- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1989 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Statutory Instruments
2nd August 1989
Modifications etc. (not altering text)
C1Order: transfer of functions from Secretary of State to Department of Justice (12.4.2010) by Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 4(1)(2), Sch. 1 (with arts. 28-31); S.I. 2010/977, art. 1(2)
1.—(1) This Order may be cited as the Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1989.
(2) This Order shall come into operation on the expiration of two months from the day on which it is made.
2. The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954F1 shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.
Art.3 rep. by 1996 NI 24
Arts.4‐6 rep. by 1998 NI 9
7.—(1) For section 5 of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968F2 there shall be substituted the following section—
5.—(1) Where—
(a)a person of not less than sixteen but under twenty‐one years of age has been convicted (whether summarily or on indictment) of an offence which is punishable with imprisonment in the case of a person aged twenty‐one years or over; and
(b)the court considers that he should serve a term of detention,
the court may, subject to section 72(3) of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968F3 , order him to be detained in a young offenders centre for a term which shall not exceed—
(i)the maximum term of imprisonment which the court could impose for the offence in the case of a person aged twenty‐one years or over; or
(ii)four years,
whichever is the lesser.
(2) Where a court orders a person to be detained in a young offenders centre under subsection (1) for a term which exceeds—
(a)eighteen months, in the case of a person who has previously served a sentence of imprisonment or a term of detention in a young offenders centre;
(b)six months, in any other case,
it shall state the reason and cause it to be entered in the record of the proceedings along with the sentence.
(3) Where—
(a)a person of not less than sixteen but under twenty‐one years of age has been guilty of any default for which the court could, if he were aged twenty‐one years or over, commit him to prison; and
(b)the court considers that he should serve a term of detention,
the court may, subject to section 72(3) of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968, order him to be detained in a young offenders centre for a term not exceeding that for which, if he were aged twenty‐one years or over, he could be committed to prison.
(4) Where a court orders a person to be detained in a young offenders centre, it may order that the term of that detention shall commence on the expiration of any other term of detention ordered by that or any other court.
(5) Where the Crown Court orders a person to be detained in a young offenders centre for two or more terms of detention to run consecutively, the aggregate of those terms shall not exceed four years.
(6) Where a magistrates' court orders a person to be detained in a young offenders centre for two or more terms of detention to run consecutively, the aggregate of those terms shall not exceed—
(a)except as provided by paragraph ( b ) or any other enactment, twelve months;
(b)in the case of terms of detention in respect of indictable offences tried summarily, eighteen months.”.
(2) In section 1(2) of that Act (power to pass sentence of imprisonment for term of three years or more on a person under 21 years) for the words “three years or more” there shall be substituted the words “ more than four years ” .
8.—(1) A court shall not after the coming into operation of this Article pass a recorded sentence of imprisonment on any person or make a recorded order for detention in a young offenders centre in relation to any person.
(2) Paragraph (3) applies to a case where—
(a)a court has before the coming into operation of this Article passed a recorded sentence of imprisonment on any person or made a recorded order for detention in a young offenders centre in relation to any person; and
(b)the court has not ordered that the sentence or order take effect.
(3) In a case to which this paragraph applies—
(a)the recorded sentence of imprisonment or order for detention shall, subject to the following provisions of this Article, have effect as if it were a suspended sentence of imprisonment or order for detention;
(b)sections 18(5), 19, 20 and 21 of the Act of 1968 shall apply to the recorded sentence or order for detention as if it were a suspended sentence or order for detention passed or made at the same time and for the same term as the recorded sentence under—
(i)where the offence in respect of which it was imposed was not a serious offence within the meaning of section 18(1B) of the Act of 1968, section 18(1) of that Act; and
(ii)in any other case, section 18(1A) of that Act; and
(c)for the purposes of the provisions mentioned in sub‐paragraph ( b ), the operational period of the suspended sentence shall be—
(i)where the period for which the court, in connection with imposing the recorded sentence on a person, bound that person over to be of good behaviour and keep the peace (in this sub‐paragraph referred to as “the recorded period” ) is 5 years or less, the same period as the recorded period;
(ii)where the recorded period is more than 5 years and has expired before the coming into operation of this Article, the same period as the recorded period; and
(iii)where the recorded period is more than 5 years and has not expired before the coming into operation of this Article, the period of 5 years from the date on which the sentence was imposed or the period beginning on that date and ending on the date on which this Article comes into operation, whichever is the longer.
(4) Paragraph (3) applies—
(a)notwithstanding that a suspended sentence of imprisonment or order for detention for the same term as the recorded sentence of imprisonment could not be passed or made under subsection (1) or (as the case may be) (1A) of section 18 of the Act of 1968;
(b)notwithstanding that the operational period provided for by paragraph (3)( c ) is not one which could be specified by a court in relation to a suspended sentence under subsection (1) or (as the case may be) (1A) of section 18 of that Act;
(c)whether any offence committed during the operational period provided for by paragraph (3)( c ) was committed before or after the coming into operation of this Article.
(5) The references in section 26(2) and (3) of the Act of 1968 to a suspended sentence shall not be construed as including references to a recorded sentence which by virtue of this Article has effect as if it were a suspended sentence.
(6) Any statutory provision (other than the Act of 1968) which applies to a suspended sentence shall, with such modifications as are appropriate in consequence of this Article, apply to a sentence which by virtue of this Article has effect as if it were a suspended sentence.
(7) A notice issued by a court before the coming into operation of this Article to any person on whom that court has imposed a recorded sentence requiring that person to appear before the court on a date after the coming into operation of this Article shall have effect as if it were a summons issued under section 21(1) of the Act of 1968 requiring that person to appear at the place and time specified therein.
(8) In this Article “the Act of 1968” means the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968F4 .
9.—(1) In section 18 of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968 (suspended sentences) for subsection (1) there shall be substituted the following subsections—
“(1) A court which—
(a)passes a sentence of imprisonment for a term of not more than two years for an offence which is not a serious offence within the meaning of subsection (1B); or
(b)makes an order for detention in a young offenders centre for a term of not more than two years for such an offence,
may order that the sentence or order for detention shall not take effect unless, during the period specified in the order, being not less than one year or more than three years from the date of the order, the offender commits in Northern Ireland another offence punishable with imprisonment in the case of a person aged twenty‐one years or over, and thereafter a court having power to do so orders under section 19 that the original sentence or order for detention shall take effect.
(1A) A court which—
(a)passes a sentence of imprisonment for a term of not more than seven years for a serious offence within the meaning of subsection (1B); or
(b)makes an order for detention in a young offenders centre for such an offence,
may order that the sentence or order for detention shall not take effect unless, during the period specified in the order, being not less than one year or more than five years from the date of the order, the offender commits in Northern Ireland another offence punishable with imprisonment in the case of a person aged twenty‐one years or over, and thereafter a court having power to do so orders under section 19 that the original sentence shall take effect.
(1B) In—
(a)subsections (1) and (1A) “serious offence” means an offence for which a person aged twenty‐one years or over may, on conviction on indictment, be sentenced to imprisonment for a term of five years or more; and
(b)this section and sections 19 to 21 “operational period” in relation to a suspended sentence or order for detention means the period specified in the order under subsection (1) or, as the case may be, (1A).” .
(2) In section 19(1) of that Act (power of court on conviction of further offence to deal with suspended sentence)—
(a)for paragraph ( c ) there shall be substituted the following paragraph—
“(c)it may by order vary the original order under section 18—
(i)where it was made under subsection (1) of that section, by substituting for the period specified therein a period expiring not later than three years from the date of the variation;
(ii)where it was made under subsection (1A) of that section, by substituting for the period specifiedtherein a period expiring not later than five years from the date of the variation;” .
(b)the words “ which have arisen since the suspended sentence or order for detention was passed or made ” shall cease to have effect.
Arts. 10, 11 rep. by 1996 NI 24
12.—(1) F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2) F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3) F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4) In section 20(1)( a ) of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968F6 (cruelty to persons under 16) for the words “two years” there shall be substituted the words “ ten years ” .
(5) This Article does not affect the punishment for an offence committed before it comes into operation.
F5Art. 12(1)-(3) repealed (2.2.2009) by Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008 (S.I. 2008/1769 (N.I. 2)), arts. 1(3), 81, 83, Sch. 1 para. 21, Sch. 3; S.R. 2008/510, art. 2
13.—(1) Where a person of not less thanF7 17 but under 21 years of age—
(a)is—
(i)charged with an offence and committed in custody for trial; or
(ii)charged with or convicted of an offence and remanded in custody; and
(b)is committed to prison;
the Secretary of State may direct that he be removed to a young offenders centre.
(2) Where—
(a)immediately before a person is brought before a court he is detained in a young offenders centre (whether by virtue of this Article, of any other statutory provision or of any order of a court); and
(b)the court decides to remand that person in custody, that court shall commit him to custody in the young offenders centre referred to in sub‐paragraph ( a ).
(3) The Secretary of State may direct—
(a)that a person removed to a young offenders centre under paragraph (1) or sub‐paragraph ( b ) or committed to a young offenders centre under paragraph (2) be removed to prison;
(b)that a person removed to prison under sub‐paragraph ( a ) be removed to a young offenders centre.
(4) A person who is—
(a)committed or removed to a young offenders centre under this Article; or
(b)removed to prison under this Article,
shall, subject to paragraph (3), be detained in the place to which he is removed or committed for the period for which he is remanded in custody or until he is thence delivered in due course of law.
(5) In section 2 of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968F8 for paragraph ( a ) there shall be substituted the following paragraph—
“(a)young offenders centres, that is to say, places—
(i)in which offenders, who have been ordered to be detained therein under any enactment, may be kept for suitable training and instruction; and
(ii)in which persons not less than 14 but under 21 years of age who are either remanded in custody or committed in custody for trial may be detained in accordance with any enactment.” .
(6) This Article shall cease to have effect on the day appointed by order under section 36(3) of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968 for the coming into operation of section 9 of that Act.
F7prosp. subst. by 2002 c. 26
Article 14 —Amendments and Repeals
Schedule 1 — Amendments
Schedule 2 — Repeals
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: