- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/2020)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Regulation (EU) 2017/2107 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2017 laying down management, conservation and control measures applicable in the Convention area of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), and amending Council Regulations (EC) No 1936/2001, (EC) No 1984/2003 and (EC) No 520/2007
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Point in time view as at 31/01/2020.
There are outstanding changes not yet made to Regulation (EU) 2017/2107 of the European Parliament and of the Council. Any changes that have already been made to the legislation appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Minimum technical standards for deployment of tori lines are found in the Table above. These supplemental guidelines are designed to assist in preparation and implementation of tori line regulations for longline vessels. While these guidelines are relatively explicit, improvement in tori line effectiveness through experimentation is encouraged, within the requirements of the Table above. The guidelines take into account environmental and operational variables such as weather conditions, setting speed and ship size, all of which influence tori line performance and design in protecting baits from birds. Tori line design and use may change to take account of these variables provided that line performance is not compromised. Ongoing improvement in tori line design is envisaged and consequently review of these guidelines should be undertaken in the future.
Regarding safe-handling practices:
When a sea turtle is to be removed from the water, an appropriate basket lift or dip-net shall be used to bring aboard sea turtles that are hooked or entangled in gear. No sea turtle shall be hauled from the water by a fishing line attached to, or entangled upon the body of a sea turtle. If the sea turtle cannot be safely removed from the water, the crew should cut the line as close as possible to the hook, without inflicting additional unnecessary harm on the sea turtle.
In cases where sea turtles are taken on board, vessel operators or crew shall assess the condition of sea turtles that are caught or entangled prior to release. Those sea turtles with difficulties to move or are unresponsive shall be kept on board to the extent practicable and assisted in a manner consistent with maximising their survival prior to release. Those practices are described further in the FAO's Guidelines to reduce sea turtle mortality in fishing operations.
To the extent practicable, sea turtles handled in fishing operations or during national observer programmes (e.g. tagging activities) shall be handled in a manner consistent with the FAO's Guidelines to reduce sea turtle mortality in fishing operations.
Regarding the use of line cutters:
Longline vessels shall carry on board line-cutters and use them when de-hooking is not possible without harming the sea turtles while releasing them.
Other types of vessels that use gear that may entangle sea turtles shall carry on board line-cutters and use those tools to safely remove gear, and release sea turtles.
Regarding the use of de-hooking devices:
Longline vessels shall carry on board de-hooking devices to effectively remove hooks from sea turtles.
When a hook is swallowed, no attempt shall be made to remove the hook. Instead, the line must be cut as close to the hook as possible without inflicting additional unnecessary harm on the sea turtle.
the quantities of tuna and tuna-like species, if possible, by stock, to be transhipped,
the quantities of other species caught in association with tuna and tuna-like species by species, where known, to be transhipped,
the date and place of the transhipment,
the name, registration number and flag of the receiving carrier vessel, and
the geographical location of the catches by species and, where appropriate, by stock, consistent with ICCAT statistical areas.
demonstrated ability to identify ICCAT species and fishing gear with a strong preference given to those with experience as observers on pelagic longline vessels,
satisfactory knowledge of the ICCAT conservation and management measures,
the ability to observe and record accurately,
a satisfactory knowledge of the language of the flag of the vessel observed.
have completed the technical training required by the guidelines established by ICCAT;
not be nationals or citizens of the flag State of the receiving carrier vessel;
be capable of performing the duties set out in point 5;
be included in the list of observers maintained by ICCAT;
not be a crew member of the LSPLV or the carrier vessel or an employee of the LSPLV or carrier vessel company.
Visit the LSPLV intending to tranship to a carrier vessel, taking into account the concerns reflected in point 9, and before the transhipment takes place, to:
check the validity of the fishing vessel's authorisation or licence to catch tuna and tuna-like species and any other species caught in association with those species in the ICCAT Convention area;
inspect the fishing vessel's prior authorisations to tranship at sea from the flag CPC and, if appropriate, the coastal State;
check and record the total quantity of catch on board by species and, if possible, by stock, and the quantities to be transhipped to the carrier vessel;
check that the vessel monitoring system (VMS) is functioning and examine the logbook and verify entries, if possible;
verify whether any of the catch on board resulted from transfers from other vessels, and check the documentation on such transfers;
in the case of indication that there are any violations involving the fishing vessel, immediately report the violation(s) to the master of the carrier vessel (taking due regard of any safety considerations) and to the observer programme implementing company, who shall promptly forward it to the flag CPC authorities of the fishing vessel; and
record the results of these duties on the fishing vessel in the observer's report.
Observe the activities of the carrier vessel and:
record and report upon the transhipment activities carried out;
verify the position of the vessel when engaged in transhipping;
observe and estimate quantities of tuna and tuna-like species transhipped by species, if known, and, if possible, by stock;
observe and estimate the quantities of other species caught in association with tuna and tuna-like species by species, if known;
verify and record the name of the LSPLV concerned and its ICCAT record number;
verify the data contained in the transhipment declaration, including through comparison with the LSPLV logbook, where possible;
certify the data contained in the transhipment declaration;
countersign the transhipment declaration; and
observe and estimate quantities of product by species when offloaded in the port where the observer is disembarked to verify consistency with quantities received during transhipment at sea.
In addition, the observer shall:
issue a daily report of the carrier vessel's transhipping activities;
establish general reports compiling the information collected in accordance with the observer's duties and provide the captain the opportunity to include therein any relevant information;
submit to the ICCAT Secretariat the general reports referred to in point (b) within 20 days from the end of the period of observation;
exercise any other functions as defined by ICCAT.
Observers shall be allowed access to the vessel personnel, pertinent documentation, and to the gear and equipment.
Upon request, observers shall also be allowed access to the following equipment, if present on the vessels to which they are assigned, in order to facilitate the carrying out of their duties set out in point 5:
satellite navigation equipment;
radar display viewing screens when in use;
electronic means of communication; and
scale used for weighing transhipped product.
Observers shall be provided with accommodations, including lodging, food and adequate sanitary facilities, equal to those of officers.
Observers shall be provided with adequate space on the bridge or pilot house for clerical work, as well as space on deck adequate for carrying out observer duties.
Observers shall be allowed to determine the most advantageous location and method for viewing transhipment operations and estimating species/stocks and quantities transhipped. In this regard, the master of the carrier vessel, giving due regard to safety and practical concerns, shall accommodate the needs of the observers, including, upon request, temporarily placing product on the carrier vessel deck for inspection by the observers and providing adequate time for the observers to carry out their duties. Observations shall be conducted in a manner that minimises interference and avoids compromising the quality of the products transhipped.
In light of the provisions of point 10, the master of the carrier vessel shall ensure that all necessary assistance is provided to the observer to ensure safe transport between the carrier and fishing vessels should weather and other conditions permit such an exchange. and
The flag States shall ensure that captains, crew and vessel owners do not obstruct, intimidate, interfere with, influence, bribe or attempt to bribe the observers in the performance of their duties.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys