Chwilio Deddfwriaeth

The Agriculture (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

SCHEDULE

Article 24(1).

REPEALS

Chapter or numberTitleExtent of repeal
1964 c. 25 (N.I.).The Pig Production Development Act (Northern Ireland) 1964.Section 4.
1972 c. 4 (N.I.).The Fish Industry Act (Northern Ireland) 1972.In section 1(1) the words “or loan”.

In section 6—

(a)

in paragraph (d), in sub-paragraph (i) the words “or loans”, in sub-paragraph (ii) the words “or loan”, and sub-paragraph (iii); and

(b)

in paragraph (f) the words “or loans”.

In section 7—

(a)

in subsection (1) the words “Without prejudice to section 6(d)(iii),”, the words “or loan” and the words “(in the case of a grant)”;

(b)

in subsection (2) the words “or loan” in both places where they occur and the words from “, or the loan” to “have been repayable,”;

(c)

in subsection (5) the words “or loan” in both places where they occur;

(d)

in subsection (9) the words “or loan” in both places where they occur and the words from “or the loan” to “had not occurred”.

In section 11, in the definition of “approved expenditure” the words “or loan” and the words “or, as the case may be, the loan”.
1972 c. 7 (N.I.).The Welfare of Animals Act (Northern Ireland) 1972.In section 12(1), in the definition of “petshop” the words “structure (whether moveable or not), vehicle, cart or barrow”.
1975 NI 17.The Artificial Reproduction of Animals (Northern Ireland) Order 1975.In Article 5(2), the word “and” immediately preceding sub-paragraph (c).
1977 NI 12.The Agriculture (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1977.In Article 17, paragraph (1).
1981 NI 22.The Diseases of Animals (Northern Ireland) Order 1981.In Article 5(1), the words “Subject and according to the provisions of this Order”.
In Article 12(1), the words “Subject and according to the provisions of this Order,”.
In Article 14, the words “Subject and according to the provisions of this Order,”.
In Article 19, the words “Subject and according to the provisions of this Order,”.
In Article 29(1), the words “Subject and according to the provisions of this Order,”.
In Schedule 2, Part II.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill