- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
16.—(1) Subject to paragraph (2), an order under Article 15 for the grant of a new tenancy shall be an order for the grant of a new tenancy of the holding; and in the absence of agreement between the landlord and the tenant as to the property which constitutes the holding the Lands Tribunal shall in the order designate that property by reference to the circumstances existing at the date of the order.
(2) Where the property comprised in the current tenancy includes other property besides the holding and the landlord requires any new tenancy ordered to be granted under Article 15 to be a tenancy of the whole of the property comprised in the current tenancy, the Lands Tribunal shall make an order for the grant of a new tenancy of the whole of the property comprised in the current tenancy; and in any such case references in the succeeding provisions of this Order to the holding shall be construed as references to the whole of that property.
(3) Where the current tenancy includes rights enjoyed by the tenant in connection with the holding, those rights shall, unless the parties otherwise agree or the Lands Tribunal otherwise directs, be included in a tenancy ordered to be granted under Article 15.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: