- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Statutory Instruments
NORTHERN IRELAND
Made
27th July 1994
Laid before Parliament
27th July 1994
Coming into operation
27th July 1994
At the Court at Buckingham Palace, the 27th day of July 1994
Present,
The Queen’s Most Excellent Majesty in Council
Whereas it has been made to appear to Her Majesty that by reason of urgency this Order requires to be made without a draft having been approved by resolution of each House of Parliament:
Now, therefore, Her Majesty, in exercise of the powers conferred by paragraph 1 of Schedule 1 to the Northern Ireland Act 1974(1) and of all other powers enabling Her in that behalf, is pleased, by and with the advice of Her Privy council, to order, and it is hereby ordered, as follows:—
1. This Order may be cited as the Remand (Temporary Provisions) (Northern Ireland) Order 1994 and shall come into operation forthwith.
2.—(1) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(2) shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.
(2) This Order shall be construed as one with the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981(3).
3.—(1) Subject to any direction of a magistrates' court under paragraph (3), it shall, notwithstanding anything in any other statutory provision or any rule of law, not be necessary for an accused to be brought personally before a magistrates' court at the end of a period of remand in custody.
(2) Paragraph (1) applies where the period of remand began before as well as after the coming into operation of this Order.
(3) Without prejudice to Article 47(5) of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981, where in any proceedings a magistrates' court remands an accused in custody the court may where it thinks it desirable in the interests of justice, either at the time of the remand or at any time before the end of the period of remand, direct that at the end of the period of remand the accused shall be brought personally before a magistrates' court.
(4) Where by virtue of paragraph (1) an accused is not brought personally before a magistrates' court in any proceedings, those proceedings shall have effect in law, and as far as practicable be conducted, as if he were present; and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) the court may further remand the accused in custody.
4.—(1) Article 3 shall remain in force until the expiry of the period of one month beginning with the making of this Order and shall then expire unless continued in force by an order under paragraph (2)(a).
(2) The Secretary of State may by order provide—
(a)that Article 3 (including that Article as in force by virtue of an order under this sub-paragraph or sub-paragraph (c)) shall continue in force for a period not exceeding one month from the coming into operation of the order;
(b)that Article 3 shall cease to be in force;
(c)that Article 3, if it is not for the time being in force, shall come into force again and remain in force for a period not exceeding one month from the coming into operation of the order,
but Article 3 shall not have effect after the expiry of the period of twelve months beginning with the making of this Order.
(3) An order under paragraph (2) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament in like manner as a statutory instrument and section 5 of the Statutory Instruments Act 1946(4) shall apply accordingly.
N. H. Nicholls
Clerk of the Privy Council
(This note is not part of the Order)
Article 3 of this Order, which is of temporary effect—
(a)makes it unnecessary for an accused to be brought before a magistrates' court in Northern Ireland at the end of any period of remand in custody;
(b)authorises such a court to direct that an accused be brought before it at the end of any period of remand.
Article 3 may be renewed or revived by an order of the Secretary of State but will not, in any event, have effect after the expiration of the period of twelve months beginning with the making of this Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: