- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 5.
1.—(1) Where the Department proposes to acquire land compulsorily it may make an order (a “vesting order”) vesting the land in the Department.
(2) The power to make a vesting order in respect of any land by virtue of this paragraph includes power to create and vest in the Department new rights over the land as well as to vest existing rights.
2. Schedule 6 to the Local Government Act (Northern Ireland) 1972 (c. 9) applies for the purposes of the acquisition of land by means of a vesting order made under paragraph 1 in the same manner as it applies to the acquisition of land by means of a vesting order made under that Act, subject to the following modifications—
(a)for any reference to the Department or the council substitute a reference to the Department;
(b)for any reference to that Act substitute a reference to this Act;
(c)omit paragraph 1;
(d)in paragraph 2—
(i)for the words from the beginning to “directs” substitute “Where the Department proposes to acquire land compulsorily, it shall give notice of its intention to do so, and that notice”;
(ii)omit the words “in such form and manner as the Ministry directs” ;
(iii)in sub-paragraph (c) for the words “as may be prescribed” substitute “as the Department considers fit”;
(e)in paragraph 3(1)(b) after the word “held” insert “by the planning appeals commission or by any other person”;
(f)in paragraph 4 omit the words from “and may provide” onwards;
(g)in paragraph 5—
(i)in sub-paragraph (1)(a) omit the words “in the prescribed form and manner”;
(ii)in sub-paragraph (1)(d) omit the words “in the prescribed form”;
(iii)in sub-paragraph (2) for the words “as may be prescribed” substitute “as the Department thinks fit”;
(h)in paragraph 6(2) for the words from “fund out of which the expenses of the council in acquiring the land are to be defrayed” substitute “Consolidated Fund” and for the words “out of the compensation fund” substitute “made by the Department”;
(i)in paragraph 11(3) omit the words “in the prescribed form”;
(j)in paragraph 12—
(i)in sub-paragraph (1) omit the words “such” and “as may be prescribed”;
(ii)in sub-paragraph (2) for the words from “clerk” to “directs” substitute “Department as correct, and publish”;
(k)in paragraph 14(1) omit the words “in the prescribed form”;
(l)in paragraph 15(1) for the words “in the prescribed form” substitute “in such form as may be approved by the Department”;
(m)omit paragraphs 19 and 20(2).
3. The power to make a vesting order under paragraph 1 in respect of land—
(a)which is the property of any statutory body which has power under any statutory provision to acquire land compulsorily, or
(b)which is declared by or under any statutory provision to be inalienable,
shall not, where representations objecting to the proposal for making the order have been duly made by the owner of the land and have not been withdrawn, be exercised in relation to that land unless the proposal for making the order has been approved by a resolution of the Assembly.
4.—(1) Nothing in this Schedule authorises the acquisition, without the consent of the Department of the Environment, of any land on or in which there is, to the knowledge of the Department, any historic monument or archaeological object.
(2) In this paragraph “historic monument” and “archaeological object” have the same meanings as in the Historic Monuments and Archaeological Objects (Northern Ireland) Order 1995 (NI 9).
5.—(1) The powers of entry conferred by section 32 are exercisable in relation to any land—
(a)for the purpose of surveying or examining the land in order to ascertain whether it ought to be acquired by the Department under section 5; or
(b)in connection with any claim for compensation in respect of any such acquisition.
(2) The power to survey land conferred by sub-paragraph (1) includes power—
(a)to ascertain or fix boundaries;
(b)to search and bore for the purposes of ascertaining the course of any sewers or drains or ascertaining the nature of the subsoil; and
(c)to take and carry away, for the purpose of examination, specimens of the subsoil.
Section 38.
Short Title | Extent of repeal |
---|---|
The Game Preservation Act (Northern Ireland) 1928 (c. 25) | Section 7A(3)(a). |
The Forestry Act (Northern Ireland) 1953 (c. 2) | The whole Act. |
The Administrative and Financial Provisions Act (Northern Ireland) 1956 (c. 17) | Section 13. |
The Financial Provisions Act (Northern Ireland) 1971 (c. 6) | In Schedules 1 and 2, the entries relating to the Forestry Act (Northern Ireland) 1953. |
The Agriculture (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1977 (NI 12) | Article 7. |
In Schedules 1 and 2, the entries relating to the Forestry Act (Northern Ireland) 1953. | |
The Agriculture (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1984 (NI 2) | Article 20. |
The Game Preservation (Amendment) Act (Northern Ireland) 2002 (c. 2) | Section 2(2) and (3). |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys