- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24.—(1) The provisions of this section apply if—
(a)any condition of a felling licence is not complied with; or
(b)any restocking notice served by the Department is not complied with.
(2) The Department may give to the person responsible a notice (an “enforcement notice”) requiring such steps as may be specified in the notice to be taken within such time (not being less than the prescribed period after the notice has become operative) as may be so specified for remedying the default.
(3) For purposes of subsection (2) “the person responsible” is—
(a)in the case of non-compliance with the conditions of a felling licence, the person specified in subsection (4); and
(b)in the case of non-compliance with a restocking notice, the person on whom the notice was served.
(4) The person referred to in subsection (3)(a) is—
(a)the applicant for the licence, if on the date the notice is served the applicant has such estate in the land as is referred to in section 16(1); or
(b)in any other case, the owner of the land.
(5) If after the expiration of the time specified in the enforcement notice any steps required by that notice have not been taken, an authorised person may, subject to section 25, take those steps.
(6) If an authorised person, in the exercise of powers under subsection (5), takes any steps required by an enforcement notice, the Department may recover from the person to whom the notice was given any expenses reasonably incurred by the Department in connection with the authorised person taking those steps.
(7) Any sums recoverable under subsection (6) may be recovered summarily as a civil debt.
(8) A person who without reasonable excuse fails to take any steps required by an enforcement notice given to that person commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(9) A person who is required by an enforcement notice to carry out works or take any other steps may carry out those works or take those steps notwithstanding any lease, covenant or contract relating to the trees or land affected by the notice.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys