- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/12/2012)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
The Licensing (Northern Ireland) Order 1996 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
SCHEDULES
APPLICATIONS FOR THE GRANT OF LICENCES
1.A person who intends to make an application for the grant of a licence shall—...
2.The notices mentioned in paragraph 1 shall specify the kind of premises for which the...
3.(1) The applicant shall attach to— (a) the notice mentioned in paragraph 1(c), and (b)...
4.A sub-divisional commander upon whom notice is required by paragraph 1 to be served, the...
5.Any person having an estate in the premises specified in any subsisting licence which is...
6.A person intending to object under paragraph 4 or 5 shall, not less than 1...
7.A person who intends to make an application for an order under Article 43, 44...
PART III APPLICATION TO HAVE PROVISIONAL GRANT OF LICENCES DECLARED FINAL
11.A person who intends to make an application to have the provisional grant of a...
12.The notice mentioned in paragraph 11 shall be in such form and shall contain such...
13.A sub-divisional commander upon whom notice is required by paragraph 11 to be served or...
14.A person intending to object under paragraph 13 shall not less than 1 week before...
15.Before or at the hearing of the application to have the provisional grant of a...
APPLICATIONS FOR THE RENEWAL OF LICENCES
1.The Department shall, during the month of July in each year, cause notice that licences...
2.The clerk of petty sessions for each petty sessions district shall, not less than 6...
3.A person who intends to make an application for the renewal of a licence for...
4.The notices mentioned in paragraph 3 shall specify the kind of premises for which the...
5.A sub-divisional commander upon whom notice is required by paragraph 3 to be served, the...
6.A person intending to object under paragraph 5 shall not less than 1 week before...
7.Before the renewal date, the applicant shall deposit the licence with the clerk of petty...
APPLICATIONS FOR THE TRANSFER OF LICENCES
1.A person who intends to make an application for the transfer of a licence shall—...
2.The notices mentioned in paragraph 1 shall specify the kind of premises for which the...
3.A sub-divisional commander upon whom notice is required by paragraph 1 to be served, the...
4.A person intending to object under paragraph 3 shall, not less than 1 week before...
5.(1) Before or at the hearing of the application for the transfer of a licence,...
APPLICATIONS FOR PROTECTION ORDERS AND AUTHORISATIONS OF TEMPORARY CONTINUANCE OF BUSINESSES
1.In this Schedule “application” means an application for— (a) a protection order; or (b) an...
2.A person who intends to make an application shall, not less than 4 days before...
3.The notice mentioned in paragraph 2 shall specify the kind of premises to which the...
4.(1) Where the application is for an order authorising the temporary continuance of a business...
5.The sub-divisional commander upon whom notice is required by paragraph 2 to be served may...
6.The court may consider the application, notwithstanding that the procedure set out in this Schedule...
APPLICATIONS FOR OCCASIONAL LICENCES
2.A person who intends to make an application for the grant of a licence shall,...
3.Where a person owning, or residing or carrying on business in, premises in the vicinity...
4.The notice mentioned in paragraph 2 shall be in such form and shall contain such...
5.The sub-divisional commander mentioned in paragraph 2(a), the district council mentioned in paragraph 2(b) and...
6.The court may consider the application, notwithstanding that the procedure set out in this Schedule...
APPLICATIONS AND NOTICES UNDER ARTICLE 31
PART I APPLICATIONS FOR CONSENT TO ALTERATIONS
1.In this Part “application” means an application under Article 31(1)(i).
2.A person who intends to make an application shall, not less than 3 weeks before...
3.The notice mentioned in paragraph 2 shall specify the kind of premises to which the...
4.The applicant shall attach to— (a) the notice mentioned in paragraph 2, and (b) the...
5.The sub-divisional commander upon whom notice is required by paragraph 2 to be served or...
6.A person intending to object under paragraph 5 shall, not less than 1 week before...
APPLICATIONS UNDER ARTICLE 43, 44, 48 OR 59
1.In this Schedule “application” means an application under Article 43,44, 48 or 59.
2.A person who intends to make an application shall, not less than 3 weeks before...
3.The notice mentioned in paragraph 2 shall specify the kind of premises to which the...
4.The sub-divisional commander mentioned in paragraph 2(a), the district council mentioned in paragraph 2(b) or...
5.A person intending to object under paragraph 4 shall, not less than 1 week before...
6.The court may consider the application notwithstanding that the procedure set out in this Schedule...
APPLICATIONS FOR EXTENSION LICENCES
2.A person who intends to make an application for the grant of a licence shall,...
3.The notice mentioned in paragraph 2 shall be in such form and shall contain such...
4.The sub-divisional commander mentioned in paragraph 2(a) and the district council mentioned in paragraph 2(b)...
5.A person intending to object under paragraph 4 shall, not later than such time as...
6.The court or, as the case may be, the clerk of petty sessions, may consider...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.