Chwilio Deddfwriaeth

Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the CouncilDangos y teitl llawn

Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and replacing and repealing Council Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

Regulation (EU) 2016/794 of the European Parliament and of the Council is up to date with all changes known to be in force on or before 06 March 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

  1. Introductory Text

  2. CHAPTER I GENERAL PROVISIONS, OBJECTIVES AND TASKS OF EUROPOL

    1. Article 1.Establishment of the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation

    2. Article 2.Definitions

    3. Article 3.Objectives

    4. Article 4.Tasks

  3. CHAPTER II COOPERATION BETWEEN MEMBER STATES AND EUROPOL

    1. Article 5.Participation in joint investigation teams

    2. Article 6.Request by Europol for the initiation of a criminal investigation

    3. Article 7.Europol national units

    4. Article 8.Liaison officers

  4. CHAPTER III ORGANISATION OF EUROPOL

    1. Article 9.Administrative and management structure of Europol

    2. SECTION 1 Management Board

      1. Article 10.Composition of the Management Board

      2. Article 11.Functions of the Management Board

      3. Article 12.Multiannual programming and annual work programmes

      4. Article 13.Chairperson and Deputy Chairperson of the Management Board

      5. Article 14.Meetings of the Management Board

      6. Article 15.Voting rules of the Management Board

    3. SECTION 2 Executive Director

      1. Article 16.Responsibilities of the Executive Director

  5. CHAPTER IV PROCESSING OF INFORMATION

    1. Article 17.Sources of information

    2. Article 18.Purposes of information processing activities

    3. Article 19.Determination of the purpose of, and restrictions on, the processing of information by Europol

    4. Article 20.Access by Member States and Europol's staff to information stored by Europol

    5. Article 21.Access by Eurojust and OLAF to information stored by Europol

    6. Article 22.Duty to notify Member States

  6. CHAPTER V RELATIONS WITH PARTNERS

    1. SECTION 1 Common provisions

      1. Article 23.Common provisions

    2. SECTION 2 Transfer and exchange of personal data

      1. Article 24.Transfer of personal data to Union bodies

      2. Article 25.Transfer of personal data to third countries and international organisations

      3. Article 26.Exchanges of personal data with private parties

      4. Article 27.Information from private persons

  7. CHAPTER VI DATA PROTECTION SAFEGUARDS

    1. Article 28.General data protection principles

    2. Article 29.Assessment of reliability of the source and accuracy of information

    3. Article 30.Processing of special categories of personal data and of different categories of data subjects

    4. Article 31.Time-limits for the storage and erasure of personal data

    5. Article 32.Security of processing

    6. Article 33.Data protection by design

    7. Article 34.Notification of a personal data breach to the authorities concerned

    8. Article 35.Communication of a personal data breach to the data subject

    9. Article 36.Right of access for the data subject

    10. Article 37.Right to rectification, erasure and restriction

    11. Article 38.Responsibility in data protection matters

    12. Article 39.Prior consultation

    13. Article 40.Logging and documentation

    14. Article 41.Data Protection Officer

    15. Article 42.Supervision by the national supervisory authority

    16. Article 43.Supervision by the EDPS

    17. Article 44.Cooperation between the EDPS and national supervisory authorities

    18. Article 45.Cooperation Board

    19. Article 46.Administrative personal data

  8. CHAPTER VII REMEDIES AND LIABILITY

    1. Article 47.Right to lodge a complaint with the EDPS

    2. Article 48.Right to a judicial remedy against the EDPS

    3. Article 49.General provisions on liability and the right to compensation

    4. Article 50.Liability for incorrect personal data processing and the right to compensation

  9. CHAPTER VIII JOINT PARLIAMENTARY SCRUTINY

    1. Article 51.Joint Parliamentary scrutiny

    2. Article 52.Access by the European Parliament to information processed by or through Europol

  10. CHAPTER IX STAFF

    1. Article 53.General provisions

    2. Article 54.Executive Director

    3. Article 55.Deputy Executive Directors

    4. Article 56.Seconded national experts

  11. CHAPTER X FINANCIAL PROVISIONS

    1. Article 57.Budget

    2. Article 58.Establishment of the budget

    3. Article 59.Implementation of the budget

    4. Article 60.Presentation of accounts and discharge

    5. Article 61.Financial rules

  12. CHAPTER XI MISCELLANEOUS PROVISIONS

    1. Article 62.Legal status

    2. Article 63.Privileges and immunities

    3. Article 64.Language arrangements

    4. Article 65.Transparency

    5. Article 66.Combating fraud

    6. Article 67.Rules on the protection of sensitive non-classified and classified information

    7. Article 68.Evaluation and review

    8. Article 69.Administrative inquiries

    9. Article 70.Headquarters

  13. CHAPTER XII TRANSITIONAL PROVISIONS

    1. Article 71.Legal succession

    2. Article 72.Transitional arrangements concerning the Management Board

    3. Article 73.Transitional arrangements concerning the Executive Director, the Deputy Directors and staff

    4. Article 74.Transitional budgetary provisions

  14. CHAPTER XIII FINAL PROVISIONS

    1. Article 75.Replacement and repeal

    2. Article 76.Maintenance in force of the internal rules adopted by the Management Board

    3. Article 77.Entry into force and application

  15. Signature

    1. ANNEX I

      LIST OF FORMS OF CRIME REFERRED TO IN ARTICLE 3(1)

      1. terrorism, organised crime, drug trafficking, money-laundering activities, crime connected with...

    2. ANNEX II

      1. A. Categories of personal data and categories of data subjects whose...

        1. 1. Personal data collected and processed for the purpose of cross-checking...

        2. 2. Data relating to the persons referred to in paragraph 1 may...

        3. 3. In addition to the data referred to in paragraph 2, the...

        4. 4. Additional information held by Europol or national units concerning the...

        5. 5. If proceedings against the person concerned are definitively dropped or...

      2. B. Categories of personal data and categories of data subjects whose...

        1. 1. Personal data collected and processed for the purpose of analyses...

        2. 2. The following categories of personal data, including associated administrative data,...

        3. 3. ‘Contacts and associates’, as referred to in point (e) of...

        4. 4. With regard to a person who, as referred to in...

        5. 5. With regard to persons who, as referred to in point...

        6. 6. With regard to persons who, as referred to in point...

        7. 7. If, at any time during the course of an analysis,...

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill