- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
15—(1) Where, on a tenancy application—
(a)the landlord does not establish to the satisfaction of the Lands Tribunal any of the grounds mentioned in Article 12; and
(b)the Lands Tribunal does not make a declaration under Article 14(2),
the Lands Tribunal shall make an order for the grant of a new tenancy comprising such property, at such rent and on such other terms, as are provided in the succeeding provisions of this Order.
(2) Where a tenancy is continued or a new tenancy is granted under this Order in any premises, such continued or new tenancy shall for all purposes be deemed to be a graft upon the tenancy previously subsisting in those premises, and the interest of the tenant thereunder shall be subject to any rights or equities arising from its being such graft.
(3) Paragraph (2) shall not operate so as to extend any liability under any guarantee or other security for the payment of rent.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: