterpart who mirrors the consolidator’s activity by dividing the consolidated consignment into its original components
MFManufacturerParty which manufactures goods
FWFreight ForwarderParty undertaking forwarding of goods
WHWarehouse KeeperParty taking responsibility for goods entered into a warehouse
2. Identification no of the party

The structure of that number corresponds to the structure as specified for D.E. 3/2 Exporter identification no.

3/40. Additional fiscal references identification no

This data element consists of two components:

1. Role code

The following parties can be declared:

Role CodePartyDescription
FR1ImporterPerson or persons designated or recognised as liable for the payment of value added tax by the Member State of importation in accordance with Article 201 of Directive 2006/112/EC
FR2CustomerPerson liable for the payment of Value Added Tax on the intra-Union acquisition of goods in the Member State of final destination in accordance with Article 200 of Directive 2006/112/EC
FR3Tax RepresentativeTax representative liable for the payment of value added tax in the Member State of importation appointed by the importer
FR4Holder of the deferred payment authorisationThe taxable person or the person liable for payment or another person that has received deferment of payment in accordance with Article 211 of Directive 2006/112/EC
2. The value added tax identification number is structured as follows:
FieldContentFormat
1Identifier of the Member State of issue (ISO code 3166 — alpha 2 -; Greece may use EL)a2
2Individual number attributed by Member States for the identification of taxable persons referred to in Article 214 of Directive 2006/112/ECan..15
4/1. Delivery terms

The codes and statements to be entered, as appropriate, in the first two subdivisions are as follows:

First subdivisionMeaningSecond subdivision
Incoterms codeIncoterms — ICC/ECEPlace to be specified
Code applicable for road and rail transport
DAF (Incoterms 2000)Delivered at frontierNamed place
Codes applicable for all modes of transport
EXW (Incoterms 2010)Ex worksNamed place
FCA (Incoterms 2010)Free carrierNamed place
CPT (Incoterms 2010)Carriage paid toNamed place of destination
CIP (Incoterms 2010)Carriage and insurance paid toNamed place of destination
DAT (Incoterms 2010)Delivered at terminalNamed terminal at port or place of destination
DAP (Incoterms 2010)Delivered at placeNamed place of destination
DDP (Incoterms 2010)Delivered duty paidNamed place of destination
DDU (Incoterms 2000)Delivered duty unpaidNamed place of destination
Codes applicable for sea and inland waterway transport
FAS (Incoterms 2010)Free along shipNamed port of shipment
FOB (Incoterms 2010)Free on boardNamed port of shipment
CFR (Incoterms 2010)Cost and freightNamed port of destination
CIF (Incoterms 2010)Cost, insurance and freightNamed port of destination
DES (Incoterms 2000)Delivered ex shipNamed port of destination
DEQ (Incoterms 2000)Delivered ex quayNamed port of destination
XXXDelivery terms other than those listed aboveNarrative description of delivery terms given in the contract
4/2. Transport charges method of payment

The following codes shall be used:

A

Payment in cash

B

Payment by credit card

C

Payment by cheque

D

Other (e.g. direct debit to cash account)

H

Electronic funds transfer

Y

Account holder with carrier

Z

Not pre-paid

4/3. Calculation of taxes

The codes applicable are given below:

Customs dutiesA00
Definitive antidumping dutiesA30
Provisional antidumping dutiesA35
Definitive countervailing dutiesA40
Provisional countervailing dutiesA45
VATB00
Export taxesC00
Export taxes on agricultural productsC10
Duties collected on behalf of other countriesE00
4/8. Calculation of taxes

The following codes may be used by the Member States:

A

Payment in cash

B

Payment by credit card

C

Payment by cheque

D

Other (e. g. direct debit to agent’s cash account)

E

Deferred or postponed payment

G

Postponed payment — VAT system (Article 211 of Directive 2006/112/EC)

H

Electronic credit transfer

J

Payment through post office administration (postal consignments) or other public sector or government department

K

Excise credit or rebate

P

From agent’s cash account

R

Guarantee of the amount payable

S

Individual guarantee account

T

From agent’s guarantee account

U

From agent’s guarantee — standing authority

V

From agent’s guarantee — individual authority

O

Guarantee lodged with Intervention Agency.

4/9. Additions and deductions

Additions (As defined under Articles 70 and 71 of the Code):

AB

:

Commissions and brokerage, except buying commissions

AD

:

Containers and packing

AE

:

Materials, components, parts and similar items incorporated in the imported goods

AF

:

Tools, dies, moulds and similar items used in the production of the imported goods

AG

:

Materials consumed in the production of the imported goods

AH

:

Engineering, development, artwork, design work and plans and sketches undertaken elsewhere than in the European Union and necessary for the production of the imported goods

AI

:

Royalties and license fees

AJ

:

Proceeds of any subsequent resale, disposal or use accruing to the seller

AK

:

Transport costs, loading and handling charges and insurance costs up to the place of introduction in the European Union

AL

:

Indirect payments and other payments (Article 70 of the code)

AN

:

Additions based on a decision granted in accordance with Article 71 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446

Deductions (As defined under Article 72 of the Code):

BA

:

Costs of transport after arrival at the place of introduction

BB

:

Charges for construction, erection, assembly, maintenance or technical assistance undertaken after importation

BC

:

Import duties or other charges payable in the Union for reason of the import or sale of goods

BD

:

Interest charges

BE

:

Charges for the right to reproduce the imported goods in the European Union

BF

:

Buying commissions

BG

:

Deductions based on a decision granted in accordance with Article 71 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446

4/13. Valuation indicators

The code comprises four digits, each of which being either a ‘0’ or a ‘1’.

Each ‘1’ or ‘0’ digit reflects whether or not a valuation indicator is relevant to the valuation of the goods concerned.

1st digit: Party relationship, whether there is price influence or not

2nd digit: Restrictions as to the disposal or use of the goods by the buyer in accordance with Article 70(3)(a) of the Code

3rd digit: Sale or price is subject to some condition or consideration in accordance with Article 70(3)(b) of the Code.

4th digit: The sale is subject to an arrangement under which part of the proceeds of any subsequent resale, disposal or use accrues directly or indirectly to the seller

Example: Goods subject to party relationship, but not to any of the other situations defined under 2nd, 3rd and 4th digits would entail the use of code combination ‘1000.’

4/16. Valuation method

The provisions used to determine the customs value of imported goods are to be coded as follows:

CodeRelevant Article of the CodeMethod
170Transaction value of the imported goods
274(2)a)Transaction value of identical goods
374(2)b)Transaction value of similar goods
474(2)c)Deductive value method
574(2)d)Computed value method
674(3)Value based on the data available (‘fall-back’ method)
4/17. Preference

This information includes three-digit codes comprising a single-digit component from 1) and a two-digit component from 2).

The relevant codes are given below:

1.First digit of the code
1

Tariff arrangement erga omnes

2

Generalised System of Preferences (GSP)

3

Tariff preferences other than those mentioned under code 2

4

Customs duties under the provisions of customs union agreements concluded by the European Union

5

Preferences in the context of trade with special fiscal territories.

2.Next two digits
00

None of the following

10

Tariff suspension

18

Tariff suspension with certificate confirming the special nature of the product

19

Temporary suspension for products imported with a certificate of airworthiness

20

Tariff quota(9)

25

Tariff quota with certificate confirming the special nature of the product(9)

28

Tariff quota following outward processing(9)

50

Certificate confirming the special nature of the product

5/6. Office of destination (and country)

Use (an8) codes structured as follows:

  • the first two characters (a2) serve to identify the country by means of the country code specified for Exporter identification no,

  • the next six characters (an6) stand for the office concerned in that country. It is suggested that the following structure be adopted:

The first three characters (an3) would be taken up by the UN/LOCODE(10) location name and the last three by a national alphanumeric subdivision (an3). If this subdivision is not used, the characters ‘000’ should be inserted.

Example: BEBRU000: BE = ISO 3166 for Belgium, BRU = UN/LOCODE location name for the city of Brussels, 000 for the unused subdivision.

5/23. Location of goods

Use the ISO alpha 2 country codes used in field 1 of D.E. 3/1 Exporter.

For the type of location, use the codes specified below:

A

Designated location

B

Authorised place

C

Approved place

D

Other

For the identification of the location use one of the identifiers below:

QualifierIdentifierDescription
TPostal codeUse the postal code for the location concerned.
UUN/LOCODEUse the codes defined in the UN/LOCODE Code List by Country
VCustoms office identifierUse the codes specified under D.E. 5/6 Office of destination and country
WGPS coordinates

Decimal degrees with negative numbers for South and West.

Examples: 44.424896o/8.774792o or 50.838068o/ 4.381508o

XEORI numberUse the identification number as specified in the description for D.E. 3/2 Exporter identification no. In case the economic operator has more than one premises, the EORI number shall be completed by an identifier unique for the location concerned.
YAuthorisation numberEnter the authorisation number of the location concerned, i.e. of the warehouse where the goods can be examined. In case the authorisation concerns more than one premises, the authorisation number shall be completed by an identifier unique for the location concerned.
ZFree textEnter the address of the location concerned.

In case code ‘X’ (EORI number)or ‘Y’(authorisation number) is used for the identification of the location, and there are several locations associated with the EORI number or the authorisation number concerned, an additional identifier can be used to enable the unambiguous identification of the location.

7/2. Container

The relevant codes are given below:

0

Goods not transported in containers

1

Goods transported in containers.

7/4. Mode of transport at the border

The codes applicable are given below:

CodeDescription
1Maritime transport
2Rail transport
3Road transport
4Air transport
5Mail (Active mode of transport unknown)
7Fixed transport installations
8Inland waterway transport
9Mode unknown (i.e. own propulsion)
7/6. Identification of actual means of transport crossing the border

The codes applicable are given below:

CodeDescription
10IMO ship identification number
40IATA flight number
7/7. Identity of means of transport at departure

The codes applicable are given below:

CodeDescription
10IMO ship identification number
11Name of the sea-going vessel
20Wagon number
30Registration number of the road vehicle
40IATA flight number
41Registration number of the aircraft
80European Vessel Identification Number (ENI code)
81Name of the inland waterways vessel
7/11. Container size and type

The following codes shall be used:

CodeDescription
1Dime coated tank
2Epoxy coated tank
6Pressurised tank
7Refrigerated tank
9Stainless steel tank
10Non-working reefer container 40 feet
12Europallet — 80 × 120 cm
13Scandinavian pallet — 100 × 120 cm
14Trailer
15Non-working reefer container 20 feet
16Exchangeable pallet
17Semi-trailer
18Tank container 20 feet
19Tank container 30 feet
20Tank container 40 feet
21Container IC 20 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
22Container IC 30 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
23Container IC 40 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
24Refrigerated tank 20 feet
25Refrigerated tank 30 feet
26Refrigerated tank 40 feet
27Tank container IC 20 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
28Tank container IC 30 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
29Tank container IC 40 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
30Refrigerated tank IC 20 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary
31Temperature controlled container 30 feet.
32Refrigerated tank IC 40 feet, owned by InterContainer, a European railway subsidiary.
33A movable case with a length less than 6,15 metres.
34A movable case with a length between 6,15 metres and 7,82 metres.
35A movable case with a length between 7,82 metres and 9,15 metres.
36A movable case with a length between 9,15 metres and 10,90 metres.
37A movable case with a length between 10,90 metres and 13,75 metres.
38Totebin
39Temperature controlled container 20 feet
40Temperature controlled container 40 feet
41Non-working refrigerated (reefer) container 30 feet
42Dual trailers
4320 feet IL container (open top)
4420 feet IL container (closed top)
4540 feet IL container (closed top)
7/12. Container packed status

The following codes shall be used:

CodeDescriptionMeaning
AEmptyIndicates that the container is empty.
BNot emptyIndicates that the container is not empty.
7/13. Equipment supplier type

The following codes shall be used:

CodeDescription
1Shipper supplied
2Carrier supplied
8/2. Guarantee type

Guarantee codes

The codes applicable are given below:

a

Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on Community statistics relating to external trade with non-member countries and repealing Council Regulation (EC) No 1172/95 (OJ L 152, 16.6.2009, p. 23).

DescriptionCode
For guarantee waiver (Article 95(2) of the Code)0
For comprehensive guarantee (Article 89(5) of the Code1
For individual guarantee in the form of an undertaking by a guarantor (Article 92(1)(b) of the Code)2
For individual guarantee in cash or other means of payment recognised by the customs authorities as being equivalent to a cash deposit, made in euro or in the currency of the Member State in which the guarantee is required (Article 92(1)(a) of the Code3
For individual guarantee in the form of vouchers (Article 92(1)(b) of the Code and Article 160)4
For guarantee waiver where the amount of import or export duty to be secured does not exceed the statistical value threshold for declarations laid down in accordance with Article 3(4) of Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Councila (Article 89(9) of the Code)5
For individual guarantee in another form which provides equivalent assurance that the amount of import or export duty corresponding to the customs debt and other charges will be paid (Article 92(1)(c) of the Code)7
For guarantee not required for certain public bodies (Article 89(7) of the Code)8
For guarantee furnished for goods dispatched under TIR procedureB
For guarantee not required for goods carried by fix transport installations (Article 89(8)(b) of the Code)C
For guarantee not required for goods placed under the temporary admission procedure in accordance with Article 81(a) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 (Article 89(8)(c) of the Code)D
For guarantee not required for goods placed under the temporary admission procedure in accordance with Article 81(b) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 (Article 89(8)(c) of the Code)E
For guarantee not required for goods placed under the temporary admission procedure in accordance with Article 81(c) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 (Article 89(8)(c) of the Code)F
For guarantee not required for goods placed under the temporary admission procedure in accordance with Article 81(d) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 (Article 89(8)(c) of the Code)G
For guarantee not required for goods placed under the Union transit procedure in accordance with Article 89(8)(d) of the CodeH

TITLE III Linguistic references and their codes

Table of linguistic references and their codes

Linguistic referencesCodes
BG Ограничена валидност
CS Omezená platnost
DA Begrænset gyldighed
DE Beschränkte Geltung
EE Piiratud kehtivus
EL Περιορισμένη ισχύς
ES Validez limitada
FR Validité limitée
HR Ograničena valjanost
IT Validità limitata
LV Ierobežots derīgums
LT Galiojimas apribotas
HU Korlátozott érvényű
MT Validità limitata
NL Beperkte geldigheid
PL Ograniczona ważność
PT Validade limitada
RO Validitate limitată
SL Omejena veljavnost
SK Obmedzená platnost'
FI Voimassa rajoitetusti
SV Begränsad giltighet
EN Limited validity
Limited validity — 99200
BG Освободено
CS Osvobození
DA Fritaget
DE Befreiung
EE Loobutud
EL Απαλλαγή
ES Dispensa
FR Dispense
HR Oslobođeno
IT Dispensa
LV Derīgs bez zīmoga
LT Leista neplombuoti
HU Mentesség
MT Tneħħija
NL Vrijstelling
PL Zwolnienie
PT Dispensa
RO Dispensă
SL Opustitev
SK Upustenie
FI Vapautettu
SV Befrielse
EN Waiver
Waiver — 99201
BG Алтернативно доказателство
CS Alternativní důkaz
DA Alternativt bevis
DE Alternativnachweis
EE Alternatiivsed tõendid
EL Εναλλακτική απόδειξη
ES Prueba alternativa
FR Preuve alternative
HR Alternativni dokaz
IT Prova alternativa
LV Alternatīvs pierādījums
LT Alternatyvusis įrodymas
HU Alternatív igazolás
MT Prova alternattiva
NL Alternatief bewijs
PL Alternatywny dowód
PT Prova alternativa
RO Probă alternativă
SL Alternativno dokazilo
SK Alternatívny dôkaz
FI Vaihtoehtoinen todiste
SV Alternativt bevis
EN Alternative proof
Alternative proof — 99202
BG Различия: митническо учреждение, където са представени стоките …… (наименование и държава)
CS Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo …… (název a země)
DA Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt …… (navn og land)
DE Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte …… (Name und Land)
EE Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati …….(nimi ja riik)
EL Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο …… (Όνομα και χώρα)
ES Diferencias: mercancías presentadas en la oficina …… (nombre y país)
FR Différences: marchandises présentées au bureau …… (nom et pays)
HR Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena … (naziv i zemlja)
IT Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci …… (nome e paese)
LV Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas …… (nosaukums un valsts)
LT Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės …… (pavadinimas ir valstybė)
HU Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént …… (név és ország)
MT Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati …… (isem u pajjiż)
NL Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht …… (naam en land)
PL Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar …… (nazwa i kraj)
PT Diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia …… (nome e país)
RO Diferențe: mărfuri prezentate la biroul vamal …… (nume și țara)
SL Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo …… (naziv in država)
SK Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený …… (názov a krajina).
FI Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty …… (nimi ja maa)
SV Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes …… (namn och land)
EN Differences: office where goods were presented …… (name and country)
Differences: office where goods were presented …… (name and country) — 99 203
BG Извеждането от …………… подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …,
CS Výstup ze …………… podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení/směrnice/ rozhodnutí č …
DA Udpassage fra …………… undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/ afgørelse nr. …
DE Ausgang aus ……………- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.
EE … territooriumilt väljumise suhtes kohaldatakse piiranguid ja makse vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr…
EL Η έξοδος από …………… υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον Κανονισμό/την Οδηγία/την Απόφαση αριθ. …
ES Salida de …………… sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/ Decisión no …
FR Sortie de …………… soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no …
HR Izlaz iz … podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/Direktive/Odluke br. …
IT Uscita dalla ……………soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. …
LV Izvešana no …………… piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …,
LT Išvežimui iš …………… taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatytiReglamentu/ Direktyva/Sprendimu Nr.…,
HU A kilépés …………… területéről a … rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik
MT Ħruġ mill- …………… suġġett għall-restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/ Direttiva/Deċiżjoni Nru …
NL Bij uitgang uit de ………………zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/ Richtlijn/Besluit nr. … van toepassing.
PL Wyprowadzenie z …………… podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …
PT Saída da …………… sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/ Directiva/Decisão n.o …
RO Ieșire din ……………supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr …
SL Iznos iz …………… zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/Odločbe št. …
SK Výstup z ……………podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/ smernice/rozhodnutia č ….
FI …………… vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja
SV Utförsel från …………… underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr …
EN Exit from …………… subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No …
Exit from …………… subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No … — 99 204
BG Одобрен изпращач
CS Schválený odesílatel
DA Godkendt afsender
DE Zugelassener Versender
EE Volitatud kaubasaatja
EL Εγκεκριμένος αποστολέας
ES Expedidor autorizado
FR Expéditeur agréé
HR Ovlašteni pošiljatelj
IT Speditore autorizzato
LV Atzītais nosūtītājs
LT Įgaliotasis gavėjas
HU Engedélyezett feladó
MT Awtorizzat li jibgħat
NL Toegelaten afzender
PL Upoważniony nadawca
PT Expedidor autorizado
RO Expeditor agreat
SL Pooblaščeni pošiljatelj
SK Schválený odosielateľ
FI Valtuutettu lähettäjä
SV Godkänd avsändare
EN Authorised consignor
Authorised consignor — 99206
BG Освободен от подпис
CS Podpis se nevyžaduje
DA Fritaget for underskrift
DE Freistellung von der Unterschriftsleistung
EE Allkirjanõudest loobutud
EL Δεν απαιτείται υπογραφή
ES Dispensa de firma
FR Dispense de signature
HR Oslobođeno potpisa
IT Dispensa dalla firma
LV Derīgs bez paraksta
LT Leista nepasirašyti
HU Aláírás alól mentesítve
MT Firma mhux meħtieġa
NL Van ondertekening vrijgesteld
PL Zwolniony ze składania podpisu
PT Dispensada a assinatura
RO Dispensă de semnătură
SL Opustitev podpisa
SK Upustenie od podpisu
FI Vapautettu allekirjoituksesta
SV Befrielse från underskrift
EN Signature waived
Signature waived — 99207
BG ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ
CS ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY
DA FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE
DE GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT
EE ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD
EL ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
ES GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA
FR GARANTIE GLOBALE INTERDITE
HR ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO
IT GARANZIA GLOBALE VIETATA
LV VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS
LT NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA
HU ÖSSZKEZESSÉG TILOS
MT MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA
NL DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN
PL ZAKAZ KORZYSTANIA Z GWARANCJI
GENERALNEJ
PT GARANTIA GLOBAL PROIBIDA
RO GARANȚIA GLOBALĂ INTERZISĂ
SL PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE
SK ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY
FI YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY
SV SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN
EN COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED
COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED — 99208
BG ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
CS NEOMEZENÉ POUŽITÍ
DA UBEGRÆNSET ANVENDELSE
DE UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG
EE PIIRAMATU KASUTAMINE
ΕL ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
ES UTILIZACIÓN NO LIMITADA
FR UTILISATION NON LIMITÉE
HR NEOGRANIČENA UPORABA
IT UTILIZZAZIONE NON LIMITATA
LV NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS
LT NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS
HU KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT
MT UŻU MHUX RISTRETT
NL GEBRUIK ONBEPERKT
PL NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE
PT UTILIZAÇÃO ILIMITADA
RO UTILIZARE NELIMITATĂ
SL NEOMEJENA UPORABA
SK NEOBMEDZENÉ POUŽITIE
FI KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU
SV OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING
EN UNRESTRICTED USE
UNRESTRICTED USE — 99209
BG Разни
CS Různí
DA Diverse
DE Verschiedene
EE Erinevad
EL Διάφορα
ES Varios
FR Divers
HR Razni
IT Vari
LV Dažādi
LT Įvairūs
HU Többféle
MT Diversi
NL Diverse
PL Różne
PT Diversos
RO Diverși
SL Razno
SK Rôzne
FI Useita
SV Flera
EN Various
Various — 99211
BG Насипно
CS Volně loženo
DA Bulk
DE Lose
EE Pakendamata
EL Χύμα
ES A granel
FR Vrac
HR Rasuto
IT Alla rinfusa
LV Berams(lejams)
LT Nesupakuota
HU Ömlesztett
MT Bil-kwantità
NL Los gestort
PL Luzem
PT A granel
RO Vrac
SL Razsuto
SK Voľne ložené
FI Irtotavaraa
SV Bulk
EN Bulk
Bulk — 99212
BG Изпращач
CS Odesílatel
DA Afsender
DE Versender
EE Saatja
EL Αποστολέας
ES Expedidor
FR Expéditeur
HR Pošiljatelj
IT Speditore
LV Nosūtītājs
LT Siuntėjas
HU Feladó
MT Min jikkonsenja
NL Afzender
PL Nadawca
PT Expedidor
RO Expeditor
SL Pošiljatelj
SK Odosielateľ
FI Lähettäjä
SV Avsändare
EN Consignor
Consignor — 99213

ANNEX 12-01 Formats and codes of the common data requirements for the registration of economic operators and other persons

INTRODUCTORY NOTES

1.

The formats and the codes included in this Annex are applicable in relation with the data requirements for the registration of economic operators and other persons.

2.

Title I includes the formats of the data elements.

3.

Whenever the information for the registration of economic operators and other persons dealt with in Annex 12-01 to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 takes the form of codes, the code-list provided for in Title II shall be applied.

4.

The term ‘type/length’ in the explanation of an attribute indicates the requirements for the data type and the data length. The codes for the data types are as follows:

a

alphabetic

n

numeric

an

alphanumeric

The number following the code indicates the admissible data length. The following applies.

The optional two dots before the length indicator mean that the data has no fixed length, but it can have up to a number of digits, as specified by the length indicator. A comma in the data length means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of digits after the decimal point.

Examples of field lengths and formats:

a1

1 alphabetic character, fixed length

n2

2 numeric characters, fixed length

an3

3 alphanumeric characters, fixed length

a..4

up to 4 alphabetic characters

n..5

up to 5 numeric characters

an..6

up to 6 alphanumeric characters

n..7,2

up to 7 numeric characters including maximum 2 decimals, a delimiter being allowed to float.

TITLE I Formats of the common data requirements for the registration of economic operators and other persons

D.E NoD.E. nameD.E. format(Type/length)Code-list in Title II(Y/N)CardinalityNotes
1EORI numberan..17N1xThe structure of the EORI number is defined in Title II
2Full name of the personan..512N1x
3Address of establishment/address of residence

Street and number: an..70

Postcode: an..9

City: an..35

Country Code: a2

N1xThe country code as defined in Title II regarding the country code of D.E. 1 EORI number shall be used.
4Establishment in the customs territory of the Unionn1Y1x
5VAT identification number(s)

Country Code: a2

VAT identification number an..15

N99xThe format of the VAT identification number is defined in Article 215 of Council Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax.
6Legal statusan..50N1x
7Contact information

Contact person name: an..70

Street and number: an..70

Postcode: an..9

City: an..35

telephone number: an..50

fax number: an..50

Email address an..50

N9x
8Third country unique identification numberan..17N99x
9Consent to disclosure of personal data listed in points 1, 2 and 3n1Y1x
10Short namean..70N1x
11Date of establishmentn8N1x
12Type of personn1Y1x
13Principal economic activityan4Y1x
14Start date of the EORI numbern8 (yyyymmdd)N1x
15Expiry date of the EORI numbern8 (yyyymmdd)N1x

TITLE II Codes in relation with the common data requirementsfor the registration of economic operators and other persons

CODES

1.INTRODUCTION

This Title contains the codes to be used for the registration of economic operators and other persons.

2.CODES
1 EORI number

The EORI number is structured as follows:

FieldContentFormat
1Identifier of the Member State (country code)a2
2Unique identifier in a Member Statean..15

Country code: the Union’s alphabetic codes for countries and territories are based on the current ISO alpha 2 codes (a2) in so far as they are compatible with the requirements of Commission Regulation (EU) No 1106/2012. The Commission regularly publishes regulations updating the list of country codes.

4 Establishment in the customs territory of the Union
0Not established in the customs territory of the Union
1Established in the customs territory of the Union
9 Consent to disclosure of personal data listed in points 1, 2 and 3
0Not to be published
1To be published
12 Type of person

The following codes shall be used:

1

Natural person

2

Legal person

3

Association of persons which is not a legal person but which is recognised under Union or national law as having the capacity to perform legal acts.

13 Principal economic activity

Principal economic activity code at 4 digit level in accordance with the Statistical Classification of Economic Activities in the European Community (NACE; Regulation (EC) No 1893/2006) as listed in the business register of the Member State concerned.

ANNEX 12-02 Binding origin information decisions

ANNEX 21-01 List of surveillance data elements referred to in Article 55(1)

D.E order NoD.E. nameFormat(as defined in Annex B)Cardinality
Header levelItem level
1/1Declaration typeSame as data element order number 1/1
1/2Additional Declaration typeSame as data element order number 1/2
1/6Goods item numberSame as data element order number 1/6
1/10ProcedureSame as data element order number 1/10
1/11Additional ProcedureSame as data element order number 1/11
2/3Documents produced, certificates and authorisations, additional referencesSame as data element order number 2/3
3/2Exporter identificationSame as data element order number 3/2
3/10Consignee identificationSame as data element order number 3/10
3/16Importer identificationSame as data element order number 3/16
3/18Declarant identificationSame as data element order number 3/18
3/39Holder of the authorisation identificationSame as data element order number 3/39
4/3Calculation of taxes — Tax typeSame as data element order number 4/3
4/4Calculation of taxes — Tax baseSame as data element order number 4/4
4/5Calculation of taxes — Tax rateSame as data element order number 4/5
4/6Calculation of taxes — Payable tax amountSame as data element order number 4/6
4/8Calculation of taxes — Method of paymentSame as data element order number 4/8
4/16Valuation methodSame as data element order number 4/16
4/17PreferenceSame as data element order number 4/17
5/8Country of destination codeSame as data element order number 5/8
5/14Country of dispatch/export codeSame as data element order number 5/14
5/15Country of origin codeSame as data element order number 5/15
5/16Country of preferential origin codeSame as data element order number 5/16
6/1Net mass (kg)Same as data element order number 6/1
6/2Supplementary unitsSame as data element order number 6/2
6/5Gross mass (kg)Same as data element order number 6/5
6/8Description of goodsSame as data element order number 6/8
6/10Number of packagesSame as data element order number 6/10
6/14Commodity code — Combined nomenclature codeSame as data element order number 6/14
6/15Commodity code — TARIC codeSame as data element order number 6/15
6/16Commodity code — TARIC additional code(s)Same as data element order number 6/16
6/17Commodity code — national additional code(s)Same as data element order number 6/17
7/2ContainerSame as data element order number 7/2
7/4Mode of transport at the borderSame as data element order number 7/4
7/5Inland mode of transportSame as data element order number 7/5
7/10Container identification numberSame as data element order number 7/10
8/1Quota order numberSame as data element order number 8/1
8/6Statistical valueSame as data element order number 8/6
- -Date of acceptance of the declarationIn compliance with the format of data element order number 5/4
- -Declaration number (unique reference)In compliance with the format of the MRN as defined in data element order number 2/1
- -IssuerIn compliance with the format of data element order number 5/8

ANNEX 21-02 List of surveillance data elements referred to in Article 55(6) and correlation with box declaration and/or format

D.E order NoD.E. nameFormat(as defined in Annex B)CardinalityCorrelation with box declaration and/or format
Header levelItem level
1/10ProcedureSame as data element order number 1/1037(1) – n 2
4/17PreferenceSame as data element order number 4/1736 – n 3
5/8Country of destination codeSame as data element order number 5/817a – a 2
5/15Country of origin codeSame as data element order number 5/1534a – a 2
6/1Net mass (kg)Same as data element order number 6/138 – an ..15
6/2Supplementary unitsSame as data element order number 6/241 – an ..15
6/14Commodity code — Combined nomenclature codeSame as data element order number 6/1433 – n 8
6/15Commodity code — TARIC codeSame as data element order number 6/1533 – n 2
6/16Commodity code — TARIC additional code(s)Same as data element order number 6/1633 – an 8
8/1Quota order numberSame as data element order number 8/139 – n 6
8/6Statistical valueSame as data element order number 8/646 – an ..18
- -Date of acceptance of the declarationIn compliance with the format of data element order number 5/4date
- -Declaration number (unique reference)In compliance with the format of the MRN as defined in data element order number 2/1an..40
- -IssuerIn compliance with the format of data element order number 5/8Issuing Member State – a 2

ANNEX 22-02 Information certificate INF 4 and application for an information certificate INF 4

Printing instructions:

1.

The form on which the information certificate INF 4 is issued shall be printed on white paper not containing mechanical pulp, sized for writing and weighing between 40 and 65 grams per square metre.

2.

The form shall measure 210 × 297 mm.

3.

Printing of the forms is the responsibility of the Members States; forms shall bear a serial number by which it can be identified. The form shall be printed in one of the official languages of the European Union.

ANNEX 22-06

APPLICATION TO BECOME A REGISTERED EXPORTER for the purpose of schemes of generalised tariff preferences of the European Union, Norway, Switzerland and Turkey (1)

(1)The present application form is common to the GSP schemes of four entities: the Union (EU), Norway, Switzerland and Turkey (‘the entities’). Please note, however, that the respective GSP schemes of these entities may differ in terms of country and product coverage. Consequently, a given registration will only be effective for the purpose of exports under the GSP scheme(s) that consider(s) your country as a beneficiary country.

(2)The indication of EORI number is mandatory for EU exporters and re-consignors. For exporters in beneficiary countries, Norway, Switzerland and Turkey, the indication of TIN is mandatory.

ANNEX 22-07 Statement on origin

To be made out on any commercial documents showing the name and full address of the exporter and consignee as well as a description of the products and the date of issue(11).

French version

L’exportateur … (Numéro d’exportateur enregistré(12),(13),(14)) des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle …(15) au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l’Union européenne et que le critère d’origine satisfait est … …(16)

English version

The exporter … (Number of Registered Exporter(12),(13),(14)) of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin(15) according to rules of origin of the Generalised System of Preferences of the European Union and that the origin criterion met is … …(16).

Spanish version

El exportador … (Número de exportador registrado(12),(13),(14)) de los productos incluidos en el presente documento declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …(15)) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y que el criterio de origen satisfecho es … …(16).

ANNEX 22-08 Certificate of origin Form A

1.Certificates of origin Form A must conform to the specimen shown in this Annex. The use of English or French for the notes on the reverse of the certificate shall not be obligatory. Certificates shall be made out in English or French. If completed by hand, entries must be in ink and in capital letters.

2.Each certificate shall measure 210 × 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length and in the width may be allowed. The paper used shall be white writing paper, sized, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche-pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

If the certificates have several copies, only the top copy which is the original shall be printed with a printed green guilloche-pattern background.

3.Each certificate shall bear a serial number, printed or otherwise, by which it can be identified.

4.Certificates bearing older versions of the notes on the back of the form may also be used until existing stocks are exhausted.

ANNEX 22-09 Invoice declaration

The invoice declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

French version

L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no …(17)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle …(18) au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l’Union européenne et …(19).

English version

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No …(17)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin(18) according to rules of origin of the Generalised System of Preferences of the European Union and …(19).

Spanish version

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …(17)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …(18) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y …(19).

(place and date)(20)

(Signature of the exporter; in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script)(21)

ANNEX 22-10 Movement certificate EUR.1 and relevant applications

(1)Movement certificate EUR.1 shall be made out on the form of which a specimen appears in this Annex. This form shall be printed in one of the official languages of the Union. Certificates shall be made out in one of these languages and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting State or territory. If they are handwritten, they shall be completed in ink and in capital letters.

(2)Each certificate shall measure 210 × 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length may be allowed. The paper used must be white, sized for writing not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

(3)The competent authorities of the exporting State or territory may reserve the right to print the certificates themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case each certificate must include a reference to such approval. Each certificate must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified.

ANNEX 22-13 — IA Invoice declaration

The invoice declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

Bulgarian version

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(22)), декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход(23).

Spanish version

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …(22)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial…(23).

Czech version

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(22)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v …(23).

Danish version

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …(22)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …(23).

German version

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …(22)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte …(23) Ursprungswaren sind.

Estonian version

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli loa nr. …(22)) deklareerib, et need tooted on …(23) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

Greek version

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. …(22)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής …(23).

English version

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No …(22)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …(23) preferential origin.

French version

L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no …(22)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle …(23).

Croatian version

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. …(22)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi …(23) preferencijalnog podrijetla.

Italian version

L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. …(22)] dichiarache, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(23).

Latvian version

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(22)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(23).

Lithuanian version

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(22)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(23) preferencinės kilmės prekės.

Hungarian version

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(22)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális …(23) származásúak.

Maltese version

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(22)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(23).

Dutch version

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …(22)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële …oorsprong zijn(23).

Polish version

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(22)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(23) preferencyjne pochodzenie.

Portuguese version

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o …(22)], declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …(23).

Romanian version

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. …(22)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială …(23).

Slovenian version

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. …(22)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(23) poreklo.

Slovak version

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente [číslo povolenia …(22)] vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(23).

Finnish version

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro …(22)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …(23) alkuperätuotteita.

Swedish version

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr …(22)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung(23).

…(24)

(Place and date)

…(25)

(Signature of exporter; in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script)

ANNEX 22-14 Certificate of origin for certain products subject to special non-preferential import arrangements

Introductory notes:

1.

The period of validity of the certificate of origin shall be 12 months from the date of issue by the issuing authorities.

2.

Certificates of origin shall consist only of a single sheet identified by the word ‘original’ next to the title of the document. If additional copies are necessary, they shall bear the designation ‘copy’ next to the title of the document. The customs authorities in the Union shall accept as valid only the original of the certificate of origin.

3.

Certificates of origin shall measure 210 × 297 mm; a tolerance of up to plus 8 mm or minus 5 mm in the length may be allowed. The paper used shall be white, not containing mechanical pulp, and shall weigh not less than 40 g/m2. The face of the original shall have a printed yellow guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent.

4.

Certificates of origin shall be printed and completed in typescript in one of the official languages of the Union. Entries must not be erased or overwritten. Any changes shall be made by crossing out the wrong entry and, if necessary, adding the correct particulars. Such changes shall be initialled by the person making them and endorsed by the issuing authorities.

All the additional particulars required for implementation of the Union legislation governing the special import arrangements shall be entered in box 5 of the certificate of origin.

Unused spaces in boxes 5, 6 and 7 shall be struck through in such a way that nothing can be added at a later stage.

5.

Each certificate of origin shall bear a serial number, whether or not printed, by which it can be identified, and shall be stamped by the issuing authority and signed by the person or persons empowered to do so.

6.

Certificates of origin issued retrospectively shall bear in Box 5 the following indication in one of the official languages of the European Union:

  • Expedido a posteriori,

  • Udstedt efterfølgende,

  • Nachträglich ausgestellt,

  • Εκδοθέν εκ των υστέρων,

  • Issued retrospectively,

  • Délivré a posteriori,

  • Rilasciato a posteriori,

  • Afgegeven a posteriori,

  • Emitido a posteriori,

  • Annettu jälkikäteen/utfärdat i efterhand,

  • Utfärdat i efterhand,

  • Vystaveno dodatečně,

  • Välja antud tagasiulatuvalt,

  • Izsniegts retrospektīvi,

  • Retrospektyvusis išdavimas,

  • Kiadva visszamenőleges hatállyal,

  • Maħruġ retrospettivament,

  • Wystawione retrospektywnie,

  • Vyhotovené dodatočne,

  • издаден впоследствие,

  • Eliberat ulterior,

  • Izdano naknadno.

ANNEX 22-15 Supplier’s declaration for products having preferential origin status

The supplier’s declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

ANNEX 22-16 Long-term supplier’s declaration for products having preferential origin status

The supplier’s declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

ANNEX 22-17 Supplier’s declaration for products not having preferential origin status

The supplier’s declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

ANNEX 22-18 Long-term supplier’s declaration for products not having preferential origin status

The supplier’s declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

ANNEX 22-19 Requirements for drawing up replacement certificates of origin Form A

1.The top right-hand box of the replacement certificate of origin FORM A (replacement certificate) shall indicate the name of the intermediary country where it is issued.

2.Box 4 of the replacement certificate shall contain the words ‘Replacement certificate’ or ‘Certificat de remplacement’, as well as the date of issue of the initial proof of origin and its serial number.

3.The name of the re-exporter shall be given in box 1 of the replacement certificate.

4.The name of the final consignee may be given in box 2 of the replacement certificate.

5.All particulars of the re-exported products appearing on the initial proof of origin shall be transferred to boxes 3 to 9 of the replacement certificate and references to the re-exporter’s invoice may be given in box 10 of the replacement certificate.

6.The endorsement made by the customs office issuing the replacement certificate shall be placed in box 11 of the replacement certificate.

7.The particulars in box 12 of the replacement certificate concerning the country of origin shall be identical to those particulars in the initial proof of origin. This box shall be signed by the re-exporter.

ANNEX 22-20 Requirements for drawing up replacement statements on origin

1.Where a statement on origin is replaced, the re-consignor shall indicate the following on the initial statement on origin:

(a)

the particulars of the replacement statement(s);

(b)

his name and address;

(c)

the consignee or consignees in the Union or, where applicable, in Norway or Switzerland.

2.The initial statement on origin shall be marked ‘Replaced’, ‘Remplacée’ or ‘Sustituida’.

3.The re-consignor shall indicate the following on the replacement statement on origin:

(a)

all particulars of the re-consigned products taken from the initial proof;

(b)

the date on which the initial statement on origin was made out;

(c)

the particulars of the initial statement on origin as set out in Annex 22-07, including — where appropriate — information about cumulation applied;

(d)

his name and address and, where applicable, his number of registered exporter;

(e)

the name and address of the consignee or consignees in the Union or, where applicable, in Norway or Switzerland;

(f)

the date and place of the replacement.

4.The replacement statement on origin shall be marked ‘Replacement statement’, ‘Attestation de remplacement’ or ‘Comunicación de sustitución’.

ANNEX 23-01 Air transport costs to be included in the customs value

1.The following table shows:

(a)

third countries listed by continents and zones (column 1);

(b)

the percentages which represent the part of the air transport costs to be included in the customs value (column 2).

2.When goods are shipped from countries or airports not included in the following table, other than the airports referred to in paragraph 3, the percentage given for the airport nearest to that of departure shall be taken.

3.As regards the French overseas departments which are part of the customs territory of the Union, the following rules shall apply:

(a)

for goods shipped directly from third countries to these departments, the whole of the air transport costs shall be included in the customs value;

(b)

for goods shipped from third countries to the European part of the Union after being transhipped or unloaded in one of those departments, only the air transport costs which would be incurred if the goods were destined to those departments shall be included in the customs value;

(c)

for goods shipped from third countries to those departments after being transhipped or unloaded in an airport of the European part of the Union, the air transport costs to be included in the customs value shall be the result of the application of the percentage given in the following table with reference to the flight from the airport of departure to the airport of transhipment or unloading.

The transhipment or unloading shall be certified by an appropriate endorsement by the customs authorities on the air waybill or other air transport document. Failing this certification, the provisions of Article 137 apply.

12
Country of dispatchPercentage of total air transport costs to be included in the customs value
AMERICA
Zone A

Canada: Gander, Halifax, Moncton, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto

United States of America: Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston, Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati, Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville, Kansas City, Lexington, Louisville, Memphis, Milwaukee, Minneapolis, Nashville, New Orleans, New York, Philadelphia, Pittsburgh, St Louis, Washington DC.

Greenland

70
Zone B

Canada: Edmonton, Vancouver, Winnipeg

United States of America:

Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver, Houston, Las Vegas, Los Angeles, Miami, Oklahoma, Phoenix, Portland, Puerto Rico, Salt Lake City, San Francisco, Seattle

Central America: all Countries

South America: all Countries

78
Zone C

United States of America: Anchorage, Fairbanks, Honolulu, Juneau

89
AFRICA
Zone D

Algeria, Egypt, Libya, Morocco, Tunisia

33
Zone E

Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Ivory Coast, Djibouti, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone, Sudan, Togo

50
Zone F

Burundi, Democratic Republic of Congo, Congo, Equatorial Guinea, Gabon, Kenya, Rwanda, Sao Tomé and Principe, Seychelles, Somalia, St. Helena, Tanzania, Uganda

61
Zone G

Angola, Botswana, Comoros, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mauritius, Mozambique, Namibia, Republic of South Africa, Swaziland, Zambia, Zimbabwe

74
ASIA
Zone H

Armenia, Azerbaijan, Georgia, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Syria

27
Zone I

Bahrain, Muscat and Oman, Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates, Yemen

43
Zone J

Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, Nepal, Pakistan

46
Zone K

Russia: Novosibirsk, Omsk, Perm, Sverdlovsk

Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan

57
Zone L

Russia: Irkutsk, Kirensk, Krasnoyarsk

Brunei, China, Indonesia, Hong Kong, Kampuchea, Laos, Macao, Malaysia, Maldives, Mongolia, Myanmar, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Vietnam

70
Zone M

Russia: Khabarovsk, Vladivostok

Japan, Korea (North), Korea (South)

83
AUSTRALIA and OCEANIA
Zone N

Australia and Oceania: all Countries

79
EUROPE
Zone O

Russia: Gorky, Samara, Moscow, Orel, Rostov, Volgograd, Voronej

Iceland, Ukraine

30
Zone P

Albania, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Faroe Islands, former Yugoslav Republic of Macedonia, Kosovo, Moldova, Montenegro, Norway, Serbia, Turkey

15
Zone Q

Switzerland

5

ANNEX 23-02

LIST OF GOODS REFERRED TO IN ARTICLE 142(6) Valuation of certain perishable goods imported on consignment in accordance with Article 74(2)(c) of the Code

1.The following table shows the list of products and the respective periods for which the Commission will make available a Unit price to be used as the basis for the determination of the customs value of whole fruit and vegetables, of a single kind, imported on consignment only. In such a case, the customs declaration is definitive, as far as the determination of the customs value is concerned.

2.For the purpose of determining the customs value of products referred to in the present annex and imported on consignment, a unit price per 100 kg net is established for each product. Such price is considered representative with respect to the importation of such products in the Union.

3.The unit prices are used to determine the customs value of the imported goods for periods of 14 days, each period beginning on a Friday. The reference period for determining the unit prices is the preceding period of 14 days ending on the Thursday preceding the week during which new unit prices are to be established. In particular circumstances, the Commission may decide to extend the period of validity period for further 14 days. Member States will be promptly informed of such decision.

4.The unit prices which the Member states supply to the Commission shall be calculated on the basis of the gross proceeds of sales recorded at the first commercial level after importation, and deducting the following elements from these figures:

  • a marketing margin for the marketing centres,

  • the costs of transport, insurance and associated costs within the customs territory,

  • import duties and other charges which are not to be included in the customs value.

The Unit prices will be notified in Euro. If applicable, the rate of conversion to be used is that specified in Article 146.

5.Member States may fix standard amounts for deduction in respect of transport, insurance and associated costs in accordance with point 4. Such standard amounts and the methods for calculating them shall be made known to the Commission.

6.The prices are notified to the Commission (DG TAXUD) not later 12 noon on the Monday during the week in which the unit prices are made available. If that day is a non-working day, the notification will take place on the working day immediately preceding that day. The communication to the Commission will include also the indication of the approximate quantities of product on which the unit prices were calculated.

7.Following receipt of the unit prices by the Commission, these figures are reviewed and subsequently disseminated via TARIC. Unit prices only apply if they are disseminated by the Commission.

8.The Commission may decide not to accept, and consequently not to disseminate, the unit prices for one or more products where these prices would be significantly different in relation to the previous published prices, taking in particular account factors such as quantity and seasonality. Where necessary, the Commission will make enquiries with the relevant customs authorities to solve such cases.

9.To assist this process, Member States shall supply annual import statistics, for the products listed in the following table before 30 September in the current year, with reference to the preceding year. These statistics will concern the total imported quantities of each product, and will also indicate the proportion of products imported on consignment.

10.Based on such statistics, the Commission will establish which Member States will be in charge of notifying Unit prices for each product for the following year, informing them by 30 November at the latest.

LIST OF GOODS REFERRED TO IN ARTICLE 142 (5)

CN (TARIC) CodeDescription of GoodsPeriod of validity
0701 90 50New potatoes1.1 to 30.6
0703 10 19Onions1.1 to 31.12
0703 20 00Garlic1.1 to 31.12
0708 20 00Beans1.1 to 31.12
0709 20 00 10

Asparagus

  • green

1.1 to 31.12
0709 20 00 90

Asparagus

  • other

1.1 to 31.12
0709 60 10Sweet peppers1.1 to 31.12
0714 20 10Sweet potatoes, fresh, whole, intended for human consumption1.1 to 31.12
0804 30 00 90

Pineapples

  • other than dried

1.1 to 31.12
0804 40 00 10

Avocados

  • fresh

1.1 to 31.12
0805 10 20Sweet oranges, fresh1.6 to 30.11
0805 20 10 05

Clementines

  • fresh

1.3 to 31.10
0805 20 30 05

Monreales and satsumas

  • fresh

1.3 to 31.10

0805 20 50 07

0805 20 50 37

Mandarins and wilkings

  • fresh

1.3 to 31.10

0805 20 70 05

0805 20 90 05

0805 20 90 09

Tangerines and other

  • fresh

1.3 to 31.10

0805 40 00 11

0805 40 00 31

Grapefruit and Pomelos, fresh:

  • white

1.1 to 31.12

0805 40 00 19

0805 40 00 39

Grapefruit and Pomelos, fresh::

  • pink

1.1 to 31.12

0805 50 90 11

0805 50 90 19

Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

  • fresh

1.1 to 31.12
0806 10 10Table grapes21.11 to 20.7
0807 11 00Watermelons1.1 to 31.12
0807 19 00 50Amarillo, Cuper, Honey dew (including Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo (including Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro1.1 to 31.12
0807 19 00 90Other melons1.1 to 31.12
0808 30 90 10

Pears

Nashi (Pyrus pyrifolia),Ya (Pyrus bretscheideri)

1.5 to 30.6
0808 30 90 90

Pears

  • Other

1.5 to 30.6
0809 10 00Apricots

1.1 to 31.5

1.8 to 31.12

0809 30 10Nectarines

1.1 to 10.6

1.10 to 31.12

0809 30 90Peaches

1.1 to 10.6

1.10 to 31.12

0809 40 05Plums1.10 to 10.6
0810 10 00Strawberries1.1 to 31.12
0810 20 10Raspberries1.1 to 31.12
0810 50 00Kiwifruit1.1 to 31.12

ANNEX 32-01 Guarantor’s undertaking — Individual guarantee

I. Undertaking by the guarantor

1.The undersigned(26) …

Resident at(27) ….

hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee of …

up to a maximum amount of …

in favour of the European Union comprising the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Republic of Croatia, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation, the Republic of Turkey(28), the Principality of Andorra and the Republic of San Marino(29), any amount for which the person providing this guarantee(30): …

may be or become liable to the above mentioned countries for debt in the form of duty and other charges(31) with respect to the goods described below covered by the following customs operation(32): …

Goods description: …

2.The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in point 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the customs authorities, that the special procedure other than the end-use procedure has been discharged, the customs supervision of end-use goods or the temporary storage has ended correctly or, in case of the operations other than special procedures and temporary storage, that the situation of goods has been regularised.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as valid, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums. The expenses incurred as a result of granting this additional period, in particular any interest, must be so calculated that the amount is equivalent to what would be charged under similar circumstances on the money market or financial market in the country concerned.

3.This undertaking shall be valid from the day of its approval by the office of guarantee. The undersigned shall remain liable for payment of any debt incurred during the customs operation covered by this undertaking and commenced before any revocation or cancellation of the guarantee took effect, even if the demand for payment is made after that date.

4.For the purpose of this undertaking, the undersigned gives his or her address for service in each of the other countries referred to in point 1 as(33)

CountrySurname and forenames, or name of firm, and full address

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for services shall be accepted as duly delivered to him or her.

The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service.

The undersigned undertakes not to change his or her address for service or, if he or she has to change one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.

Done at …

on …

(Signature)(34)

II. Approval by the office of guarantee

Office of guarantee …

Guarantor’s undertaking approved on … to cover the customs operation effected under customs declaration/temporary storage declaration No … of…(35)

(Stamp and Signature)

ANNEX 32-02 Guarantor’s undertaking — Individual guarantee in the form of vouchers

COMMON/UNION TRANSIT PROCEDURE

I. Undertaking by the guarantor

1.The undersigned(36) …

resident at(37) ….

hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee of …

in favour of the European Union comprising the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Republic of Croatia, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation, the Republic of Turkey, the Principality of Andorra and the Republic of San Marino(38), any amount for which the holder of the procedure may be or become liable to the abovementioned countries for debt in the form of duty and other charges due in connection with the import or export of the goods placed under the Union or common transit procedure, in respect of which the undersigned has undertaken to issue individual guarantee vouchers up to a maximum of EUR 10 000 per voucher.

2.The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in point 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested, up to EUR 10 000 per individual guarantee voucher, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has been discharged.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as valid, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums. The expenses incurred as a result of granting this additional period, in particular any interest, must be so calculated that the amount is equivalent to what would be charged under similar circumstances on the money market or financial market in the country concerned.

3.This undertaking shall be valid from the day of its approval by the office of guarantee. The undersigned shall remain liable for payment of any debt incurred during the Union or common transit operation covered by this undertaking and commenced before any revocation or cancellation of the guarantee took effect, even if the demand for payment is made after that date.
4.For the purpose of this undertaking, the undersigned gives his or her address for service(39) in each of the other countries referred to in point 1 as
CountrySurname and forenames, or name of firm, and full address

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for services shall be accepted as duly delivered to him or her.

The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service.

The undersigned undertakes not to change his or her address for service or, if he or she has to change one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.

Done at …

on …

(Signature)(40)

II. Approval by the office of guarantee

Office of guarantee …

Guarantor’s undertaking approved on …

(Stamp and Signature)

ANNEX 32-03 Guarantor’s undertaking — Comprehensive guarantee

I. Undertaking by the guarantor

1.The undersigned(41) …

resident at(42) ….

hereby jointly and severally guarantees, at the office of guarantee of …

up to a maximum amount of …

in favour of the European Union (comprising the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Republic of Croatia, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), and the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation, the Republic of Turkey(43), the Principality of Andorra and the Republic of San Marino(44),

any amount for which the person providing this guarantee(45): … may be or become liable to the abovementioned countries for debt in the form of duty and other charges(46) which may be or have been incurred with respect to the goods covered by the customs operations indicated in point 1a and/or point 1b.

The maximum amount of the guarantee is composed of an amount of:

(a)being 100/50/30 %(47) of the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and other charges which may be incurred, equivalent to the sum of the amounts listed in point 1a;

and

(b)being 100/30 %(48) of the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and other charges which have been incurred, equivalent to the sum of the amounts listed in point 1b.

1a.The amounts forming the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and, where applicable, other charges which may be incurred are following for each of the purposes listed below(49):

(a)

temporary storage — ….;

(b)

(Union transit procedure/common transit procedure — …;

(c)

customs warehousing procedure — …;

(d)

temporary admission procedure with total relief from import duty — …;

(e)

inward processing procedure — … ;

(f)

end-use procedure — … ;

(g)

if another — indicate the other kind of operation — … .

1b.The amounts forming the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and, where applicable, other charges which have been incurred are following for each of the purposes listed below(50):

(a)

release for free circulation under normal customs declaration without deferred payment — …;

(b)

release for free circulation under normal customs declaration with deferred payment — …;

(c)

release for free circulation under a customs declaration lodged in accordance with Article 166 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code — …;

(d)

release for free circulation under a customs declaration lodged in accordance with Article 182 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code — …;

(e)

temporary admission procedure with partial relief from import duty — …;

(f)

end-use procedure — …(51);

(g)

if another — indicate the other kind of operation — … .

2.The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in point 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested up to the limit of the abovementioned maximum amount, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the customs authorities, that the special procedure other than the end-use procedure has been discharged, the customs supervision of end-use goods or the temporary storage has ended correctly or, in case of the operations other than special procedures, that the situation of goods has been regularised.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as valid, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums. The expenses incurred as a result of granting this additional period, in particular any interest, must be so calculated that the amount is equivalent to what would be charged under similar circumstances on the money market or financial market in the country concerned.

This amount may not be reduced by any sums already paid under the terms of this undertaking unless the undersigned is called upon to pay a debt incurred during a customs operation commenced before the preceding demand for payment was received or within 30 days thereafter.

3.This undertaking shall be valid from the day of its approval by the office of guarantee. The undersigned shall remain liable for payment of any debt arising during the customs operation covered by this undertaking and commenced before any revocation or cancellation of the guarantee took effect, even if the demand for payment is made after that date.

4.For the purpose of this undertaking, the undersigned gives his or her address for service(52) in each of the other countries referred to in point 1 as

CountrySurname and forenames, or name of firm, and full address

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for services shall be accepted as duly delivered to him or her.

The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service.

The undersigned undertakes not to change his or her address for service or, if he or she has to change one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.

Done at …

on …

(Signature)(53)

II. Approval by the office of guarantee

Office of guarantee …

Guarantor’s undertaking accepted on …

(Stamp and Signature)

ANNEX 32-06 INDIVIDUAL GUARANTEE VOUCHER

Union/common transit

Technical requirements for voucher.

The voucher shall be printed on paper free of mechanical pulp, dressed for writing purposes and weighing at least 55 g/m2. It shall have a printed guilloche pattern background in red so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means. The paper shall be white.

The format shall be 148 by 105 millimetres.

The voucher shall show the name and address of the printer, or a mark by which it may be identified, and an identification number.

ANNEX 33-03 Model of the information memo on the claim for payment to the guaranteeing association of the debt in transit procedure under ATA/e-ATA carnet

Letter heading of the coordination office initiating the dispute

Addressee: coordinating office covering the offices of temporary importation, or other coordinating office

SUBJECT: ATA CARNET — SUBMISSION OF CLAIM

Be informed that a claim for payment of duties and taxes under the ATA Convention/the Istanbul Convention(54) was sent on …(55) to our guaranteeing association in respect of:

1.

ATA carnet No:

2.

Issued by the Chamber of Commerce of:

City:

Country:

3.

On behalf of:

Holder:

Address:

4.

Expiry date of carnet:

5.

Date set for re-exportation(56):

6.

Number of transit/import voucher(57):

7.

Date of endorsement of voucher:

Signature and stamp of the issuing coordinating office.

ANNEX 33-04 Taxation form for calculation of duties and taxes resulting from the claim for payment to the guaranteeing association of the debt in transit procedure under ATA/e-ATA carnet

TAXATION FORM

Of… No…

The following particulars must be given in the order shown:

1.

ATA carnet No:

2.

Number of transit/import voucher(58):

3.

Date of endorsement of voucher:

4.

Holder and address:

5.

Chamber of commerce:

6.

Country of origin:

7.

Date of expiry of carnet:

8.

Date set for the re-exportation of the goods:

9.

Customs office of entry:

10.

Customs office of temporary admission:

11.

Trade description of goods:

12.

CN code:

13.

Number of pieces:

14.

Weight or volume:

15.

Value:

16.

Breakdown of duties and taxes:

Type Taxable amount Rate Amount Exchange rate

Total:

(Total in words:…)

17.

Customs office:

Place and date:

SignatureStamp

ANNEX 33-05 Model of discharge indicating that claim proceedings have been initiated with respect to the guaranteeing association in the Member State where the customs debt is incurred in transit procedure under ATA/e-ATA carnet

Letter heading of the coordinating office of the second Member State submitting the claim

Addressee: coordinating office of the first Member State submitting the original claim.

SUBJECT: ATA CARNET — DISCHARGE

Be informed that a claim for payment of duties and taxes under the ATA Convention/Istanbul Convention(59) was sent on …(60) to our guaranteeing association in respect of:

1.

ATA carnet No:

2.

Issued by the Chamber of Commerce of:

City:

Country:

3.

On behalf of:

Holder:

Address:

4.

Expiry date of the carnet:

5.

Date set for re-exportation(61):

6.

Number of transit/import voucher(62):

7.

Date of endorsement of voucher:

The present note discharges your responsibility in this file.

Signature and stamp of issuing coordinating office.

ANNEX 33-06 Request for supplementary information where goods are situated in another Member State

ANNEX 33-07 EUROPEAN UNION REPAYMENT OR REMISSION OF DUTY

ANNEX 51-01 STATUS REGISTRATION DOCUMENT

ANNEX 61-02 Banana weighing certificates — specimen

ANNEX 61-03 Banana weighing certificate — procedure

For the purposes of Article 182, the net weight of each consignment of fresh bananas shall be determined by authorised weighers at any place of unloading in accordance with the procedure laid down below.

For the purposes of this Annex and of Article 182, the following definitions shall apply:

(a)

‘net weight of fresh bananas’ means the weight of the bananas themselves without packing materials and packing containers of any kind;

(b)

‘consignment of fresh bananas’ means the consignment comprising the total quantity of fresh bananas loaded on a single means of transport and shipped by a single exporter to one or more consignees;

(c)

‘place of unloading’ means any place where a consignment of fresh bananas can be unloaded or removed to under a customs procedure, or in the case of containerised traffic, where the container is offloaded from the ship, or aircraft, or other principal means of transport or where the container is unpacked.

1.

A sample of units of packed bananas shall be selected for each type of packaging and for each origin. The sample of units of packed bananas to be weighed shall constitute a representative sample of the consignment of fresh bananas. It shall contain at least the quantities indicated below:

Number of units of packed bananas (by type of packaging and origin)Number of units of packed bananas to be inspected

up to 400

3

from 401 to 700

4

from 701 to 1 100

6

from 1 101 to 2 200

8

from 2 201 to 4 400

10

from 4 401 to 6 600

12

more than 6 600

14
2.

The net weight shall be determined as follows:

(a)

by weighing each unit of packed bananas to be inspected (gross weight);

(b)

by opening at least one unit of packed bananas, then calculating the weight of the packaging;

(c)

the weight of that packaging shall be accepted for all packaging of the same type and origin, and shall be deducted from the weight of all the units of packed bananas weighed;

(d)

the average net weight per unit of packed bananas thus established for each type and origin, based on the weight of the samples checked, shall be accepted as the basis for determining the net weight of the consignment of fresh bananas.

3.

Where the customs authority does not check the banana weighing certificates contemporaneously, the net weight declared on such certificates shall be acceptable to customs authorities provided that the difference is not more or less than 1 % between the declared net weight and the average net weight established by customs authorities.

4.

The banana weighing certificate shall be presented to the customs office at which the declaration for release for free circulation is submitted. The customs authorities shall apply the results of the sampling shown on the banana weighing certificate to the whole consignment of fresh bananas to which that certificate relates.

ANNEX 62-02 INF 3 — Returned goods information sheet

NOTE CONCERNING INFORMATION SHEET INF 3

1.The forms shall be printed on white paper, free of mechanical pulp, dressed for writing purposes and shall weigh at least 40 g/m2.

2.The size of the forms shall be 210 × 297 mm, a maximum tolerance in the length of between – 5 and 8 mm being allowed; the layout of the forms must be strictly observed, except in respect of the size of boxes 6 and 7.

3.Member States shall be responsible for taking the necessary steps to have the forms printed. Each form shall bear an individual serial number, which may be pre-printed.

4.The forms shall be printed in one of the official languages of the Union accepted by the competent authorities of the Member State of export. They shall be completed in the same language as that in which they are printed. Where necessary, the competent authorities of the customs office of re-import in which information sheet INF 3 is required to be produced may request its translation into its official language or one of its official languages.

ANNEX 72-01 YELLOW LABEL

Colour: black letters on a yellow background

ANNEX 72-02 YELLOW LABEL

Colour: black letters on a yellow background

ANNEX 72-03

ANNEX 72-04 BUSINESS CONTINUITY PROCEDURE FOR UNION TRANSIT

PART I

CHAPTER I General provisions

1.This Annex lays down specific provisions for use of the business continuity procedure, under Article 291 of this Regulation, for the holders of the procedure, including authorised consignors, in the event of a temporary failure of:

  • the electronic transit system,

  • the computerised system used by the holders of the procedure for lodging the Union transit declaration by means of electronic data-processing techniques, or

  • the electronic connection between the computerised system used by the holders of the procedure for lodging the Union transit declaration by means of electronic data-processing techniques and the electronic transit system.

2.Transit declarations.

2.1.The transit declaration used in a business continuity procedure shall be recognisable by all parties involved in the transit operation in order to avoid problems at the customs office of transit, at the customs office of destination and upon arrival at the authorised consignee. For this reason the used documents are limited to the following:

  • a Single Administrative Document (SAD), or

  • a SAD printed out on plain paper by the computerised system of the economic operator, as foreseen in Annex B-01, or

  • a Transit Accompanying Document (TAD)/Transit/security Accompanying Document (TSAD), supplemented, if necessary by List of items (LoI) or Transit/Security List of items (TSLoI).

2.2.The transit declaration may be supplemented by one or more continuation sheets using the form set out in Annex B-01. The forms shall be an integral part of the declaration. Loading lists complying with Part II, Chapter IV of this Annex and drawn up using the form set out in Part II, Chapter III of this Annex may be used instead of continuation sheets as the descriptive part of a written transit declaration, of which they shall be an integral part.

2.3.For the implementation of point 2.1 of this Annex, the transit declaration shall be completed in accordance with Annexes B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446 and B to this Regulation.

CHAPTER II Implementing rules

3.Unavailability of the electronic transit system.

3.1.The rules shall be applied as follows:

  • the transit declaration shall be completed and submitted to the customs office of departure in copies 1, 4 and 5 of the SAD in accordance with Annex B-01 or in two copies of the TAD/TSAD, supplemented, if necessary, by LoI or TSLoI, in accordance with Annexes B-02, B-03, B-04 and B-05,

  • the transit declaration shall be registered in box C using a system of numbering different from that used in the electronic transit system,

  • the business continuity procedure shall be indicated on the copies of the transit declaration with one of the stamps using the forms set out in Part II, Chapter I of this Annex, in box A of the SAD or instead of the MRN and the barcode on the TAD/TSAD,

  • the authorised consignor shall fulfil all the obligations and conditions regarding the entries to be made in the declaration and the use of the special stamp referred to in points 22 to 25 of this Annex using respectively boxes C and D,

  • the transit declaration shall be stamped either by the customs office of departure in case of the standard procedure or by the authorised consignor where Article 233(4)(a) of the Code applies.

3.2.Where the decision to apply the business continuity procedure is taken, any transit data with LRN or MRN allocated to the transit operation shall be withdrawn from the electronic transit system on the basis of information provided by a person who lodged that transit data into the electronic transit system.

3.3.The customs authority shall monitor the use of the business continuity procedure in order to avoid its misuse.

4.Unavailability of the computerised system used by the holders of the procedure for lodging the Union transit declaration data by means of electronic data-processing techniques or of the electronic connection between that computerised system and the electronic transit system:

  • the provisions set out in point 3 of this Annex shall be applied,

  • the holder of the procedure shall inform the customs authority when his computerised system or the electronic connection between that computerised system and the electronic transit system are available again.

5.Unavailability of the authorised consignor’s computerised system or the electronic connection between that computerised system and the electronic transit system.

Where the authorised consignor’s computerised system or the electronic connection between that computerised system and the electronic transit system are unavailable the following procedure shall apply:

  • the provisions set out in point 4 of this Annex shall be applied,

  • when the authorised consignor makes more than 2 % of his declarations in a year under the business continuity procedure, the authorisation shall be reviewed in order to assess whether its conditions are still met.

6.Data-capture by the customs authority.

However, in the cases referred to in points 4 and 5 of this Annex, the customs authority may allow the holder of the procedure to submit the transit declaration in one copy (making use of the SAD or the TAD/TSAD) to the customs office of departure in order to have it processed by the electronic transit system.

CHAPTER III Operation of the procedure

7.Furnishing of an individual guarantee by a guarantor.

Where the customs office of guarantee is not the customs office of departure for the transit operation, it shall keep a copy of the guarantor’s undertaking. The holder of the procedure shall present the original to the customs office of departure, where it shall be retained. If necessary the customs office of departure may request a translation into the official language, or one of the official languages, of the country concerned.

8.Signing of the transit declaration and undertaking of the holder of the procedure.

By signing the transit declaration the holder of the procedure assumes responsibility for:

  • the accuracy of the information given in the declaration,

  • the authenticity of the documents presented,

  • compliance with all the obligations relating to the entry of the goods under the transit procedure.

9.Identification measures.

Where Article 300 of this Regulation applies, the customs office of departure shall enter the following phrase against the ‘seals affixed’ heading in box ‘D. Control by office of departure’ of the transit declaration:

  • Waiver — 99201.

10.Entries in the transit declaration and release of the goods.

  • The customs office of departure shall record the results of the verification on each copy of the transit declaration.

  • Where the findings of the verification are consistent with the declaration the customs office of departure shall release the goods and record the date on the copies of the transit declaration.

11.Goods placed under the transit procedure shall be carried under cover of copies 4 and 5 of the SAD or under cover of one copy of the TAD/TSAD given to the holder of the procedure by the customs office of departure. Copy 1 of the SAD and the copy of TAD/TSAD shall remain at the customs office of departure.

12.Customs office of transit.

12.1.The carrier shall present a transit advice note made out on a form set out in Part II, Chapter V of this Annex to each customs office of transit, which shall retain it. Instead of the transit advice note a photocopy of copy 4 of the SAD or a photocopy of the copy of the TAD/TSAD may be presented and retained by the customs office of transit.

12.2.Where goods are carried via the customs office of transit other than that declared, the actual customs office of transit shall inform the customs office of departure.

13.Presentation at the customs office of destination.

13.1.The customs office of destination shall register the copies of the transit declaration, record on them the date of arrival and enter the details of controls carried out.

13.2.A transit operation may end at an office other than the customs office declared in the transit declaration. That office shall then become the actual customs office of destination.

Where the actual customs office of destination comes under the jurisdiction of a Member State other than the one having jurisdiction over the customs office declared, the actual customs office shall enter in box ‘I. Control by office of destination’ of the transit declaration the following endorsement in addition to the usual observations it is required to make:

  • Differences: customs office where goods were presented …… (customs office reference number) —99 203.

13.3.Where the second paragraph of point 13.2 of this Annex applies and where the transit declaration bears the following statement, the actual customs office of destination shall keep the goods under its control and not allow their removal other than to the Member State having jurisdiction over the customs office of departure, unless specifically authorised by the latter:

  • Exit from the Union subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No ... —99 204.

14.Receipt.

The receipt may be made out on the back of copy 5 of the SAD, in the space provided or in the form set out in Annex 72-03.

15.Return of copy 5 of the SAD or the copy of the TAD//TSAD.

The competent customs authority of the Member State of destination shall return copy 5 of the SAD to the customs authority in the Member State of departure without delay and at most within 8 days of the date when the operation ended. Where the TAD/TSAD is used it is the copy of the TAD/TSAD presented which is returned under the same conditions as copy 5.

16.Informing the holder of the procedure and alternative proof of the end of the procedure.

Where the copies referred to in point 15 of this Annex are not returned to the customs authority of the Member State of departure within 30 days of the time limit for presentation of the goods at the customs office of destination, that authority shall inform the holder of the procedure and ask him to furnish proof that the procedure has ended correctly.

17.Enquiry procedure.

17.1.Where the customs office of departure has not received proof within 60 days of time-limit for presentation of the goods at the customs office of destination that the procedure was ended correctly, the customs authority of the Member State of departure shall immediately request the information needed to discharge the procedure. Where during the steps of an enquiry procedure it is established that the Union transit procedure cannot be discharged, the customs authority of the Member State of departure shall establish whether a customs debt has been incurred.

If a customs debt has been incurred, the customs authority of the Member State of departure shall take the following measures:

  • identify the debtor,

  • determine the customs authorities responsible for notification of the customs debt in accordance with Article 102(1) of the Code.

17.2.If, before the expiry of those time-limits, the customs authority of the Member State of departure receives information that the Union transit procedure has not been ended correctly, or suspects that to be the case, it shall send the request without delay.

17.3.The enquiry procedure shall likewise be initiated when it is discovered subsequently that proof of the end of the transit procedure has been forged and that the enquiry procedure is necessary to meet the objectives of point 17.1 of this Annex.

18.Guarantee — Reference amount.

18.1.For the application of Article 156 the holder of the procedure shall ensure that the amount at stake does not exceed the reference amount, taking into account also any operations for which the procedure is not yet ended.

18.2.The holder of the procedure shall inform the customs office of guarantee when the reference amount falls below a level sufficient to cover his transit operations.

19.Comprehensive guarantees certificates, guarantee waiver certificates and individual guarantee vouchers.

19.1.The following shall be presented to the customs office of departure:

  • comprehensive guarantee certificate, in the form set out in Chapter VI,

  • guarantee waiver certificates, in the form set out in Chapter VII,

  • individual guarantee voucher, in the form set out in Annex 32-06.

19.2.Particulars of the certificates and the voucher shall be entered on transit declarations.

20.Special loading lists.

20.1.The customs authority can accept the transit declaration supplemented by loading lists which do not comply with all the requirements set out in Part II, Chapter III of this Annex.

Such lists can be used only where:

  • they are produced by the companies which use an electronic data-processing system to keep their records,

  • they are designed and completed in such a way that they can be used without difficulty by the customs authority,

  • they include, for each item, the information required in Part II, Chapter IV of this Annex.

20.2.Descriptive lists drawn up for the purposes of carrying out dispatch/export formalities may also be allowed for use as loading lists under point 20.1 of this Annex, even where such lists are produced by the companies not using an electronic data-processing system to keep their records.

20.3.The holder of the procedure which uses an electronic data-processing system to keep his records and already uses special loading lists, may also use them for Union transit operations involving only one type of goods if this facility is made necessary by the system of the holder of the procedure.

21.Use of seals of a special type.

The holder of the procedure shall enter, against the heading ‘seals affixed’ in box ‘D. Control by office of departure’ of the transit declaration, the number and the individual seal identifiers of the seals affixed.

22.Authorised consignor — Pre-authentication and formalities at departure.

22.1.For the application of points 3 and 5 of this Annex the authorisation shall stipulate that box ‘C. Office of departure’ of the transit declaration shall:

  • be stamped in advance with the stamp of the customs office of departure and signed by an official of that office, or

  • be stamped by the authorised consignor with a special stamp approved by the competent authority and using the form set out in Part II, Chapter II of this Annex. The stamp may be pre-printed on the forms where a printer approved for that purpose is used.

The authorised consignor shall complete the box by entering the date on which the goods are consigned and shall allocate a number to the transit declaration in accordance with the rules laid down in the authorisation.

22.2.The customs authority may prescribe the use of forms bearing a distinctive mark as a means of identification.

23.Authorised consignor — Security measures for the stamp.

The authorised consignor shall take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamps or forms bearing the stamp of the customs office of departure or a special stamp.

He shall inform the customs authority of the security measures he is taking to apply in accordance with the first subparagraph.

23.1.In the event of the misuse by any person of forms stamped in advance with the stamp of the customs office of departure or with a special stamp, the authorised consignor shall be liable, without prejudice to any criminal proceedings, for the payment of duties and other charges payable in a particular country in respect of goods carried under cover of such forms unless he can satisfy the customs authority by whom he was authorised that he took the measures requested of him under point 23.

24.Authorised consignor — Information to be entered on declarations.

24.1.Not later than on consignment of the goods, the authorised consignor shall complete the transit declaration and, where necessary, enter in box 44 the itinerary prescribed in accordance with Article 298 of this Regulation and, in box ‘D. Control by office of departure’, the period prescribed in accordance with Article 297 of this Regulation within which the goods shall be presented at the customs office of destination, the identification measures applied and the following endorsement:

  • Authorised consignor — 99206

24.2.Where the competent authority of the Member State of departure checks a consignment before its departure, it shall record the fact on the declaration, in box ‘D. Control by office of departure’.

24.3.Following consignment, copy 1 of the SAD or the copy of the TAD/TSAD shall be delivered without delay to the customs office of departure according to the rules laid down in the authorisation. The other copies shall accompany the goods in accordance with point 11 of this Annex.

25.Authorised consignor — Waiver of signature.

25.1.The authorised consignor may be allowed by the customs authority not to sign transit declarations bearing the special stamp referred to in Chapter II of Part II of this Annex which are made out by the electronic data-processing system. This waiver shall be subject to the condition that the authorised consignor has previously given the customs authority a written undertaking acknowledging that he is the holder of the procedure for all transit operations carried out under cover of transit declarations bearing the special stamp.

25.2.Transit declarations made out in accordance with point 25.1 of this Annex shall contain, in the box reserved for the signature of the holder of the procedure, the following phrase:

  • Signature waived — 99207.

26.Authorised consignee — Obligations.

26.1.When the goods arrive at a place specified in the authorisation the authorised consignee shall without delay inform the customs office of destination about such arrival. He shall indicate the date of arrival, the condition of any seals affixed and any irregularity on copies 4 and 5 of the SAD or on the copy of the TAD/TSAD, which accompanied the goods, and deliver them to the customs office of destination according to the rules laid down in the authorisation.

26.2.The customs office of destination shall make the entries provided for in point 13 of this Annex on copies 4 and 5 of the SAD or on the copy of the TAD/TSAD.

PART II

CHAPTER I Specimens of stamps used for business continuity procedure

1.Stamp No 1

(dimensions: 26 × 59 mm)

2.Stamp No 2

(dimensions: 26 × 59 mm)

CHAPTER II Specimen of a special stamp used by authorised consignor

(dimensions: 55 × 25 mm)

1.Coat of arms or any other signs or letter characterising the country

2.Reference number of the customs office of departure

3.Declaration number

4.Date

5.Authorised consignor

6.Authorisation number

CHAPTER III

Loading list

CHAPTER IV Explanatory note on the loading list

Section 1

1.Definition
1.1.The loading list means a document having the characteristics described in this Annex.
1.2.It can be used with the transit declaration within the framework of the application of point 2.2 of this Annex.
2.Loading list form
2.1.Only the front of the form may be used as a loading list.
2.2.The features of a loading list are:
(a)

the heading ‘Loading list’;

(b)

a 70 × 55 mm box divided into an upper part of 70 by 15 mm and a lower part of 70 by 40 mm;

(c)

columns with the following headings in the following order:

  • serial number,

  • marks, numbers, number and kind of packages, goods description,

  • country of dispatch/export,

  • gross mass (kg),

  • reserved for the administration.

Users may adjust the width of the columns to their needs. However, the column headed ‘reserved for the administration’ must always be at least 30 mm wide. Users may also decide for themselves how to use the spaces other than those referred to in points (a), (b) and (c).

2.3.A horizontal line must be drawn immediately under the last entry and any spaces not used must be scored through to prevent later additions.

Section 2

Particulars to be entered in the different headings

1.Box
1.1.Upper part

Where a loading list accompanies a transit declaration, the holder of the procedure shall enter ‘T1’, ‘T2’ or ‘T2F’ in the upper part of the box.

1.2.Bottom part

The particulars listed in paragraph 4 of Section III below must be entered in this part of the box.

2.Columns
2.1.Serial number

Every item shown on the loading list shall be preceded by a serial number.

2.2.Marks, numbers, number and kind of packages, goods description

The particulars required shall be given in accordance with Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446.

Where a loading list accompanies a transit declaration, the list must include the information entered in boxes 31 (Packages and description of goods), 40 (Summary declaration/previous document), 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) and, where appropriate, 33 (Commodity code) and 38 (Net mass (kg)) of the transit declaration.

2.3.Country of dispatch/export

Enter the name of the Member State from which the goods are being consigned or exported.

2.4.Gross mass (kg)

Enter the details entered in box 35 of the SAD (see Annex B to Delegated Regulation (EU) 2015/2446).

Section 3

Use of loading lists
1.A transit declaration may not have both a loading list and one or more continuation sheets attached to it.
2.Where a loading list is used, boxes 15 (Country of dispatch/export), 32 (Item number), 33 (Commodity code), 35 (Gross mass (kg)), 38 (Net mass (kg)), 40 (Summary declaration/previous document) and, where appropriate, 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) of the transit declaration form shall be struck through and box 31 (Packages and description of goods) may not be used to enter the marks, numbers, number and kind of packages or goods description. A reference to the serial number and the symbol of the different loading lists shall be entered in box 31 (Packages and goods description) of the transit declaration.
3.The loading list must be produced in the same number of copies as the copies of a transit declaration to which it relates.
4.When a transit declaration is registered the loading list must be given the same registration number as the copies of the transit declaration to which it relates. This number must be entered by using a stamp which includes the name of the customs office of departure, or by hand. If entered by hand, it shall be endorsed by the official stamp of the customs office of departure.

It is not obligatory for an official of the customs office of departure to sign the forms.

5.Where several loading lists are attached to one transit declaration, the lists shall bear a serial number allocated by the holder of the procedure, and the number of loading lists attached shall be entered in box 4 (Loading lists).
6.The forms of the loading list shall be printed on paper dressed for writing purposes, weighing at least 40 g/m2 and sufficiently strong to prevent easy tearing or creasing in normal use. The colour may be decided by those concerned. The format of the forms shall be 210 by 297 mm, with a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more on the length.

CHAPTER V Transit advice note

CHAPTER VI Comprehensive guarantee certificate

CHAPTER VII Guarantee waiver certificate

CHAPTER VIII Explanatory note on comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates

1. Particulars to be entered on the front of a certificate

Once issued, there shall be no amendment, addition or deletion to the remarks in boxes 1 to 8 of the comprehensive guarantee certificate and boxes 1 to 7 of the guarantee waiver certificate.

1.1. Currency code

Member States shall enter in box 6 of the comprehensive guarantee certificate and in box 5 of the guarantee waiver certificate the ISO ALPHA3 (ISO 4217) code of the currency used.

1.2. Endorsements

Where the holder of the procedure has undertaken to lodge all his transit declarations at a specific customs office of departure, the name of the office must be entered in capitals in box 8 of the comprehensive guarantee certificate or box 7 of the guarantee waiver certificate, as appropriate.

1.3. Endorsement of certificates in the event of their validity being extended

Where the period of validity of a certificate is extended, the customs office of guarantee must endorse box 9 of the comprehensive guarantee certificate or box 8 of the guarantee waiver certificate, as appropriate.

2. Particulars to be entered on the back of a certificate — persons authorised to sign transit declarations

2.1.When a certificate is issued, or at any time during its period of validity, the holder of the procedure must enter on the back the names of the persons he authorises to sign transit declarations. Each of these entries must comprise the surname and first name of the authorised person and a specimen of his signature and each must be countersigned by the holder of the procedure. The holder of the procedure has the option of striking through any boxes he does not wish to use.
2.2.The holder of the procedure may revoke such authorisations at any time.
2.3.Any person whose name has been entered on the back of a certificate of this kind which is presented at the customs office of departure is the authorised representative of the holder of the procedure.

3. Technical requirements

3.1.The forms for comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates shall be printed on white paper free of mechanical pulp and weighing at least 100 g/m2. Both sides shall have a printed guilloche pattern background so as to reveal any falsification by mechanical or chemical means. The printing shall be:
  • in green for comprehensive guarantee certificates,

  • in pale blue for guarantee waiver certificates.

3.2.The format of the forms shall be 210 by 148 mm.
3.3.The Member States shall be responsible for printing the forms or having them printed. Each certificate shall bear a serial identification number.
3.4.No erasures or alterations shall be made. Amendments shall be made by striking out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required. Any such amendment shall be signed by the person making the amendment and endorsed by the customs authority.
(1)

Recommendation 16 on UN/LOCODE — CODE FOR PORTS AND OTHER LOCATIONS.

(2)

Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products and repealing Council Regulations (EC) No 1216/2009 and (EC) No 614/2009 (OJ L 150, 20.5.2014, p. 1).

(3)

Council Regulation (EC) No 150/2003 of 21 January 2003 suspending import duties on certain weapons and military equipment (OJ L 25, 30.1.2003, p. 1).

(4)

Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1).

(5)

Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (OJ L 9, 14.1.2009, p. 12).

(6)

Council Regulation (EC) No 3036/94 of 8 December 1994 establishing economic outward processing arrangements applicable to certain textiles and clothing products reimported into the Community after working or processing in certain third countries (OJ L 322, 15.12.1994, p. 1).

(7)

Commission Regulation (EC) No 1741/2006 of 24 November 2006 laying down the conditions for granting the special export refund on boned meat of adult male bovine animals placed under the customs warehousing procedure prior to export (OJ L 329, 25.11.2006, p. 7).

(8)

Commission Regulation (EC) No 1731/2006 of 23 November 2006 on special detailed rules for the application of export refunds in the case of certain preserved beef and veal products (OJ L 325, 24.11.2006, p. 12).

(9)

Where the requested tariff quota is exhausted, Member States may allow the request to be valid for any other existing preference.

(10)

Recommendation 16 on UN/LOCODE — CODE FOR PORTS AND OTHER LOCATIONS.

(11)

Where the statement on origin replaces another statement in accordance with Article 101(2) and (3) of Implementing Regulation (EU) 2015/2447 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 (See page 558 of this Official Journal.), the replacement statement on origin shall bear the mention ‘Replacement statement’ or ‘Attestation de remplacement’ or ‘Comunicación de sustitución’. The replacement shall also indicate the date of issue of the initial statement and all other necessary data according to Article 82(6) of Implementing Regulation (EU) 2015/2447.

(12)

Where the statement on origin replaces another statement in accordance with sub-paragraph 1 of Article 101(2) and paragraph (3) of Article 101, both of Implementing Regulation (EU) 2015/2447, the re-consignor of the goods making out such a statement shall indicate his name and full address followed by his number of registered exporter.

(13)

Where the statement on origin replaces another statement in accordance with sub-paragraph 2 of Article 101(2) of Implementing Regulation (EU) 2015/2447, the re-consignor of the goods making out such a statement shall indicate his name and full address followed by the mention (French version) ‘agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [nom et adresse complète de l’exportateur dans le pays bénéficiaire], enregistré sous le numéro suivant [Numéro d’exportateur enregistré dans le pays bénéficiaire]’, (English version) ‘acting on the basis of the statement on origin made out by [name and complete address of the exporter in the beneficiary country], registered under the following number [Number of Registered Exporter of the exporter in the beneficiary country]’, (Spanish version) ‘actuando sobre la base de la comunicación extendida por [nombre y dirección completa del exportador en el país beneficiario], registrado con el número siguiente [Número de exportador registrado del exportador en el país beneficiario]’.

(14)

Where the statement on origin replaces another statement in accordance with Article 101(2) of Implementing Regulation (EU) 2015/2447, the re-consignor of the goods shall indicate the number of registered exporter only if the value of originating products in the initial consignment exceeds EUR 6 000.

(15)

Country of origin of products to be indicated. When the statement on origin relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 112 of Implementing Regulation (EU) 2015/2447, the exporter must clearly indicate them in the document on which the statement is made out by means of the symbol ‘XC/XL’.

(16)

Products wholly obtained: enter the letter ‘P’; Products sufficiently worked or processed: enter the letter ‘W’ followed by a heading of the Harmonised System (example ‘W’9618).

Where appropriate, the above mention shall be replaced with one of the following indications:

(a)

In the case of bilateral cumulation: ‘EU cumulation’, ‘Cumul UE’ or ‘Acumulación UE’.

(b)

In the case of cumulation with Norway, Switzerland or Turkey: ‘Norway cumulation’, ‘Switzerland cumulation’, ‘Turkey cumulation’, ‘Cumul Norvège’, ‘Cumul Suisse’, ‘Cumul Turquie’ or ‘Acumulación Noruega’, ‘Acumulación Suiza’, or ‘Acumulación Turquía’.

(c)

In the case of regional cumulation: ‘regional cumulation’, ‘cumul regional’ or ‘Acumulación regional’.

(d)

In the case of extended cumulation: ‘extended cumulation with country x’, ‘cumul étendu avec le pays x’ or ‘Acumulación ampliada con el país x’.

(17)

When the invoice declaration is made out by an approved European Union’s exporter within the meaning of Article 77(4) of Implementing Regulation (EU) 2015/2447 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 (See page 558 of this Official Journal.), the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. When (as will always be the case with invoice declarations made out in beneficiary countries) the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.

(18)

Country of origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 112 of Implementing Regulation (EU) 2015/2447, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol ‘CM’.

(19)

Where appropriate, enter one of the following indications: ‘EU cumulation’, ‘Norway cumulation’, ‘Switzerland cumulation’, ‘Turkey cumulation’, ‘regional cumulation’, ‘extended cumulation with country x’ or ‘Cumul UE’, ‘Cumul Norvège’, ‘Cumul Suisse’, ‘Cumul Turquie’, ‘cumul regional’, ‘cumul étendu avec le pays x’ or ‘Acumulación UE’,‘Acumulación Noruega’, ‘Acumulación Suiza’, ‘Acumulación Turquía’, ‘Acumulación regional’, ‘Acumulación ampliada con en país x’.

(20)

These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

(21)

See Article 77(7) of Implementing Regulation (EU) 2015/2447 (concerns approved European Union’s exporters only). In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.

(22)

When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets must be omitted or the space left blank.

(23)

Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol ‘CM’.

(24)

These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

(25)

See Article 119(5). In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.

(26)

Surname and forename or name of firm.

(27)

Full address.

(28)

Delete the name/names of the State/States on whose territory the guarantee may not be used.

(29)

The references to the Principality of Andorra and the Republic of San Marino shall apply solely to Union transit operations.

(30)

Surname and forename, or name of firm and full address of the person providing the guarantee.

(31)

Applicable with respect to the other charges due in connection with the import or export of the goods where the guarantee is used for the placing of goods under the Union/common transit procedure or may be used in more than one Member State.

(32)

Enter one of the following customs operations:

(a)

temporary storage;

(b)

Union transit procedure/common transit procedure;

(c)

customs warehousing procedure;

(d)

temporary admission procedure with total relief from import duty;

(e)

inward processing procedure;

(f)

end-use procedure;

(g)

release for free circulation under normal customs declaration without deferred payment;

(h)

release for free circulation under normal customs declaration with deferred payment;

(i)

release for free circulation under a customs declaration lodged in accordance with Article 166 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code;

(j)

release for free circulation under a customs declaration lodged in accordance with Article 182 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code;

(k)

temporary admission procedure with partial relief from import duty;

(l)

if another — indicate the other kind of operation.

(33)

If, in the law of the country, there is no provision for address for service the guarantor shall appoint, in this country, an agent authorised to receive any communications addressed to him and the acknowledgement in the second subparagraph and the undertaking in the fourth subparagraph of point 4 must be made to correspond. The courts of the places in which the addresses for service of the guarantor or of his agents are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this guarantee.

(34)

The person signing the document must enter the following by hand before his or her signature: ‘Guarantee for the amount of …’ (the amount being written out in letters).

(35)

To be completed by the office where the goods were placed under the procedure or were in temporary storage.

(36)

Surname and forename or name of firm.

(37)

Full address.

(38)

The references to the Principality of Andorra and the Republic of San Marino shall apply solely to Union transit operations.

(39)

If, in the law of the country, there is no provision for address for service the guarantor shall appoint, in this country, an agent authorised to receive any communications addressed to him and the acknowledgement in the second subparagraph and the undertaking in the fourth subparagraph of point 4 must be made to correspond. The courts of the places in which the addresses for service of the guarantor or of his agents are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this guarantee.

(40)

The signature must be preceded by the following in the signatory’s own handwriting: ‘Valid as guarantee voucher’.

(41)

Surname and forename or name of firm.

(42)

Full address.

(43)

Delete the name/names of the country/countries on whose territory the guarantee may not be used.

(44)

The references to the Principality of Andorra and the Republic of San Marino shall apply solely to Union transit operations.

(45)

Surname and forename or name of the firm, and full address of the person providing the guarantee.

(46)

Applicable with respect to the other charges due in connection with the import or export of the goods where the guarantee is used for the placing of goods under the Union/common transit procedure or may be used in more than one Member State or one Contracting Party.

(47)

Delete what does not apply.

(48)

Delete what does not apply.

(49)

Procedures other than common transit apply solely in the European Union.

(50)

Procedures other than common transit apply solely in the European Union.

(51)

For amounts declared in a customs declaration for the end-use procedure.

(52)

If, in the law of the country, there is no provision for address for service the guarantor shall appoint, in this country, an agent authorised to receive any communications addressed to him and the acknowledgement in the second subparagraph and the undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made to correspond. The courts of the place in which the addresses for service of the guarantor or of his agents are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this guarantee.

(53)

The person signing the document must enter the following, by hand, before his or her signature: ‘Guarantee for the amount of…’ (the amount being written out in letters).

(54)

Article 7 of the ATA Convention, Brussels, 6 December 1961/Article 9 of Annex A to the Istanbul Convention, 26 June 1990.

(55)

Enter date of dispatch.

(56)

Details to be obtained from the undischarged transit or temporary admission voucher or, if no voucher is available, from the information available to the issuing coordinating office.

(57)

Delete whichever is not applicable.

(58)

Delete whichever is inapplicable.

(59)

Article 7 of the ATA Convention, Brussels, 6 December 1961/Article 9 of Annex A to the Istanbul Convention, 26 June 1990.

(60)

Enter date of dispatch.

(61)

Details to be obtained from the undischarged transit or temporary admission voucher or, if no voucher is available, from the information available to the issuing coordinating office.

(62)

Delete whichever is not applicable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Regulation

The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open the Whole Regulation without Annexes

The Whole Regulation without Annexes you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill